• Nie Znaleziono Wyników

Аффрикаты как проявление экспрессивности в языке

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Аффрикаты как проявление экспрессивности в языке"

Copied!
12
0
0

Pełen tekst

(1)

ISSN 2083-5485

© Copyright by Institute of Modern Languages of the Pomeranian University in Słupsk

Original research paper Received:

Accepted: 12.10.2016 3.02.2017

АФФРИКАТЫ КАК ПРОЯВЛЕНИЕ

ЭКСПРЕССИВНОСТИ В ЯЗЫКЕ

Василий Иванович Супрун Волгоградский государственный социально-педагогический университет Волгоград, Россия suprun@vspu.ru Ключевые слова: аффрикаты, дезаффрикация, закон экономии речевых усилий, красота речи В каждом языке находятся в единстве и борьбе, в равновесии, взаимоужива-ются две основные тенденции, два закона языкового развития: лингвоэкономи-ческий, заставляющий говорящих/пишущих использовать как можно меньше усилий для передачи максимального объёма информации (закон экономии язы-ковых усилий), и лингвоэстетический, требующий от коммуниканта продуциро-вать убедительную и красивую речь, соблюдать правила эвфонии, эусемии. эусинтактии, расширять изобразительные возможности производимых текстов. В последнем случае немаловажную роль играют средства выражения экспрессии в языке. А.А. Зализняк, рассматривая собственно языковые способы выраже-ния экспрессии, включает в них такие инструменты: выбор слов; выбор мор-фем (суффиксов, реже окончаний или корней); выбор ударения; интонация [За-лизняк 2013: 653]. Однако в глоттогенезе и особенно в лингвогенезе (под лингвогенезом понимаем происхождение языков отдельных семей, ветвей, групп, народов [см.: Николаев 1992]) могут приобретать экспрессивность, осо-бую выразительность и фонологические единицы, если они треосо-буют особой произносительной техники, отличной от более удобных и привычных смычки-эксплозии или щели-фрикции. Самыми сложными звуками человеческого языка являются кликсы – щёлка-ющие аффрикатоподобные фонетические образования, у которых две смычки: первичная (основа щелчка) и вторичная (исход щелчка). Первая возникает при работе губ или передней части языка, вторая формируется спинкой языка или увулой. Кликс является цельной единицей, обладающей фонемным статусом. Эти звуки встречаются в койсанских языках, из которых они проникли в сосед-ние африканские языки зулу, коса, южный сото, дахало и др. [Westphal 1971]. nr 7 ss. 289-300 2017

(2)

Генетики утверждают, что койсаны отделились от остального прачеловече-ства первыми, произошло это 90-100 тысяч лет назад [Shi & other 2010], когда ещё не было членораздельного языка, однако, возможно, уже возникала артику-ляционная предрасположенность к оформлению звукового потока. У остальной части человечества кликсы не обнаружены, что даёт возможность предположить, как минимум, два пути глоттогенеза. Однако ограниченные возможности рече-вого аппарата и акустический потенциал звукопотока сближают эти пути, поз-воляют увидеть формирование человеческого языка если не из одного источ-ника, по крайней мере, по одинаковому сценарию. Современные исследования определяют, что именно в поздний период эволюции предков человека (100-40 тысяч лет назад) начинается глоттогенез [Иванов 1990: 109], при этом никакой чётко определяемой точки перехода от доязыка (pre-language) к собственно языку не было, было континуальное усложнение возможных комбинаций [Bybee 2002; Бурлак 2011]. Нет однозначного ответа на вопрос, каким путём происходит формирование фонологической системы праязыка. Логика подсказывает, что она должна раз-виваться путём усложнения, появления звуков с более сложной артикуляцией, однако история отдельных языков и семей обнаруживает в исходном состоянии более сложные фонемы, которые затем претерпевают упрощение. Происходит более сложные артикуляционно-акустические единицы постепенно упрощают-ся, чтобы на новом этапе лингвогенеза вновь появились новые сложные фоне-тические факты. Достаточно сложными по артикуляционно-акустическим параметрам являются аффрикаты. Для их произнесения должно быть сформировано в лингвосознании понимание возможности соединения в одном звуке смычки и щели, речевой ап-парат должен быть готов к тонкой, прецизионной работе, а фонологическое созна-ние вырабатывает способность различать аффрикаты от смычных и фрикативных, формировать с ними новые морфемы и лексемы. При этом данные консонанты способны придавать речи особую экспрессивность, отражать повышенное эмоци-ональное состояние коммуниканта, поэтому по отношению к ним можно приме-нить термин А.А. Зализняка экспрессивизаторы, которым он характеризовал дери-вационные единицы [Зализняк 2013: 659]. Все специалисты по ностратике утверждают, что в праязыке существовали аффрикаты, их насчитывают от 9 до 12: зубные, среднеязычные и постальвео-лярные в глухом, звонком и глоттализованном виде (выделяют также шипящие аффрикаты, латеральные, мягкие, эмфатические в разных терминологических системах) [Иллич-Свитыч 2003:

