• Nie Znaleziono Wyników

"Евгений Онегин" Пушкина по-польски и по-украински

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Евгений Онегин" Пушкина по-польски и по-украински"

Copied!
13
0
0

Pełen tekst

(1)

"Евгений Онегин" Пушкина

по-польски и по-украински

Acta Polono-Ruthenica 3, 325-336

(2)

L e o n t i j M i r o n i u k O l s z t y n

Е в г е н и й О н е ги н

Пушкина

по-польски и по-украински

В и с т о р и и п о л ь с к о г о п е р е в о д о в е д е н и я и з в е с т н о н е с к о л ь к о и м ё н п е р е в о д ч и к о в

Е в ген и я О н е ги н а

: Б е н е д и к т Д о л е н г а ( Я к у б Ю р - к е в и ч ) , А д а м С и к о р с к и й , С т а н и с л а в Б у д з и н ь с к и й , В л а д ы с л а в С т а н ­ к е в и ч , А д а м П л у г , В и к т о р Г о м у л и ц к и ( в с е - X I X в . ) ; Л е о Б е л ь м о н т ( п е р в а я п о л о в и н а X X в ) , В . К а с и н ь с к и , Ю л и а н Т у в и м , А д а м В а ж и к ( в т о р а я п о л о в и н а X X в ) . Н а и б о л ь ш у ю п о п у л я р н о с т ь п р и о б р е л и п е ­ р е в о д ы Ю л и а н а Т у в и м а ( г л а в а I , г л а в а I I и 1 5 с т р о ф г л а в ы I I I ) и А д а м а В а ж и к а , к о т о р ы й п о л н о с т ь ю п е р е в ё л б е с с м е р т н о е т в о р е ­ н и е А л е к с а н д р а П у ш к и н а . В у к р а и н и с т и к е , н е с м о т р я н а п о п ы т к и о т д е л ь н ы х п е р е в о д ч и к о в „ о д о л е т ь ” П у ш к и н а , н и к т о п о к а н е м о ж е т с р а в н и т ь с я с п е р е в о д о м М а к с и м а Р ы л ь с к о г о . В п р о ч е м , э т о ж е м о ж н о с к а з а т ь и о п е р е в о д е Р ы л ь с к и м

П а н а Т а д е у ш а

А д а м а М и ц к е в и ч а , п р и н е с ш е м п е р е в о д ­ ч и к у з о л о т у ю м е д а л ь п о л ь с к о г о П Е Н - к л у б а . И т а к , с о д н о й с т о р о н ы - Ю л и а н Т у в и м и А д а м В а ж и к , а с д р у г о й - М а к с и м Р ы л ь с к и й , с о ­ п е р н и к и и с о т в о р ц ы П у ш к и н а в и х с т р е м л е н и и в ы р а з и т ь с л о в о м п о ч т и н е в ы р а з и м о е , ч т о п о д ч е р к н у л Р ы ш а р д Н у ж н ы в с в о ё м и з в е с т ­ н о м п о с л е с л о в и и к п о л ь с к о м у п е р е в о д у

Е вген и я О н е ги н а

. 1 В с в о е й р а б о т е м ы о с н о в ы в а л и с ь н а с л е д у ю щ и х т в о р ч е с к и х п р и н ц и п а х : 1 ) н е с у щ е с т в у е т о д н о г о е д и н с т в е н н о г о п е р е в о д а п р о и з ­ в е д е н и й Ш е к с п и р а , П у ш к и н а и т . д . ; п р о и з в е д е н и я в е л и к и х м а с т е р о в м н о г о с л о й н ы и м н о г о з н а ч н ы , и к а ж д а я э п о х а в с я к и й р а з о с м ы с л и ­ в а е т и х п о - с в о е м у ; 2 ) в н а у к е и и с к у с с т в е х о р о ш о и з в е с т е н э ф ф е к т д и с т а н ц и и , к о т о р ы й в п е р в ы е б ы л с ф о р м у л и р о в а н п р и м е р н о т а к и м о б р а з о м : ч е м д а л ь ш е о т Т р о и , т е м б о л ь ш е м ы о н е й у з н а ё м . Э т о ж е

1 R. Łużny,

Arcydzieło wielkiego poety,

[w:] A. Puszkin,

Eugeniusz Oniegin,

(3)

м о ж н о с к а з а т ь - в н а ш е м с л у ч а е - и о

Е в ген и и О негине.

С р а в н и м в э т о м а с п е к т е о д и н и з ф р а г м е н т о в , в е с ь м а п о к а з а т е л ь н ы й д л я х а ­ р а к т е р и с т и к и о б р а з а з а г л а в н о г о г е р о я :

В лю бви считаясь и н в а л и д о м ,

О негин слуш ал с важным видом (2, X IX ).2

Р ы л ь с к о м у к а з а л о с ь , ч т о о н у т о ч н я е т с в о е о б р а з н у ю а в т о р с к у ю о ц е н к у в в е д е н и е м т е м п о р а л ь н о г о а т р и б у т и в а , с р . :

Д о ч а с н и й інвалід лю бові,

О негін, речі ю накові,

Т у сповідь щ ирих почуттів,

П оваж но слухати умів...

