• Nie Znaleziono Wyników

View of Vorbemerkung

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Vorbemerkung"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

FOLIA SCANDINAVICA VOL. 3 POZNAŃ 1996

VORBEMERKUNG

Anläßlich des 75. Jahrestages der Gründung der Adam-Mickiewicz-Universität Poznan, des 20-jährigen Bestehens der skandinavischen Philologien in Poznań und des 10-jährigen Bestehens des Lehrstuhls für Skandinavistik veranstaltete dieser Lehrstuhl am 22. und 23. Oktober 1994 eine internationale Arbeitstagung zum Thema „Die nordi­ schen Länder in den 70er und 80er Jahren - Sprache, Literatur/Kultur und Ökonomie/Politik”. Die Tagung wurde durch den Prorektor der Adam- Mickiewicz-Universität, Prof. Dr. habil. Sylwester Dworacki, eröffnet. Nach der Eröffnung hielt Prof. Dr. habil. Bernard Piotrowski den Plenarvortrag „Nordeuropa und die Ostblockstaaten”. In drei Arbeitskreisen (Landeskun­ de, Literatur und Linguistik) wurden Forschungsergebnisse zur obenge­ nannten Thematik vorgetragen und diskutiert.

Art' dieser Tagung nahmen Gäste aus Island, Norwegen, Schweden, Dänemark, Finnland, Deutschland, den USA und einigen polnischen Universitäten (Gdańsk, Wroclaw, Kraków, Katowice und Poznań) teil. 30 von ihnen haben ein Referat gehalten. Zu Gast waren auch Vertrete­ rinnen der Königlich Norwegischen und Dänischen Botschaft. Die Tagung hat den Teilnehmern die Möglichkeit zu interessanten Begeg­ nungen und zum Erfahrungsaustausch geboten. Ziel der Tagung war es nicht zuletzt, bestehende Kontakte zu erweitern und neue zu knüpfen.

Die Tagung wurde unterstützt durch finanzielle Zuwendungen der Adam-Mickiewicz-Universität, des dänischen Unterrichtsministeriums

(2)

6 Vorbemerkung und der Königlich Dänischen Botschaft. Wir sprechen den norwegischen Verlagen: H. Aschehoug & Co (W. Nygaard) A/S, Pax/Oktober Forlag, Universitetsforlaget, Det Norske Samlaget und J.W. Cappelens Forlag unseren Dank aus, die anläßlich der Tagung Bücher für eine kleine Aus­ stellung geschickt haben.

Der vorliegende Band enthält (mit Ausnahme einiger weniger Beiträ­ ge, die an anderer Stelle veröffentlicht wurden) die z.T. überarbeiteten Beiträge, die auf der obengenannten Tagung vorgetragen wurden. Die Referenten hatten die Möglichkeit, in der Druckfassung Anregungen der Diskussion zu berücksichtigen. Die Publikation besteht aus drei Teilen (Landeskunde, Literatur und Linguistik).

Prof. Dr. habil. Eugeniusz Rajnik Vorsitzender des Organisationskommitees

Cytaty

Powiązane dokumenty

The translation of this stereotype created in the U.S.A., where the symbol of Edelweiss gained an added meaning, means that the translator of the English-German language pair is

Niedostateczna higiena i obecna płytka protez przyczyniają się do stanu zapalnego błony śluzowej jamy ustnej, stomatopatii protetycznych, zapaleniu dziąseł oraz fetor ex

Dass die Frage der Herkunft nicht ausreicht, ein Wort als Fremdwort zu klassifizie- ren ist evident, denn für kaum ein morphologisch einfaches Wort lässt sich mit

Insgesamt gäbe es, so Muhr (1996a: 140) bei den Einstellungen zur stan- dardsprachlichen Norm im Allgemeinen (im Speziellen auch im DaF- Unterricht) drei

Abb. Umfrage zu gesamteuropäischen Kommunikationsgegenständen aller EU-Länder Quelle: http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/ eb77/eb77_ first_de.pdf 2012: 8. Die

Als Übersetzungseinheit erweisen sich in diesem Sinne der ausgangs- und der zielsprachliche Text, die als pri- märer Gegenstand der Übersetzung in Bezug auf ihre Rolle als

W obrębie wykopu o powierzchni około 300 m^ odkryto 14 grobów szkieletowych i resztki bli­ żej nieokreślonej konstrukcji słupowej.. Kilka grobów posiadało dodatko­ wo

Obecnie VoIP zaczyna być również postrzegany jak o alternatywa dla zwykłych sieci telefonicznych. W sieci pakietowej dużo prościej jest za­ implementować takie