• Nie Znaleziono Wyników

View of Język pamiętnika z 1. połowy XIX wieku

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Język pamiętnika z 1. połowy XIX wieku"

Copied!
114
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)
(3)

1. A u to re m p a m ię tn ik a był ks. T o m a sz P u c h a lsk i, syn K a z im ie rz a i F ra n c isz k i z K opińskich, u ro d z o n y 13 X II 1793 r. we wsi K raso w o W ie lk ie (dziś w w o je ­ w ództw ie b ia ło sto c k im ). Św ięcenia k a p ła ń sk ie o trz y m a ł w W iln ie. P rz e z p ew ien czas był w ikarym w K o d n iu (d e k a n a t B iała P o d la sk a ), a o d 24 X II 1826 r. k a p e ­ lan em wojskow ym . O b ow iązki k a p e la n a p o d ją ł na p o c z ą tk u sty cz n ia 1827 r. w pierw szym p u łk u strzelcó w pieszych sta c jo n u ją c y m w R a w ie M azo w ieck iej.

W chw ili w ybuchu p o w sta n ia listo p a d o w e g o był z p u łk ie m w S o ch aczew ie. D ow ódca dywizji gen. h ra b ia P io tr S zem b ek , w y p ro w a d zając w o jsk o d o W a rsz a ­ wy, zostaw ił go w S o chaczew ie, by się z a o p ie k o w a ł je g o ż o n ą i sy n em o ra z p rzypilnow ał la z a re tu i s p rz ę tu w ojskow ego. Ks. P u c h a lsk i m ó g ł dołączy ć do p u łk u w W arszaw ie d o p ie ro 21 X II. B rał u d z ia ł w w ielu b itw a c h i p o ty czk ach : 15 I I 1831 r. p o d O k u n iew em , 19 II p o d W aw rem , 25 II p o d G ro c h o w e m , 14 IV p o d Liw em , 16 V p o d P lew k am i, D łu g o sio d łe m i P rz e ty c z e m 1, 21 V p o d T y k o ­ cinem , 26 V p o d O s tro łę k ą , 14 V II p o d M iń sk ie m i K a łu szy n em , 6 i 7 IX w

W arszaw ie. Po b itw ie p o d W aw rem p o d o fic e ro w ie p u łk u o fia ro w a li m u szab lę ("pałasz") zdobytą n a n iep rzy jacielu , a ż o łn ie rz e d a li m u krucyfiks. Z a g o rliw o ść w w ypełnianiu o b ow iązków zo sta ł o d zn aczo n y złotym krzyżem V ir tu ti M ilita ri.

Po klęsce p o w stan ia p rzek ro czy ł g ra n ic ę P ru s p o d J a s trz ę b c e m 5 X 1831 r. W P ru sa ch n ie ch ciał p o d p isa ć listy tych, k tó rz y p o sta n o w ili w ró c ić d o k ra ju i oczekiw ać łask i cara. P od k o n ie c g ru d n ia u d a ł się w p o d ró ż d o F ra n c ji. W p a ­ m ię tn ik u o p isu je , ja k e n tu z ja sty c z n ie w ita ją p o w stań có w N iem cy i ja k g o śc in n ie p o d e jm u ją je g o sam eg o p ro te sta n c c y d uchow ni.

G ra n ic ę F ra n c ji p rzek ro czy ł 25 I 1832 r. p o d m ia ste c z k ie m F o rb a c h . W e F ra n c ji przebyw a k o le jn o : od 17 II w A v ig n o n , od połow y m a rc a 1833 r. w B e r­ gerac, od s ie rp n ia teg o ż ro k u w R ib e ra c , od 10 V I 1834 r. w B o rd e a u x , a od 23 V III 1839 r. w W ersalu . C hciał p rz e n ie ść się d o P ary ża, a le w ład ze n ie zezw oliły m u na z a m ieszk an ie w tym m ieście. W p o ło w ie 1842 r. z o sta ł p o d stra ż ą p o licy jn ą o d staw io n y z W e rsa lu do za k ła d u d la um ysłow o ch o ry ch księży B o n S a u v eu r w C aen (d e p a rta m e n t C alvados, N o rm a n d ia ). O p ie k o w a ł się nim

(4)

8 TADEUSZ BRAJERSKI

ks. A le k s a n d e r Je lo w ic k i z P o d o la , d ziałacz i p o s e ł n a sejm w czasie p ow stania. Ks. P u c h a lsk i z m a rł 19 X II 1846 r. P a p ie ry p o nim p rz e k a z a n o Je ło w ic k ie m u 2. C h o ro b ę u m ysłow ą ks. P u c h a lsk ie g o spow odow ały b a rd z o c iężk ie w a ru n k i, w ja k ic h m u p rzyszło żyć w e F ra n c ji.

R z ą d fra n c u sk i o d n o s ił się n ie u fn ie do p o lsk ic h e m ig ra n tó w , zw łaszcza do tych, k tó rz y u ja w n ia li sw o je ra d y k a ln e p o glądy sp o łe c z n e i p o lity czn e, o baw iał się b o w iem ich k o n ta k tó w z działający m i w k ra ju tajn y m i stow arzy szen iam i rew olucyjnym i. Ks. P u c h a lsk i n a le ż a ł do rad y k ałó w d om agających się "wszcch- w ład ztw a ludu" i n ie krył się ze sw oim i d em o k raty czn y m i p rz e k o n a n ia m i, groziło m u w ięc każd ej chw ili w y d alen ie z F ra n c ji. R a d y k a ln e p o g ląd y przyczyniały m u te ż w ro g ó w w śró d p o lsk ic h uchodźców .

M iew ał te ż ks. P u c h a lsk i tru d n o śc i z uzyskiw aniem zezw o len ia na o d p r a ­ w ia n ie n a b o ż e ń stw i "a d m in istro w a n ie sa k ra m e n tó w " w e fra n c u sk ic h kościo łach . P a p ie ż G rz e g o rz X V I p o tę p ił w szelk ie d ą ż e n ia w o ln o ścio w e, w tym i p o lsk ie p o w sta n ie (b u llą C u m p rim u m z 9 V I 1832 r.), d la te g o n ie k tó rz y d u chow ni fran cu scy n ie u ła tw ia li k a p e la n o w i w o jsk pow stańczych pracy w kościele, zw łaszcza że u b ie ra ł się inaczej niż o n i i z d u m ą n o sił o d z n a c z e n ia w ojskow e i "pałasz". S karży się o n często w p a m ię tn ik u na to , że go lek cew ażą i albo m ało m u d a ją za "in ten cje" m szaln e, a lb o w o g ó le n ie płacą.

