• Nie Znaleziono Wyników

Bruno Schulz czyta Conrada

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Bruno Schulz czyta Conrada"

Copied!
20
0
0

Pełen tekst

(1)

Bogusław Gryszkiewicz

Bruno Schulz czyta Conrada

Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Historicolitteraria 4,

71-89

(2)

Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis

Folia 20

Studia Historicolitteraria IV (2004)

B og u sław G ry s zk ie w ic z

Bruno Schulz czyta Conrada

“ C o c z y t a ł B r u n o S c h u lz ? ” - to j e d n o z t y c h p y ta ń , k tó r e n a jc z ę ś c ie j z a d a j ą s o ­ b i e b a d a c z e j e g o p r o z y . Z a ś w o b e c n ie m o ż n o ś c i z w e r y f i k o w a n i a w i ę k s z o ś c i p r z y ­ p u s z c z e ń z w i ą z a n y c h z d o m n ie m a n y m i le k t u r a m i d r o h o b y s k i e g o a u to r a , w p y t a n i u t y m w i d z ie ć m o ż n a s w o is ty l o c u s c o m m u n i s w y s tą p i e ń , r e p r e z e n t u j ą c y c h n a o g ó ł d o jr z a ls z y o d ł a m w s p ó łc z e s n e j s c h u lz o lo g ii. A p o n i e w a ż z o c z y w i s ty c h p o w o d ó w c h c i a ł b y m u n i k n ą ć p o s ą d z e n i a o n ie d o jr z a ło ś ć , z w i e lk i m t r u d e m p r z y c h o d z i m i o z n a jm ić n a w s tę p ie , ż e m o ja p r a c a j e s t s k r o m n y m p r z y c z y n k ie m w z b o g a c a ją c y m w ie d z ę o i n te r t e k s tu a ln y c h a s p e k ta c h p r o z y B r u n o n a S c h u lz a . P o d o b n ie j a k b a d a ­ c z e , k t ó r y c h ł ą c z y p r z e d e w s z y s tk i m ł a t w o ś ć o d n a jd y w a n i a w S c h u lz o w s k ie j b i ­ b l io t e c e s w o ic h u l u b io n y c h le k tu r , u w a ż a m , ż e o p o w i a d a n i a S k le p ó w i S a n a t o r i u m w y r ó ż n i a w y j ą tk o w o g ę s t a s i a tk a o d n i e s ie ń i n te r t e k s tu a ln y c h - n a p o d s t a w i e c z e g o m o ż n a n a w e t m ó w ić o “ p l a g i a to w y m ” c h a r a k te r z e w y o b r a ź n i S c h u lz a . W p r z e c i ­ w ie ń s t w i e d o n i c h d o s t r z e g a m j e d n a k - z e z r o z u m ia ł ą m e la n c h o lią , j a k s ą d z ę , ż e s t o s u n k o w o n ie w ie le t y c h o d n i e s ie ń d a s ię o p is a ć w t a k i s p o s ó b , b y n ie b u d z ił y w ą t p li w o ś c i c o d o s w e g o r z e c z y w is te g o , o b ie k ty w n e g o i s t n ie n i a j a k o p r z y k ł a d n i e ­ z a le ż n e g o o d o d b i o r c y z w i ą z k u z o k r e ś l o n y m s k ł a d n ik i e m t r a d y c ji lite r a c k ie j. J a k ­ k o l w i e k n ie u w a ż a m , b y p o z a s f e r ą te o r e ty c z n e j r e f le k s ji m o ż liw e b y ł o w y r a ź n e o d d z ie l e n i e te g o , c o z p o d p o w i e d z i m .in . H e n r y k a M a r k i e w i c z a n a z y w a m y in te r te k - s t u a ln o ś c i ą i m m a n e n t n ą i r e c e p c y jn ą , to h o łd u ją c p r z e s t a r z a ł y m j u ż b y ć m o ż e z a s a ­ d o m in te r p r e t a c j i te k s tu , p a m ię ta m , ż e w i ę k s z o ś ć m o i c h “ o d k r y ć ” w te j d z ie d z in ie m o ż e b y ć k o m u n ik o w a n a w y ł ą c z n ie w tr y b ie h ip o te z y . T e g o r o d z a j u w z m o ż o n ą o s t r o ż n o ś ć c z y s a m o k o n tr o lę t r z e b a s o b ie z a le c ić s z c z e g ó ln ie d z is ia j, w c z a s ie , k ie d y p e w i e n k r y z y s , j a k i p r z e c h o d z i s c h u lz o lo g ia , z n a jd u je o d z w ie r c ie d le n ie w p o z o r n y m c z ę s to b o g a c t w i e l i t e r a c k ic h i p o z a l i te r a c k i c h z w ią z k ó w , w k t ó r e u s i ­ ł u j ą u w ik ła ć S c h u l z a m ło d s i z w ła s z c z a , w w i ę k s z o ś c i i m p o n u j ą c o o c z y t a n i b a d a c z e j e g o t w ó r c z o ś c i 1. Ś w ie tn ie o c z y ta n i, a p r z y t y m o ś m i e l e n i w s w y c h h a r c a c h m o ż l i ­

1 Przejawy tej, budzącej niewesołe refleksje, tendencji dostrzec można było np. w niektórych “kompara- tystycznych” referatach prezentowanych na konferencji W ułamkach zwierciadła. Bruno Schulz 1892—1942, zorganizowanej w listopadzie 2002 roku przez KUL.

(3)

w o ś c i ą ła tw e g o r o z g r z e s z e n i a , j a k ą g w a r a n t u j e i m p o s t m o d e r n i s t y c z n y k o n f e s jo n a ł. I n t e r p r e ta t o r p r o z y S c h u lz a , k tó r y t r w a j e d n a k p r z y s ta r e j w i e r z e i d a w n y c h o b y c z a ­ j a c h , p o w i n i e n p a m ię ta ć , ż e z e s ta w p o tw i e r d z o n y c h w s p o s ó b n i e p o w ą t p i e w a l n y le k t u r a u to r a S a n a t o r i u m j e s t w s t o s u n k u d o lis ty , j a k ą m o ż e m y s p o r z ą d z ić n a p o d ­ s ta w ie p o ś w ię c o n y c h m u p r a c , w ię c e j n i ż s k r o m n y . K a ż d e m u z a ś w y j ś c i u p o z a t e n r e la ty w n ie w ą s k i k r ą g t o w a r z y s z y ć m o ż e r y z y k o b łę d u , n a w e t j e ś l i j a k i e ś p o d o b i e ń ­ s t w a c z y z a le ż n o ś c i w y d a j ą s ię n a m u d e r z a ją c e . W ta k ie j s y tu a c ji d o r a n g i w y d a r z e n i a w s c h u l z o l o g i c z n y m ś w ie c ie u r a s t a j ą m a ło s p e k ta k u la r n e , n ie m n ie j j e d n a k b a r d z o w a r t o ś c i o w e o d k r y c ia w r o d z a j u te g o , j a k i e g o d o k o n a li o s ta tn io J e r z y F i c o w s k i i S h a lo m L in d e n b a u m . O b a j c i b a d a c z e d o t a r l i b o w i e m d o k a ta l o g u b i b li o t e k i “ Ż y d o w s k i e g o d o m u ” , p r o w a d z o n e g o w m i ę d z y w o j e n n y m D r o h o b y c z u p r z e z ta m t e j s z e k o ło s y j o n i s t y c z n e 2 . J a k s łu s z n ie m n ie m a p r o f e s o r L in d e n b a u m , to c e n n e z n a le z is k o p o w i n n o p o p r a w i ć h u m o r W ł a ­ d y s ł a w o w i P a n a s o w i , k tó r y u j a w n ia j ą c k a b a l i s t y c z n e s e n s y S k le p ó w i S a n a t o r i u m n ie m ia ł d o ty c h c z a s p e w n o ś c i, c o n a t e n t e m a t m ó g ł c z y ta ć s a m S c h u lz . P o ż ó ł k ła f i s z k a p r z e k ł a d u D ia l o g ó w o s z tu c e u s p o k o i M a r t ę B a r to s ik , u m a c n i a j ą c j ą w p r z e ­ k o n a n iu o ś c i s ł y m z w ią z k u , j a k i S c h u l z o w s k ą id e ę “ w c z y t y w a n i a s ie b ie ” ł ą c z y z z a ł o ż e n i a m i k r y t y k i k r e a c y jn e j O s k a r a W i l d e ’a. N a l e ż y j e d n a k s ą d z ić , ż e n a jw ię k s z ą k o r z y ś ć z t e g o o d k r y c ia o d n i e s ie j e g o j e r o z o l i m s k i w s p ó ła u to r , z n i e z w y k ł ą e n e r g i ą z a b i e ­ g a ją c y o s ta tn io o r e w i n d y k o w a n i e S c h u lz a d l a r u c h u s y jo n is ty c z n e g o . P o z o s t a w i a ­ j ą c n a b o k u i n te r e s u j ą c ą s k ą d i n ą d k w e s tię z a le ż n o ś c i, j a k a m o ż e is tn ie ć m ię d z y k i e ­ r u n k i e m i n te r t e k s tu a ln y c h p o s z u k i w a ń a i d e o l o g i c z n y m i n te r e s e m g r u p y s p o łe c z n e j, d o k tó r e j n a le ż y p o s z u k u ją c y , m u s z ę z a z n a c z y ć , ż e r a d o ś ć z o d k r y c ia , j a k i e g o w r a z z J e r z y m F i c o w s k i m d o k o n a ł p r o f e s o r L in d e n b a u m , p o d z ie l a m w z d e c y d o w a n ie w i ę k s z y m s t o p n i u a n iż e l i p e w n o ś ć w s p ó ło d k r y w c y , ż e d z ię k i k a ta l o g o w i z “ D o m u ż y d o w s k i e g o ” “ m o ż e m y s ię d o w ie d z ie ć , c o n a p r a w d ę m ó g ł c z y ta ć S c h u lz w o k r e s ie k s z t a ł t o w a n i a s ię j e g o w i z ji p i s a r s k i e j , o r a z z w e r y f i k o w a ć h ip o te z y d o ty c z ą c e p r ą ­ d ó w u m y s ł o w y c h , k t ó r e n a n ie g o w p ł y n ę ły ” 3 . B o n a w e t j e ś l i w k a ta l o g u d r o h - o b y - c k ie j b i b li o t e k i z n a l a z ł b y m k a r ty w s z y s tk i c h d z ie ł C o n r a d a , to i t a k n ie u w o ln ię s ię o d w ą t p li w o ś c i , c z y to , c o w k i l k u o p o w i a d a n i a c h i e s e ja c h S c h u lz a n a r z u c a się m o je j u w a d z e j a k o e w e n tu a ln e ś w ia d e c tw o j e g o tw ó r c z e g o o b c o w a n i a z t e k s te m C o n r a d o w s k i m - j e s t c z y m ś t a k i m w r z e c z y s a m e j. T y m b a r d z i e j ż e p o t r a f i ę w y ­ o b r a z i ć s o b ie , a w ię c n ie ja k o z in te r io r y z o w a ć , o d b i o r c ę z n u ż o n e g o i n te r t e k s tu a ln y - m i s p e k u l a c ja m i m o ic h p o p r z e d n ik ó w . O d b io r c ę , k t ó r y n ie o tr z y m a w s z y r ó w n ie ż o d e m n ie ż a d n e g o k o n k r e tn e g o d o w o d u , n p . w p o s t a c i o b s z e r n e g o c y ta t u lu b m e ta - te k s to w e g o k o m e n t a r z a , z w ł a ś c iw y m s o b ie z d r o w y m s c e p ty c y z m e m d o p a tr z y się w t y tu le n i n ie j s z y c h r o z w a ż a ń z w i a s tu n a j e s z c z e j e d n e j f i k c j i p o w s ta łe j w o k o l ic a c h S k le p ó w c y n a m o n o w y c h .