Ю л и а н Т у в и м н е о п р а в д а н н о д о б а в л я е т , ч т о э т а о ц е н к а б ы л а д а ­ н а О н е г и н ы м с а м о м у с е б е :

Oniegin, uczuć inwalida

(В о sam się sobie takim w ydał),

Słuchając, w ażną minę m iał...3

Н а к о н е ц , А д а м В а ж и к п ы т а е т с я у б е д и т ь п о л ь с к о г о ч и т а т е л я , ч т о у О н е г и н а б ы л а л и ш ь „ и г р а в и н в а л и д а ” :

Oniegin grając inwalidę

W yraz pow agi sobie nadał,

Kiedy poeta się spow iadał...4

В с е э т и „ п е р е в о д ч е с к и е в о л ь н о с т и ” б ы л и с в я з а н ы с о с о в р е м е ­ н и в а н и е м з н а ч е н и я с л о в а „ и н в а л и д ” . Ю р и й Л о т м а н в с в о ё м

К о м ­

2

А. Пушкин,

Евгений Онегин. О. Пушкін, Євгеній Онегін,

переклав М. Риль­

ський, Київ 1974, s. 38. В дальнейшем все русские и украинские цитаты приводим

по этому изданию, указывая в скобках главу и строфу. Здесь и далее выделено

мною. - Л. М.

3 A. Puszkin,

Eugeniusz Oniegin,

s. 94. В дальнейшем все переводческие

варианты Ю. Тувима приводим по данному изданию. Главы и строфы те же, что

и в оригинале.

4 A. Puszkin,

Eugeniusz Oniegin,

przel. A. Ważyk, [w:] A. Puszkin,

Dzieła

wybrane,

t. 3, Warszawa 1956, s. 44. В дальнейшем все цитаты приводим по этому

изданию.

(4)

м ен т а р и и

к

Е в ген и ю О н еги н у

н а п о м и н а е т , ч т о в я з ы к е н а ч а л а X I X в е к а „ и н в а л и д ” р а в н я л о с ь п о с о д е р ж а н и ю с о в р е м е н н о м у „ в е т е р а н ” 5. К с т а т и , Р ы л ь с к и й ( н а с е й р а з в о д и н о ч е с т в е ) о с о в р е м е н и л е щ ё о д н у к у л ь т у р о л о г и ч е с к у ю д е т а л ь , с р . :

Ещё амуры, черты, змеи,

На сц ен е скачут и шумят;

Ещ ё усталы е лакеи

На ш убах у п о д ъ е з д а спят (I, XXII);

* * *

Іще ам ури, біси , гноми

На сцені скачуть і шумлять;

Щ е слуги з м арної утоми

На ш убах у п р и х о ж і й сплять... (?)

Н а с а м о м д е л е т е а т р ы н а ч а л а X I X в е к а н е и м е л и г а р д е р о б о в в п р и х о ж и х , п о э т о м у в е р х н е е п л а т ь е с т о р о ж и л и л а к е и . 6 К р о м е у ч ё т а с е м а н т и ч е с к и х и з м е н е н и й с л о в и к у л ь т у р н ы х р е а ­ л и й , п е р е в о д ч и к П у ш к и н а д о л ж е н п о с т и г н у т ь п р и н ц и п ы е г о с в о е ­ о б р а з н о й , „ п ё с т р о й ” г а р м о н и и , о к о т о р о й о н г о в о р и т в п о с в я щ е н и и к с в о е м у р о м а н у в с т и х а х :

Но так и быть - рукой пристрастной

П рим и собранье п ё с т р ы х глав,

П олусмеш ны х, полупечальных,

П ростонародны х, идеальных,

Н ебреж ны й плод м оих забав...

В т а к о м ж е п о л у и р о н и ч е с к о м т о н е о н з а м е ч а е т д а л е е - в п е р в о й г л а в е : „ Ч т о у ж и т а к м о й б е д н ы й с л о г / П е с т р е т ь г о р а з д о б м е н ь ш е м о г / И н о п л е м е н н ы м и с л о в а м и ” ( І , X X V I ) , а в

О т р ы в к а х

из п ут еш ест ви я О н е ги н а

с в о и „ п р о з а и ч е с к и е б р е д н и ” ( п р о з а и з м ы ) к в а л и ф и ц и р у е т к а к „ ф л а м а н д с к о й ш к о л ы п ё с т р ы й с о р ” , ч т о , о д н а к о , в р я д л и д а ё т о с н о в а н и е о т н е с т и э т о к р а з р я д у п р о с т о й

5 Ю. М. Лотман,

Роман А. С. Пушкина „Евгений Онегин”. Комментарий,

Ленинград 1983, s. 195. Т.е. следовало бы читать: „В любви считаясь ветера­

ном...” и т.д.

6 Ibidem, s. 152.

(5)

н е г а т и в н о й х а р а к т е р и с т и к и . И т а к , п у ш к и н с к а я „ п е с т р о т а ” - п о н я т и е с л о ж н о е , м н о г о с л о й н о е ; о н о в к л ю ч а е т в с е б я к а к я з ы к о в о - р е ч е в ы е ( с т а р о с л а в я н и з м ы , а р х а и з м ы , п р о с т о р е ч н ы е с л о в а , г а л и ц и з м ы и п р . ) , т а к и м о н т а ж н ы е ( л и р и ч е с к и е о т с т у п л е н и я , р е м и н и с ц е н ц и и , с а т и р и ч е с к и е м а с к и ) э л е м е н т ы . О д н а к о в ц е н т р е „ п ё с т р о й ” г а р м о ­ н и и