B o lał n a d n ę d z ą w spółtow arzyszy, m ęczył go w łasny n ie d o s ta te k . Bywał g ło d ­ ny. Z a p ra s z a n y n ie k ie d y d o d o m ó w o só b d uchow nych i św ieckich byw ał n arażo n y na b o le s n e u p o k o rz e n ia . Ż ycie u tru d n ia ło m u i to , że n ie zn ał d o b rz e języka fra n c u sk ie g o . D o k u c z a ła m u n o sta lg ia . C zuł się obcy, lek cew ażony i b ard zo sam o tn y .

N a jb a rd z ie j b o lały go u p o k o rz e n ia i lek cew ażen ie, b o uw ażał się n ie tylko za "n ajsta rszeg o k a p e la n a " (z o sta ł nim w A v ig n o n ), lecz ta k ż e — co zdum iew a — za zw ie rzc h n ik a całeg o p o lsk ie g o K o ścio ła, za w ybranego p rzez lud "polskiego pap ieża ". "W ybór" te n m ia ł m iejsce p rz e d b itw ą p o d W aw rem i G ro ch o w em (19 II 1831 r.). J a k d o n ieg o d o szło , o p o w ia d a ks. P u c h a lsk i w sw oim p a m ię t­ n ik u n a s. 14-15 (c y tu ję zm ieniw szy in te rp u n k c ję ):

Jak tylko pokazałem się przed frontem czyli naczele Dywizy, Hrabia Jenerał Szembek, D ow odzca teyże Dywizyi, spostrzegłszy mnie, W oia z caley Siły do Żołnierzy: "Wiarusy! wszystko nam obiecuje zwycięztwo, pobiiem dziś moskali! patrzaycie, X iądz Kapellan znami! N iech Żyię XPuclialski, nasz Kapellan, nasz Biskup, nasz Papież!" Ż ołnierze calcy Dywizyi, słysząc K ochanego sw ego D ow odzce, pow szechnie lubionego od C ałego Narodu

2 Pam iętnik został niedaw no wydrukowany: Ks. T om asz P u c h a l s k i . Pam iętnik 1827-1840. W stęp napisał W ładysław R ostocki, rękopis przygotowali Jan Skarbek i Jan Ziółek, językoznawczo opracował Tadeusz Brajerski. Lublin 1987. Wydawnictwo Towarzystwa N aukow ego KUL. Źródła i m ono­ grafie 116. W druku pom inięto obszerne wywody autora na temat historii K ościoła i papiestwa. W e Wstępie W. R ostock i podał życiorys Puchalskiego, który tu w części wykorzystuję.

(5)

i Woyska (gdyż Kochankiem Ludu byt nazwany), trzy razy powtórzyli: "Niech Z yię XPuchalski, nasz Papież!" [...] Polska zrzuciwszy w ięzy z sw ego Karku [skreśl. = dwóch Tyranów] po raz pierwszy obrała i ogłosiła dla sw ego Kraju Papieża czyli rządzce Polskiego Kościoła na Polach Wawra i G rochowa.

Z d a rz e n ie to z a p a d ło g łę b o k o w św iad o m o ść P u c h a lsk ie g o . W sp o m in a o nim k ilk a k ro tn ie na dalszych k a rta c h . C h a ra k te ry sty c z n y je s t p a ssu s na s. 186:

W iadom o całem u Światu, że Szem bek byl dla Synów Lecha tém , czÿm by! M ojżesz dla synów Jakóba wyprowadzaiąc ich z Egyptu. A iako M ojżesz ogłosił najwyższym Kapłanem dla Jzraela Aarona, Tak Szem bek Najwyższym Kapłanem dla Polakow ogłosił Tomasza, Który wiernie opowiada naukę Pana i B oga sw oiego [...].

Z g o d n ie z tym naiw nym p rz e k o n a n ie m o sw ojej fu n k cji w K o śc ie le w y p o w ia­ da się ks. P u ch alsk i sz e ro k o na te m a t b ez p raw n y ch je g o z d a n ie m w yborów rzym skich bisk u p ó w na papieży, d o m a g a się, by każdy n a ró d m ia ł w łasn eg o p ap ieża i żąda (n a s. 195) języka n a ro d o w e g o w litu rg ii o ra z z n ie s ie n ia c e lib a tu duchow nych.

W ielkość w yim aginow anej m isji zbyt m o cn o k o n tra s to w a ła z n ę d z ą i u p o k o ­ rzen iam i, ja k ie zn o sił nieszczęsny e m ig ra n t. N ic te ż d ziw n eg o , że z m a rł w szp italu dla o b łąkanych.

2. P a m iętn ik (sk ró t: P am .) o b e jm u je o k re s o d p o c z ą tk u sty czn ia r. 1827 (d a ta przybycia ks. P u c h alsk ieg o d o R aw y M az.) d o s ie rp n ia r. 1840. O s ta tn ia n o ta tk a na m a rg in esie s. 237: "D nia 26 sie rp n ia . D reszcz w calem cie le , szu m w uszach, zaw ró t [y] i ciężar w głowie".