2 Por. Sh. Lindenbaum, Lektury Schulza, “Midrasz” 2003, nr 3 (wersja on-line). 3 Tamże.

(4)

Bruno Schulz czyta Conrada 73 C z y n n ik i e m z w i ę k s z a ją c y m o p ó r w o b e c d o m n ie m a n i a “ C o n r a d o w s k i e g o ś l a d u ” m o ż e b y ć n ie t y lk o s c e p ty c y z m , a le r ó w n ie ż c o ś , c o j e s t ta k ie j p o s t a w y b i e g u n o w y m p r z e c iw ie ń s tw e m : m a m n a m y ś li u l e g ł o ś ć w o b e c s te r e o ty p u . Z a r ó w n o s te r e o ty p u o d b i o r u p r o z y S c h u lz a , j a k i s t e r e o t y p u o d b i o r u p r o z y C o n r a d a . Z p e r s p e k t y w y o b u t y c h s t e r e o t y p ó w s k o ja r z e n ie a u to r a S k le p ó w c y n a m o n o w y c h z t w ó r c ą L o r d a J im a w y d a w a ć s ię m o ż e r ó w n i e e k s c e n tr y c z n e , j a k n p . s u g e s tia lit e r a c k ie g o m a r ia ż u M a r i i D ą b r o w s k ie j z F r a n z e m K a f k ą . U tr w a l o n y w p o to c z n e j ś w ia d o m o ś c i s te r e o ty p d a n e g o p i s a r s t w a w y z n a c z a r ó w n ie ż , j a k d o b r z e o t y m w ia d o m o , p e w n ą s ia tk ę j e g o n a jb a r d z ie j p r a w d o p o d o b n y c h r e la c ji m ię d z y te k s to w y c h . N i k o g o z p e w n o ś c i ą n ie z a s k o c z ą i n ic ja ty w y a n a l i z i n te r t e k s tu a ln y c h z a p o w i e d z i a n e w z d a n ia c h : D ą b r o w s k a c z y ta C o n r a d a lu b S c h u lz c z y ta K a fk ę . Z w ł a s z c z a ż e w s p o m n i a n y s te r e o ty p s y tu u je a u to r a S k le p ó w p r z e d e w s z y s tk i m w “ t r ó jk ą c i e o d d z ia ł y w a ń t r z e c h k u ltu r : p o ls k ie j, ż y d o w s k ie j i n ie m ie c k ie j, k tó r e w n i m w s p ó łd z i a ł a ł y z g o d n ie i tw ó r c z o , n a p r z e k ó r h i s to r y c z n e j tr a g e d ii, r z u c a ją c e j p r z e c iw s o b ie n a r o d y ” 4. T y m w i ę k s z ą n i e s p o d z i a n ­ k ą m o ż e b y ć w ię c p r ó b a d o w ie d z e n ia , ż e k o n t a k t z p r o z ą C o n r a d a w p ł y n ą ł w j a k i e j ś m ie r z e n a a r ty s ty c z n y k s z t a ł t S c h u lz o w s k ie g o d z ie ła . B o w i e m z a r ó w n o w r e f le k s ji n a d p r o z ą S c h u lz a , j a k i w p r a c a c h p o ś w ię c o n y c h p o ls k ie j r e c e p c j i t w ó r c z o ś c i C o n ­ r a d a w o k r e s ie m ię d z y w o j e n n y m , t r u d n o z n a le ź ć z a c h ę tę d o z e s ta w i a n i a a w a n g a r ­ d o w e j p r o z y n a u c z y c i e la z D r o h o b y c z a z d o r o b k i e m u r o d z o n e g o w B e r d y c z o w i e p i s a r z a a n g ie l s k i e g o 5. P o n i e w a ż m a m p e w n e d a n e u z a s a d n i a j ą c e c o n a jm n ie j p o ­ t r z e b ę t e g o r o d z a j u k o n f r o n t a c ji , m o g ę z a p y ta ć , c o t a k i e g o s p r a w iło , ż e n ik t d o t y c h ­ c z a s n ie p o k u s i ł s ię o j e j p r z e p r o w a d z e n ie . B o j e ś l i p r z y ją ć , ż e C o n r a d b y ł w d w u d z i e s to l e c i u n a jp o p u l a r n i e js z y m w P o ls c e a u to r e m o b c y m , d o s t ę p n y m p r z e d e w s z y s tk i m d z ię k i w y s ił k o w i t r a n s la t o r s k i e m u A n i e li Z a g ó r s k ie j, to j a k o ś t r u d n o s o b ie w y o b r a z ić , b y n ie c z y ta n o g o p r z y u lic y S try j s k ie j w D r o h o b y c z u . F a k t l e k tu r y o c z y w iś c ie n ie p r z e s ą d z a o id e o w y c h c z y a r ty s ty c z n y c h z a le ż n o ś c ia c h . N ie m n ie j j e d n a k m u s i d z iw ić n ie o b e c n o ś ć k s i ą ż e k C o n r a d a n a b a r d z o d łu g ie j, o w ie le z a d łu g ie j, liś c ie d z ie ł, k t ó r e z d a n i e m b a d a c z y p r o z y S c h u lz a d l a d o b r a l ite r a tu r y p o ls k ie j m ia ł s k o n s u m o w a ć s ta ły b y w a l e c k s i ę ­ g a r n i P i l p ló w i b i b li o t e k i “ Ż y d o w s k i e g o d o m u ” . C z e g o t a m n ie m a m y : T a lm u d , Z o h a r , p i s m a c h r z e ś c ij a ń s k i c h g n o s ty k ó w , p a r y s k a a w a n g a r d a , p r o p a g a n d o w a l it e ­ 4 J. Jarzębski, Wstęp [do:] B. Schulz, Opowiadania, wybór esejów i listów, BN S. I, Nr 264, Wrocław 1989, s. XII.

5 Podczas dyskusji nad moim referatem dr Renata Jochymek zwróciła uwagę, że analizowana w nim zależ­ ność między Karakonami a Jądrem ciemności stanowiła przedmiot odczytu wygłoszonego w zeszłym roku przez Stefana Zabierowskiego. Chciałbym w związku z tym podkreślić, że rozwijam tu jeden z wątków mojego wystąpienia na wspomnianej już konferencji w Lublinie, w listopadzie 2002 r. (Bruno Schulz a tra­ dycja czarnego humoru). Zarówno podczas przygotowywania tamtego referatu, jak i w okresie pracy nad niniejszym, nie zdawałem sobie sprawy, że interesujący mnie temat został podjęty przez innych autorów. Fakt, że zajął się nim S. Zabierowski, ma dla mnie znaczenie szczególne - nakazuje bowiem zrewidować opinię o pewnej jednostronności jego badań nad recepcją Conrada w okresie międzywojennym. Opinię tę, okazuje się niesprawiedliwą, formułowałem przede wszystkim na podstawie lektury Dziedzictwa Conrada w literaturze polskiej, i nadal uważam, iż w odniesieniu do tej pracy, jak również pokrewnych jej tematycz­ nie, wcześnie publikowanych rozpraw Zabierowskiego, zachowuje ona swą aktualność.

(5)