147

; Долгопольский 2013: 15]. Чешский лин-гвист В. Блажек описывает реконструкцию фонетики праностратического язы-ка В.М. Иллича-Свитыча язы-как соединение язы-картвельского и семитского консо-нантизма с финно-угорским вокализмом [Blažek 1983: 237]. Казалось бы, от такой разветвлённой системы аффрикат должны остаться следы на последующих этапах дивергентного развития языка, однако не все по-томки ностратического праязыка обнаруживают в своём составе эти сложные звуки. Богатой системой сибилянтных аффрикат располагают афразийские язы-ки [Порхомовсязы-кий 1990: 55], которые, видимо, и стали основанием для

(3)

выделе-ния сложной системы этих звуков в ностратическом праязыке. В чадских, ку-шитских и берберских языках произошла утрата велярных фрикативных и аффрикат [Дьяконов 1988]. В картвельских языках аффрикаты образуют тро-ичный ряд противопоставлений звонкого, глухого придыхательного и смычно-гортанного звуков (ʒ / с / c ̣, ǯ / č / č ̣) [Климов 1999]. Имелись две аффрикаты в алтайском праязыке, которые претерпевают изменения на последующих этапах дивергенции: аффриката [с] сохранилась в прамонгольском и в древнетюркском, а аффриката [č] осталась только в прамонгольском, а в древнетюркском она пре-вратилась в [j] [Серебренников 1982: 32]. В бурятском языке фонемы [с] и [č] фиксируются только в заимствованных словах [Аюшеева 2010: 5]. В праураль-ском языке выделяют только аффрикату [с] [Sammallahti 1988: 482], которая ис-чезла в финском [Елисеев 1993]. Итак, мы видим, что в языках постоянно происходит появление и исчезно-вение аффрикат. В первом случае действует лингвоэстетический закон: аффри-ката обладает бóльшим воздействующим потенциалом, способна ярче выде-лять элементы звукового потока, чётче обозначать лингвальные единицы, в ней больше фонетической экспрессии, она в большей степени способна придать речи выразительность и убедительность, использоваться как средство эмфазы. Однако сложность работы произносительного аппарата при реализации аффрикаты, «лень человеческая» [Поливанов 1981: 55; Поливанов 1968: 81] приводят к включению механизма экономии языковых усилий, что выводит аффрикаты из фонологической системы. А. Мартине назвал этот процесс принципом наименьшего усилия: говорящие стремятся прилагать как можно меньше усилий для производства речи, в результате возникают такие фонети-ческие явления, как ассимиляция, диссимиляция, редукция, элизия, упрощение групп согласных [Мартине 1960], а также исчезновение аффрикат, замена их простыми звуками. Б.А. Серебренников писал: «Однако произношение аффри-кат требует затраты больших усилий по сравнению с произношением простых согласных. Очевидно, только этим можно объяснить наблюдаемую в различ-ных языках тенденцию к упрощению и устранению аффрикат, а также наличие языков, в которых аффрикаты вообще отсутствуют» [Серебренников 1988: 102]. Как мы можем убедиться из различных лингвогенезов, существует и про-тивоположная тенденция образования на очередных этапах развития языка но-вых аффрикат. В индоевропейском праязыке аффрикаты не обнаруживаются [Гамкрелидзе, Иванов 1984; Майрхофер 1988: 122; Watkins 1998: 33-34; Fortson IV 2004: 51; Маслова 2004: 83-90; Ringe 2006: 6-7; Kapović 2008: 161-162; Beekes 2011: 119 и мн. др.]. Нет их в санскрите [Кочергина 2007: 3]. Следовательно, к моменту выделения индоевропейского праязыка из ностратического восторжествовал лингвоэкономический закон, исключивший сложные по образованию и проду-цированию аффрикаты. Но по мере выделения из праязыка отдельных диа-лектных континуумов, ставших впоследствии группами (ветвями) и затем са-мостоятельными лингвальными сущностями, в них начинают снова формиро-ваться эти «притёртые» звуки (на латыни affricata обозначает ‘притёртая’ [Нечаев 1976: 23]), содержащие в одном звуке последовательно смычку

