• Nie Znaleziono Wyników

"13-zgłoskowiec polski jako odpowiednik aleksandrynu w XIX-wiecznych przekładach utworów Victora Hugo", Dorota Urbańska, "Pamiętnik Literacki" z.4 (1985) : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""13-zgłoskowiec polski jako odpowiednik aleksandrynu w XIX-wiecznych przekładach utworów Victora Hugo", Dorota Urbańska, "Pamiętnik Literacki" z.4 (1985) : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Mirosław Lalak

"13-zgłoskowiec polski jako

odpowiednik aleksandrynu w

XIX-wiecznych przekładach utworów

Victora Hugo", Dorota Urbańska,

"Pamiętnik Literacki" z.4 (1985) :

[recenzja]

Biuletyn Polonistyczny 29/3-4 (101-102), 354

(2)

URBAN Wacław: Nieznane rozgraniczenia dóbr ziemskich Ko­ chanowskich. “Ze Skarbca Kultury". Z. 40: 1984 (wyd. 1985), s. 7-12.

Autor zajmuje się przygotowaniem do druku źródeł urzędo­ wych do biografii Jana Kochanowskiego i jego rodziny. W wyniku tych badań ustalił główne zespoły archiwalnych źródeł rękopiś­ miennych. dotyczących familii Kochanowskich. Omawia rękopis Biblioteki Ossolineum, zawierający rejestr rozgraniczeń dóbr ziemskich z akt radomskich i sandomierskich z lat 1529-1618. Są to zapisy ojca poety, jego samego, wdowy po nim i ich có­ rek. Dokumenty dostarczają informacji o stanie majątkowym na­ leżącej do średniozamożnej szlachty rodziny Kochanowskich. R e ­ jestr ten jest podsumowaniem wielu nieistniejących już źródeł archiwalnych i przynosi cenne informacje dla badaczy biografii poety.

BP/101-102/177 J.K.-K.

URBAŃSKA Dorota: 13-zgłoskowiec polski jako odpowiednik aleksandrynu w XIX-wiecznych przekładach utworów Victora Hugo. "Pamiętnik Literacki" 1985 z. 4 s. 153-164.

\ *

Szkic poświęcony charakterystyce XIX-wiecznych polskich przekładów tych utworów Hugo, które w oryginale ujęte są w formę aleksandrynu. Analiza przekładów pozwala stwierdzić, że ich wiersz należy do systemu ówczesnych form wiersza polskie­ go. Pojawiają się w nim jednakże i odrębności stawiające go w opozycji do obowiązujących w ubiegłym wieku literackich kon­ wencji wersyfikacyjnych.

Cytaty

Powiązane dokumenty

The first annual issue gath- ered articles on speech and language therapy in education, the second one was devoted to emotions, the next one addressed new perspectives in teaching,

Registraties golfhoogtemeters en waterspanningsmeters voor proef T24 t/m T44, gedurende 150 sec... DELTflGOOT WflTERLOOPKUNDIG LRBORflTORIUM .flBORflTORIUM VOOR

Praca ta zasłużyła sum iennie na odznaczenie, autor w yzysk ał obszerny m ateryał drukow any do średnio­ w iecza, oraz rękopiśm ienny z aktów radzieckich

We have demonstrated the usefulness of this single overall model for ana- lyzing the degree of residential segregation for multiple ethnicities at multiple scales; and we have done

It appears that after enrolling in this planning theory course and partaking in role-playing or serious gaming, students come to view planning alternately as (1) “rivalry

W sferze możności korzystania przez skazanego z jego pod­ miotowego prawa do warunkowego przedterminowego zwolnienia mogą powstać pewne zakłócenia, których

scach podobny, do psałterza w Biblii królowej Zofii.. jego tłumaczem był prawdopodobnie dominikanin Leonard, który uzupełnił i poprawił braki zawarte w psałterzu z Biblii