r a t u r a s y jo n is ty c z n a , b o g a ty w y b ó r k l a s y k ó w f i lo z o f i i, k s i ą ż k i z z a k r e s u h is to r ii s z tu k i, ó w c z e s n e n o w o ś c i z d z ie d z i n y p s y c h o lo g ii, n a w e t, j a k n ie d a w n o p r z e k o n y ­ w a ł p e w i e n i r la n d z k i u c z o n y , p r a c e r o s y j s k i c h f o r m a l i s t ó w , k t ó r y c h te o r ię S c h u lz r z e k o m o p a r o d io w a ł w s w o ic h o p o w i a d a n i a c h 6. P o k p i w a j ą c z k u r i o z a ln y c h n i e k i e ­ d y in te r p r e ta c ji, k t ó r y c h p o m y s ł o d a w c y a r b itr a ln ie u m i e s z c z a ją w in te r te k s tu a ln e j p r z e s t r z e n i S k le p ó w i S a n a t o r i u m d z ie ł a r a c z e j n i e o s ią g a l n e w d r o h o b y s k ic h , a n a ­ w e t w l w o w s k ic h c z y w a r s z a w s k i c h k s i ę g a r n i a c h , n ie p o w i n n i ś m y z a p o m in a ć , ż e S c h u lz b y ł c z ł o w i e k i e m w s z e c h s tr o n n i e o c z y ta n y m , o n a p r a w d ę w y ją tk o w e j k u l tu r z e lite ­ ra c k ie j, e s te ty c z n e j i f ilo z o f ic z n e j. A le z a r ó w n o w p r o z ie a r ty s ty c z n e j, j a k i e s e is ty c z ­ n e j to b o g a c t w o c u d z e g o s ło w a i c u d z e j m y ś li, ż e n ie w s p o m n ę o o b f i to ś c i w z o r c ó w i k o n o g r a f i c z n y c h , j e s t u n ie g o n a o g ó ł p o d p o r z ą d k o w a n e r e g u ło m w ł a s n e g o d y s ­ k u r s u , i n d y w id u a ln e g o s ty lu i ś w ia to p o g lą d u . W n i e k t ó r y c h p r z y p a d k a c h m o ż n a b y to n a z w a ć p a r a f r a z ą - c z y s w e g o r o d z a j u p r z e k ł a d e m - w te d y z w ła s z c z a , g d y w r a m a c h s w o je g o s y s te m u e s t e t y c z n e g o s ta r a się a d e k w a tn ie w y r a z i ć t e m a t lu b p r o ­ b l e m a ty k ę , k tó r e w t e k ś c i e ź r ó d ło w y m k o m u n ik o w a n e b y ł y z a p o m o c ą z a s a d n ic z o o d m ie n n y c h m e t o d a r ty s ty c z n y c h . D o te j k w e s t i i p o w r ó c ę w d a ls z e j c z ę ś c i n i n ie j s z y c h r o z w a ż a ń , ty m c z a s e m c h c i a ł b y m j e s z c z e n ie c o u w a g i p o ś w ię c ić p r z y c z y n o m n ie o b e c n o ś c i C o n r a d a w k r ę g u a u to r ó w , k t ó r y c h t w ó r c z o ś ć u m ie s z c z a n a b y w a w r o z le g łe j p r z e s t r z e n i in te r - te k s tu a ln e j p r o z y S k le p ó w i S a n a to r iu m . N ie b ę d ę r o z w i ja ł w i e lc e p r a w d o p o d o b n e ­ g o d o m y s łu , ż e w ś r ó d b a d a c z y te j p r o z y j e s t n i e w ie l u m iło ś n ik ó w , a j e s z c z e m n ie j z n a w c ó w t w ó r c z o ś c i , j a k to s ię z w y k ło k i e d y ś m ó w ić , n a s z e g o w i e lk i e g o r o d a k a . W y s t a r c z y p r z e j r z e ć p r a c e t r ó jk i u c z o n y c h , d z i e r ż ą c y c h p r y m w d z ie d z i n i e s c h u l- z o - lo g i i - m a m n a m y ś l i J e r z e g o J a r z ę b s k ie g o , W ło d z i m i e r z a B o le c k i e g o i W ł a d y ­ s ł a w a P a n a s a . S k o r o p o j a w i a j ą s ię t u n a z w i s k a b a d a c z y , s z c z e g ó ln ie ta k ic h , k tó r z y r e p r e z e n t u j ą w j a k i e j ś d z ie d z i n i e n ie k w e s ti o n o w a n y a u to r y te t, to k o n t y n u u ją c s w o je ś le d z tw o w p ie r w s z e j k o l e j n o ś c i p o w i n i e n e m w y m i e n i ć S t e f a n a Z a b ie r o w s k ie g o . L ic z n e p r a c e t e g o h i s t o r y k a l ite r a tu r y s ą p o d s t a w o w y m ź r ó d łe m w ie d z y o p o ls k ie j r e c e p c j i C o n r a d a , r ó w n i e ż m ię d z y w o jn a m i. N i e u ż y w a j ą c s ł o w a “ m o n o p o l ” , z a r y ­ z y k u ję te z ę , ż e Z a b i e r o w s k i k s z t a ł t u je n a jp e łn ie j ś r o d o w is k o w e m n ie m a n i a o z a k r e ­ s ie , p r a w i d ło w o ś c i a c h o r a z in te n s y w n o ś c i o d d z ia ł y w a n i a t w ó r c z o ś c i C o n r a d a w d w u d z i e s to l e c i u m ię d z y w o je n n y m . Z a p e w n e d la te g o , ż e j e s t m o c n o p r z y w i ą z a n y d o k o n w e n c j o n a ln e g o w y o b r a ż e n i a C o n r a d a - r o m a n t y k a i m o r a lis ty ( w a r to z a ­ u w a ż y ć , ż e t w ó r c a Z w y c ię s t w a w j e g o p r a c a c h to p r z e d e w s z y s tk i m “ e th o s ” , “ e ty c z n y a lf a b e t ” , “ m it o l o g ia w i e r n o ś c i i b r a te r s t w a ” “ z a s a d a w i e r n o ś c i w o b e c e l e ­ m e n t a r n y c h k a n o n ó w e ty c z n y c h ” ), a b y ć m o ż e r ó w n ie ż z p o w o d u t r a d y c y jn e g o g u ­ s tu lite r a c k ie g o , w s w o ic h s k ą d i n ą d b a r d z o c e n n y c h b a d a n i a c h z z a s a d y p o m i j a a u ­ to r ó w n u r t u a w a n g a r d o w e g o . S y m p to m a ty c z n y j e s t p o d t y m w z g l ę d e m j e g o s t o s u ­ n e k d o G o m b r o w ic z a : w o p a r c i u o n i e z b y t z r e s z t ą w n i k l i w ą le k tu r ę r e c e n z ji, k t ó r ą 6 Robert Looby w wygłoszonym na konferencji lubelskiej referacie Formalizm i parodia w twórczości Brunona Schulza.

(6)

Bruno Schulz czyta Conrada 75 t e n p o ś w ię c ił w 1 9 3 5 r o k u a u to b i o g r a f i c z n e m u Z w i e r c ia d ł u m o r z a , u m ie s z c z a r e ­ c e n z e n t a o b o k G a ł c z y ń s k i e g o 7 w g r o n ie “ s z y d e r c ó w C o n r a d a ” , i t y m g e s t e m z a m y ­ k a t e m a t G o m b r o w ic z o w s k i. A w y s ta r c z y ł o b y z a jr z e ć d o a r c y w a ż n e g o s z k i c u F r y - d e g o o F e r d y d u r k e , b y w y ł o n i ł s ię o b r a z o w i e le b a r d z ie j z ło ż o n e j r e la c ji, łą c z ą c e j G o m b r o w i c z a z d o b r z e m u z n a n ą t w ó r c z o ś c i ą C o n r a d a 8 . “ K ie d y t y lk o c z ł o w i e k u c h w y c i tę p r a w d ę , ż e j e g o w ł a s n a o s o b o w o ś ć j e s t j e d y n i e ś m i e s z n ą i b e z c e l o w ą m a s k a r a d ą c z e g o ś b e z n a d z i e jn i e n i e z n a n e g o - n i e d a l e k i j e s t o d p o g o d y d u c h a ” 9 . N i e j e s t to z d a n ie w y j ę te z k t ó r e g o ś z t e k s tó w G o m b r o w ic z a , a le z lis tu , j a k i w 1 8 9 6 r o k u a u t o r S z a l e ń s t w a A l m a y e r a n a p is a ł d o E d w a r d a G a r n e tta . D z i ę k i a r ty k u ł o m i k s i ą ż k o m D a n i e l a G e r o u l d a o r a z M a r ty S k w a r y m o ż e m y o c e n i ć s z c z e g ó ln ą ro lę , j a k ą p r o z a C o n r a d a o d e g r a ł a w t w ó r c z o ś c i p o w i e ś c io p i s a r s k i e j i d r a m a ty c z n e j W i t ­ k a c e g o . Z n a m i e n n e , ż e p r z y g o to w a n a n i e n a g a n n i e p o d w z g l ę d e m w a r s z ta t o w y m w r o c ł a w s k a b a d a c z k a n a p o n a d 2 0 0 s t r o n a c h s w o je j k s i ą ż k i 10 n ie n a w ią z u je w o g ó le d o w y n i k ó w b a d a ń Z a b i e r o w s k i e g o . A le j e ś l i p r z e j r z y m y c y to w a n e w c z e ś n ie j D z i e ­ d z ic tw o C o n r a d a w lite r a t u r z e p o l s k i e j , to ła t w o się p r z e k o n a m y , ż e w g r u n c ie r z e ­ c z y n ie w ie le z te g o - w y d a w a ło b y s ię - w y c z e r p u j ą c e g o o m ó w i e n i a m o g ła s k o r z y ­ s ta ć . W itk a c y , n a k t ó r e g o n o c n y m s to lik u p o d o b n o p r z e z k i l k a la t z a u w a ż y ć m o ż n a b y ł o e g z e m p l a r z C o n r a d o w s k i e g o K o r s a r z a ( p r z y p o m i n a o t y m M i c h a ł C h o r o m a ń - s k i u s t a m i j e d n e g o z b o h a te r ó w S ło w a c k i e g o W y s p T r o p ik a l n y c h 11), w k s i ą ż c e Z a ­ b ie r o w s k i e g o w o g ó le s ię n ie p o ja w ia . A le n ie p o j a w ia s ię r ó w n i e ż C h o r o m a ń s k i, 7 W tym przypadku przecieramy oczy ze zdumienia; uznanie Gałczyńskiego za szydercę Conrada na podstawie antysanacyjnego wierszyka Tatuś, w którym mowa jest jedynie o zbieraniu datków na, cyt.: “O.R.P. «Joseph Conrad»”, stanowi, najoględniej mówiąc, przykład zabawnego nieporozumienia. Nawet pobieżny przegląd dorobku Gałczyńskiego utwierdza w przekonaniu, iż jego stosunek do autora Lorda Jima był diametralnie różny od tego, który w swojej książce nt. recepcji Conrada (Dziedzictwo Conrada

w literaturze polskiej, Kraków 1992, s. 76) przypisuje mu Zabierowski. Ograniczmy się do dwu cytatów z głośnego artykułu Do przyjaciół z “Prosto z mostu ”: “Pod niebem groźnym jak morze Conrada, a go­ rącym jak listy św. Pawła, pod takim niebem WEWNĘTRZNYM ma żyć poeta”, “Przecież z takich to trudnych niebios, gdzie płoną słowa-gwiazdy, jak miłość, wierność, oczyszczenie, wynurzali się Conra­ dowie i Dostojewscy” (“Prosto z mostu” 1936, nr 21, s.1). To nie szyderstwo, ale wygłaszana w religij­ nym niemal uniesieniu apoteoza.

8 Chodzi zwłaszcza o zdanie: “Jest zachodnim, można rzec: conradowskim rysem Gombrowicza, że cho­ ciaż nie posiada gwarancji duchowych, nie chce poddać się chaosowi; że ostrym i zimnym światłem inte­ lektu rozprasza koszmary fałszywej cywilizacji, sprowadzając je do właściwych rozmiarów” ( O “F er­ dydurke” Gombrowicza, “Pióro” 1938, nr 1, s. 118).

9 Por. J. Conrad, Listy, wybór i opracowanie Z. Najder, przeł. H. Carroll-Najder, Warszawa 1968, s. 83. 10 M. Skwara, M otywy szaleństwa w twórczości Witkacego i Conrada. Studium porównawcze, Wrocław 1999.

11 “- Wyobraź sobie... nigdy nie zgadniesz, jaka jest najulubieńsza książka Witkacego?... - doszedł me­ cenasa głos jednego z poetów. - Rok rocznie [!], gdy bywam w Zakopanem, to go dla śmiechu odwie­ dzam. Na stoliku przy jego góralskim łóżku zawsze leżą różne Husserle czy inna filozofia ścisła. Ale te książki się wciąż zmieniają. Natomiast jedna leży już tam chyba od jakichś trzech lat... A zdawałoby się tak do niego nie pasuje!...

- A jaka? - spytał ktoś.