(4)

и щель. Происходит своеобразный лингвогенетический процесс, возвращаю-щий в языки исчезнувшие на предыдущем этапе звуки. Переднеязычные аффрикаты, наряду со среднеязычными, обнаруживаются в маратхи [Зограф 1982: 110, 126], в хинди среднеязычные аффрикаты перешли в переднеязычные, но затем изменились в сибилянты [Зограф 1982: 114], в ас-самском языке аффрикаты исчезли [Зограф 1982: 118]. В «золотой» латыни не было фонемы [t͡s], она появилась в IV-V вв. н.э. в результате изменения произ-ношения звука [k] перед гласными переднего ряда и звука [t] в звукосочетании [ti] [Белов 2007; Венгловский 1993: 8-9]. В немецком языке в результате второго передвижения согласных возникают в V-VIII (IX) вв. аффрикаты [p͡f], [t͡s], [k͡x] [Schwerdt 2000]. В английском языке, в зависимости от позиции фонологов, насчитывается от двух до восьми аффрикат [Jones 1967; Соколова и др. 1996: 182-195; Johnson 2003; Leontyeva 2004: 174-189]. Б.А. Серебренникова приводит большое количество случаев дезаффрикации в романских, тюркских, дравидий-ских, кельтдравидий-ских, уральских языках, в диалектах арабского, немецкого и других языков [Серебренников 1988: 102-103]. Процесс образования новых аффрикат в результате палатализации прежде всего взрывных [g], [k], [t], [d] автор обнару-живает в английском, скандинавских, греческом, румынском, водском, в диалектах азербайджанского, турецкого, арабского языков [Серебренников 1988: 108-110]. Наиболее мощно процесс образования (восстановления) аффрикат затронул славянские языки. Прошли три процесса палатализации, в результате которых в фонемный состав праславянского языка влились аффрикаты [д͡ж’], [ч’] и [д͡з’], [ц’] [Бернштейн 2005: 169; Селищев 2006: 178-179]. Тем самым в праславянском языке появились пары аффрикат по глухости и звонкости, наследующие соответствующие пары заднеязычных. В ходе регрессивного воздействия [j] количество слов с аффрикатами увеличилось, однако данный процесс по-разному затронул различные славянские языки: шипящая аффрика-ты [ч’] (возможно, и [д͡ж’]) появилась только у восточных славян, у западных возникли на этом месте свистящие аффрикаты [d͡z] и [c], тогда как у южных в результате йотации переднеязычных взрывных были образованы сложные фонематические образования [ш͡т’] и [ж͡д’] [Ван-Вейк 1957: 110; Николаев 1994]. Таким же специфическим был процесс первой палатализации звукосо-четаний [kt] и [gt] с той лишь разницей, что [gt] переходило [kt] и изменялось затем тоже в глухую аффрикату. Звукосочетание [gd] встречалось крайне редко и мало участвовало в фонетических преобразованиях. Если со временем возникновения второй палатализации мнения учёных рас-ходятся незначительно, они считают, что самым ранним периодом её проявления могли быть II-III вв. н.э., а наиболее поздним – VI-IX вв., то с первой палатали-зацией разброс мнений более существенный: от VI-V вв. до н.э. [Пiвторак 1988: 38] до V-VI вв. н.э. [Shevelov 1964: 252; Šekli 2016: 223], т.е. почти 1200 лет. Ду-мается, что более правы сторонники древнего периода реализации этого процес-са, и доказательством этого служит судьба звонкой аффрикаты [д͡ж’]. Причиной её исчезновения были две тенденции: одна исходила из глубин глоттогенеза, а вторая опиралась на собственно славянские закономерности формирования

(5)

