• Nie Znaleziono Wyników

AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW • Stan w końcu III kwartału 2003 r

r = materiały materials

TABU 4. AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW • Stan w końcu III kwartału 2003 r

CURRENT ASSETS AND LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION • End of III quarter 2003

Aktywa obrotowe produkty

resulting

w milionach złotych 1 kotermi-Short-term

liabilities»

resulting

of which:

Przemysł Industry Górnictwo i kopalnictwo.

Mining and quarrying Przetwórstwo prze-Manufacturing

of which:

produkcja artykułów spożywczych i napojów manufacture of fi products and beverages włókiennictwo....

produkcja odzieży i wyrobów futrzarskich manufacture of

wearing apparel and furriery A produkcja skór wypra­

wionych i wyrobów processing of leather and manufacture of leather products'* 1 keja drewna

z drewna produkcja drew i wyrobów z dr

manufacture of wood and wood, straw and wicker products'1 produkcja masy włókni­

stej oraz papieru A ...i.

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz od 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczkami, d Bez względu na okres wymagalności zapłaty.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 13, item 15. b Include liabilities with maturity of up to 1 year, apart from deliveries and services, and since 2002 - excluding special funds, c From 2002 - including loans, d Regardless the maturity

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 85 TABL.14. AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW ■ (cd.)

Stan w końcu III kwartału 2003 r.

CURRENT ASSETS AND LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION •

End of III quarter 2003

obrotowe

deli-przemysłowe (cd.) Manufacturing (cont.)

działalność wydawni- nicza; poligrafia i re­

produkcja zapisanych nośników informacji....

publishing, printing and reproduction of recorded media produkcja koksu i produktów rafinacji ropy naftowejA...

manufacture of coke, refined petroleum products A produkcja wyrobów chemicznych....LJ manufacture of che­

micals and chemi­

cal products produkcja wyrobów gumowych i z tworzyw sztucznych...

manufacture of rubber and plastic products produkcja wyrobów z surowców

niemetali-produkcja metali...

manufacture of basic metals produkcja wyrobów manufacture of metal productsA produkcja maszyn i urządzeń A manufactu nery and (9 of macht

quipment

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz od 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczkami, d Bez względu na okres wymagalności zapłaty.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 13, item 15. b Include liabilities with maturity of up to 1 year, apart from deliveries and services, and since 2002 - excluding special funds, c From 2002 - including loans, d Regardless the maturity

86 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

11.14. AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW • (cd.) Stan w końcu III kwartału 2003 r.

CURRENT ASSETS AND LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION •

End of III quarter 2003

produkty gotowe

Zobowią­

zania krót- kotermi-Short-term liabilities»

resulting from

deli-przemysłowe (dok.) Manufacturing (cont.)

produkcja maszyn i aparatury elek­

trycznej A...

manufacture of ele­

ctrical machinery and apparatus n.e.c.

produkcja sprzętu i urządzeń radiowych, telewizyjnych i teleko-telewizyjnych i' munikacyjnych manufacture of radio,

television and, munication et ment and apf.

produkcja insti tów medyczny cyzyjnych i op nych; zegarov i zegarków....

vments, watches and clocks produkcja pojazdów mechanicznych, przyczep i naczep ...E manufacture of mo­

tor vehicles, trailers and semi-trailers produkcja pozostałego sprzętu

transporto-transport equipment produkcja mebli; po­

została działalność produkcyjna4...

manufacture of furniture; manuft turing n.e.c.

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz od 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z po

Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises 87 TABU 4. AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW = (cd.)

Stan w końcu III kwartału 2003 r.

CURRENT ASSETS AND LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION3

End of III quarter 2003

finished products

resulting from

delii JŁ1

-złotych 106 zl Zobowią­ water supply wytwarzanie i zaopatry­

wanie w energię elek­

tryczną gaz, parę wodną i gorącą wodę electricity, gas, steam and hot water supply pobór, uzdatnianie

and distribution

Budownictwo...

Construction of which:

wznoszenie obiektów budowlanych; inżynie­

ria lądowa i wodna A..

building of construction civil engineering*

wykonywanie instalac budowlanych..

building installation Handel i naprawy A Trade and repair A sprzedaż i naprawa po­

jazdów mechanicz­

nych; sprzedaż detali-sale and repair of mo­

tor vehicles; retail sale of automotive fuelA handel hurtowy i ko­

misowy A...

wholesale and com­

mission trade*

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz od 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczka­

mi. d Bez względu na okres .wymagalności zapłaty.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 13, item 15. b Include liabilities with maturity of up to 1 year, apart from deliveries and services, and since 2002 - excluding special funds, c From 2002 - including loans, d Regardless the maturity

88 Finanse przedsiębiorstw Finances of enterprises

1. AKTYWA OBROTOWE I ZOBOWIĄZANIA PRZEDSIĘBIORSTW WEDŁUG SEKCJI I DZIAŁÓW ■ (dok.) Stan w końcu III kwartału 2003 r.

CURRENT ASSETS AND LIABILITIES OF NON-FINANCIAL ENTERPRISES BY SECTION AND DIVISION •

End of III quarter 2003

w milionach złotych resulting from

deli-liabilities“

Handel i naprawy A Trade and repair A handel detaliczny, naprawa artykułów użytku osobistego retail trade; repair of personal and household goods A Hotele i restauracje...

Hotels and restaurant:

Transport, gospo­

darka magazynowa i łączność...

Transport, storage and communication

of which:

transport lądowy i rurociągwy.... . land and pipeline

XL.

z turystyką...

auxiliary transport activities; tourism organization A poczta i telekomunika-post and telecommu­

nications Obsługa nieruchomo­

ści i firm; nauka A....

Real estate, renting ana business activities

of which obsługa nieruchomo-real estate activities

a Patrz uwagi ogólne na str. 5, pkt 6.2 oraz wyjaśnienia metodyczne na str. 13, pkt 15. b Obejmują zobowiązania o okresie spłaty do 1 roku, z wyjątkiem zobowiązań z tytułu dostaw i usług oraz od 2002 r. - bez funduszy specjalnych, c Od 2002 r. - łącznie z pożyczka­

mi. d Bez względu na okres wymagalności zapłaty.

a See general notes on page 5, item 6.2 and methodological notes on page 13, item 15. b Include liabilities with maturity of up to 1 year, apart from deliveries and services, and since 2002 - excluding special funds, c From 2002 - including loans, d Regardless the maturity