Е в ген и я О н е ги н а

- п о т о н к о м у з а м е ч а н и ю п р о ф е с с о р а Р ы ш а р д а Л у ж н о г о - в ы д е л я е т с я с л о ж н о е п е р е п л е т е н и е р а з н ы х с т и л и с т и ч е с ­ к и х м о т и в о в : и р о н и ч е с к и - с к е п т и ч е с к и й ( О н е г и н ) , р о м а н т и ч е с к и - п а - т е т и ч е с к и й ( Л е н с к и й ) , н а р о д н о - п о э т и ч е с к и й ( Т а т ь я н а ) и п р . 7 П р е ж д е в с е г о о с т а н о в и м с я н а э л е м е н т а х „ п е с т р о т ы ” , н е п о д ­ д а ю щ е й с я „ п е р е в ы р а ж е н и ю ” н а д р у г о м я з ы к е . С р а в н и м д в а ф р а г ­ м е н т а с с о б с т в е н н ы м и м е н е м :

а) В свою деревню в эту пору

Помещик новый прискакал

И столь ж е строгом у разбору

В соседстве п овод подавал:

По имени Владимир Л енской,

С душ ою прямо геттингенской (2, VI);

б) Богат, хорош собою Ленский

В езде был принят как ж ених;

Таков обы чай деревенский... (2, XII).

З д е с ь в а р и а н т ы „ Л е н с к и й - Л е н с к о й ” я в л я ю т с я э л е м е н т а м и р а з ­ н ы х с т и л е й т о г д а ш н е й э к с п р е с с и в н о й с т и л и с т и к и , з а л о ж е н н о й е щ ё М и х а и л о м Л о м о н о с о в ы м . Д а ж е в с о в е т с к о м н о в о я з е п р о и з н о ш е н и е ф а м и л и й „ Б е л и н с к а й , Ч е р н ы ш е в с к а й ” и п р . - в с ё е щ ё в о с п р и н и м а ­ л о с ь к а к с т а р а я т е а т р а л ь н а я н о р м а . П о э т о м у М а к с и м Р ы л ь с к и й с м о г и с п о л ь з о в а т ь э т о с о б с т в е н н о е и м я в с л о в а р е р и ф м л и ш ь о д и н р а з , к о г д а е м у б ы л о н е о б х о д и м о с о х р а н и т ь в е с ь м а х а р а к т е р н ы й э п и т е т „ г е т т и н г е н с к и й ” , с р . :

На ймення Володим ир Ленський,

Д уш ою мрійник геттінгенський...

В о в т о р о м с л у ч а е п о - у к р а и н с к и н е в о з м о ж н о б ы л о п е р е д а т ь

(6)

р и ф м у „ Л е н с к и й - д е р е в е н с к и й ” ( п о д ч ё р к и в а ю щ у ю , к с т а т и , п р о с т о ­ н а р о д н о с т ь п р о и з н о ш е н и я ф а м и л и и ) и п о э т о м у п е р е в о д ч и к в ы д в и ­ г а е т в с л о в а р ь р и ф м э п и т е т „ б а г а т и й ” , к о т о р ы м в о р и г и н а л е с о б ­ с т в е н н о и н а ч и н а е т с я X I I , с у г у б о „ л е н с к а я ” с т р о ф а , с р . : Н а в р о д у к р а с е н ь , щ е й б а г а т и й , Б у в Л е н с ь к и й х о ч к у д и ж е н и х ; Т о м у н е т р е б а й д и в у в а т и , -В с і д о ч о к л а д и л и с в о ї х ... Н е у д и в и т е л ь н о , ч т о в о б о и х п о л ь с к и х п е р е в о д а х - Ю л и а н а Т у - в и м а и А д а м а В а ж и к а - ф а м и л и я „ Л е н с к и й ” с о х р а н я е т с я в с л о в а р е р и ф м п е р е в о д а б л а г о д а р я е ё с о п о с т а в л е н н о с т и с э п и т е т о м „ г е т т и н ­ г е н с к и й ” , к о т о р ы й м о ж н о р а с с м а т р и в а т ь к а к о б щ е е в р о п е й с к и й э т а ­ л о н о б р а з о в а н н о с т и , с р . : а ) в п е р е в о д е Т у в и м а : N a z y w a ł s ię W ł a d im ir L e n s k i j , B y ł d u s z y i ś c i e g o e t t in g e ń s k ie j... б ) в п е р е в о д е В а ж и к а : N a z y w a ł s ię W ł o d z i m i e r z L e ń s k i . . . I d u c h w n im m i e s z k a ł g e t y n g e ń s k i... З а т о в о в т о р о м с л у ч а е п е р е в о д ч е с к и е р е ш е н и я з а м е т н о д р у г о т д р у г а о т л и ч а л и с ь . Т а к , Т у в и м о ч е н ь у д а ч н о , н а м о й в з г л я д , з а р и ф ­ м о в а л „ L e n s k i m - m a ł ż e ń s k i c h ” ( и б о и м е н н о э т а м ы с л ь б ы л а о с н о ­ в н о й в X I I с т р о ф е ) . А В а ж и к , о т о д в и н у в „ Л е н с к о г о ” в с е р е д и н у с т р о к и , в ы н у ж д е н б ы л в в е с т и н е к о т о р ы е о г о в о р к и и н о в ы е ( с т о ч к и з р е н и я о р и г и н а л а ) с л о в а , с д е л а в п е р е с т а н о в к у в с е х к л ю ч е в ы х о б р а ­ з о в у к а з а н н о й с т р о ф ы , с р . : B o g a t y , p ię k n y L e ń s k i w s z ę d z i e U c h o d z i ć m ó g ł z a k o n k u r e n t a ; C h o ć p ó ł - R o s j a n i n , g d z ie p r z y b ę d z ie , T a m w s z y s c y r a j ą m u d z i e w c z ę t a ; N a w s i to z w y c z a j j u ż c o d z ie n n y .

