• Nie Znaleziono Wyników

View of Editorial

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Editorial"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

OD REDAKCJI

Niniejszy zeszyt wymaga k ró tk ie g o bo d aj k o m e n ta r z a o b ja ś n ia ją c e g o jego c h a ra k te r o raz układ treściowy i kompozycyjny. W o d r ó ż n ie n iu b o w iem od tamtych, wcześniej s k o m p leto w an y ch i wydanych, k t ó r e g rupow ały arty k u ły i rozprawy p rzed staw ian e p ierw o tn ie ja k o referaty na p o sie d z e n ia c h n aukow ych Międzywydziałowego Z a k ła d u B adań nad K u l t u r ą B iza n ty ń sk o -S lo w ia ń sk ą K U L , a więc re p rezen to w ały tem atykę wielce z ró ż n ic o w a n ą i tylko ze względów wydawniczych o b ję tą jed n y m w spólnym tytułem - nazw ą ro c z n ik a i je g o serii słowianoznawczcj, na to m obecny złożyły się m a te ria ły dw ó ch k o n fe re n c ji zorganizowanych p rzez tę placów kę n a u k o w ą w 1987 r.

Pierwsza z nich m iała miejsce w styczniu 1987 r. (26-27 I) i dotyczyła problem atyki tran slato rsk icj; jej te m a t brzm iał: Z zag a d n ie ń i dośw iadczeń przek ład an ia słowiańskich tekstów religijnych na język polski; d ru g a - o dbyta we w rześniu tego sam ego ro k u (28-29 IX), po św ięco n a była p ro b le m o w i: R o s ja i R o s ja n ie w obec chrześcijańskiej kultu ry E u r o p y Z a c h o d n ie j. D o r o b e k o b u przedsięwzięć nic był zbyt obfity (w pierw szej zgłosiło swój ud ział 12 a u to r ó w , w drugiej - jedynie 10; zresztą nie wszyscy uczestnicy złożyli p o t e m swoje wystąpienia referato w e w fo rm ie gotow ej do pub lik acji), z d o ła n o j e d n a k z g r o ­ madzić łącznie teksty dziesięciu o p ra c o w a ń , których a u to rz y postaw ili o ra z opracow ali in te re su ją c e a w ażne dla o b u kręg ó w p ro b le m o w y c h kwestie, s t a ­ nowiące is to tn e w poszczególnych w ypadkach u z u p e łn ie n ie dotychczasow ej w ie ­ dzy zarów no w dziedzinie związków k u ltu ry rosyjskiej z k a to lic k ą E u r o p ą , ja k i teorii o ra z praktyki tran sla to rsk ic j w zakresie p rz e k ła d a n ia te k stó w religijnych z je d n e g o języka słow iańskiego na inny. D la te g o też w o b ecn y m to m ie g r u p u ­ jemy - um ie szczając je pod stosownym i tytułam i w d w óch o d rę b n y c h działach

- najw ażniejsze wypowiedzi sesyjne z o b u w ym ienionych im p re z naukow ych. W o b rę b ie pierwszego znalazło się 6 o p ra c o w a ń , dotyczących w większości XIX-wiecznych faktów kulturowych. K o le jn o więc ich a u to rz y z a jm u ją się czy to indywidualnymi dro g am i poszczególnych R o s ja n d o kato licy zm u z a c h o d n i o ­ eu ro p e jsk ie g o (Z in a id a W o łk o ń sk a ) b ądź k u ltu ry Z a c h o d u (W ło d z im ie r z O do- jewski), czy relacjam i pom iędzy łacińską E u r o p ą a R o s ją znajdującym i swój wyraz w postaw ach, p ro g ra m a c h i p o g ląd ach r e p r e z e n t a n t ó w poszczególnych n u rtó w czy u g ru p o w ań społeczno-filozoficznych (słow ianofilc, "poczwicnnicy"). Jedynie dwie p race wykraczają poza ramy c h r o n o lo g ic z n e X IX stulecia; pierwsza dotyczy sylwetki in te le k tu a ln e j i duchow ej pierw szego w d z ie ja c h R o s ji okcy- dcn talisty-filokatolika, feldm arszałka czasów P io tr a I Borysa S z e re m ie tie w a, druga w prow adza nas w d zieje rosyjskiej myśli filozoficznej pierwszej połowy

