• Nie Znaleziono Wyników

Aneta Słowik (2016) Transnarodowe sieci poradnicze polskich emigrantów. Wrocław: Wydawnictwo Naukowe Dolnośląskiej Szkoły Wyższej we Wrocławiu, ss. 176

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Aneta Słowik (2016) Transnarodowe sieci poradnicze polskich emigrantów. Wrocław: Wydawnictwo Naukowe Dolnośląskiej Szkoły Wyższej we Wrocławiu, ss. 176"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Studia Poradoznawcze/Journal of Counsellogy 2017, vol. 6 ISSN 2299-4971

Anne White

Londyński College University (UCL)

Aneta Słowik (2016) Transnarodowe sieci poradnicze

polskich emigrantów. Wrocław: Wydawnictwo

Naukowe Dolnośląskiej Szkoły Wyższej

we Wrocławiu, ss. 176

Jest to wyjątkowa pod względem badawczym książka, składająca się z analiz opar‑ tych na własnych ustaleniach Autorki – będących efektem jej bardzo oryginalnego projektu badawczego – osadzonych w imponująco dokładnie przedyskutowanej li‑ teraturze przedmiotu.

Chociaż wiele publikacji o migrantach po 2004 r. odnosi się do dyskursu nie‑ ufności do innych Polaków, który zdaje się przenikać polską społeczność za grani‑ cą, nie są one zazwyczaj w stanie udokumentować źródła tej nieufności lub nawet upewnić obserwatorów, jak bardzo jest ona „realna”. Potoczne opinie o niegodnych zaufania rodakach wydają się często oparte na stereotypach, i wielu autorów zauwa‑ żyło ten kontrast między dyskursywnym brakiem zaufania a  realnie istniejącym wsparciem społecznym, zapewnianym przez sieci polskich migrantów.

W swojej książce dr Słowik przygląda się bardzo blisko migranckim sieciom i jest w stanie zidentyfikować aktualne doświadczenia oszukiwania i manipulacji, które wskazują, że owa nieufność opiera się na czymś więcej niż tylko pogłoskach. Aneta Słowik używa sugestywnej metafory i dzieli sieci na „czyste” i „lepkie”. Jak muchy w sieci pająka, tak samo migranci mogą zostać wplątani w te lepkie sieci. Używa także koncepcji „zawieszonego”/„dryfującego” („floating”) migranta (roz‑ winiętej w jej monografii Trzy fale polskiej emigracji), żeby wyjaśnić, dlaczego mi‑ granci są podatni na owo wplątanie.

Sieci, na których koncentruje się ta książka, są określone mianem sieci

poradni-czych. O ile mi wiadomo, nikt oprócz dr Słowik nie analizował takich sieci porad‑

niczych istniejących pośród polskich migrantów w Zjednoczonym Królestwie, od‑ miennych od tych opisywanych w formalnych organizacjach, takich jak organizacje pozarządowe czy związki zawodowe. Dlatego książka ta stanowi oryginalny wkład do subpola studiów migracyjnych, które dotyczą polskiej migracji po 2004 r. Bada‑ cze zajmujący się tą dziedziną opublikowali w ciągu ostatnich pięciu czy sześciu lat

(2)

145 IV. Recenzje książek

tak wiele prac, że może się wydawać, iż nic nie zostało do zbadania. Większość tych publikacji wykorzystuje jednakże podejście socjologiczne lub antropologiczne; psy‑ chologiczne aspekty zagranicznych doświadczeń migrantów są zaniedbane, a więc książka Słowik dostarcza odświeżająco innej perspektywy.

Kulminacją pracy jest rozdział VIII: „Typologia transnarodowych sieci porad‑ niczych”, który przedstawia oryginalną typologię nawiązywanych i nawiązujących się migracyjnych poradniczych sieci. Stanowi on zgrabny sposób na zorganizowa‑ nie i zaprezentowanie ustaleń badawczych i jest jednym z najbardziej fascynujących rozdziałów w książce.

Obok oryginalności, książka jest również wyjątkowo dobrze ugruntowana w li‑ teraturze. Na każdym kroku (być może nawet za często w ostatnich rozdziałach, gdzie czasami czułam, że chcę usłyszeć więcej o własnych ustaleniach dr Słowik) Autorka odnosi się do odpowiedniej wiedzy naukowej, nie tylko o Polakach, ale także innych grupach migrantów, jak również do bardziej generalnych i teoretycz‑ nych badań. Rezultatem jest bardzo silna rama konceptualna, w  obrębie której Aneta Słowik może porównywać własne ustalenia badawcze z ustaleniami innych badaczy i  budować swoją argumentację o  wielu aspektach jej przedmiotu badań w  odniesieniu do  szerszego spektrum studiów migracyjnych. Czyniąc to, wnosi znaczący wkład do studiów nad transnacjonalnością.

Książka jest bardzo dobrze napisana. Autorka w większości części teoretycz‑ nych używa adekwatnej terminologii, ale (przynajmniej dla mnie) nigdy nie brzmi to jak niezbędny „żargon”. Przypuszczam, że żadnego badacza społecznego, który weźmie do ręki ten tekst, podczas lektury nie rozproszy nieprzyjazny specjalistycz‑ ny język. Aneta Słowik obficie cytuje transkrypcje wywiadów, co dostarcza żywej ilustracji dla jej argumentacji.

Opublikowana książka może być przedmiotem zainteresowania badaczy z róż‑ nych dyscyplin naukowych.

Cytaty

Powiązane dokumenty

za otrzymanym upoważnieniem Członek Rady Samorządu Studentów DSW

Błąkanie się nie jest podróżą, z podróży wraca się do domu, po błąkaniu się i błądzeniu nie ma takiej pewności.. Takie procesy zostały opisane w prezentowanej

cym wiernie świat myśli, w ramach którego egzystowali Żydzi podczas tej wielkiej twórczej epoki, rozciągającej się od III w. Talmud, idąc za Biblią, istnienie

KEYWORDS: Canadian Jewish literature; francophone literature; écriture migrante; autobiography; identity, memory; Monique Bosco; Naïm Kattan; Pierre Lasry; Victor Teboul;

Bodaj najważniejszym jednak z narzędzi krytyczno-teoretycznych, którymi posługu- je się w swej książce Drewniak, jest koncepcja postpamięci (postmemory), ukuta przez Marianne

Rozu- miałem, że Mackiewicz miał tu na myśli entuzjazm i przyjaźń, z jakimi do Gombrowicza odnosiło się kilku ludzi (przede wszystkim Jeleński, co dla mnie jest jego

Pour les traducteurs de langue maternelle française comme pour ceux de langue maternelle polonaise, les raisons sont multiples: filiation, amour, formation universitaire,

Na tym zakończyła się historia oddziału Polskiego Banku Inwestycyjnego w Opolu, który w krótkim czasie zdołał zaistnieć na rynku bankowym Opola i województwa jako