• Nie Znaleziono Wyników

View of Implementation of the Multilingual project – Visits of Students from the University of Central Lancashire, England and the Adam Mickiewicz University of Poznan, Poland at the Institute of Pedagogy of the Catholic University of Lublin, 15-16 March

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Implementation of the Multilingual project – Visits of Students from the University of Central Lancashire, England and the Adam Mickiewicz University of Poznan, Poland at the Institute of Pedagogy of the Catholic University of Lublin, 15-16 March "

Copied!
3
0
0

Pełen tekst

(1)

SPRAWOZDANIA

150

MAGDALENA BEDNARSKA

Doktorantka Katedry Pedagogiki Specjalnej KUL DOI: http://dx.doi.org/10.18290/rped.2016.8(44).3-13

REALIZACJA PROJEKTU ,,MULTILINGUAL”

– WIZYTY STUDENTÓW

Z UNIVERSITY OF CENTRAL LANCASHIRE W WIELKIEJ BRYTANII

ORAZ Z UNIWERSYTETU IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU

W INSTYTUCIE PEDAGOGIKI KUL

Lublin, 15-16 marca 2016 roku

W ramach umowy ERASMUS+ midzy University of Central Lancashire w Wielkiej Brytanii a Katolickim Uniwersytetem Lubelskim Jana Pawła II w dniach 15-16 marca 2016 r. w Instytucie Pedagogiki KUL przebywała grupa studentów z Wielkiej Brytanii. W wydarzeniu wzili take udział studenci Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Po-znaniu. Nadzór merytoryczny i organizacyjny nad programem wizyty sprawowała Katedra Pedagogiki Specjalnej KUL, któr reprezentowała dr hab. Ewa Domagała-Zyk – adiunkt Katedry oraz członkowie Centrum Edukacji Niesłyszcych i Słabosłyszcych – organizacji wspierajcej studentów KUL z uszkodzonym słuchem. Kilkunastoosobow grup studentów UCLAN stanowiły osoby studiujce kierunek Deaf Studies wraz z pracownikami nauko-wymi Uniwersytetu. Opiekunem z ramienia UCLAN była dr Jun Hui Yang oraz Sarah Garner – tłumacz Brytyjskiego Jzyka Migowego.

Spotkanie studentów wymienionych uczelni miało na celu poznanie specyfiki funkcjo-nowania osób niesłyszcych i słabosłyszcych w Polsce oraz w Wielkiej Brytanii, a take poznanie jzyków migowych, którymi posługuj si osoby z uszkodzonym słuchem w Polsce i w Anglii.

Projekt, który został zrealizowany, trwał od 15-19 marca. Spotkania w pierwszych dwóch dniach odbyły si w Lublinie. W kolejnych dniach studenci UCLAN odwiedzili Warszaw oraz Pozna.

Działania projektowe rozpoczły si w styczniu od utworzenia grupy na portalu spo-łecznociowym Facebook. Przez cały czas działalnoci grupy pod nazw ,,UCLan Poland Trip March 15-19, 2016” zapisywali si uczestnicy projektu. Szeroko prowadzona działal-no pozwoliła na poznanie grup: z UCLAN, KUL i UAM. Utworzona grupa na bieco dodawała informacje o sobie, o jzyku migowym i wszystkich wydarzeniach. Grupa na facebooku utworzona przez dr Jun Hui Yang pozwoliła na zaznajomienie si uczestników ze sob, zamieszczanie na bieco informacji o realizacji projektu, a przede wszystkim na kontynuowanie znajomoci z nowo poznanymi osobami.

(2)

SPRAWOZDANIA

151

W pierwszym dniu pobytu w Lublinie odbyło si spotkanie goci z dr hab. Ew Do-magał-Zyk – adiunktem w Instytucie Pedagogiki KUL oraz z Paulin Lewandowsk – członkiem Centrum Edukacji Niesłyszcych i Słabosłyszcych, działajcego przy Insty-tucie Pedagogiki KUL. Podczas spotkania w gmachu głównym KUL odbyło si przywitanie wszystkich goci, po którym reprezentacja kadej z uczelni przedstawiła działalno własnego uniwersytetu – histori, struktur, osignicia naukowe. Przedsta-wione prezentacje multimedialne pozwoliły na poznanie działalnoci uniwersytetów. Za-równo przedstawiciele Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, jak i University of Central Lancashire, uczelni prowadzcych szeroko rozwinit działalno na rzecz osób z wad słuchu, ukazali, jak wiele dobra robi dla studentów z uszkodzeniami słuchu, a take dla studentów chccych pozna rodowisko Głuchych i ich funkcjonowanie.

KUL jest jedn z polskich uczelni, na których aktywnie realizowana jest działalno majca na celu wsparcie rodowiska osób z wad słuchu. Wyraa si ona w nastpujcych formach: prowadzenie lektoratu z jzyka angielskiego dla studentów z uszkodzonym słuchem, wspieranie edukacji osób z dysfunkcj słuchu przez Centrum Edukacji Niesły-szcych, integracja uczestników oraz dyskusja na temat problemów osób niesłyszcych i słabosłyszcych w ramach działalnoci Koła Naukowego Studentów Niesłyszcych i Słabosłyszcych „Surdus Loquens”, zapewnienie pomocy studentom z wad słuchu poprzez wyposaenie wybranych sal wykładowych w specjalistyczny sprzt i zapewnienie tłumaczy jzyka migowego oraz zagwarantowanie pomocy w przygotowywaniu notatek, lektorat Polskiego Jzyka Migowego i kurs metody fonogestów pierwszego, drugiego i trzeciego stopnia dla studentów surdopedagogiki oraz dla wszystkich zainteresowanych osób spoza uczelni. Cało tych działa jest oparta na wiedzy i dowiadczeniu pracow-ników uczelni, którzy przez swoj prac naukow oraz praktyk sprawiaj, e wszystkie wyej wymienione działania s wysoko cenione zarówno przez samych studentów, jak i orodki naukowe w Polsce i na wiecie.