A u to r o p isu je w Pam . tylko te z d a rz e n ia, w k tó ry c h u czestn iczy ł. Z a jm u ją go p rz e d e w szystkim spraw y o so b iste . P isze, co się z n im d z ia ło w cz asie p o w sta n ia , ale o sam ym p o w stan iu d o w iad u jem y się nie w iele. O p is u je sw o je życie w e F r a n ­ cji, a le n ie in fo rm u je nas d o k ła d n ie j, ja k w e F ra n c ji żyli in n i e m ig ra n c i polscy: ja k byli zo rg an izo w an i, ja k ie były stro n n ic tw a p o lity c z n e i k to im p rzew o d ził. W iele m iejsca w Pam . pośw ięcił n a cytaty p atety czn y ch p rz e m ó w ie ń d o ż o łn ierzy , ja k ie w ygłaszał w czasie p o w stan ia, sz e ro k o ro zw o d zi się n a te m a t s p o so b u w ybierania papieży w pierw szych w iek ach ch rz e śc ijań stw a, p rz y p o m in a ró ż n e fakty z d ziejów K o ścio ła i p a p iestw a, cy tu je listy i ró ż n e d o k u m e n ty p o ls k ie i fran cu sk ie. P isał p a m ię tn ik w n ad z iei, że b ę d z ie o n czytany. Św iadczy o . tym zw rot "Każdy C zy teln ik łatw o o c en ić i ro z e z n a ć p o tra fi..." n a s. 185 i p a ssu s na s. 195, w k tó ry m a u to r zw raca się d o P o lak ó w ("B racia m o i!"), by się s ta r a li o zn ie sie n ie c e lib a tu , o litu rg ię w języku n aro d o w y m , o u c z e n ie d zieci w sz k ó łk a c h

(6)

10

TADEUSZ BRAJERSKI

p a ra fia ln y c h itd . M o ż e n aw et m yślał o d ru k u P am ., o czym z d a ją się świadczyć s k re ś le n ia i p o p ra w k i w p a rtia c h p isan y ch n a czysto3.

3. P a m ię tn ik z o s ta ł sp isan y na 237 s tro n a c h fo rm a tu 25,5 x 19 cm . O ry g in ał z n a jd u je się w B ib lio te c e P o lsk ie j w P ary żu (sy g n a tu ra 417). K o rzy sta łem z k o p ii k se ro g ra fic zn e j b ę d ą c e j w ła sn o śc ią B ib lio te k i G łó w n ej K a to lic k ie g o U n iw e rsy te tu L u b e lsk ie g o .

D o s. 227 w łą c z n ie P am . je s t czy sto p isem , na dalszych s tro n a c h te k s t je st p o k re ślo n y . S k re ś lo n e są ca łe s tro n y 229, 233, 235 i 236, na innych zostały czy ste ty lk o n ie w ie lk ie fra g m en ty . Ks. P u c h a lsk i k re ślił n ajczęściej w ężykow atą lin ią w iersz p o w ierszu ta k d o k ła d n ie , że ty lk o n ie k tó re wyrazy sk reślo n eg o te k s tu d a ją się odczytać. W ziąłem je p o d uw agę; przy cy to w an iu o zn aczam je s k ró te m skreśl.

P ism o ks. P u c h a lsk ie g o je s t w y raźne i tylko p o d k o n ie c w iersza je s t czasem tr u d n e d o o d c z y ta n ia , b o p isa rz zm n iejsz a i śc ie śn ia lite ry , by zm ieścić w yraz w w ierszu . K ło p o tliw a je s t sp raw a z n ak ó w diakrytycznych: a u to r o p u szcza czasem k re s k ę n a d / i d la te g o n ie m o ż n a stw ierd zić, czy m ów ił np. p ra la tu ra czy p ra ła tu ra , b a łtycki czy b a łtycki; k ro p k i i k re sk i n ad lite ra m i o zn aczający m i głoski ś, ź, ć, d ź , ń i ż n ie zaw sze są sta w ia n e , s tą d tru d n o ś c i w o p is ie tych sp ó łg ło sek ; n a w e t n a d i b ra k czasem k ro p k i, co p o w o d u je , że n ie m o żn a być pew nym , czy m a się d o czy n ien ia z i czy z e (e p isze ks. P u c h a lsk i b a rd z o w ą sk o ), czy np. zap is ta k ic h brudów czytać ta kich brudów czy ta kech brudów , czasem k resk i i k ro p k i są s ta w ia n e w niew łaściw ych m iejsc ach (w który je s t k re sk a n ad r, w ósm y k re sk a n a d s z a m ia st n ad o ilp .); c z ę sto z a m ia st k ro p k i je s t k re sk a n ad lite rą , d la te g o tr u d n o ro z strz y g n ąć, czy np. zap is rożnie czytać rożnie czy rożnie.

L ite ry k , z, s, m , n i w c z ę sto w y stają zn a c z n ie p o n a d d u k t p ism a, ch o ć m ają k s z ta łt lite r m ałych, d la te g o tr u d n o u sta lić , czy p e łn ią fu n k c ję dużych czy m ałych lite r. L ite ra s je s t ła c iń sk a , a le w p o łą c z e n iu ss p ie rw sze s je s t gotyckie; tak że p o je d y n c z e s je s t n ie k ie d y gotyckie. L ite ra j w y stę p u je rz a d k o w pierw szej p o ło w ie P a m ., o w iele częściej w d ru g ie j (naygrzeczniey, p o te m n ajm niejszy itp .). O lite rz e j w fu n k cji z n a k u d la sa m o g ło se k y i i o ra z z n a k u m ięk k o ści s p ó ł­ g ło se k zob. §§ 1, 2, 26 i 35. W w yrazach zapożyczonych je s t x , np. A lexa n d er, z A le x iq , exa m in o w a c, Exystuie; ta k ż e X P u c h a ls k i, X K a p e lla n .

N ie m a w P am . u s ta lo n e j n o rm y w sp ra w ie p isa n ia dużych lite r. N azw iska i im io n a lu d zi są p is a n e zaw sze d u ż ą lite rą , a le nazw y m iejscow e n ie zaw sze: o b o k

3 Zastanawiają liczne skreślenia wyrazów c a r i carski oraz sform ułowań obraźliwych w stosunku do cara i Rosjan: na s. 3 u Dworu Carskiego poprawi! autor na u D w oru Cesarskiego; na s. 16 Car poprawi! na Cesarz, potem skreśli! ten wyraz i nadpisał Król, na s. 70 skreśli! Carowi M oskiewskiem u i nadpisał

Cesarzow i Rossyisfdemu; na s. 71 skreśli! C arow i M oskw y i nadpisał Cesarzowi; na tej samej stronie zdanie K to chce Korzystać z laski Cara, niech się p ła szczy p o d nogam i dum nego M oskala poprawił na K io chce Korzystać z laski Cesarza niech korzysta oraz zaw ziętem u Tyranowi na zaw ziętem u N ieprzyiaciclow i itp.