(7)

w k t ó r e g o p r o z ie z n a le ź ć m o ż n a lic z n e n a w i ą z a n i a d o d z ie ł a i b i o g r a f i i C o n r a d a , ś w ia d c z ą c e o k u l to w y m w r ę c z s t o s u n k u d o a u to r a N o s t r o m a . N a j w y r a ź n ie j w i d a ć to w S ło w a c k i m W y s p T r o p ik a ln y c h - p o w i e ś c i, k t ó r a j e s t z a r ó w n o p r z e w r o t n ą p r ó b ą r o z e g r a n ia w s c e n e r ii m ię d z y w o je n n e j W a r s z a w y w y d a r z e ń Z w y c ię s t w a , j a k i s z c z e r y m h o ł d e m z ło ż o n y m j e g o tw ó r c y . W z a m i e r z o n y m n a s z e r o k ą s k a lę p r o j e k ­ c ie b a d a w c z y m Z a b i e r o w s k i e g o b r a k u je m ie j s c a d l a t w ó r c ó w lite r a tu r y n o w o c z e ­ s n e j, a c o z a t y m id z ie - r ó w n i e ż n a u k a z a n ie n o w o c z e s n o ś c i w a r s z ta t u i ś m ia ło ś c i C o n r a d o w s k i c h in tu ic ji, n p . w z a k r e s ie p s y c h o l o g ii n i e ś w ia d o m o ś c i, i n d y w id u a ln e j i z b io r o w e j, c z y f a łs z ó w i w m ó w i e ń k u ltu r y . C o n r a d Z a b i e r o w s k i e g o p r z y p o m i n a G o m b r o w i c z o w s k i p o s ą g c z ł o w i e k a n a p o s ą g u ś w ia ta : p o m n ik s u r o w e g o , p e s y m i ­ s ty c z n e g o m o r a lis ty , i d o la M a r i i D ą b r o w s k ie j, A n to n ie g o G o łu b ie w a , J e r z e g o A n ­ d r z e j e w s k i e g o , p r z e w o d n i k a d u c h o w e g o p o k o l e n i a M i ł o s z a i m ło d z ie ż y a k o w s k ie j. J e ś li p r z y z w y c z a iliś m y s ię p a tr z e ć n a C o n r a d a p r z e z p r y z m a t p i s m Z a b i e r o w ­ s k ie g o , to p e w n ie d łu ż s z e g o c z a s u b ę d z ie m y p o tr z e b o w a li n a o s w o je n ie się z C o n r a ­ d e m , k tó r e g o w ie lo s tr o n n y , n ie je d n o k r o tn ie k o n tr o w e r s y jn y p o r tr e t m a l u j ą r ó ż n e g o r o d z a ju p r a c e z a c h o d n ie , a w ś r ó d n i c h p o w a ż n e r o z p r a w y a n g lis ty c z n e , w k tó r y c h n a jc z ę ś c ie j s p o ty k a m y ż y w e g o , b lis k ie g o n a s z y m c z a s o m c z ło w ie k a , a n ie d y s c y p li­ n u ją c e g o b l iź n i c h g ip s o w e g o ś w ię te g o . T e n ż y w y C o n ra d , n a w e t j e ś l i k a ż ą n a m w i ­ d z ie ć w n im m ę s k ie g o s z o w in is tę , h o m o f o b a , “ c h o le r n e g o r a s is tę ” c z y a n ty s e m itę , j e s t te ż p r z e w a ż n ie a r ty s tą , w k tó r e g o d o r o b k u o d k r y w a się n ie ty le n a jle p s z e w z o r y d z ie ­ w ię tn a s to w ie c z n e j s z tu k i p o w ie ś c io p is a r s k ie j, ile a n ty c y p a c je r o z w ią z a ń , k tó r e s ta ły się z n a k ie m w y r ó ż n ia ją c y m lite r a tu r y e u r o p e js k ie g o i a m e r y k a ń s k ie g o m o d e r n iz m u . T o n a p r z y k ła d C o n r a d J e a n a - J a c q u e s a M a y o u x - p o r ó w n y w a n y z B e c k e tt e m “ h o - m e o p a ta a b s u r d u ” , p is a r z o z m y ś le w y o s tr z o n y m n a w s z y s tk o , c o d z iw a c z n e i g r o te ­ s k o w e , o k r u tn y d la s w o ic h p o s ta c i m is tr z s z a ta ń s k ie g o , c z a r n e g o h u m o ru . “ G r o te s k ę - p is z e f r a n c u s k i u c z o n y - s p o ty k a m y w s z ę d z ie w d z ie le C o n r a d a , j e s t w n i m e le m e n ­ t e m n ie ja k o p r e e g z y s tu ją c y m , s k o r o j u ż w e w s p o m n ie n ia c h p is a r z a z n a jd u je m y a k ­ c e n ty g r o te s k o w e n a d a n e j a k i e jś im p r e s ji c z y j a k i e jś s c e n ie ” 12. W z g o d n e j o c e n i e z a c h o d n ic h k r y t y k ó w i h is t o r y k ó w l ite r a tu r y u t w o r e m C o n ­ r a d a n a js iln ie j p r z e m a w ia j ą c y m d o w r a ż l i w o ś c i w s p ó łc z e s n e g o c z y t e l n i k a j e s t J ą d r o c ie m n o ś c i. W t y m m ie j s c u p o w r ó c i ć c h c i a ł b y m d o t y tu ł u m o je g o w y s tą p i e n i a i w y ­ j a ś n i ć j e d e n j e g o s k ła d n ik : f u n k c jo n u j ą c e w n i m m e t o n i m i c z n i e n a z w is k o C o n r a d a n ie o z n a c z a c a ł o ś c i d o r o b k u a n g ie ls k ie g o p is a r z a , a le w ł a ś n i e to d z ie ło , k tó r e p r z y ­ s w o jo n e p o l s z c z y ź n i e w 1 9 3 0 r o k u d o d z iś z z u p e łn ie n i e z r o z u m i a ł y c h p o w o d ó w z w i e l k i m t r u d e m z d o b y w a s o b ie u z n a n i e w ś r ó d p o l s k i c h c z y te ln ik ó w . D ia m e t r a l n ie r ó ż n ą n iż w o jc z y ź n ie C o n r a d a s y tu a c ję o b s e r w o w a ć m o ż n a w k r a ja c h a n g lo s a s k ic h ; z a d o w ó d n i e c h p o s łu ż y w y d a n y w 1 9 9 8 r o k u d r u g i z k o le i, p o b a r d z o c e n i o n y m o p r a c o w a n i u R o b e r ta K i m b r o u g h (I w y d . 1 9 6 3 ), p r z y g o to w a n y p r z e z N i c o la s a T r e - d e ll a p r z e g l ą d g ło s ó w k r y t y c z n y c h o J ą d r z e c ie m n o ś c i, r o z p o c z y n a j ą c y s ię o d r e ­ c e n z ji H u g h C l if f o r d a z 1 9 0 2 ro k u , a z a m k n ię ty o m ó w i e n i e m z a w ie r a ją c e j p o le m ik ę z d e k o n s t r u c j o n i s t y c z n y m i o d c z y t a n i a m i p o w i e ś c i k s i ą ż k i V a l e n t i n e ’a C u n n in g h a -12 Por. Absurd i groteska w dziele Conrada, przeł. A. Iwaszkiewiczowa, “Twórczość” 1974, nr 8, s. 58.

(8)

Bruno Schulz czyta Conrada 7 7 m a z 1 9 9 4 ro k u . P o d o b n i e j a k K i m b r o u g h , T r e d e ll u w z g l ę d n i a n a jw a ż n ie j s z e k s i ą ż ­ k i i a r ty k u ły , w c z ę ś c i lu b w c a ł o ś c i p o ś w ię c o n e p o w i e ś c i C o n r a d a . I c h b i b li o g r a f ia o b e jm u j e u n ie g o k i lk a d z ie s i ą t p o z y c ji, w t y m d w a s y n t e ty c z n e o p r a c o w a n i a k s i ą ż ­ k o w e R o b e r ta B u r d e n a i C e d r ic a W a tts a . M o ż n a m ó w ić o f e n o m e n ie n a p r a w d ę n ie z w y k ł e g o z a i n t e r e s o w a n i a d z ie ł e m n a p is a n y m p o d k o n ie c X I X w ie k u . O t y m z a i n t e r e s o w a n i u J ą d r e m c ie m n o ś c i d e c y d u je w i e le c z y n n ik ó w , r ó w n i e ż n a tu r y p o z a - lite r a c k ie j, a le p r z e d e w s z y s tk i m c o ś , c o j e s t i m m a n e n t n ą w ł a s n o ś c i ą p o w i e ś c i, a c o I a n W a tt, n a z y w a j ą c y j ą “j e d n y m z n a jw c z e ś n ie j s z y c h i z a r a z e m n a jw y b it n i e j s z y c h d z ie ł w tr a d y c ji l ite r a tu r y n o w o c z e s n e j ” , t łu m a c z y n a s tę p u ją c o :

J ą d r o c iem n o ści z aw d zięcza sw ą k la s y c z n ą p o z y cję w ta k zw anej d ziś je s z c z e literatu rze n o w o czesn ej p raw d o p o d o b n ie n ie ty le p ro ro cz e m u ch arak tero w i p o d sta w o w y c h idei C o n rad a, ile w p ro w ad z e n iu n o w y c h ele m en tó w form alnych. T e n o w e ele m en ty n a rra c ji s ą o d b iciem zaró w n o o g ó ln eg o k ry z y su id eo lo g iczn eg o u sc h y łk u d ziew iętn asteg o w ie ­ k u , ja k i to w a rzy sz ą cy c h m u in n o w a cji w d z ie d zin ie lite ra tu ry 13.

