Mija 3S I od przybycia do Łodzi pierwszej grupy cudzoziemców, którzy w Uł. przygotowywani byli do podjęcia studiów w Polsce.
Po Kor ea ńc zykach i Chińcz yk ac h przybywali słuchacze z różnych stron świata, z kra jó w o różnych ustroj ac h politycznych, różnych religiach, z różnych stref klimatycznych.
Nauczan ie języka polskiego j a K O obcego m a wprawd zi e w c z e ś n i e j -sze tradycje, jednak grupa nauczycieli, której powierzono wstępne kszt ałcenie studentów zagranicznych w Uł., stanęła przed całk ie m no wym zadaniem. Trzeba było uczyć pols zc zy zn y bez użycia jak i e g o -kolwiek języka p o ś r e d n i c z ą c e g o , pomocniczego. Bez słowników p r z e -kładowych, w grupach w i e Ionaro d o w oŚci o w y c h , "bez do statecznej jesz-cze wiedzy o natu ra ln yc h językach słuchaczy. Trzeba było r ó w n o c z e -śnie pr zygotować cudzozie mc ów d o studiów pod w z g l ę d e m m e r y t o -rycznym, więc przynajmniej powtórzyć Itym raz em po p o l s k u ) wiedzę г prz ed miotów wy ma ga nyc h na przyszł yc h kie ru nkach studiów (z m a t e m a
-tyki, biologii, tizyki, chemii, g e o g r a f i i , historii).
W Stu d i u m Języka Pols ki eg o dla C u d zoziemców redagowano więc własne podręczniki do nauki języka i do nauki przedmiotów. O p r a c o -wywano po dręczne słowniczki egz ot yc zn yc h języków, ma t e r i a ł y do ćwiczeń, wybory tekstów. Do dziś zach ow yw an a jest zasada, że p o d r ę czniki do nauki języka mają służyć przede w s z y s t k i m do pracy z n a u -czycielami w Studium. Różnią się więc od pr ze zn aczonych dla s a mou-ków i od stosowanych w innych ośrodkach.
Zarówno przyg ot ow yw an ie podręczników, jak i prowa dz en ie zajęć wymaga od nauczycieli Stu d i u m twórczego stosunku do pracy. G r o m a -dzone doś wi adczenia starsi pr ze ka zuj ą nowo zatrudnionym. Pot rzeba utr wa la ni a tych doświadczeń, ud os tę pniania ich u c z ą c y m w innych o- środkach jest m o t y w e m po wstania ze sz yt ów nauk owy ch Stu d i u m Języka Polskiego dla Cudzoziemców. W p i e r w s z y m zeszycie prezento wa ne były wyłąc zn ie prace wyk on an e w ramach R-lll-7. I teraz część prac p o w -stała dzięki m o ż l i w o ś c i o m stw ar zanym przez p r o g r a m resortowy
RP-111-49. Z« względu na jubileusz S tudium Języka Polski eg o dla C u dzo zi emców zamieszczamy prócz występ uj ąc yc h w stałym ukł adzie a r -tykułów - t ak >e bi bliografię prac wyd an yc h na potrzeby Stu d i u m i wyk on any ch przez jego pracowników. Oprac ow uj ąc y bib li og ra fi ę dr Mie-czysła w Czernik opatrzył ją stosown ym komentarzem.
Zamierzamy dalej utrzymać założenie, że w zeszytach będzie miej sc e także dla aut or ów spoza Stu d i u m Języka Polski eg o dla C u d z o
-ziemców UŁ. W kolejnych numerach bę dz ie my publikować także prace K ol e g ó w z zagranicznych ośr od kó w zaj mujących się kształ c e n i e m cudzoziemców, a współpra cu ją cy ch z nami. Doty ch cz as ow e kontakty z
Instytutem Herder a w Lipsku pokazały, jak wiele doś wi ad cz eń można wspólnie wykorzystać.
Za proszenie do współpracy ob ejmuje oczywiście także kolegów z ośr od ków polskich.