(7)

В т е к с т е

Е в ге н и я О н е ги н а

р а з л и ч н у ю с т и л и с т и ч е с к у ю и м е т р и ­ ч е с к у ю р о л ь и г р а е т п р о т и в о п о с т а в л е н и е р у с с к и х и с т а р о с л а в я н с к и х с л о в т и п а б р е г - б е р е г , х л а д н ы й - х о л о д н ы й , з л а т о й - з о л о т о й и п р . М о ж н о л и п е р е д а т ь с т и л и с т и ч е с к и й э ф ф е к т п у ш к и н с к о й р а з г о в о р ­ н о й ф о р м ы „ о р о ж е с т в е ” , у п о т р е б л ё н н о й п о э т о м в и з в е с т н о м л и ­ р и ч е с к о м о т с т у п л е н и и , г д е р е ч ь и д ё т о р о д н ы х , с р . : Р о д н ы е л ю д и в о т к а к и е : М ы и х о б я з а н ы л а с к а т ь , Л ю б и т ь , д у ш е в н о у в а ж а т ь И , п о о б ы ч а ю н а р о д а , О р о ж е с т в е и х н а в е щ а т ь ( 4 , X X ) ? Н и в у к р а и н с к о м , н и в п о л ь с к о м я з ы к е н е т о п п о з и ц и и , п о д о б ­ н о й „ р о ж д е с т в о - р о ж е с т в о ” , п о э т о м у и в п е р е в о д е Р ы л ь с к о г о , и в п е р е в о д е В а ж и к а ( Ю л и а н Т у в и м , к а к и з в е с т н о , э т у и п о с л е д у ю ­ щ и е г л а в ы н е п е р е в о д и л ) д а н н ы й с т и л и с т и ч е с к и й э ф ф е к т у т р а ч е н , с р . : „ П і д ч а с р і з д в а у н и х б у в а т и . . ” ( Р ы л ь с к и й ) , „ T r z e b a n a B o ż e N a ­ r o d z e n i e / O d w i e d z i ć i c h d o m o w y k ą t . . . ” ( В а ж и к ) . О б а о т м е ч е н н ы х в а ­ р и а н т а - и у к р а и н с к и й , и п о л ь с к и й - я в л я ю т с я с т и л и с т и ч е с к и н е й ­ т р а л ь н ы м и п о с р а в н е н и ю с п у ш к и н с к и м с л о в о с о ч е т а н и е м . О д н о й и з с л о ж н ы х п р о б л е м п е р е в о д о в е д е н и я я в л я е т с я п р о б л е ­ м а п е р е д а ч и п у ш к и н с к и х а л л ю з и й и р е м и н и с ц е н ц и й . В т и п о л о ­ г и ч е с к о м о т н о ш е н и и о н и в е с ь м а р а з н о о б р а з н ы : п о л н ы е и ч а с т и ч ­ н ы е , п р я м ы е и о п о с р е д о в а н н ы е . Н е у м о л и м о е в р е м я с г л а д и л о о с т р о ­ т у м н о г и х и з н и х , н о с т р у к т у р н о - к о м п о з и ц и о н н а я ф у н к ц и я о с т а л а с ь н е п р е х о д я щ е й . Э т о п р е ж д е в с е г о о т н о с и т с я к ц и т а т а м и з Р у с с о и В о л ь т е р а , б е з к о т о р ы х в р я д л и м о г с о с т о я т ь с я у ч ё н ы й с п о р м е ж д у О н е г и н ы м и Л е н с к и м , с р . : М е ж н и м и в с ё р о ж д а л о с п о р ы И к р а з м ы ш л е н и ю в е л о ... П л е м ё н м и н у в ш и х д о г о в о р ы , П л о д ы н а у к , д о б р о и з л о ( 2 , X V I ) . В д а н н о м ф р а г м е н т е з а ф и к с и р о в а н ы д в е р у с с о и с т с к и е а л л ю з и и : 1 )

О б о б щ е с т ве н н о м д о г о в о р е

( 1 7 6 2 ) ; 2 ) „ п л о д ы н а у к ” - н а м ё к н а т р а к т а т

С п о с о б с т в о в а л о ли в о зр о ж д е н и е н а ук и и с к усст в о ч и ­

(8)

щ ению н р а в о в

( 1 7 5 0 ) . Х о т я н а п о л ь с к и й я з ы к н а з в а н и е к н и г и Ж . - Ж . Р у с с о

О б о б щ е с т в е н н о м д о г о в о р е

п е р е в е д е н о п р е д е л ь н о т о ч н о -

U m ow a s p o łe c z n a

- , н и Т у в и м , н и В а ж и к н е з а о с т р и л и н а н ё м в н и ­ м а н и е ч и т а т е л я : а ) в п е р е в о д е Т у в и м а : W r o z m o w a c h i d y s k u s j a c h w ie c z n y c h Z g ł ę b i a l i k a ż d ą r z e c z d o d n a : M i n i o n y c h p le m io n ła d s p o łe c z n y , P r o b l e m y n a u k , d o b r a , z ł a ... б ) в п е р е в о д е В а ж и к а : 0 w s z y s t k i m m ie li z d a n ia s p r z e c z n e 1 w s z y s t k o d o d y s k u s j i w io d ło : P le m ie n n e p a k t y ś r e d n io w ie c z n e , P o s t ę p y n a u k , z ło i d o b r o ... А д а м В а ж и к , к с т а т и , н е в с е г д а о б р а щ а е т в н и м а н и е и н а п р я м ы е н а з в а н и я х у д о ж е с т в е н н ы х п р о и з в е д е н и й , к о т о р ы е у п о м и н а е т П у ш ­ к и н , с р . : П р и п о м н и , ч т о с к а з а л с а т и р и к ! „ Ч у ж о г о т о л к а ” х и т р ы й л и р и к У ж е л и д л я т е б я с н о с н е й У н ы л ы х н а ш и х р и ф м а ч е й ? ( 4 , X X X I I I ) P a m ię t a j , с о n a m r z e k ł s a t y r y k : C z y ż to n ie g o r s z e o d p o p is ó w N a s z y c h p o s ę p n y c h r y m o p is ó w , G d y o b c ą m y ś l p r z e m y c a l i r y k ? М а к с и м у Р ы л ь с к о м у , о ч е в и д н о , б ы л о х о р о ш о и з в е с т н о , ч т о с в о е о б р а з н а я а н т и о д а