Z a r ó w n o p r o r o c t w o id e i, k tó r e z a p o w i a d a j ą p r o b l e m a t y k ę p s y c h o a n a l iz y , n i e ­ k o n i e c z n i e p s y c h o a n a l it y c z n ą r e f le k s ję n a d d u c h o w y m i ź r ó d ła m i to ta l it a r y z m u , j a k i w y p r z e d z a ją c a s w ó j c z a s t e c h n i k a n a r r a c y jn a , z a p o w i e d ź - j a k p is z e W a t t - “ n ie - a u to r y ta ty w n e g o , i n tr o s p e k c y j n e g o i p r o b l e m a t y c z n e g o c h a r a k te r u ” p r o z y K a f k i c z y G i d e ’a , d o te g o w s z e c h o b e c n o ś ć ir o n ii, s k o m p lik o w a n a , o t w a r ta n a r ó ż n e , n ie k o ­ n ie c z n ie a r b itr a ln e o d c z y ta n ia s tr u k tu r a z n a c z e n io w a , to c h y b a n a jw a ż n ie js z e z w ł a ­ ś c iw o ś c i, k tó r e s p r a w iły , ż e J ą d r o c ie m n o ś c i s ta ło się j e d n ą z n a jc z ę ś c ie j i n te r p r e to ­ w a n y c h k s ią ż e k lite r a tu r y a n g ie ls k ie j. C h r o n o lo g ic z n ie u p o r z ą d k o w a n e o m ó w ie n ia p o w ie ś c i u k ł a d a j ą się w c ią g , n a p r z y k ła d z ie k tó r e g o ś le d z ić m o ż n a ro z w ó j d w u d z ie ­ s to w ie c z n y c h m e to d o lo g ii o r a z z m ie n ia ją c e się m o d y i t e c h n ik i in te r p r e ta c y jn e . Z p u n k t u w i d z e n i a c e ló w , j a k i e w y z n a c z y łe m s o b ie w t y m s z k ic u , n a s z c z e g ó l ­ n ą u w a g ę w d z ie j a c h k r y ty c z n e j r e c e p c j i J ą d r a c ie m n o ś c i z a s łu g u je r o z le g ły n u r t b a d a ń in s p i r o w a n y c h p r z e z p s y c h o a n a l iz ę F r e u d a . A w w i ę k s z y m j e s z c z e z a k r e s ie - p r z e z J u n g a i p r z e d s t a w i c i e li k r y t y k i a r c h e ty p o w o - m i t o g r a f i c z n e j. Z d z is ie js z e j p e r s p e k t y w y ł a t w o d o s tr z e c , ż e k l u c z o w ą r o lę w r o z w o j u t e g o r o d z a j u p o s z u k i w a ń o d e g r a ł a ś w ie t n a k s i ą ż k a A l b e r ta G u e r a r d a , k tó r e g o z d a n i e m w c e n t r a l n y m t e m a c ie p o w i e ś c i - w ę d r ó w c e M a r l o w a d o s ta c ji K u r t z a - n a le ż y d o s tr z e g a ć w a r i a n t “ d u ­ c h o w e j p o d r ó ż y s a m o o d k r y w c z e j ” 14. W e d ł u g G u e r a r d a , to s a m o o d k r y c ie d o k o n u je s ię w ó w c z a s , g d y M a r lo w , o d b y w s z y “ n o c n ą p o d r ó ż w n i e ś w i a d o m o ś ć ” , o d k r y w a t a m “ b y t w e w n ą tr z j a ź n i ” , r e p r e z e n t o w a n y p r z e z K u r tz a , k tó r y j e s t “ s o b o w tó r e m ” i r e p r e z e n tu je F r e u d o w s k ie I d lu b J u n g o w s k i C i e ń 15. Z d a n i e m T r e d e lla , o d c z y t a n i e G u e r a r d a b y ł o n ie t y lk o n a jw a ż n ie j s z ą i n te r p r e t a ­ c j ą w k r y t y c e C o n r a d o w s k ie j l a t p i ę ć d z i e s i ą t y c h , z a p o w ia d a ło o n o r ó w n i e ż g łó w n y 13 I. Watt, Conrad w wieku dziewiętnastym, przeł. M. Boduszyńska-Borowikowa, Gdańsk 1984, s. 193. 14 “Spiritual voyage of self-discovery”. Por. A.J. Guerard, Conrad the Novelist, Cambridge 1958, s. 38. 15 “It little matters what, in terms of psychological symbolism, we call this double or say he represents: whether the Freudian id or the Jungian shadow or more vaguely the outlaw” (Guerard, s. 39).

(9)

k u l tu r o w y t e m a t n a s tę p n e j d e k a d y . B y ł to t e m a t “ w e w n ę tr z n e j w ę d r ó w k i ” , k o n f r o n ­ t a c j i z c ie m n y m i i r o z s z c z e p i o n y m i f r a g m e n ta m i j a ź n i , p r o b l e m a t y k a , k t ó r a z n a l a z ł a w y r a z w t a k i c h k s i ą ż k a c h , j a k T h e D i v i d e d S e l f ( 1 9 6 2 ) i T h e P o li t ic s o f E x p e r i e n c e a n d th e B ir th o f P a r a d i s e ( 1 9 6 8 ) e g z y s te n c j a ln e g o p s y c h i a t r y R .D . L a in g a . A t a k ż e w p o w s ta ł y c h w t y m c z a s ie p o w i e ś c ia c h , m .in . w T h e G o ld e n N o t e b o o k ( 1 9 6 2 ) i B r i e f i n g f o r a D e s c e n t in to H e l l ( 1 9 7 1 ) D o r i s L e s s in g .

M o ż e się to w y d aw a ć n iep ra w d o p o d o b n e - p isz e T red ell - ale dzieło k o n serw aty w n eg o C o n ra d a m o g ło , p o p rz ez o d czy tan ia, k tó ry ch w z o rem stała in te rp reta cja G u erard a, u d e ­ rzy ć w strunę k o n trk u ltu ry la t sześćd z iesiąty ch , a o d g ło s teg o p rz y cz y n ił się p raw d o p o ­ d o b n ie do p o w sta n ia C zasu a p o k a lip sy F.F. C o p p o li (1 9 7 9 )16.

P r z e k o n a n i e o ty m , ż e j e d n a z w a r s t w z n a c z e n i o w y c h p o w i e ś c i C o n r a d a u j a w ­ n i a h i s t o r ię n ie ś w i a d o m o ś c i - m r o c z n e j, p r y m it y w n e j , in s ty n k to w n e j p a m i ę c i g a ­ t u n k u , p o d z ie l a n e j e s t p r z e z w i ę k s z o ś ć b a d a c z y J ą d r a c ie m n o ś c i , n ie z a le ż n ie o d i c h o r i e n t a c j i m e to d o lo g ic z n e j. D o te j w i ę k s z o ś c i n a le ż y I a n W a tt, a u t o r w y j ą tk o w o w n i k l iw e g o i r o z w a ż n e g o o d c z y t a n i a J ą d r a c ie m n o ś c i. J e g o z d a n i e m “ W s p o s o b ie p r z e d s t a w i a n i a s a m e g o K u r t z a C o n r a d z b li ż a się m o ż e n a jb a r d z ie j d o o d t w o r z e n i a n ie ś w ia d o m e g o i i r r a c jo n a ln e g o b i e g u n a l u d z k i c h z a c h o w a ń ” 17. P i s z ą c J ą d r o c ie m n o ś c i C o n r a d n ie z n a ł t w ó r c z o ś c i F r e u d a , n ie z a p o z n a ł się z n i ą t e ż p ó ź n ie j; d w a t o m y d z ie ł w ie d e ń s k ie g o le k a r z a z w r ó c i ł n ie p r z e c z y ta n e d o b i b l i o t e k i 18. R z e c z j a s n a n ie m ó g ł p o d k o n i e c X I X w i e k u c z y ta ć J u n g a , k tó r y s w ą k o n c e p c ję n i e ś w i a d o m o ś c i k o le k ty w n e j z a c z ą ł b u d o w a ć d o p ie r o w p o ł o w i e la t d w u d z ie s ty c h . Z a g a d k a w y r a ź n e g o p o k r e w i e ń s t w a m ię d z y m o ty w e m e w o k u j ą c y m m y ś l o k r u c h o ś c i c y w i li z a c y jn e g o ła d u , z a g r o ż o n e g o n ie u s ta n n ie p r z e z c ie m n e p o ­ t ę g i l u d z k i e g o w n ę tr z a , a F r e u d o w s k ą t e o r i ą I d o r a z J u n g o w s k ą k o n c e p c j ą C ie n ia , j e s t d o ś ć ł a t w a d o r o z w ią z a n ia . P o m a g a j ą n a m w t y m b a d a c z e , lo k u ją c y J ą d r o c ie m n o ś c i w m a c i e r z y s t y m d l a p o w i e ś c i C o n r a d a k o n t e k ś c i e k u l tu r y p ó ź n o w i k to - r ia ń s k ie j, k tó r e j k r y z y s p r z e j a w ia ł s ię m .in . m n o g o ś c ią d y s k u r s ó w w y r a ż a j ą c y c h o b s e s y j n y w r ę c z l ę k p r z e d n i e b e z p i e c z e ń s tw e m a ta w is ty c z n e j r e g r e s ji, k o m p le m e n ­ t a r n y m w o b e c t y c h n ie p o k o j ó w z a i n t e r e s o w a n i e m k u l tu r o w y m “ I n n y m i ” o r a z k w e ­ s t i ą u t r z y m a n i a g r a n ic : r a s o w y c h , n a r o d o w y c h , k la s o w y c h , ś r o d o w is k o w y c h c z y r e lig ijn y c h . C o n r a d n ie c z y t a ł F r e u d a , a le t w o r z y ł w k l im a c i e i n te le k tu a ln y m , k t ó ­ r e m u s p e c y f ik ę n a d a w a ł a m y ś l e w o l u c j o n i s t y c z n a , i n te r p r e t o w a n a p e s y m is ty c z n ie , z a k c e n te m p o ł o ż o n y m n a n i e b e z p i e c z e ń s tw a p r y m it y w i z m u i d e g e n e r a c ji. W ś w ie ­ tle t y c h p o g l ą d ó w c z ł o w i e k c y w i li z o w a n y j a w i ł s ię j a k o i s t o ta z d o ln a w k a ż d e j c h w ili u l e c m o c y a n a r c h ic z n y c h , p o z a e ty c z n y c h e n e r g ii, a d z ie j e c y w i li z a c ji p r z e d ­ s ta w ia ły s ię j a k o k r ó t k i e p iz o d m ię d z y w y j ś c i e m z - i p o w r o t e m d o p ie r w o tn e j

16

Joseph Conrad: “H eart o f Darkness: A n Authoritative Text, Background and Sources, Criticism, Nor­ ton Critical Edition Series, New York 1971, s. 38-39.

17

I. Watt, Conrad w wieku dziewiętnastym..., s. 270.

18

Por. S.C. Wilcox, Conrad's “Complicated Presentations” o f Symbolic Imagery, w: Joseph Conrad: “Heart o f Darkness''..., s. 195.