звукового потока. Лингвоэкономические причины снова набирали силу и стали теснить лингвоэстетические, вызвавшие к жизни яркие, но сложные для произ-ношения звуки. Закон экономии речевых усилий стал причиной появления в сла-вянских языках принципа восходящей (возрастающей) звучности, регулирую-щий последовательность друг за другом согласных в составе слога. Он требовал, чтобы в сочетании смычный + фрикативный первый звук исчезал [ССЯ: 95], по-скольку взрывной в этносознании древних славян воспринимался как более звучный и потому нарушал восхождение звучности. О.Н. Трубачёв в одной из своих работ по этногенезу славян писал: «Тенден-ция к постепенному повышению звучности, впоследствии так ярко выразившая-ся в гласном облике славянской речи, задолго до того проявила себя в праславян-ских консонантных инновациях (здесь – дезаффрикация)» [Трубачёв 2003: 50]. Именно в этом заключалось превращение аффрикаты [d͡ž’] в простой шипящий звук. Аффриката содержала в своём составе двуприродность по способу образо-вания: в начале стояла смычка, переходящая затем во щель. Это нарушение воз-растания звучности неизбежно привело к устранению начального эксплозивного элемента и превращения аффрикаты в простой звук. Ещё в эпоху праславянского единства звонкая аффриката утратили смычку, превратилась в простую фонему [ž’]. Утрата звонкой шипящей аффрикаты произошла, видимо, до III-IV века по-сле Рождества Христова, поскольку во всех славянских языках отмечен только простой шипящий звук на месте аффрикаты: рус., белор., болг., серб., макед.

жена, укр. жiнка, чеш., словац., хорв., словен. žena, польск. żona, в.-луж. žona.

Тем самым в славянских языках разрушилась генетическая парность по глухости-звонкости [g]/[k] > [dž]/[č] и возникла непарная корреляция [ž]/[š] < [g]/[x]. Не в этом ли кроется одно из причин возникновения в полосе славян-ских языков южнорусские диалекты – украинский и белорусский языки – чеш-ский и словацкий языки фрикативного произношения [γ] вместо генетически взрывного [g]? Однако этот процесс не затронул языки к северу и югу от отме-ченной полосы, в которых также произошла дезаффрикация [d͡ž]. Звонкая аффриката [d͡ž’], возникшая в результате изменения звонкого пе-реднеязычного взрывного [d] перед [j], сохранилась в сербском и хорватском языках: луд – луђи, родити – рођен и др. [Пипер 2009: 384], в македонском язы-ке на её месте употребляется средненёбная аффриката [ѓ] (парная к [ќ]), а пе-реднеязычный смычно-щелевой звук [d͡ž’] встречается в заимствованных и ономатопоэтических словах [Усикова 1977: 339]. Звонкая свистящая аффриката [d͡z’] имела иную судьбу. Она сохранилась у словаков, поляков, македонцев. У восточных славян звук дезаффрицировался в однофокусный фрикативный [z’]: зело, друзи, стезя, польза. Третья палатали-зация произошла до преобразования групп *dj, *tj, что подтверждается приме-рами из словацкого языка: возникшие по 3-ей палатализации слова kňaz ‘князь’ (ныне knieža), peniaze ‘деньги’ имеют [g] > [z], тогда как [dj] > [dz]: medza ‘межа’ [Lamprecht 1987: 50].

Вторая палатализация проявилась в восточнославянских диалектах не

повсе-местно, она не происходила или была утрачена новгородским говором: к

ѣ

ле

(6)

тетък

ѣ

,на Луг

ѣ

; на отрок

ѣ

,отроки, вежьники; въ друг

ѣ

мь и др. Исследователи отмечают, что в берестяных грамотах палатализация встречается только в церков-ной лексике. Как и в западнославянских языках, в новгородском говоре не про-изошла вторая палатализация в сочетаниях *kv, *gv:гв

ѣ

зда

звезда’;кв

ѣ

т ‘цвет’. Третья палатализация непоследовательно отмечена у звонкого заднеязычного [g] и фрикативного [x] в местоимении вьхъ ‘весь’, но последовательна отражается у [k]: нелга