Ч уж ой т олк

б ы л а с а т и р о й И . Д м и т р и е в а ( 1 7 9 5 ) , и п о э т о м у о н ф а к т о г р а ф и ч е с к и т о ч н о з а ф и к с и р о в а л э т о в с в о ё м п е р е в о д е : З г а д а й - н о , щ о с к а з а в с а т и р и к ! Х і б а „ Ч у ж о ї т я м и ” л і р и к

(9)

М иліш ий для смаків твоїх

За н аш их віршників сум них?

В ы ш е м ы у ж е г о в о р и л и о т о м , ч т о б л а г о д а р я р и ф м е П у ш к и н с у ­ м е л с о х р а н и т ь д в а в а р и а н т а ( н о р м ы ) п р о и з н о ш е н и я ф а м и л и и „ Л е н ­ с к и й ” , т . е . Л е н с к о й - г е т т и н г е н с к о й , Л е н с к и й - д е р е в е н с к и й . Н а с т а ­ л а п о р а п о д ч е р к н у т ь н е о б х о д и м о с т ь а д е к в а т н о й п е р е д а ч и с л о в а ­ р я р и ф м п о э т а к а к с в о е о б р а з н о й с е м а н т и к о - р и т м о м е л о д и ч е с к о й с и с т е м ы . В н е й с о с р е д о т о ч е н ы к л ю ч е в ы е с л о в а и о б р а з ы к а к

Е в ген и я О н еги н а,

т а к и м н о г и х д р у г и х е г о с т и х о т в о р н ы х п р о и з ­ в е д е н и й . Т а к , р и ф м ы „ т о л п о й ” - „ к о ч у ю т ” - „ н а д р е к о й ” - „ н о ч у ю т ” с и м в о л и з и р у ю т б ы т б р о д я ч е г о ц ы г а н с к о г о п л е м е н и ( н а ч а л о п о э м ы

Ц ы ганъг).

Н е м е н е е с и м в о л и ч е н и с л о в а р ь р и ф м

Е в ген и я О н еги н а.

О д н а к о п р е ж д е ч е м п е р е й т и к е г о а н а л и з у , с д е л а е м н е б о л ь ш у ю о г о в о р к у . Т е р м и н „ о н е г и н с к а я с т р о ф а ” м о ж н о , п о н а ш е м у м н е н и ю , т о л к о в а т ь в д в о я к о м з н а ч е н и и : 1 ) с т р о ф а и з 1 4 с т и х о в 4 - с т о п н о г о я м б а с о с п е ц и ф и ч е с к о й р и ф м о в к о й , 2 ) с т р о ф а , п о с в я щ ё н н а я „ т е м е ” т о л ь к о О н е г и н а , т и п а „ К о г д а ж е ю н о с т и м я т е ж н о й / П р и ш л а Е в ­ г е н и ю п о р а ” и е й п о д о б н ы е . В т а к о м с л у ч а е м о ж н о в ы д е л и т ь „ л е н ­ с к у ю с т р о ф у ” ( п о Р . Л у ж н о м у , с р о м а н т и ч е с к и - п а т е т и ч е с к и м и м о ­ т и в а м и ) , „ т а т ь я н и н с к у ю с т р о ф у ” ( с н а р о д н о - п о э т и ч е с к и м и м о т и ­ в а м и ) и п р . К а ж д а я и з у к а з а н н ы х с т р о ф и м е е т с в о й с п е ц и ф и ч е с к и й с л о в а р ь р и ф м , о б р и с о в ы в а ю щ и й п у н к т и р н о с в о е г о г е р о я , с р . : л и ц е ­ м е р и т ь - р е в н о в а т ь - в е р и т ь - и з н ы в а т ь - п о с л у ш н ы м - р а в н о д у ш ­ н ы м - м о л ч а л и в - к р а с н о р е ч и в - н е б р е ж е н - л ю б я - с е б я - н е ж е н - п о р о й - с л е з о й ( О н е г и н , г л . I , с т р о ф а X ) ; Л е н с к о й - г е т т и н г е н с к о й - л е т - п о э т - т у м а н н о й - п л о д ы - м е ч т ы - с т р а н н ы й - р е ч ь - д о п л е ч ( Л е н с к и й , г л . I I , с т р о ф а V I ) ; . . . м о л ч а л и в а - б о я з л и в а - р о д н о й - ч у ж о й - н е у м е л а - с в о е й - д е т е й - н е х о т е л а - о д н а - у о к н а ( Т а т ь я н а , г л . I I , с т р о ф а X X V ) . М а к с и м Р ы л ь с к и й , в с в о ё в р е м я у д е л и в ш и й н е м а л о в н и м а н и я с л о в а р ю р и ф м А д а м а М и ц к е в и ч а , м а к с и м а л ь н о п о л н о п е р е д а л и п у ш к и н с к и е к л ю ч е в ы е с л о в а и о б р а з ы , с р . : х и т р у в а т и - р е в н у в а т ь - в и к л и к а т и - у м л і в а т ь - с л у х н я н и м - п о л у м ’ я н и м - н і м у в а в - п р о ­ м о в л я в - н е д б а л і - ч у т т я м - с а м - з у х в а л і - о п у с т и т ь - ( с л ь о з и ) л и т ь ( О н е г и н ) ; Л е н с ь к и й - г е т т і н г е н с ь к и й - о ч е р е т - п о е т - т у м а н н і й - п а л к и й ч у д н и й п о р и в а н н я р і ч д о п л і ч ( Л е н с к и й ) ; м о в ч а з л и в а