(10)

Bruno Schulz czyta Conrada 79 c ie m n o ś c i 19. J a k o o d z w ie r c ie d le n ie t y c h p r z e k o n a ń p o w i e ś ć C o n r a d a n ie r ó ż n i się a ż t a k b a r d z o o d u tw o r ó w , z a l i c z a n y c h d o tz w . “ g o t y c y z m u i m p e r i a l n e g o ” 20 i u w a ­ ż a n y c h z a m a n i f e s t a c ję l ę k ó w i o b s e s j i d r ę c z ą c y c h p ó ź n o w i k to r i a ń s k i e s p o ł e c z e ń ­ s tw o . N ie p o k o je te d o c h o d z ą d o g ł o s u w D r a c u l i S to k e r a , S h e R i d e r a H a g g a r d a 21, D o k t o r z e J e k y l l u i p a n u H y d z i e S te v e n s o n a , a le t a k ż e w b a r d z ie j a m b i t n y c h p r z y ­ k ł a d a c h o d r a d z a ją c e j s ię w l a t a c h d z ie w i ę ć d z ie s i ą t y c h X I X w . tr a d y c ji g o ty c y z m u , j a k c h o ć b y w P o r t r e c i e D o r ia n a G r a y a W i l d e ’a c z y W y s p ie d r M o r e a u W e lls a . W p r z e c iw ie ń s t w i e d o w y m i e n i o n y c h u t w o r ó w J ą d r o c ie m n o ś c i n ie o p e r u je e le m e n t a ­ m i f a n ta s t y k i , w s p o s ó b j e d n a k n ie m n ie j n iż o n e s u g e s ty w n y , w r a m a c h p o e ty k i m im e ty c z n e j , p r z e k a z u j e w s p ó ln e i m t e m a ty in d y w id u a ln e j r e g r e s j i o r a z z a g r o ż e n i a c y w i li z a c ji p r z e z s iły p i e r w o tn e g o b a r b a r z y ń s t w a . P o w ie ś c i te ł ą c z y j e s z c z e j e d n o is to tn e p o d o b ie ń s tw o : w y k o r z y s t a n i e m e t a f o r y k i i m o ty w ó w a n im a li s t y c z n y c h j a k o c z y n n i k a d r a m a ty z u j ą c e g o w i z ję r e g r e s j i i d e g r a d a c ji. U W e l l s a n p . a n im a li z u j ą c a m e t a f o r a r e a l iz u j e s ię w t e m a c i e m e ta m o r f o z y , j a k i e j p o d l e g a j ą m ie s z k a ń c y w y s p y d r a M o r e a u , u C o n r a d a w ł ą c z o n a z o s ta je w s tr u k tu r ę tr o p ó w , k tó r e s k ł a d n ik o m m i- m e ty c z n e g o p l a n u o p o w i a d a n i a n a d a j ą w y d ź w i ę k s y m b o lic z n y .

19 Por. I. Watt, Conrad w wieku dziewiętnastym..., s. 179.

20 To pojęcie, często wykorzystywane dziś w opracowaniach dotyczących literatury późnowiktoriańskiej, wprowadził brytyjski historyk kultury Patrick Brantlinger w głośnej rozprawie Rule o f Darkness: British Literature and Imperialism. 1830-1914, Ithaca & London 1988. Oznacza ono w pierwszej kolejności twórczość popularną, której przykładami są książki Stokera i Haggarda. Według Brantlingera, wysoki poziom artystyczny, do którego dążył Conrad w Jądrze ciemności (modernist “will to style”), nie powi­ nien przesłaniać faktu, że jego utwór korzysta z tego samego materiału tematycznego i wikła się - nieza­ leżnie od intencji Conrada - w te same schematy ideologiczne, co sensacyjne powieści “imperialnego gotycyzmu”. W artykule poświęconym związkom Jądra ciemności z popularną twórczością egzotyzmu końca l. 90. XIX wieku, Richard Ruppel (H eart ofD arkness and the Popular Exotic Stories o f the 1890s, “Conradiana” 1989, vol. 21, no 1, s. 3-14) proponuje bardziej przemyślane rozumienie tej relacji, zwracając uwagę na świadome uwzględnienie przez Conrada oczekiwań szerszej publiczności literackiej: “the relationship o f «Heart of Darkness» to the popular literary expression o f this imperial discourse is rather complicated; «Heart of Darkness» is both part of the tradition and a commentary upon it. Conrad’s story sometimes questions the attitudes and assumptions implicit in other exotic fiction, but it also em­ ploys many o f the stock elements o f the genre - the European who has «gone Fantee», the menacing equatorial jungle and natives, the Exotic Woman - in ways that Conrad’s readers would have found quite familiar” (5). Podobnie rzecz ujmuje Barton Thurber (Speaking the Unspeakable: Conrad and the Sub­ lime, “Conradiana” 1984, vol. 16, no 1, s. 41-54): “there was a revival o f Gothicism in England in the 1880s and 1890s, by which Conrad’s use o f the sublime seems to suggest that he was generally more epistemologically serious than either Wilde or Stevenson, or any o f the myriad other Gothic romancers of his day. Gothicism was available to Conrad, but it need not have governed all the decisions he had to make”

(s. 51-52).

21 Autora powieści przygodowych, któremu Bronisław Malinowski w Zeszycie mailuskim poświęcił zna­ czący passus: “Aha, ten czas zaplugawiony czytaniem powieści Ridera Haggarda”. Jak przypomina Gra­ żyna Kubica: “Postać Haggarda posłużyła Malinowskiemu do stworzenia następującego porównania: «Rivers był Riderem Haggardem antropologii, ja będę jej Conradem»” (por. B. Malinowski, Dziennik w ścisłym znaczeniu tego wyrazu, wstęp i opr. G. Kubica, Kraków 2002, s. 368). Związki Jądra ciemno­ ści z She Haggarda analizuje m.in. Murray Pittock w krótkim szkicu Rider Haggard and “H eart o f D arkness” (“Conradiana” 1987, vol. 19, no. 3, s. 206-208).

(11)

W p r a c a c h s y t u u j ą c y c h J ą d r o c ie m n o ś c i w k o n t e k ś c i e “ i m p e r i a l n e g o g o t y c y ­ z m u ” e k s p o n u je s ię s z c z e g ó ln e z n a c z e n ie , j a k i e g o n a b ie r a j ą u C o n r a d a m o ty w y p e ­ n e tr a c j i n i e z n a n e g o i p r z e k r o c z e n ia g r a n ic y . M o t y w y te o d n a jd u j e m y z a r ó w n o w c ią g u z d a r z e ń s k ł a d a j ą c y c h s ię n a d z ie je p o d r ó ż y M a r l o w a w g ó r ę r z e k i K o n g o , j a k i w r e k o n s tr u o w a n e j p r z e z e ń h i s t o r ii K u r tz a . O b a j b o h a te r o w i e p r z e m ie s z c z a ją s ię o d c e n t r u m d o p e r y f e r ii. O d te g o , c o z n a n e , b e z p i e c z n e , u p o r z ą d k o w a n e , r o ­ z u m n e , m o r a ln e , s ł o w e m - c y w i li z o w a n e , d o te g o , c o o b c e , g r o ź n e , c h a o ty c z n e , i r r a c jo n a l n e , p o z a e ty c z n e , a w ię c p i e r w o tn e , b a r b a r z y ń s k i e i z w ie r z ę c e . R e la c j o n o ­ w a n e w p e r s p e k t y w i e m ito lo g ic z n e j w ę d r ó w k i d o ś w ia t a p o d z ie m n e g o 22 p r z e m ie s z c z a n ie s ię w p r z e s t r z e n i z o s t a j e p r z e d s t a w i o n e j a k o p o d r ó ż w c z a s ie : d r o g a w p r z ó d - d o s ta c ji w e w n ę tr z n e j s ta je się d r o g ą w s te c z - p r o w a d z ą c ą d o p r z e d c y w i li z a c y jn e j f a z y is t n ie n i a l u d z k i e g o g a tu n k u :

C zy p rzed h isto ry czn y czło w iek n a s p rz ek lin a ł, czy m o d lił się do n as, czy też n as w itał -k tó ż to m ó g ł w ie d zieć? [...] w ęd ro w aliśm y p rzez m ro -k i p ierw szy c h w ie-k ó w , tam ty ch w iek ó w , k tó re m in ęły n ie zo staw iając p ra w ie ż ad n eg o ślad u i ż ad n y c h w s p o m n ie ń 23. B i o r ą c p o d u w a g ę n a r ó ż n e s p o s o b y s y g n a l iz o w a n ą p r z e z C o n r a d a r e la c ję m ię ­ d z y m a k r o - i m ik r o k o s m o s e m , m o ż e m y t u r ó w n i e ż m ó w ić o w ę d r ó w c e w g łą b w e ­ w n ę t r z n e g o ś w ia ta , d o g r a n ic lu d z k ie j d u s z y . T e r r a in c o g n i t a a f r y k a ń s k ie j d ż u n g li j e s t r ó w n i e ż z ie m i ą n i e z n a n ą w e w n ę tr z n e j r z e c z y w is to ś c i c z ło w ie k a . D o te g o o b ­ s z a r u d o c i e r a j ą o b a j b o h a te r o w i e , a le t y lk o j e d e n s t a m t ą d p o w r a c a , g ł ę b o k o o d m ie ­ n io n y p o d w p ł y w e m w ie d z y , j a k ą z d o b y ł w k o n f r o n t a c ji z c z ło w ie k ie m , k tó r y p o d ­ d a ł s ię d z ic z y . “ S p o g lą d a ją c w s ie b ie s a m e g o - p i s z e Z d z i s ł a w B r o n c e l - M a r l o w n a d n ie w i d z i to s a m o , c o w p s y c h i c e i ż y c i u K u r t z a p r z e b iło s ię n a p o w ie r z c h n ię . J ą ­ d r o c ie m n o ś c i s p o c z y w a w k a ż d y m ; n ie k ie d y s ta r c z y , b y o t o c z y ł a c z ł o w i e k a c ie m ­ n o ś ć z e w n ę tr z n a , b y j ą d r o to n a g le p ę k ło i w y d a ł o k w i a t o b a r b a r z y ń s k i m , tr u ją c y m u r o k u ” 24. K l ę s k ę K u r t z a n a jle p ie j o b r a z u j e b o g a t a w s y m b o lic z n e t r e ś c i s c e n a , k ie d y p o u c ie c z c e z p a r o w c a M a r l o w a p e łz n i e n a c z w o r a k a c h d o m ie js c a , w k t ó r y m s w e o r g i a s ty c z n e o b r z ę d y s p r a w u j ą p r z e b r a n i z a z w i e r z ę t a tu b y lc y . W t e n s p o s ó b C o n r a d n ie p o z o s t a w ia w ą tp liw o ś c i, ż e f i n a ł e m p r o c e s u , k tó r e g o is to tę n a jtr a f n ie j c h y b a z d e f i n io w a ł P e t e r B r o o k s , p i s z ą c w z w i ą z k u z w ę d r ó w k ą M a r l o w a o p o d r ó ż y , k t ó r a o n to g e n e t y c z n ie p o w t a r z a p e w n e g o r o d z a j u o d w r ó c o n ą f i lo g e n e z ę 25, j e s t s t a n p i e r ­ 22 Mitologiczne i literackie paralele podróży Marlowa jako pierwsza zanalizowała gruntownie Lilian Feder w eseju M arlow's Descent into Hell (1955). Dokonany przez Michała Ronikiera polski przekład tego szkicu (Marlowa zstąpienie do piekieł ) znaleźć można w opracowanym przez Z. Najdera tomie Conrad w oczach krytyki światowej, Warszawa 1974, s. 477-495.