нельзя’, варѧгъ;стѧгъ; топоним Вховежъ < *Вьхов

ѣ

дъ ‘Всевед’; но отьць, м

ѣ

сѧць, задьница [Николаев 1994: 27; Галинская 2004: 64-65; Зализняк 2004: 39-41, 45-47]. Аффрикатизация затронула многие славянские языки и диалекты и на более позднем этапе их развития. Она касалась перехода мягких переднеязычных взрывных [т], [д] в смычно-щелевые [ц’], [д͡з’]. В польском языке в XII-XIII ве-ках на месте мягких [t’] и [d’] возникли среднеязычные аффрикаты [ć] и [ʒ́] [Walczak 1999: 135-138; Ананьева 2009: 135-141; Długosz-Kurczabowa, Dubisz 2006]. В белорусском языке к твёрдым [ц], [ч], [д͡з], [дж] добавились мягкие [ц’] и [д͡з’] как результат изменения переднеязычных взрывных [т’] и [д’] [Лом-тев 1956: 45-46]. «Произношение мягких /т’/, /д’/ с сильным свистящим при-звуком – [ц’], [д’з’]» отмечается в западной группе южного наречия (смолен-ских говорах) [Захарова, Орлова 2004: 122]. Русская народная речь содержит в своём составе факты и явления, восхо-дящие к разным периодам развития общенародного языка и собственно диа-лектные инновации. Бóльшая часть единиц, используемых диалектоносителями, тождественны литературным, описываемым в толковых и этимологических словарях русского языка. Интерес представляют те диалектные факты и явле-ния, которые отсутствуют в литературном языке, но сохраняют память о древ-нем состоянии общенародного и общеславянского языков. Рассмотрение диа-лектных единиц на фоне других славянских языках признаётся одной из важнейших задач системного и комплексного изучения русских говоров [Ше-лепова 2012: 46; Матанцева 1999: 3]. В чирских говорах, распространённых на территории бывшего Второго Донского округа Области Войска Донского (ныне Чернышковский, Суровин-ский, Иловлинский КалачёвСуровин-ский, КотельниковСуровин-ский, частично Клетский и Ок-тябрьский районы Волгоградской области), отмечено фонетическое явление, называемое щёканье. Это процесс дезаффрикации звука [ч’], произношения его как [ш’]. Существуют дразнилки, отражающие эту особенность произношения носителей диалекта: Щириз рещку щирис Щир ф щириках и ф щёрниньких щу-лощках; Казащёк, пащём лущёк? – Как пущёк, так питащёк [СДГВО: 11]. В данных записях буква щ отражает краткий мягкий согласный [ш’], а не дол-гий, как в литературном языке. Видимо, ранее, в казачьих говорах встречалась дезаффрикация твёрдого звука [ц], переходящего в [с], но ныне она встречается только в лексикализо-ванном виде в словах свет ‘цвет’, свесть ‘цвести, светок, светочек, светной, светастый, пустосвет, а также отразилась в гиперизмах царай, цараишко, ца-райчик [СДГВО: 639] и в утраченном слове цапог. Лексема царай зафиксиро-вана нами также в заволжском говоре [Супрун 2012а], что может отражать как

(7)

процессы междиалектного взаимодействия, так и внутридиалектного гипер-корректного преобразования. Дезаффрикация отмечена также в говоре села Романовки Ольховского рай-она Волгоградской области, обследованном этнолингвистической экспедицией ВГСПУ в июле 2016 г. Она чётко проявляется у носителей старшего поколения (пащаму, быщки, тащили касу, пещки клали, яращка, святок) и отражается в виде слабой смычки в аффрикатах [ч’] и [ц] у более молодых носителей го-вора (т’шяй, тсвяты) [Супрун, Шестак, 2016]. Подобное фонетическое явление отмечено также в курско-орловских говорах, в которых устойчиво встречаются щёканье и соканье (щяй, ущениса, куриса) [РДК: 44-45; РДМ: 30-31]. Ярко отмечено соканье у так называемых саян, живу-щих в курско-белгородском регионе. Для характеристики их речи соседями ис-пользовалась дразнилка: Куриса на улисе яйсо снесла [Бузин, Егоров 2008]. Начавшийся в праславянскую эпоху процесс дезаффрикации нашёл своё продолжение в русских народных говорах в виде щёканья и соканья, полного устранения из фонетической системы согласных, представляющих собой в од-ном звуке слитноесочетание смычного и фрикативного элементов и тем самым нарушающих основополагающий принцип построения слога в славянских языках. Так древний фонетический толчок, происшедший в славянской фоне-тической системе не позже III-IV вв. н.э., живёт в русской народной речи в наши дни. Существует логичная система фонетических преобразований в праславян-ском и диалектном языке: Заднеязычные взрывные (1-я палатализация) Аффрикаты Дезаффрикация праславянская Дезаффрикация диалектная *g d͡͡ž’ ж’ – *k t͡͡š’ – ш’ Помимо выделения из аффрикаты в процессе её упрощения фрикативного элемента и исчезновения взрывного в говорах русского языка отмечен и обрат-ный процесс. Обычно диалектологи отмечают переход [ч’] в [т’]: [т’и]стить, [т’е]ловек [РДМ: 52-53]. В донских говорах как лексикализованное явление, т.е. встречающееся «в таких морфемах, которые не проверяются другими словофор-мами» [РДК: 45], отмечаются единицы тьвет, тьветик [СДГВО: 602]. Переход [ц] (видимо, [ц’]) в [т’] обнаружено нами в говоре села Горный Балыклей Дубов-ского района Волгоградской области: два тветка [Супрун 2012б: 110]. С.Л. Ни-колаев полагает, что в говорах, восходящих племенному языку вятичей, группа *kv переходила по второй палатализации в t’v: т’в’ет, т’в’аток [Николаев 1990]. В пользу возможности такого процесса говорят факты чередования во многих русских говорах [k’] > [t’] и [g’] > [d’]; они отмечены в том же горноба-лыклейском говоре: дейша, катетка, гиперизмы бакистовый и в донских гово-рах пашкет, пашкетница [СДГВО: 407]. Это явление отмечается в