(7)

np. A w e n io n , B erżerak je s t d o genui, w rzym ie, fra n c y a . W yrazy p o s p o lite są często zaczynane d u ż ą lite rą , np. K u p iłem Pare K o n i d o B ryki, w ypiem y B u te lkę Starego W ina. Są naw et zapisy ta k ie ja k np. w sp ó łR o d a k ó w , n a d D zia d o w w aszych, K ontrRew olucyą.

S potyka się p iso w n ię fo n ety czn ą, gdzie dziś je s t e ty m o lo g ic z n a , i e ty m o lo ­ giczną (lub p seu d o e ty m o lo g ic z n ą ) w m iejscu d zisiejszej fo n e ty c z n e j: S ą siectw o , św ia tka m i, S zu fla tk a itp ., niedolęztw o, n a n izk im s to łk u , zciśn ie itp ., s ta le p o le d z, d opom odz, bydź i bydz. T a k ż e p o k ro d k im m ilczen iu , w karaw ce.

Z d a rz a ją się o p u szczen ia lite r i całych g ru p lite ro w y ch , a ta k ż e z b ę d n e lite ry w z ap isach wyrazów. Błędy te n ie m ają zn a c z e n ia d la sp ra w językow ych.

N ie ma w Pant. n o rm w z a k re sie p isa n ia łączn e g o i ro z d z ie ln e g o : o d em n ie, naczele, niezn a łem itp . o b o k p o d ow czas, z p o d ...w ła d zy, n ie o b ecn o ść, m im o W olnie, zW ozem P aro K o n n ym , całą d zienną ( = c a ło d z ie n n ą ) p ra c ą itp . C z ęsto tru d n o u stalić, ja k a to pisow nia: łączn a czy ro z d z ie ln a .

T ru d n o u sta lić zasady in te rp u n k c ji sto so w a n e w rę k o p isie . S ą tu k ro p k i, p rzecin k i, śre d n ik i, d w u k ro p k i i naw iasy (w p o s ta c i p io n o w y ch k re s e k z d w u ­ k ro p k am i o b o k ). J e s t te ż cudzysłów , je s t o n je d n a k p isa n y n a jczęściej p o lew ej stro n ie w ersów i o b e jm u je n ie tylko te k st p rzy to czo n y , a le ta k ż e te k s t o d a u ­ to rsk i. Przy cytow aniu zd ań i frag m en tó w z d ań z a c h o w u ję in te rp u n k c ję rę k o p isu . O d stęp stw a od tej zasady sy g n alizu ję w sw oim tek ście.

4. W pracy p o k a z u ję p raw ie w yłącznie te zjaw iska, k tó r e o d r ó ż n ia ją język Pam . od dzisiejszego języ k a lite ra c k ie g o , z a p ew n e n ie w szystkie. Przy ta k im w yborze m a te ria łu (dziś ju ż tradycyjnym ) w y raz iste były p rz e d e w szystkim zjaw iska d ia le k ta ln e . In n e m o ż n a było u z n a ć za lite ra c k ie lu b p o to c z n e . S ą też w Pam . a u to rs k ie indyw idualizm y. R o z ró ż n ie n ie tych o d m ia n e k n ie w e w szyst­ kich w ypadkach było łatw e.

O pisyw anego m a te ria łu n ie p o ró w n u ję z m a te ria łe m p o k a z a n y m w o p ra c o w a ­ niach innych tek stó w z X IX w. 4 Z e sło w n ik ó w w y k o rzy stałem ty lk o sło w n ik

L indego (L ) i słow nik redag o w an y p rz e z D o ro sz e w sk ie g o (S D o r) re je stru ją c y , ja k w iad o m o , słow nictw o od k o ń c a X V III w. W k ilk u w y p ad k ach z a jrz a łe m do tzw. słow nika w ileń sk ieg o (S W il), w arszaw skiego (S W ) i innych.

4

Opracowania języka tekstów X IX w. wymienia Bibliografia po d rę czn a gram atyki historycznej i historii

języka polskiego C z III: Historia języka (O prać. Z . Bukowcowa i M. Kucała. W rocław 1981 s. 113-127).

Nadto: S. U r b a ń c z y k . Uwagi o polszczytn ie p ra c Joachim a L elew ela. "Język Polski" 63:1983 s. 170-179; W. K u p i s z e w s k i . Język listów Teofila L enartow icza. "Slavia O ccidentalis'1 42:1985 s. 33-49. Zob. też: I. B a j e r o w a. Polski język ogólny X I X wieku, stan i ew olucja. T. 1: Ortografia,

(8)

I. FONETYKA I FONOLOGIA

S a m o g ło sk i y i i

1. S a m o g ło sk a y je s t w Pam . o z n a c z a n a n o rm a ln ie lite r ą y, np. Przybywszy do R a w y, kw atery, przybył, dla D yryguiącego na s. 1. W zap isach wjciąga 150, żeb j się n ie roźnić 202 i trzy o sobj 227 je s t lite ra j za m ia st y. L ite ra j je s t te ż w zapisach p o p ra w io n y c h : że m y ich u w o ln im j 105 (j d o p is a n e przy k o ń c u w ersu ) i narze- czo n j 227 (-o n j d o p is a n e ). T a k ż e w z ap isa c h g ru p y yj: wjidę 198, wjiść 198, 223, p rzjia ciela 206, Spojrzji 196, otrzji łzy 226, P atryarcha A le x a n d rjisk i 203, Cesarz R o ssjisk i 217 m arg ., o... Im p era to rze R o ssjiskim 217, w boju rew olucjinym 148 itd .; rz a d k o p rz e d j je s t lite ra i: A le xa n d rijskim 122, A le x a n d rijski 203, R o ssijski 193. P rz e d e ty m o lo g icz n y m j je s t przy tym cz ę sto lite ra y: N ieprzyiaciel 5, p rzyiaźń 105, 106, przyiąw szy 1, w yiaśniłem 171, niech żyią 18, Stryia 230, przyidą 17, p rzyim 25, 82, wyiść 91, A lexa n d ryiski 119, od C esarza R ossyiskiego 69 itp. Z o b . §24.