(10)

-п о л о х л и в а - с в о ї й - ч у ж і й - н е в м і л а - б а т ь к і в - м а л ю к і в - н е х о т і л а - с а м а - н і м а ( Т а т ь я н а ) . В п е р е в о д е Ю л и а н а Т у в и м а „ о н е г и н с к а я ” с т р о ф а д е р ж и т с я н а г л а г о л ь н о й п а р е „ o k ł a m y w a ć - r o z c z a r o w y w a ć ” и а б с т р а к т н ы х с у ­ щ е с т в и т е л ь н ы х „ o b o j ę t n o ś ć - n a m i ę t n o ś ć ” ; в „ л е н с к о й ” ( V I ) с т р о ф е о п о р н ы м и я в л я ю т с я п а р ы „ L e n s k i j - g o e t t i n g e ń s k i e j ” и „ m g l i s t y c h - c z y s t y c h ” , а в „ т а т ь я н и н с к о й ” с т р о ф е - „ b o l e s n a - l e ś n a ” и „ u n i k a ł a - p r z y m i l a ł a ” . А д а м В а ж и к , в о т л и ч и е о т Ю л и а н а Т у в и м а , н а г н е т а е т с л о в а р ь р и ф м о т в л е ч ё н н ы м и с у щ е с т в и т е л ь н ы м и „ r o z c z u l e n i a - n i e w i n n o ś c i - n a m i ę t n o ś c i - z b a w i e n i a - z m i ł o w a n i a ” , ч т о д о л ж н о с о з д а в а т ь в п е ч а т ­ л е н и е о б О н е г и н е к а к „ с т р а д а ю щ е м э г о и с т е ” 8 . В „ л е н с к о й ” с т р о ф е е м у у д а л о с ь ( в о т л и ч и е о т н е й т р а л ь н о г о т у в и м с к о г о „ g ł o s - w ł o s ” ) д а ж е с о х р а н и т ь ( d z i w a c z n y ) t o n i l o k i , н е п р е м е н н ы й а т р и б у т р о м а н ­ т и ч е с к о г о п о э т а , с р . : T y l k o с о w r ó c i ł z N ie m i e c m g lis t y c h , P r z y w i ó z ł t a m t e js z y c h n a u k p lo n - M a r z e ń w o l n o ś c i , s n ó w s t r z e lis t y c h , E n t u z j a z m i d z i w a c z n y to n , S ł o w a g o n ią c e p o d o b ło k i I a ż d o r a m io n k r u c z e lo k i. В ц е н т р е „ т а т ь я н и н с к о й ” с т р о ф ы п е р е в о д а В а ж и к а д о м и н и р у е т р и ф м и ч е с к а я п а р а d z i k a - z n i k a , п е р е д в и н у т а я и з н а ч а л а с т р о к и в к о ­ н е ц ; з а т о з а к л ю ч и т е л ь н ы й д в у с т и ш н ы й з а м о к м о ж н о о т н е с т и к р а з ­ р я д у э т а л о н н ы х в с о в р е м е н н о й п е р е в о д ч е с к о й п р а к т и к е , с р . : A c z ę s t o c a ł y d z ie ń u o k n a P r z y s i e d z i c i c h a i s a m o tn a . Г о в о р я о с л о в а р е р и ф м п о э т а , н е о б х о д и м о у п о м я н у т ь о р о л и в н ё м и м ё н т р ё х г л а в н ы х п е р с о н а ж е й - Е в г е н и я , Т а т ь я н ы и В л а ­ д и м и р а Л е н с к о г о . П у ш к и н н и р а з у н е р и ф м у е т с л о в о „ В л а д и м и р ” , з а т о „ Л е н с к и й ” ( к а к м ы п о к а з а л и э т о в ы ш е ) н е с ё т у н е г о д в о й н у ю

8 В. Г. Белинский,

Сочинения Александра Пушкина,

[w:] В. Г. Белинский,

О классиках русской литературы,

Минск 1976, s. 120.