(8)

среднерус-ских говорах к северу и северо-востоку от Москвы [РДАО: 75]. Однако нельзя исключить в данном случае и процесс дезаффрикации, который мог привести к исчезновению в аффрикате при её употреблении в сочетании цв- фрикативного элемента перед фрикативным же звуком [в]. В других фонетических условиях аффриката в отмеченных говорах сохраняется: церква, целый [СДГВО: 641]. Итак, в языке постоянно взаимодействуют, находятся в борьбе два закона: упрощения языковой системы, сокращения усилий для адекватной передачи информации и украшения, расширения языковых средств для усиления воз-действия на адресата, улучшения качеств речи. Они действуют последователь-но, сменяя другу друга, и тогда на определённом этапе развития языка из него исчезают какие-то факты и явления, чтобы на следующем этапе язык обрёл но-вые. Что касается аффрикат, то возникают определённые волны их появления и исчезновения в языках: сложная система в ностратическом языке, сменивша-яся полным отсутствием в индоевропейском, новый всплеск в славянских язы-ках, его постепенное угасание в одних диалектах и появление в других. Про-цесс языкового развития не прекращается, он постоянен и неуклонен. Библиография Ананьева Н.Е., 2009, История и диалектология польского языка, 3-е изд., исправ. и доп. Москва. Аюшеева М.Г., 2010, Акустические характеристики аффрикат и соответствую-щих полифонемых сочетаний согласных бурятского языка, “Язык и культура”, Томск. гос. ун-т., № 1. Белов А.М., 2007, Ars grammatica. Книга о латинском языке, 2-е издание, Москва. Бернштейн С.Б., 2005, Сравнительная грамматика славянских языков, Москва. Бузин В.С., Егоров С.Б., 2008, Субэтносы русских: проблемы выделения и класси-фикации, [в:] Малые этнические и этнографические группы: Сборник статей, посвященный 80-летию со дня рождения проф. Р.Ф. Итса: Историческая эт-нография. Вып. 3, ред. В.А. Козьмина, Санкт-Петербург. Бурлак С., 2011, Происхождение языка: факты, исследования, гипотезы, Москва. Ван-Вейк Н., 1957, История старославянского языка, пер. с нем. В.В. Бородич, ред. Н.А. Кондрашов, Москва. Венгловский С.А., 1993, Lingua Latina, Санкт-Петербург. Галинская Е.А., 2004, Историческая фонетика русского языка, Москва. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс., 1984, Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры, в 2-х кн., Тбилиси, https://ru.wikipedia.org/wikiПраиндоевропейский_язык#cite _ref-93 (11.12.2016). Долгопольский А.Б., 2013, Индоевропейский словарь с ностратическими этимоло-гиями Т. I, ответ. ред. А.В. Дыбо, Москва. Дьяконов И.М., 1988, Афразийские языки, Москва. Елисеев Ю.С., 1993, Финский язык, [в:] Языки мира: Уральские языки, ред. В.Я. Ярцева, Москва. Зализняк А.А., 2004, Древненовгородский диалект, изд. 2-е, перераб, Москва.