O b c e ti, di, ri i si w ym aw iał ks. P u c h a lsk i ja k ty, dy, ry i sy: Tyber 126, Dyżą ( = D ijo n ) 85, (do, w, z) R yb era k ( = R ib e ra c ) 145 bis, 146, 150, 151, Świętego A g ryko la 90, 92, N a n sy 85 itp.

S a m o g ło sk a i je s t n o rm a ln ie o z n a c z a n a lite rą i: w p o b lisk ic h W ioskach 1, w ystąpili z T a b lic a m i 1, P odofficerow ie 2, im ien ia 79 itp . C zasem w tej funkcji w y stę p u je lite ra j , gdy sa m o g ło sk a i sam a tw orzy sylabę lu b gdy sylabę ro z p o ­ czyna, np. jg rzysko m 73, gen. sing. K o lej 98, zK olej 155, o ...N a d ziej 111, przyszłych...nadziej 148 (to m o żn a te ż czytać n a d ziej), w B azylej 120 bis, uzbrojw szy się 111, m a n ich ejzm 129, L a jk 212, w K rajnie 138, Przywilejsci 147, n iep o k o je 160, E m o ro jd y 231 (tu m o że j trz e b a czytać ja k j); o b o c z n ie je d n a k z o z n a c z e n ie m p r e jo ta c ji: gen. sing. K oleji 97, 100, z K oleji 150, 160, 164, n ie p o k o ji 98 i z K oleyi 1 o ra z bez p re jo ta c ji ruiną 126, o ...ko n d u icie 162, Przyw ileiści 148, K rainy 105, L a ik a 177, d o genui 128. D u ż e J je s t w Jzbie 11, I m io n a 19, 47, Istn ie n ie 44 itp . D u ż e g o / p isa rz n ie używał. L ite rą j oznacza P am . sa m o g ło sk ę i w g ru p ie g łoskow ej ij: za b jia ią 8 6 (tu j p rz e ro b io n e z i),

za b jia 189 m arg., w ybjiaią 134 (j w c iśn ię te m iędzy lite ry ), z...Sercem bjiącem 147, Z m jia 189 m arg. i K jia 219 o ra z n ie za p o m n ji 218 bis; liczn iejsze są je d n a k zapisy z lite r ą i na o z n a c z e n ie sam o g ło sk i i w tej g ru p ie: p o b iie m 14, dobiiaiąc się 61, 62, d o b iia ła się 197, m iia ią c 74, 77, K iia 76, p iia w k i 125, p iią 134 bis, 143 itp ., K ije 8 6, K ija 101, za b ija ią c 105, zabija 111, rozw ija 149 o ra z Przy­

sięgnijcie 37, w ykrzyknijm y 44, W ykrzyknijcie 185, otrząchnijcie 132, węzły fa m ilijn e 106, R eligijne O b o w ią zki 83 itp . W a rto tu też o d n o to w a ć zapisy, w k tó ry ch cala

(9)

g rupa głoskow a ij p rzed sa m o g ło sk ą z o sta ła o z n a c z o n a sa m ą lite r ą i: w ypiem y 'w y p ije m y ' 79, wypiesz 'w y p ije s z ' 8 8 itd ., zob. §19. Są w reszcie p o p ra w k i z j

dopisanym : nieznalezlj 184 (p o p ra w k a z n iezn a la zły) i p o m ię d zy ...p o p rze d n ik a m i sw oim j 129.

W dwu w ypadkach sa m o g ło sk a i z o sta ła z a p isa n a lite r ą y: zrobyli 30 i za krzywdę honorow y wyrządzoną 46; w o b u w y p ad k ach p o sp ó łg ło sk a c h w argow ych.

2. Z acytow any m a te ria ł w ykazuje, że ks. P u c h a lsk i r o z ró ż n ia ł sa m o g ło sk i y i i. U p rz e d n io n ą arty k u la c ję sam o g ło sk i y w id ać ty lk o w pozycji p rz e d j w niew ielkiej ilości zapisów (wjidę, R o ssjiski, A le xa n d rjiski, A le x a n d rijsk im ).

Z a sta n a w ia ją p o k a z a n e wyżej zapisy z j po w argow ej tw a rd e j (w jcią g a , żebj i trzy o so b j) i z y po w argow ej m ię k k iej (zrobyli i d a t. honorowy)-, zob. w tej spraw ie § 26.

O zn aczan ie sa m o g ło sek y i i l i t e r ą ; przy p o p ra w ia n iu b łęd ó w (m y ich uw ol- n im j, narzeczonj o ra z nieznalezlj i sw o im j) n ie m o g ą św iadczyć o z b liż o n e j d o i arty k u lacji sam o g ło sk i y, zob. § 26.

O y i i po sp ó łg ło sk a c h tylnojęzykow ych zob. §§ 46-49.

3. P rzed sp ó łg ło sk a m i nosow ym i sa m o g ło sk i y i i u le g a ją w języ k u P a m . ro z ­ sz erzen iu do e lu b e. Św iadczą o tym licz n e zapisy in s tr u m e n ta lu p lu r. fo rm acji przym iotnikow ych i zaim ków z k o ń có w k am i -em i i -ćm i: z m e m i P rzyia cio ła m i 10, p rzedniem i n o g a m i 20, z n ie m i 24 itp ., d o b re m i o b yw a te la m i 7, z te m i W inow ay- cam i 44, z...C h o rem i k o ń m i 55 itp .; je s t te ż za p is p o m ię d zy zn a c zn ie y szy m i (obyw atelam i) 80 z -y m i, gdzie k re sk a n ad y o z n acza n ie w ą tp liw ie ro z s z e rz e n ie arty k u lacji tej sam o g ło sk i. T a k ż e w d a tiw ie p lu r. je s t czasem -e m , -e m i -ym , np. P olskiem K apellanom 84, n a m tylko s a m e m 41, fa m illio m w a szy m 50. C zęste są końców ki -em , -em i -ym (o b o k -ym i -im ) w in s tr u m e n ta lu i lo c a tiw ie sing. ro d z a ju m ęskiego i n ija k ie g o , np. Z a pierw szem R o sk a ze m 2, z M a ło le tn ie m synem 6, p raw em B o skiem 14 i w nayw iększem Z a p a le 2, na C h lo p ic k ie m 11, w