23 J. Conrad-Korzeniowski, Jądro ciemności, przeł. A. Zagórska, w: tegoż, Wybór opowiadań, s. 104. 24 Z. Broncel, Pokusa nadczłowieka, w: Conrad żywy, pod red. W. Tarnawskiego, Londyn 1957, s. 165. 25 “Marlow’s individual journey repeats, ontogenetically, a kind o f reverse phylogeny, an unravelling of the threads o f civilization. His quest, we might say, is also an inquest, an investigation leading towards beginnings and origins” (Reading fo r the Plot: Design and Intention in Narrative, cyt za: Joseph Conrad: H eart o f Darkness, ed. by N. Tredell, s. 121).

(12)

Bruno Schulz czyta Conrada 81 w o t n e g o z e z w ie r z ę c e n ia . W p o w ie ś c i, k t ó r ą o d c z y ty w a n o j a k o w y r a z n ie w ia r y w t r w a ło ś ć c y w i li z a c y jn y c h z d o b y c z y o r a z o s t r z e ż e n i e p r z e d p o k u s ą w y z w o l e n i a b a r b a r z y ń s k i c h e n e r g ii, s z c z e g ó ln e j w a g i n a b ie r a j ą p o w r a c a j ą c e w o p o w i e ś c i M a r - lo w a n i c z y m l e i t m o t iv a lu z je d o s z c z e g ó ln e g o c z a r u , j a k i m k u s i o w o c o ś , c z e m u t a k ł a tw o p o d d a je s ię K u r tz , i c z e m u z t a k w i e lk i m t r u d e m o p i e r a się M a r lo w . O tej d z iw n e j, ir r a c jo n a ln e j f a s c y n a c ji w s p o m i n a z a r a z n a p o c z ą tk u s w e g o o p o w ia d a n ia :

N ie m a w ta je m n ic ze n ia w tak ie m isteria. N a sz o b y w atel m u si żyć p o śró d niep o jęteg o , k tó re je s t tak ż e c zy m ś w strętn y m . A je d n o c ze śn ie to n iep o ję te m a uro k , któ ry z ac z y n a n a n ieg o d ziałać. U rz ec zen ie o b rzy d liw o ścią, ro zu m iec ie? W y o b raźcie sobie ro sn ący w ty m czło w iek u ż al, p ra g n ie n ie u c ie cz k i, b e zsiln y w stręt, p o d d a n ie się, n ie n a w iść 26.

W c ią g u c a łe g o o p o w i a d a n i a M a r l o w a to b ę d ą c e ź r ó d łe m c h o r o b liw e j f a s c y n a ­ c ji “ c o ś ” , z a p o w i e d z i a n e w t y tu le p o w i e ś c i m e t a f o r ą “j ą d r a c ie m n o ś c i ” - n ie z o s ta je w s p o s ó b j e d n o z n a c z n y n a z w a n e . Z a m i a s t j e d n e j d e f in i c j i o t r z y m u je m y s z e r e g a n a ­ lo g ii i m e t a f o r y c z n y c h p r z y b liż e ń : m o ż e to b y ć p o t ę ż n a r z e k a w k s z t a ł c i e o l b r z y ­ m ie g o w ę ż a , p r o w a d z ą c a w g łą b c z a r n e g o lą d u : “ p r z y k u w a ł a m n ie t a r z e k a , j a k w ą ż p r z y k u w a w z r o k i e m p t a s z k a - n i e m ą d r e g o m a łe g o p ta s z k a . [...] W ą ż m n ie o c z a r o ­ w a ł ” ( 5 8 ); n a d m o r s k ie w y b r z e ż e : “ z a w s z e n ie m e , c h o ć z d a je s ię s z e p ta ć : c h o d ź i p r z e k o n a j s ię ” ( 6 6 ) ; d ź w i ę k b ę b n ó w : “ d z iw a c z n y , p o c ią g a ją c y , s u g e s ty w n y i d z ik i - o z n a c z e n i u m o ż e r ó w n i e g łę b o k im , j a k d ź w i ę k d z w o n ó w w k r a ju c h r z e ­ ś c i ja ń s k i m ” ( 2 2 7 ) ; j a k o “ d z ic z ” , k t ó r ą M a r l o w a n tr o p o m o r f iz u j e w y p o s a ż a ją c w c e c h y w a m p ir y c z n e j k o c h a n k i: “ d z ic z p o p i e ś c i ł a g o - i o to z w ią d ł; z a g a r n ę ł a g o , p o k o c h a ła , o t o c z y ł a r a m io n a m i, p r z e n i k n ę ł a m u d o ż y ł, p o ż a r ł a c ia ło i p r z y k u ła j e g o d u s z ę d o s w o je j p r z e z n ie p o ję ty r y t u a ł j a k i e g o ś s z a ta ń s k ie g o w t a je m n ic z e n i a ” ( 1 2 4 ), d o c z e g o s u p l e m e n t e m s ą s ł o w a “ s z e p t d z ic z y o k a z a ł s ię n i e p r z e p a r c i e p o n ę tn y ” ( 1 3 9 ). A w i n n y m m ie j s c u d ł u ż s z e w y z n a n i e M a r lo w a :

U siło w a łem ro z p ro szy ć czar - cię żk i, n iem y c za r dziczy - któ ry zd aw a ł się p rzy ciąg ać K u rtz a do bezlito sn ej p iersi, b u d ząc w n im zap o m n ian e i b ru taln e in sty n k ty , p o jąc go w s p o m n ien iam i z asp o k o jo n y c h , p o tw o rn y c h n am ię tn o ści. B y łem p rz ek o n a n y , ż e to go je d y n ie gn ało k u sk rajo w i lasu, k u p u sz czy , w stronę b las k u og n isk , d u d n ien ia b ębnów , n iesam o w ity c h zak lęć; ty lk o to z n ęciło je g o p o z b aw io n ą h a m u lc ó w d u szę p o z a granice d o z w o lo n y ch d ą że ń (152). Z m n o g o ś c i t a k i c h c h a r a k te r y s t y k n ie w y ł a n ia s ię ż a d e n k o n k r e t: f a ta ln a d la K u r t z a i t r w o ż ą c a M a r l o w a s iła p o z o s t a j e d o k o ń c a n i e n a z w a n a i n ie o d g a d n io n a . W ie m y ty lk o , ż e j e s t to c z a r c z e g o ś o d p y c h a j ą c e g o , b r z y d k ie g o , w s tr ę tn e g o , a ta k ż e c z e g o ś , c o p o r u s z a , s z e p te m u w o d z i c i e l s k i e j k o c h a n k i , n a jg łę b s z e p o k ła d y lu d z k ie j p s y c h ik i. I j a k w p o n u r e j b a ś n i , w y k o r z y s t u j ą c s ła b o ś ć d u s z y “ p o z b a w io n e j h a m u l ­ c ó w ” , p r o w a d z i d o n ie o d w r a c a ln e j m e ta m o r f o z y . P o ty m , z k o n i e c z n o ś c i d o ś ć p o b i e ż n y m o m ó w i e n i u j e d n e g o z g ł ó w n y c h s k ł a d ­ n i k ó w s tr u k tu r y z n a c z e n io w e j J ą d r a c ie m n o ś c i , p r z e n i e ś m y s ię w g r o t e s k o w ą r z e ­ 26 J. Conrad-Korzeniowski, Jądro ciemności, w: tegoż, op. cit., s. 55. Wszystkie pozostałe cytaty z Jądra ciemności w przekładzie A. Zagórskiej umiejscawiam według wydania BN.

(13)

c z y w i s to ś ć o p o w i a d a ń S c h u lz a . S p e łn ia ją c o b ie tn ic ę z ł o ż o n ą n a w s tę p i e n ie b ę d ę p r ó b o w a ł n i k o g o p r z e k o n a ć , ż e ś w ia d e c t w e m n a w i ą z a n i a d o J ą d r a c ie m n o ś c i j e s t w y r a ź n y p a r a l e l i z m m ie d z y w y p r a w ą , j a k ą p o d e jm u j e J ó z e f w S a n a t o r i u m p o d K le p s y d r ą , a p o d r ó ż ą M a r l o w a d o s ta c ji w e w n ę tr z n e j. M o g ę n a to m i a s t z p e łn y m p r z e k o n a n ie m s tw ie r d z ić , iż m a m y t u d o c z y n i e n i a z i s t o tn y m p o d o b ie ń s tw e m . Z p o d o b i e ń s tw e m , k tó r e g o ź r ó d ł a u p a tr y w a ć n a le ż y w w y k o r z y s t a n i u w o b u u t w o ­ r a c h id e n ty c z n e g o , a r c h e ty p o w e g o s c h e m a tu s y m b o lic z n e j p o d r ó ż y - p o s z u k iw a n ia . C h a r a k t e r y z u j ą c a k ty w n o ś ć o b u b o h a te r ó w : J ó z e f a i M a r l o w a , m o ż e m y m ó w ić 0 “ z e j ś c iu d o ś w ia t a p o d z ie m n e g o ” , a ta k ż e w s k a z y w a ć b a r d z o c z y t e l n e z w ią z k i i n te r t e k s tu a ln e ( m .in . H o m e r , W e r g iliu s z , D a n t e ) , n a s y c a j ą c e w s p ó ln y C o n r a d o w i 1 S c h u lz o w i m o ty w p o d r ó ż y z b li ż o n y m i s e n s a m i s y m b o lic z n y m i. R e la c j a m ię d z y S a n a t o r i u m a J ą d r e m c ie m n o ś c i p r z y w o d z i n a m y ś l z w i ą z e k z a c h o d z ą c y m ie d z y T a jn y m a g e n te m a U lis s e s e m J o y c e ’a , u t w o r a m i , k tó r e ł ą c z y - p r z y w s z y s tk i c h r ó ż ­ n i c a c h - i r o n ic z n a tr a n s p o z y c ja O d y s e i H o m e r a 27. S a n a t o r i u m i J ą d r o c ie m n o ś c i d a j ą s ię z e s ta w i a ć n a j e s z c z e j e d n e j p ł a s z c z y ź n i e ; w o b u u t w o r a c h i s to tn e g o z n a c z e ­ n i a n a b ie r a s w o is ta f i g u r a E d y p o w e g o k o n f l ik t u , k t ó r e g o u j a w n ie n i e n ie w y m a g a j e d n a k - z w ł a s z c z a w p r z y p a d k u S c h u l z a - n a r z ę d z i a p s y c h o a n a liz y . Z j e d n e j s tr o n y m a m y w ię c p o s t a ć K u r t z a - z p e r s p e k t y w y M a r l o w a d a j ą c ą s ię o p is y w a ć j a k o f i g u r a o j c a 28, z d r u g ie j n a to m i a s t - S c h u lz o w s k ie g o J a k u b a ; o b a j c i b o h a te r o w i e r e p r e z e n ­ t u j ą p r z y t y m p e w n ą p s y c h i c z n ą r z e c z y w is to ś ć , k t ó r ą s y n m u s i p r z e z w y c ię ż y ć n a s w e j d r o d z e d u c h o w e g o d o jr z e w a n ia . S a n a to r iu m p o d K le p s y d r ą n ie j e s t j e d y n y m u tw o re m , k tó r y z a c h ę c a d o z o r ie n to ­ w a n y c h n a z w ią z e k z J ą d r e m c ie m n o ś c i s p e k u la c ji in te rte k s tu a ln y c h . W a rto p r z y p o ­ m n ie ć , ż e p o k r e w n y p o w ie ś c i C o n ra d a , a c z k o lw ie k u k a z a n y w z a s a d n ic z o o d m ie n n e j to n a c ji e m o c jo n a ln e j, te m a t re g re s ji w y s tę p u je w o p o w ia d a n iu S ie r p ie ń . C z y te ln ik C o n ­ r a d a z w r ó c i ta m z p e w n o ś c ią u w a g ę n a sc e n ę w iz y ty u c io tk i A g a ty , g d z ie “ lu d o ż e rc z e ” s p o jrz e n ie , k tó r y m n a r ra to r ta k s u je g o s p o d y n ię i je j c ó rk ę , p r z y p o m in a s p o s ó b , w j a k i M a r lo w w n a s tę p s tw ie r e fle k s ji n a d tu b y lc z y m i c z ło n k a m i z a ło g i p a trz y n a to w a r z y s z ą ­ c y c h m u d o s ta c ji K u r tz a p ie lg rz y m ó w . P o n ie w a ż w o b u p r z y p a d k a c h m o ty w s p o jrz e n ia k a n ib a la m a c z y te ln y w y m ia r k o m ic z n y , z a c h ę c a n a s to d o k o n f r o n to w a n ia C o n r a d a i S c h u lz a ja k o p r z e d s ta w ic ie li p o d o b n y c h k u ltu r ś m ie c h u . T r z e b a j e d n a k p a m ię ta ć , że o b ję c iu o b u w s p ó ln ą k a te g o r ią “ c z a rn e g o h u m o r u ” m u s i to w a r z y s z y ć z a s trz e ż e n ie , ż e ś m ie c h C o n r a d a m a w ię c e j w s p ó ln e g o z ty m , k tó r y z w y k liś m y o k re ś la ć m ia n e m r is u s s a r d o n ic u s 29, p o d c z a s g d y w ś m ie c h u S c h u lz a - p rz y n a jm n ie j w o p o w ia d a n iu S ie r p ie ń - ła tw ie j r o z p o z n a ć n u tę s w a w o ln e j w e s o ło ś c i.