(9)

Зализняк А.А., 2013, Механизмы экспрессивности в языке, [в:] Смыслы, тексты и другие захватывающие сюжеты: Сб. ст. в честь 80-летия И.А. Мельчука, Москва. Захарова К.Ф., Орлова В.Г., 2004, Диалектное членение русского языка, 2-е изд., Москва. Зограф Г.А., 1982, К классификации индоарийских языков, [в:] Теоретические ос-новы классификации языков мира проблемы родства, Москва. Иванов Вяч. Вс., 1990, Глоттогенез, [в:] Лингвистический энциклопедический сло-варь, ред. В.Н. Ярцева, Москва. Иллич-Свитыч В.М., 2003, Опыт сравнения ностратических языков, Москва. Климов Г.А., 1999, Картвельские языки, [в:] Языки мира: Кавказские языки, ред. М.Е. Алексеев, Москва. Кочергина В.А., 2007, Санскрит, Москва. Ломтев Т.П., 1956, Грамматика белорусского языка, Москва. Майрхофер М., 1988, Индоевропейская грамматика, т. 2: Фонетика, пер. с нем. С.А. Старостина, [в:] Новое в зарубежной лингвистике, т. XXI, Москва. Мартине А., 1960, Принцип экономии в фонетических изменениях (Проблемы диа-хронической фонологии), Москва. Маслова В.А., 2004, Истоки праславянской фонологии, Москва. Матанцева М.Б., 1999, Архаическая лексика в говорах старообрядцев (семейских) Забайкалья, автореф. дис. канд. филол. Наук, Барнаул. Нечаев Г.А., 1976, Краткий лингвистический словарь, Ростов. Николаев С.Л., 1990, К истории племенного диалекта кривичей, “Советское славя-новедение”, № 4. Николаев С.Л., 1992, Сравнительно-историческая акцентология и лингвогенез сла-вян: Науч. доклад на соискание ученой степени д-ра филол. наук, Москва. Николаев С.Л., 1994, Раннее диалектное членение и внешние связи восточносла-вянских диалектов, “Вопросы языкознания”, № 3.

Пiвторак Г.П., 1988, Формування i дiалектна диференцiацiя давньоруської мови, Київ. Пипер Пр., 2009, Српски jезик, [в:] Jужнословенски jезици: граматичке структуре и функциjе, Боеград. Поливанов Е.Д., 1968, Статьи по общему языкознанию, Москва. Поливанов Е.Д., 1981, Где лежат причины языковой эволюции?, [в:] История со-ветского языкознания: Некоторые аспекты общей теории языка: хрестома-тия, сост. Ф.М. Березин, Москва. Порхомовский В.Я., 1990, Афразийские языки, [в:] Лингвистический энциклопеди-ческий словарь, ред. В.Н. Ярцев, Москва. РДАО = Русская диалектология, 1964, ред. Р.И. Аванесов и В.Г. Орловой, Москва. РДК = Русская диалектология, 1998, изд. 2-е, стереотип., ред. В.В. Колесов, Москва. РДМ = Русская диалектология, 1972, ред. Н.А. Мещерског, Москва. СДГВО = Словарь донских говоров Волгоградской области, 2011, авт.-сост. Р.И. Кудряшова, Е.В. Брысина, В.И. Супрун; ред. Р.И. Кудряшовой, изд. 2-е, перераб. и доп., Волгоград. Селищев А.М., 2006, Старославянский язык, Москва.

(10)

Серебренников Б.А., 1988, Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление, Ответ ред. В.М. Солнцев, Москва. Серебренников В.А., 1982, Проблема достаточности основания в гипотезах, ка-сающихся генетического родства языков, [в:] Теоретические основы классифи-кации языков мира проблемы родства, Москва. Соколова М.А., Гинтовт К.П., Тихонова И.С., Тихонова Р.М., 1996, Теоретическая фонетика английского языка, Москва. ССЯ = Старославянский язык: учебник для высш. учеб. завед РФ, 2008, С.А. Аве-рина, Л.М. Навтанович, М.Б. Попов и др., Санкт-Петербург. Супрун В.И., 2012а, Заволжская группа русских говоров: фонетический уровень, “Грани познания”, № 6. 929 кб., http://grani.vspu.ru/jurnal/52 (11.12.2016). Супрун В.И., 2012б, Архивные документы как источник диалектной информации, „Известия Волгогр. гос. пед. ун-та. Спецвыпуск к 90-летию со дня рождения проф. В.С. Ильина”, № 4 (68). Супрун В.И., Шестак Л.А., 2016, Устойчивость русского народного говора тер-ритории позднего заселения (по материалам этнолингвистической экспедиции 2016 г.), “Известия Волгогр. гос. пед. ун-та” № 8 (112). Трубачёв О.Н., 2003, Этногенез и культура древних славян, Москва. Усикова Р.П., 1977, Македонский язык, [в:] Славянские языки (Очерки грамматики западнославянских и южнославянских языков), ред. А.Г. Широковой, В.П. Гуд-ков, Москва. Шелепова Л.И., 2012, Лексика русских говоров Алтая на славянском фоне (по ма-териалам «Историко-этимологического словаря русских говоров Алтая»), “Вестник НГУ”, серия «История, филология», т. 11, Вып. 9.