takiem p o ło żen iu 14; z tern d o d a tkie m 7, z N a c ze ln e m W odzem S krzyn eckiem 33, czem d o w io d ł 42 i w R o ska zie sw e m dziennym 1, w tć m celu 9, w czćm 3; z ty m w arunkiem 12, z c a ły m sw ym P u łkiem 12 i w N a stę p n y m M iesiącu L u ty m 1, na honorze w aszym 8. P rzysłów ek w tem 'n a g l e ', ‘w te d y ’, ‘p o c h w ili' je s t pisan y

najczęściej z e, np. w tern 2, 3, 9, rzad ziej z e, np. w tern 33, 52, n a jrz a d z ie j z y , np. w tym 30. T ru d n o p o w ied zieć, czy w tym o s ta tn im w y p ad k u , tzn . w in ­ s tru m e n ta lu i lo c atiw ie sing., ch o d zi o ro z sz e rz e n ie a rty k u la c ji ety m o lo g iczn y ch y i i, czy o zw ężenie (-e m , -y m , -ym i -im ) e ty m o lo g ic z n e g o e, b o — ja k w iem y - końców ki tych dwu przy p ad k ó w w ym ieszały się w k o ń c u X V w. (d aw n iej -ym i -im w in s tru m e n ta lu , -em w lo c atiw ie). Z o b . §§ 88-90.

R o z sz e rz o n ą do e a rty k u la c ję sam o g ło sk i i p rz e d n o só w k ą w id ać w licznych zapisach rzeczow nika linia i p rz y m io tn ik a liniowy: L e n ią (in s tr.) 27, W oysko

(10)

14

TADEUSZ BRAJERSKI

L e n io w e 34, obiechaw szy całą L e n ie boiow ą 34, zP u łk u L en io w eg o 50, na L en ij 58, z L e n ij boiow ey 59 itd.; tylko raz zlin ij (sin g .) 3.

T e n d e n c ja d o ro z sz e rz a n ia a rty k u la c ji y i i p rz e d n o só w k am i d o p ro w ad ziła d o z ró w n a n ia z ak o ń c z eń 1. os. p lu r. czaso w n ik ó w k o n iu g a c ji -ę, -isz z z a k o ń ­

cze n ia m i k o n iu g a c ji -ę, -esz, czego w Pam . są lic z n e przykłady: Zrobietny 4, w ypędziem y 4, 19, zo b a czem y 12, w idziem y 15, Z w yciężeni 17 itp . (rz a d k ie są zapisy z -im y i -im ); zob. § 95.

W z a p isie S elw ester I I P apież 127 je s t ro z sz e rz o n a (i u p rz e d n io n a ) arty k u lacja sa m o g ło sk i y p rz e d /.

S ą te ż dw a zapisy u ja w n ia ją c e ro z sz e rz o n e y w k o ń có w ce -y c h : w pierwszech dn ia ch S ierpnia 140 o ra z praw ych S w ych Syn ó w 17 (o fu n k cji z n a k u y była m o ­ w a w yżej). W z a p isie ta k ich brudów 75 b ra k k ro p k i n a d i, m o żn a by w ięc tę lite r ę u z n a ć za e (e je s t w Pam . p isa n e b a rd z o w ąsk o , zob. W stę p 3); m ielibyśm y tu fo rm ę ta kech z k e , co u ks. P u c h a lsk ie g o je s t m ożliw e, zob. § 46.

Ś c ie śn io n e e

4. N ie m a w Pam . lite ry e w w yrazach ta k ic h ja k chleb, brzeg, chlew , grzech, bieda, k o b ie ta itp . (w idzim y je z e w d ru k a c h d o k o ń c a X IX w .). Ks. P u ch alsk i p isz e chleb 60, 61, na drugi brzeg 114, o...chlew kach 222, G rzech i G rzechy 218, bieda i biedna 228 (w te k śc ie sk re ślo n y m ), K obieta 216, 223, ko b iety 128, 158,

162, ko b iecie 179, p o le w a ć 23 itp.

T ylko raz użył p isa rz lite ry e w w ygłosow ym -ej: w ięcey 72. Ż e w tym z a k o ń ­ c z e n iu w ym aw iał e w ąsko, św iadczy k ilk a zap isó w z -y i -i za m ia st -ej: wyaffi- szo w a n y Z a słu g i 12, chw ale p rzez n a d D zia d ó w naszych nabyty 28, dałeś...przykład m ę ztw a i n ieza ch w ia n y odw agi 33, do o sta tn i kro p li krw i naszey 36. J e s t te ż zapis D yw izyi C zw arty (g e n .) 33, w k tó ry m w ygłosow e y m a k ro p k ę n ad d łu ższą laską; n ie m o ż n a teg o czytać czw artej, bo w tej (p o c z ą tk o w e j) p a rtii rę k o p isu -ej p isa n e je s t s ta le p rz e z -ey, n ie -ej, np. tey szko le 1, caley Piechoty 1. Z o b . § 87.

5. S a m o g ło sk a e je s t cz ę sto o z n a c z a n a lite ra m i i, y i e w pozycji przed sp ó łg ło sk a m i nosow ym i.

K ilk a zap isó w z -im w in s tru m e n ta lu sing. rzeczow ników : n ie d o sta tkim 174, o b o w ią zkim 92, 174, zo b o w ią zk im 171, P oprzednikim 122, p o d W a ru n kim , p o d ta k im w a ru n kim i z sw o im k o c h a n k im 126, G rekim 171 i z dzieckim 226 (sk reśl.); z a sta n a w ia ją c e , d laczeg o tylko przy te m a ta c h n a k. R a z -ć m w drew n em 219.