27 Specyficzne, nacechowane ambiwalencją nastawienie Joyce’a do Conrada bywa charakteryzowane w wypracowanych przez H. Blooma kategoriach “lęku przed wpływem”; por. Jane Ford, James Joyce and the Conrad Connection: the Anxiety o f Influence (“Conradiana” 1985, vol. 17, no. 1, s. 3-17). 28 W uznawanej za najlepszą psychoanalitycznej interpretacji twórczości Conrada Catharine Rising uży­ w a wobec Kurtza określenia “sociopolitical father”. Por. jej Darkness at Heart: Fathers and Sons in Conrad, New York 1990.

29 Ten rodzaj śmiechu i jego psychiczne podłoże tematyzuje Conrad na przykładzie dr. Monyghama, jednego z bohaterów Nostroma: “Na to potrzeba było zgorzkniałego, ekscentrycznego usposobienia

(14)

dok-Bruno Schulz czyta Conrada 8В A n i S a n a t o r i u m p o d K l e p s y d r ą , a n i t y m b a r d z ie j S i e r p ie ń n ie z n a l a z ł y b y s ię w p o l u z a i n t e r e s o w a n i a k r y t y k a n a s ta w io n e g o n a s z u k a n ie ś la d ó w l e k t u r C o n r a ­ d o w s k ic h , g d y b y n ie n a le ż a ły d o d z ie ła , k tó r e g o c z ę ś c ią s ą z n a m i e n n e d l a S c h u l- z o w s k ie j g r o te s k i K a r a k o n y - o p o w i a d a n i e p r z e d s t a w i a j ą c e o k o l ic z n o ś c i i p r z e b i e g j e d n e j

z k i l k u m e ta m o r f o z , j a k i m p o d l e g a g łó w n y b o h a te r S c h u lz a . W r a z z n a r r a to r e m , k t ó r e g o o g r a n ic z o n a k o m p e t e n c j a m o ż e m ie ć ź r ó d ła w j a k ż e b l is k ie j C o n r a d o w i t r a d y c ji lit e r a c k ie g o s o lip s y z m u , p o w r a c a m y d o d r a m a ty c z n y c h w y d a r z e ń , k tó r e ro z e g r a ły się w b liż e j n ie o k r e ś lo n e j p r z e s z ło ś c i w z a m k n ię te j p r z e s tr z e n i m ie s z c z a ń ­ s k ie g o d o m o s tw a . D o w ia d u je m y się w ię c n a jp ie r w o in w a z ji k a r a k o n ó w : “ z a le w ie c z a r n e g o ro jo w is k a , k tó r e n a p e łn ia ło c ie m n o ś ć n o c n ą p a ję c z ą b i e g a n i n ą ” (K a r a k o n y , 8 3 ) 30. J u ż t e n p o c z ą te k r e la c ji J ó z e f a n a r z u c a s k o ja r z e n ie z e s p o s o b e m , w j a k i C o n r a d w J ą d r z e c ie m n o ś c i p r z e d s ta w ia r d z e n n y c h m ie s z k a ń c ó w A fry k i. Z a n i m p o s łu ż ę się s t o s o w n y m p r z y k ła d e m , c h c ia łb y m w s p o m n ie ć , ż e w te j m e to d z ie p r e z e n ta c ji t u b y l­ c ó w d o s tr z e g a n o n ie je d n o k ro tn ie ś w ia d e c tw o g ł ę b o k ic h u p r z e d z e ń r a s is to w s k ic h p i ­ sa rz a . Je j i s t o t ą j e s t d e p e r s o n a liz a c ja , w y n i k a ją c a n ie ty lk o z z a s to s o w a n ia m e ta fo r y k i a n im a liz u ją c e j, a le p r z e d e w s z y s tk i m z u ż y c i a ta k ie g o j ę z y k a o p is u , k tó r y , n p . p o p r z e z u j ę c i a a k w a ty z u ją c e 31, p o k a z u je tu b y lc ó w j a k o n ie z r ó ż n ic o w a n ą i n ie u p o r z ą d k o w a n ą m a s ę - d e k o m p o n u ją c c ie le s n o ś ć , n e g u ją c a u to n o m ię lu d z k ie g o k s z ta łtu - r e d u k u je i c h d o r z ę d u in n y c h b io lo g ic z n y c h z ja w is k a f ry k a ń s k ie j s c e n e r ii32:

I n ag le, k ied y o krążaliśm y z tru d em ja k iś zak ręt, u k azy w ały się ściany z sitow ia, spicza­ ste dach y z traw y , w y b u c h ał w rzask , k łęb ił się w ir cza rn y ch czło n k ó w , k laszc z ą c y ch rąk, tu p ią c y ch n ó g , ro z k o ły san y c h ciał, o c zu p rz ew ra c ając y c h b iałk am i - p o d n a w isły m li­ stow iem , c ię żk im i n ieru c h o m y m (1 0 3 )33.

tora Monyghama, którego szyderczy, urywany śmiech zdradzał głęboką nieufność do ludzi w ogóle. Nie znaczy to, aby dr Monygham szafował hojnie śmiechem lub słowami. W swej lepszej fazie bywał ponuro milczący. W gorszej odstraszał ludzi swym jawnie wzgardliwym wysławianiem się i obejściem” (No- stromo. Opowieść wybrzeża, przeł. J. Korniłowiczowa, Warszawa 1970, s. 64). “If Conrad’s H eart o f Darkness is a comedy at all - zauważają T.R. Cleary i T.G. Sherwood - it is dark comedy with grimly

satiric and tragic overtones” (Women in Conrad’s Ironical Epic: Virgil, Dante and Heart o f Darkness, “Conradiana” 1984, vol. 16, no. 3, s. 189).

30 Lokalizacja cytatów z opowiadań Schulza według wyd. BN: B. Schulz, Opowiadania, wybór esejów i listów, opr. J. Jarzębski.

31 “wówczas, jakby za sprawą czarów, strumienie ludzkich stworzeń nagich ludzkich stworzeń -z włóc-zniami w rękach, -z łukami, -z tarc-zami, stwor-zeń o okrutnych spojr-zeniach I d-zikich ruchach, -za­ częły spływać na polankę z mrocznego, zadumanego lasu” (141).

32 Por. R. Granquist, Stereotypes in Western Fiction on Africa: A Study o f Joseph Conrad, Joyce Cary, Ernest Hemingway, Karen Blixen, Graham Greene and Alan Paton. Umea Papers in English. No. 7, Umea 1984, s. 10-11.

33 Tłumaczenie Zagórskiej nie oddaje w pełni jakże ważnych w tym opisie jakości brzmieniowych celo­ wo zinstrumentalizowanego i zrytmizowanego języka oryginału: “But suddenly, as we struggled round a bend, there would be a glimpse o f rush walls, of peaked grass-roofs, a burst o f yells, a whirl of black limbs, a mass of hands clapping, of feet stamping, o f bodies swaying, o f eyes rolling, under the droop of heavy and motionless foliage” (36). Zarówno ten, jak i pozostałe cytaty z H eart o f Darkness lokalizuję

Cytaty

Powiązane dokumenty

stawiciele gatunku, sexusu; z jednej strony symbol zwycięskiej zmysłowości, przedstawianej melodyjnie pociągniętą, silną linią kobiecego ciała; z drugiej strony

Kurtz jakiego poznajemy na początku to genialny, wszechstronnie wykształcony człowiek- niezwykle operatywny handlowiec, muzyk, malarz, dziennikarz, mówca, człowiek,

Przypływ się skończył, wiatr ucichł prawie zu- pełnie, a że jacht kierował się w dół rzeki, nie pozostawało nic innego, tylko zatrzymać się i czekać odpływu.. Przymorski

I wish here to share an excursion in the footsteps of Bruno Schulz, seen from abroad and 15 years of study that included Muse & Messiah: The Life, Imagination and Legacy of

Wolność w ujęciu Sartre’a nie wiąże się z możliwością nieograniczonego i dowolnego ingerowania w świat rzeczy (byt-w-sobie), ale jest czymś, co po- zwala na dowolną

(N) W przypadku implementacji ekstensji klasy w ramach klasy zewnętrznej, odpowiedni kontener musi być oznaczony słowem static. (N) W przypadku implementacji ekstensji klasy w

Coincidentally, easement (servitude) interests that are granted to third parties are represented in the legacy model similarly to contracts, while easement

kulativen Theologie des positiven Christentums (t. Najwybitniejszym bez wątpienia apologetykiem tego czasu jest J.S. 1853), który włączył swoją dziedzinę w