(2)

6 OD REDAKCJI

w ie k u X X , u k a z u je b o w iem s to s u n e k w ybitnego rosyjskiego filozofa tego s tu ­ lecia, M ik o ła ja B ierdiajew a, d o myśli francuskiej. Z a b r a k ło n a to m ia st, niestety, w śró d tych te k s tó w dwóch jeszcze w ystąpień konferencyjnych, k tó re stanowiły w t o k u tego s p o tk a n ia n au k o w e g o w ażkie d o p e łn ie n ie tytułowej problem atyki; nic przygotow ali do d r u k u swoich k o m u n ik a tó w -re fe ra tó w dwaj autorzy (Jan Jar- co, R yszard Łużny), którzy referow ali sta n b ad ań w zak resie wiedzy o takich dw óch r e p r e z e n t a n t a c h rosyjskiej XX -w icczncj myśli wyrażających postawę szczególnie p ro z a c h o d n io -k a to lic k ą , ja k p o e ta i myśliciel Wiaczesław' Iwanow o r a z k a p ła n , eg zarch a rosyjskich k a to lik ó w o b rz ą d k u w schodniego, L eonid F io d o ro w .

N a dział drugi złożyły się z aró w n o p race p o ru sz a ją c e ró ż n e p ro b lem y t e o r e ­ tyczne z zak resu sztuki p rz e k ła d u tek stó w biblijnych (praca Ewy Siatkowskiej o r a z Irydy G re k -P a b iso w e j i Ireny M aryniakow cj, W ojciecha C hlebdy ustalenia w sp ra w ie słow nika frazentów biblijnych rosyjsko-polskich), ja k i wypowiedzi s ta n o w ią c e wyraz przem yśleń teoretycznych o ra z dośw iadczeń warsztatowych tłu m acza p ra k ty k a ( F ra n c isz e k Sielicki). I tu również, niestety, zab rak ło innych w y stąp ień u c z e stn ik ó w w ym ienionej sesji tra n sla to rsk ic j, którzy w swoich czy to dłuższych w ypow iedziach w dyskusji panelow ej, czy leż w obszerniejszych wy­ s tą p ie n ia c h typu k o m u n ik a tó w poruszyli (Jan Jarco , Ryszard Luźny) ważne, m o g ą c e w s p o s ó b isto tn y w zbogacić ty tułow ą p ro b le m a ty k ę teorii i praktyki p rz e k ła d u te k s tó w religijnych, kwestie; o d n o ś n e teksty nic zostały o statecznie p rz y g o to w a n e i o d d a n e d o dru k u .

Cytaty

Powiązane dokumenty

Pracę nad poematem o exodusie połockich jezuitów przerwał w 1813 roku, jak się można domyślać, wskutek nasilającej się choroby, która dawała o sobie mocno znać w

Polejowski rozbudował silnie wertykalny schemat horodeńskiego ołtarza o aneksy otwarte na ściany prezbiterium, uzyskując tym samym zamówiony przez franciszkanów ołtarz

Słowo, które było na początku procesu edukacji człowieka greckiego, jest dla nas nie- dostępne. Najstarsze pisane źródła historyczne, nawet jeśli istnieją, pozostają czę-

Die mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Chroniken und Historien, die den Krakauer Gründungsmythos von König Krak und seiner Tochter Wanda über- liefern, schweigen sich

Wszystko to razem doprowadzi do ponownego poja- wienia się zjawiska nadmiernej turystyki w okresie po pandemii COVID-19.. W kontekście kryzysu w branży Farmaki (2020) omawia

wykonują, pozwala jednak na większą różnorodność ich pozyskiwania. Rolnicy, oprócz pracy w własnym gospodarstwie, mogą także zarabiać poza obrębem swojego

The value in having more than one teacher work with the coach at the same time provides a platform for professional dialogue and for moving later on from the situation where the