(11)

н а г р у з к у - о р ф о э п и ч е с к у ю и с е м а н т и к о - с и м в о л и ч е с к у ю ( Л е н с к о й - г е т т и н г е н с к о й , Л е н с к и й - д е р е в е н с к и й ) . П о л н о е и м я „ Т а т ь я н а ” н е и м е е т в т е к с т е

Е в ге н и я О н е ги н а

с и м в о л и ч е с к о г о з в у к о в о г о о к р у ­ ж е н и я , к р о м е , п о ж а л у й , п а р ы „ Т а т ь я н а - р о м а н а ” , т р и ж д ы п о в т о ­ р е н н о й а в т о р о м . З а т о д е м и н у т и в „ Т а н я ” П у ш к и н ц е л е н а п р а в л е н н о с о п о с т а в л я е т с д в у м я в е с ь м а в а ж н ы м и ( к л ю ч е в ы м и ) в е г о п о э з и и с л о в а м и : Т а н я - н я н я ( 3 , X X X V ) и Т а н и - м е ч т а н и й ( 4 , X I ) , ч т о п о д ч ё р к и в а е т с я в о д н о м и з е г о л и р и ч е с к и х о т с т у п л е н и й : Н о я п л о д ы с в о и х м е ч т а н и й И г а р м о н и ч е с к и х з а т е й Ч и т а ю т о л ь к о с т а р о й н я н е . . . ( 4 , X X X V ) П о т о н к о м у з а м е ч а н и ю А н д р е я С и н я в с к о г о , П у ш к и н „ п р и п и с а л е й [ Т а т ь я н е - Л . М ] с в о ю с т а р е н ь к у ю н я н ю ” 9, ч е м и о б я с н я е т с я з а ­ д у ш е в н о с т ь и х н о ч н о й б е с е д ы ( 3 , с т р о ф ы X V I - X X I ) . И м я „ Е в г е н и й ” п о в л е к л о з а с о б о й д л и н н у ю ц е п о ч к у р и ф м - с у ­ щ е с т в и т е л ь н ы х о т в л е ч ё н н о г о х а р а к т е р а , с р . : о с у ж д е н и й - и с к л ю ­ ч е н и й , с у ж д е н и й - з а б л у ж д е н и й и п р . С р е д и н и х н а и б о л е е х а р а к т е ­ р о л о г и ч е с к и м и я в л я ю т с я т е , к о т о р ы е п о д ч и н е н ы г л а в н о й т е м е о т д е л ь н ы х „ о н е г и н с к и х ” с т р о ф . Т а к , в „ п е т е р б у р г с к и х ” с т р о ф а х и в п е р в о й с т р о ф е П - о й ( „ д е р е в е н с к о й ” ) г л а в ы в п о л н е е с т е с т в е н н а р и ф м а „ Е в г е н и й - н а с л а ж д е н и й ” ; в с т р о ф а х д у э л и и г и б е л и Л е н ­ с к о г о - „ у г р ы з е н и й - Е в г е н и й ” ( 6 , X X X V ) и л и „ с о ж а л е н и й - Е в г е ­ н и й ” ( 8 , X I , I ) в с т р о ф е , п о с в я щ ё н н о й п о с л е д н е й в с т р е ч е О н е г и н а с Т а т ь я н о й . И Р ы л ь с к о м у , и В а ж и к у у д а л о с ь в с л о в а р е р и ф м с о х р а н и т ь о п о э т и з и р о в а н н у ю П у ш к и н ы м „ н я н ю ” , с р . : а ) „ Т а й н е д о г а д л и в а т и , н я н ю ! ” ... С т а р а ; т у п і є р о з у м , Т а н ю ... б ) „ A c h , n ie d o m y ś ln a je s t e ś , n i a n i u . . . ” R o z u m s ię p s u je , m o j a T a n i u .. . О д н а к о в о в т о р о м с л у ч а е ( т . е . „ Т а н и - м е ч т а н и й ” ) п е р е в о д ч и к и

9

Абрам Терц (Андрей Синявский),

Прогулки с Пушкиным

, [w:] Абрам Терц

(А. Синявский),

Собрание в двух томах,

t.

1, Москва 1992, s. 352.

(12)

з а м е н я ю т д е м и н у т и в н а п о л н о е и м я - Т а т ь я н а - , в с л е д с т в и е ч е г о о б ­ р а з н о и к о м п о з и ц и о н н о а к ц е н т и р о в а н н а я п у ш к и н с к а я ц е п о ч к а „ Т а ­ н и - м е ч т а н и й - н я н и ” п р е р ы в а е т с я . В а ж и к , в п р о ч е м , „ н а в е р с т а л ” у п у щ е н н о е , в в е д я у м е н ь ш и т е л ь н о е и м я г е р о и н и в д р у г о м м е с т е с л о ­ в а р я р и ф м

Е в ген и я О н е ги н а

и с о з д а в н а и б о л е е е с т е с т в е н н у ю в а с ­ п е к т е п о л ь с к о г о я з ы к а р и ф м и ч е с к у ю п а р у „ T a n i - p a n i ” :

а) М инуты две они молчали,

Н о к ней Онегин подош ёл

И молвил: „Вы ко м не писали,

Не отпирайтесь. Я прочёл... (4, XII)

б ) W m ilczeniu długi czas patrzyli

N a siebie; zbliżył się do T a n i :

„List otrzymałem - rzekł po chw ili -

Proszę nie przeczyć: list od p a n i . . .