C h w iejn a je s t p iso w n ia licze b n ik ó w jed en a ście i jedenasty: o Jedenastey 99, o Jedenastey 177, 223 itd ., Jed en a stey i je d e n a ste j 94, 100, 102, 104, 160 itd., iedynastu 33, o... iedynastey 11, Jedynastego 135, je d yn a stą 175, 201. Jedynasta

(11)

Ś cie śn io n e e je s t w nim a m ... appetytu 56, n im a sz innego S rzo d k a 79 i n im a sz zgorszenia 84 (o b o k przychodu... n iem a sz 6, nie m a sz P łaszcza... nie m a sz m ego

Kija 219, niem asz... K a p ła n a 94 itd .).

N ad to e je st w w idzenie się 3, iedzenie 199, ku te m u ... C elow i 149, w ten m o m e n t 5, w ten dzień 191 i iestem gotów 9.

W zap isach R o d za io w i lu d zk im u 129 i sercu m o im u 170 trz e b a w id zieć błędy: pisarz nie p o staw ił e p rzez pom yłkę.

6. Jedyny zapis z e p rze d r: m ło d zieży odda S te r czyli d o w o d ztw o 63.

7. Ś cieśn io n e e w idać też w sylabie p o p rz e d z a ją c e j sy lab ę a k c e n to w a n ą : k iliszek 221, w szklipiku ‘w s k le p ik u ' 210, p o d sztylita m i 223 (a le te ż i sztyletam i 37), nayszlachitnieyszy tytuł 24 (tu g ru p a chi c h a ra k te ry s ty c z n a dla języka a u to ra , zob. § 48). Ś cie śn io n e p rz e d a k c e n to w e e z o s ta ło te ż z a p is a n e w do swoiey Uprzywiliowaney P olski 148/149 i dla P o lski uprzyw iliow aney 149 (a le uprzywilejowaney ka sty 114 i zsw ego przyw ileju 131 z e p o d a k c e n te m ); p isa rz m ówił uprzyw ilijow any z b a rd z o k ró tk im i p rzed sylabą jo .

W p o w ą tp iw a li 167 m o żn a by tak ż e w idzieć zw ężenie e w sy lab ie p rz e d a k c e n - tow ej; chyba to je d n a k spraw a slo w o tw ó rstw a, p o r. d zisie jsz e zestrzeliw ać od zestrzelić (sufiks -w a-). B ra k innych zapisów te g o czasow nika.

R usycyzm em je st a m n 'istija (m o że a m n ist'ija ) w z a p isa c h p o d a m n istyą Cara 148, proszących... o u ła ska w ien ie czyli a m n istie 71 i p ro sił o p rzeb a czen ie czyli am nistyą 130 (ale te ż am nestyą 69, acc.).

T e n d e n c ją do zw ężania n ie a k c e n to w a n eg o e w sy lab ie w ygłosow ej (p o a k c e n - tow ej) n ie m ożna tłum aczyć zm iany -eć w -ić w in fin itiw a c h (zapisy ty p u widzić i wiedzie są w Pam . częstsze niż ty p u w idzieć i w iedzieć, zob. § 94), b o n ie m a w tek ście zapisów z niew ątpliw ym śc ie śn ie n ie m e w tej pozycji (z a p is sp o czyn ik

's p o c z y n e k ' 26 to b łąd).

8. N ie ulega w ątpliw ości, że ks. P u c h a lsk i m iał w sw ojej w ym ow ie śc ie ś n io n e

e. N ie m ożna je d n a k tej sam o g ło sk i uw ażać za sa m o d z ie ln y fo n em . Był to n ie ­ w ątpliw ie w a ria n t fonem ów e, y i i5.

S a m o g ło sk a u

9. R o z sz e rz o n ą arty k u la c ję sa m o g ło sk i u p rz e d s p ó łg ło sk ą n o so w ą w ykazał p a m ię tn ik a rz w n a stęp u ją cy ch zapisach: Ja tło m a c zę się 2, tło m a czyć i tło m a czyli

5 Wariant ten mial praw dopodobnie artykulację pośrednią między e i y lub /; sym ogloski y i i mogły też być artykułowane jak e, a sam ogłoska e jak y lub i w pokazanych wyżej pozycjach.

(12)

1 6 TADEUSZ BRAJERSKI

7, tło m a czen ie m o ie 8, był tło m a c ze m n a szem 74 i t p. 6 o ra z M ondury 31 i do Ka-

ta k o m b y 174 (a le np. fu n d u szu 103, gruntu 90, fo rtu n y 8 8, N u m e r 74). T ak że

p rze d r w zap isach : nóżki... były zaszn o ro w a n e 233 (sk re śl.), B iorą 211 bis i B io rko 223 (o b o k do B iura 76 i z B iura 79), w F rankforcie 8 3 7 i D yoskora 124. P rzed r i / je s t u w za p isach : fu r m a n k i 9 (o b o k fu r m a n k i 51, 79, fu r m a n e k 69,

8 6 b is), uroczyście 22 (o b o k uroczyście 113, uroczysty 38 itp .), regularnego 112

(o b o k regularnieyszego 42, t o / a 27 itp .). T o u m oże ozn aczać tylko ro z sz e rz o n ą arty k u la c ję sa m o g ło sk i u, nic in n eg o . P isa rz użył tej lite ry i w innych zapisach, o czym niżej.

W z ap isach d o O kó n iew a 12 bis, p o d O kó n iew em 13 i p o d O kuniew em 13 c h o d zi raczej ta k ż e o ro z sz e rz e n ie s ta re g o u (o k u ń ), niż o zw ężenie now ego o { o k o ń f .

Ś c ie śn io n e o

10. Ś c ie śn ie n ie sam o g ło sk i o je s t w P am . n o to w a n e sto su n k o w o rzad k o . S a ­ m o g ło sk ę tę o zn acza n o rm a ln ie lite ra ó, rz a d k o lite ry u i u, są te ż pojedyncze zapisy z u i d.