Równie szeroki zakres działa na rzecz osób z uszkodzeniem słuchu prezentuje Uni-versity of Central Lancashire, którego badania i studia nad Brytyjskim Jzykiem Migowym i Deaf Studies s jednymi z najlepszych zarówno w Wielkiej Brytanii, jak i na wiecie. Uczelnia posiada: grono fachowców, którzy wiedz o funkcjonowaniu osób z wadami słuchu i o jzyku migowym zdobywali na takich uczelniach, jak Gallaudet University w Waszyngtonie; pracowni, która prowadzi badania nad jzykiem migowym. Dodatkowo Uczelnia organizuje dla studentów wyjazdy w róne zaktki wiata, oferuje pomoc tłumaczy jzyka migowego i inne formy wspomagania dla studentów z wadami słuchu.

Przedstawiciele poszczególnych uczelni wykazywali, jak wane jest miejsce ich Uni-wersytetów w prowadzonych działaniach na rzecz niesłyszcej społecznoci oraz osób, które w przyszłoci bd chciały si podj pracy z Głuchymi. Oferta zarówno KUL, jak i UCLAN pozwala na zdobycie wartociowej wiedzy oraz rozwój osobowy, który zaowo-cuje dla studentów niesłyszcych i tych, którzy bd chcieli im pomaga.

(3)

SPRAWOZDANIA

152

Chcc wykorzysta jak najlepiej czas spotkania, organizatorzy zaplanowali wczeniej przebieg całego pobytu. Wobec czego kolejnym z elementów spotkania podczas pierw-szego dnia była integracja majca na celu lepsze poznanie siebie oraz jzyków: mówio-nych i migowych. Wszyscy uczestnicy zostali podzieleni na grupy, wród których były osoby zarówno mówice w jzyku polskim, angielskim, jak i znajce Brytyjski i Polski Jzyk Migowy. Zorganizowane warsztaty pozwoliły na poznanie wybranych słów we wszystkich czterech jzykach oraz na stworzenie rysunku drzewa, ukazujcego wielo cech nas łczcych. Pierwszy dzie zakoczył si „midzynarodowym” poczstunkiem – przygotowanym przez kad z grup tak, aby jak najwierniej odda klimat kulinarny kraju.

Drugi dzie pobytu w Lublinie został przeznaczony na poznanie warunków edu-kacyjnych dzieci i młodziey z wad słuchu. Gocie zobaczyli Specjalny Orodek Szkol-no-Wychowawczy dla Dzieci i Młodziey Niesłyszcej i Słabosłyszcej im. Jana Pawła II w Lublinie. Po wizycie w Orodku odbyło si zwiedzanie Pastwowego Muzeum na Majdanku, mieszczcego si na terenie byłego obozu koncentracyjnego.

Czas zwiedzania kluczowych punktów Lublina zakoczył si przerw obiadow, po której odbyły si warsztaty Polskiego i Brytyjskiego Jzyka Migowego. Warsztaty prze-prowadziła dr Aleksandra Borowicz – asystent Katedry Pedagogiki Specjalnej KUL oraz Kurator Koła Naukowego Studentów Niesłyszcych i Słabosłyszcych „Surdus Loquens” działajcego przy KUL.

We wszystkie działania byli zaangaowani tłumacze zarówno Polskiego, jak i Brytyj-skiego Jzyka Migowego, którzy na bieco dokonywali tłumacze. Był to czas, w którym wszyscy uczestnicy projektu rozwinli swoj wiedz i umiejtnoci. Faktem jest take to, e trudne wyzwanie stanło przed tłumaczami, poniewa projekt był czterojzykowy: tłumacze byli zmuszeni do wykazania si wysokimi umiejtnociami lingwistycznymi, aby móc prze-transponowa wypowiedzi z jzyka angielskiego na polski, a nastpnie na Polski Jzyk Mi-gowy bd z jzyka polskiego na Brytyjski Jzyk Migowy. To niełatwe dowiadczenie spra-wiło tłumaczom i wszystkim uczestnikom moliwo poznania nowych znaków migowych.

Pobyt goci w Lublinie zakoczył si poegnaniem i zaproszeniem do współpracy, w tym do podjcia studiów w ramach programu ERASMUS+. Po wspólnie spdzonym cza-sie grupa kontynuowała pobyt w Polsce, udajc si do Warszawy, w której zwiedziła Insty-tut Głuchoniemych i Ociemniałych – najstarsz polsk placówk kształcc osoby z wad słuchu. W Instytucie odbyło si spotkanie z uczniami, po nim za zwiedzanie miasta.

Projekt został zwieczony wizyt w Poznaniu, w którym studenci zwiedzili Uniwer-sytet im. Adama Mickiewicza, odbyli warsztaty jzyka migowego, a take poznali takie miejsca, jak Bazylika Archikatedralna w. Piotra i w. Pawła, Rynek oraz Rogalowe Muzeum Poznania, słynce z wypieku rogali witomarciskich.

Cytaty

Powiązane dokumenty