Э т а р и ф м а с т о л ь ж е о б р а з н о в ы п у к л а , к а к и „ E w a - d r z e w a ” ( 8 , X X V I I ) и л и „ L e ń s k i - n a r z e c z e ń s k i e j ” ( 4 , X X V ) , ч т о с л е д у е т о т н е с ­ т и к л у ч ш и м н а х о д к а м п е р е в о д ч и к а А д а м а В а ж и к а . Н а к о н е ц , с о с л о в о м „ Е в г е н и й ” в у к р а и н с к о м я з ы к е ч а щ е в с е г о р и ф м у ю т с я п р и л а г а т е л ь н ы е и п р и ч а с т и я , ч е м б л е с т я щ е и в о с п о л ь ­ з о в а л с я М а к с и м Р ы л ь с к и й , с р . : Є в г е н і й - ш а л е н і й ( 2 , І ) , Є в г е н і й - с т у д е н і й ( 5 , X X ) , Є в г е н і й - к а ж д о д е н н і й ( 1 , X X X V I ) , Є в г е н і й - б у ­ д е н н і ( 2 , X I ) , Є в г е н і й - н е в ч е н і ( 6 , V I I I ) , Є в г е н і й - с т р а ж д е н н і й ( З , X X X I X ) , Є в г е н і й - с т а р о д е н н і й ( 8 , X V I I ) и д р . В п о л ь с к о м п е ­ р е в о д е „ Е в г е н и й ” о б ы ч н о с о п о с т а в л я е т с я , к а к и в о р и г и н а л е , с с у ­ щ е с т в и т е л ь н ы м и , с р . : E u g e n i u s z - g e n i u s z ( 1 , V I I I ) , d u s z ę - z E u g e ­ n i u s z e m ( 1 , L V I ) , E u g e n i u s z e m - a n i m u s z e m ( 2 , X I ) , u s z u - E u g e n i u s z u ( 8 , X L I I ) . В т р ё х с л у ч а я х н а м и о т м е ч е н а г л а г о л ь н а я р и ф м а , ч т о с в о й с т в е н н о т о л ь к о п о л ь с к о м у т е к с т у , с р . : E u g e n i u s z a - p o r u s z a ł ( 4 , X I ) , E u g e n i u s z a - r u s z a ( 5 , X L I V ) и r u s z a j - E u g e n i u s z a ( 8 , V I I I ) . В о с т а л ь н ы х с л у ч а я х и м я Е в г е н и й п о л ь с к и й п е р е в о д ч и к з а м е н я е т в с л о в а р е р и ф м ф а м и л и е й О н е г и н ( т и п а O n i e g i n a - p r z y c z y n a и д р . ) . Т а к и м о б р а з о м , м ы в и д и м , ч т о н а ф о н е м н о г и х с п е ц и ф и ч е с к и х п е р е в о д ч е с к и х п р о б л е м п е р е д а ч а с л о в а р я р и ф м п о э т а п р е д с т а в л я е т с о б о й о с о б у ю с л о ж н о с т ь и з н а ч и т е л ь н о с т ь . Е ё н е л ь з я р а с с м а т р и ­

(13)

в а т ь к а к т о л ь к о т е х н и ч е с к у ю з а д а ч у ; „ р и ф м а с у щ е с т в е н н а ” , и е ё п о д б о р т е с н о с в я з а н с о б р а з н о - к о м п о з и ц и о н н ы м з а м ы с л о м п р о и з ­ в е д е н и я . П у ш к и н у д е л я л о г р о м н о е в н и м а н и е р и ф м е . Н е с л у ч а й н о А н д р е й С и н я в с к и й в с в о и х

П р о гу л к а х с П уш ки н ы м

г о в о р и т о „ с т р о ­ ф е - б а л е р и н е ” , о б „ и з м е н ч и в о с т и с т р о ф ы в

Е в ген и и О н еги н е,

о „ ж е ­ н о п о д о б н ы х с т р о ф а х ” в

Б а х ч и с а р а й с к о м ф он т ан е,

о „ т а н ц а х с р и ф ­ м а м и ” , о „ р и ф м о в а н н ы х г и р л я н д а х ” п у ш к и н с к о й п о э з и и и п р . 10 О с т а ё т с я т о л ь к о с о ж а л е т ь , ч т о д о с и х п о р н е т е щ ё

С л о в а р я р и ф м

П уш ки н а

( т а к о г о , к а к

S ło w n ik ry m ó w A d a m a M ic k ie w ic z a

J . B u d k o w - s k i e j , 1 9 7 0 ) . П о д о б н ы й к о м п е н д и у м п о м о г б ы к а к и с с л е д о в а т е л я м т в о р ч е с т в а П у ш к и н а , т а к и е г о п е р е в о д ч и к а м , к о т о р ы м н е о б х о д и м о з н а т ь „ п р у ж и н ы м е х а н и з м а ” п у ш к и н с к о й п о э з и и . 10

Ibidem, s. 343, 346, 349, 351, 357.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Działania te obejmują w pierwszej kolejności umieszczanie dzieci – czasowo odebranych rodzi- com, przede wszystkim w rodzinnych formach opieki (w takich sytuacjach

Proclaimed Hitler (quoted in [11, p.. The government goes on calmly printing these scraps, because, if it stopped, that would mean the end of the government, because once the

Throughout my research, I got to know numerous women following the second path: while listening to rural housewives who co-organize the religious life of the village, talking to

W j e j cieniu rozwijała się produkcja naczyń codzien- nego użytku, kuchennych i zasobowych, gdzie zdobienie powierzch- ni naczyń było bardzo skromne albo też zupełnie z

Udziały szczątków przedstawicieli tych dwóch gromad wśród wszystkich zidentyfikowanych pozostałości zwierząt były różnorodne na poszczególnych cmentarzyskach (tab..

Największą krańcową skłonnością do konsumpcji napojów al- koholowych i wyrobów tytoniowych cechowały się gospodarstwa domowe pra- cowników na stanowiskach robotniczych

Jeżeli za godzinę pracy w Polsce robotnik może nabyć porównywalną (choć kilkakrotnie mniejszą) wartość dóbr z robot- nikiem w Hiszpanii lub Grecji, można uznać, że

Jak się jednak okazuje z głosowanego orzeczenia, wątpliwości może budzić, czy Sąd Najwyższy w postępowaniu kasacyjnym jest władny z urzędu wziąć pod