Beekes R.S.P., 2011, Comparative Indo-European linguistics: an Introduction, 2 ed., Amsterdam-Philadelphia.

Blažek V., 1983, Současný stav nostratické hypotézy (fonologie a gramatika), “Slovo a slovesnost” № 44, č. 3.

Bybee J., 2002, Sequentiality as the Basis of Constituent Structure, [в:] The Evolution of Language out of Pre-language, ed. T. Givon, B.F. Malle, Amsterdam-Philadelphia. Długosz-Kurczabowa K., Dubisz S., 2006, Gramatyka historyczna języka polskiego,

III wyd., Warszawa.

Fortson IV B.W., 2004, Indo-European Language and Culture: an Introduction, Padstow.

Johnson K., 2003, Acoustic & auditory phonetics, 2nd ed., Malden. Jones D., 1967, The Phoneme: its Nature and Use, Cambridge.

Kapović M., 2008, Uvod u indoeuropsku lingvistiku: Pregled jezikâ i poredbena fonologija, Zagreb.

Lamprecht A., 1987, Praslovanština, Brno.

Leontyeva S.F., 2004, A Theoretical Course of English Phonetics, 3-е изд., испр. и доп., Москва.

Ringe D., 2006, From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, New York.

Sammallahti P., 1988, Historical Phonology of the Uralic Languages, with Special Reference to Samoyed, Ugric, and Permic, [в:] The Uralic Languages: Description, History and Foreign Influences, D. Sinor, Leiden.

(11)

Shevelov G.Y., 1964, A Prehistory of Slavic, Heidelberg.

Shi W., Ayub Q., Vermeulen M., Shao R.-G., Zuniga S., van der Gaag K., de Knijff P. et al., 2010, A worldwide survey of human male demographic history based on Y-SNP and Y-STR data from the HGDP-CEPH populations, “Molecular Biology and Evolu-tion”, vol. 27, Oxford: OUP.

Šekli M., 2016, Primerjalno glasoslovje slovanskih jezikov, t. 1, Lubljana. Walczak B., 1999, Zarys dziejów języka polskiego, II wyd., popr., Wrocław.

Watkins C., 1998, Proto-Indo-European: Comparison and Reconstruction, [в:] The In-do-European Languages, New York.

Westphal Е., 1971, Click languages of Southern and Eastern Africa, [в:] Current trends in linguistics, ed. Т. Sebeok, vol. 7, The Hague.

Summary

Affricates as a manifestation of expressiveness in language

The article discusses the origin and the use of affricates in Nostratic, Indo-European, Slavic languages and Russian dialects. Determines that the language is constantly the laws of economy of speech efforts, and decoration, beautification of the speech that af-fect the appearance and disappearance of affricates.

Key words: affricates, the disappearance of affricates, the law of language economy, beauty of speech

(12)

Cytaty

Powiązane dokumenty

Signifikanterweise kann der verwitwete Ehemann – wohl nicht zuletzt aufgrund seiner Sensibilität als Künstler – nach anfänglicher Verbitterung die Beweggründe seiner Frau

Auch von Irena Kamińska -Szmaj (Komunikacja polityczna – język, styl, dyskurs; Politi- sche Kommunikation – Sprache, Stil, Diskurs) werden die uns hier interessierenden Termini

same research, we distinguish four retirement strategies characteristic of the new pensioners. The interviewees were divided into four categories according to two dimensions that in

Podane typy doświadczeń są kandydatami na (E), ponieważ są to (1) doświadczenia zmysłowe, które (2) w świetle (RN1) nie są ani percepcjami, ani iluzjami, ani halucynacjami

na drugiej stronie naczy- nia spotykamy niekiedy przedstawienie mężczyzny, być może Midasa, do którego prowadzony jest Sylen.. Miejsca całego wydarzenia nie daje

The country profile for Poland was built by the author basing on the draft version of new regulation changing the order – in case of Cadastre for Grounds and Buildings (Order,

In our study of correspondences between CAAD education and the application of knowledge and experience acquired in it to design problems in practice we discern two different sets