P rzed / i /: na d ó ł 219, 283 bis o b o k w d o ł 182; p ó ł 23, 27, 32 itd. (z ó 19 razy) o b o k na p o ł nagim 142 i p u ł ło kcia 120, p ó ł tora 178 o b o k p o łto ra 177 i 228, o p ó łn o c y 39, 147, p o p ó łn o c y 211, ku p ó łn o c y 204 itd., w p ó łnocnych K rajach 230 o ra z hordy p ó łn o c n e 137 (sk re śl.), p u łn o cn eg o M onarchy 72 o b o k z p ó łn o cn y ch K rajów 227, z p ó łn o c n e j fra n c ji 229; w spółbraciom 15, 6 8, do

W spółbraci 163, W sp ó łm ęczen n iko w 174, w spółobyw ateli 162 itp. (tak że w spółbraci 133 z k re sk ą n ad s z a m ia st n ad o) o b o k w spółbracia 78, 98, 118, W społkollegow 103, w sp ó łro d a ko m 6 6 itp . {współ--, w spół- = 11:41); O gół 159, ogółow i 100, 140,

ogólny 45, ogólnem u 42, ogólną itp . (w p rz y m io tn ik u ó 19 razy), w ogólności 25, dla dobra ogułu 103, dla dobra O gułu 113 o b o k ogołow i, ogolnego itp . (w przy ­ m io tn ik u o 7 razy); zka żd eg o Szczegółu 62, w... szczególe 90, 162, szczegóły 8 6,

T ra f szczególny 6, Szczególnie 172 itp . o b o k szczegóły 214, Szczególne przeczucie,

6 W L jest tłum aczyć i tlóm aczyć. D zisiejsze tłum aczyć (z u ) ustaliło się po r. 1860. Zob.

B a j e r o w a, ' jw. s. 89.

7 Tu m oże być o pod wpływem franc. Francofort.

8 '

W ym owę bont, fo n t, gront itp. oraz dziora, dziórki, fó ra , koropatw a itp. zanotował Władysław Cyran w pracy G wary p o lsk ie w okolicach Siedlec (Ł ódź 1960 s. 79). Także w pracy magisterskiej Ewy Kamińskiej pt. G w ara wsi K am ianki na P odlasiu (K U L 1989, maszynopis) są zapisy: fo n t, grom u, zb o n to w a ł sie itp. oraz

bioro ' b iu ro ', fo ra , form ankam y, koropatw a, śnorek (Kamianki leżą ok. 10 km na południe od Drohiczyna

po lewej stronie Bugu; są to właściwie 4 wsie: Kamianki Czabaje, Kamianki Lackie, Kamianki Wieki i Kamianki Wańki).

(13)

szczególną w ładzę 122 itp. (ó:o = 15:10); K ról 'r e x ' 16 b is, 69, 70 itd ., K róla 4, 73, 74 itd., K rólow ej 195, K rólestw o 16, 189 itp . o b o k K ro i 149, K róla 125, krolow ą 200, K rólestw o 16, 63, 119 itd. (ó:o = 40:18); b ó l 22, 23, 208 (tu 4 razy), 209, 211, 223, 225, 236, bólu 21 bis, 231, z... b ólem 211 o b o k z... fro/« 50 i frez bolu 230; nom . p lu r. p ro to k ó łu 164, do p ro to k u lu 113 i p ro to k u la rn ie 112 o b o k P ro to ko łó w 164; ta k ż e K aról 187 i K a ro l 191 z k r o p k ą n a d o, a le te ż K arol 130.

P rzed r: które i ktorey 1, k tó re m i 2, któ rą 3 itp ., n iektó re 35, n iektó rym 149 itp. o b o k fciorę i których 1, które 13, których 29, n iektórzy 42 itp . (ok. 570 zapisów z <5, w tym kilka z k ro p k ą n ad o i k ilk a z k re s k ą n a d r z a m ia st n ad o; zapisów z o ok. 215); p ow tóre 25 o b o k P ow tore 44, 157, 165, 175, p o w tó rn ie 6 6, 6 8, 141, pow tórzyć 161, 176 itp.; pióro 84 o b o k p io ro 209, P iorą ‘p i ó r o ’ 199 i

piórem 143; h o n o r 7 o b o k h o n o r 8, 17, 33 itd. W z a p isie acc. p lu r. R a p p ó rta 74

k resk a n ad o je s t p rz e k re ślo n a d w u k ro tn ie .

P rzed j: krój m o iej S u ta n n y 203; m ó y 2, 7, 9 (tu 4 razy), 27, 28 itd ., m ó j 78, 174 itd., twóy 90, Tw ój 159 itd. o b o k m o i 9, m o y 20, 27, 30 itd ., m o j 138, 157, 158 itd ., sw oy 75, 81, 120 itd. (zaim ki m ó j, tw ój i sw ój p isa n e z ó ok. 40 razy, z o ok. 35 razy).

P rz ed w: Strzelców 1 bis, 2, 4 itd ., o b o w ią zkó w 1, w yp a d kó w 6 itp . o b o k

rachunków 2, K adetów 7, Z a rzu tó w 8 itp ., ta k ż e L a w e to w 29, A lle jo w Jerozo­

lim skich 61, honoraryow 2 0 2 itp. (w k o ń có w ce -ów lite ra ó o k . 1 0 0 razy, lite ra

0 ok. 460 razy); za G rochów 26 o b o k p o d G rochow 29; g o tó w 5, 9, 12, 73, 157, 233 o b o k gotow 108, 125; R ó w 28; rozm ów niepotrzebnych 182.

W innych w ypadkach: grób 59 i 91 o b o k grob 18; R ó d lu d zk i 110 o b o k zaród 105, 110; naszych zagród 17 o b o k waszych Z agród 35 i więcey Z a g ró d 47; B ó g 22, 38, 47, 186, 187, 193 o b o k B og 149, 230; B ó stw o 105; W róg 43; u n ó g 211, o k o ło n ó g 226 o b o k znog 132, n o g m o ich 182 bis, u n o g 212; p o d ró ż 51 o b o k p o d ro ż (i p o d ro ż, z k re sk ą za m iast k ro p k i n ad z) 5, 6, 9 itd ., p o d ro ży 6, 12, 55 itd.,

podrożą 216 (31 .zapisów z o); łó żką ‘łó ż k o ’ 82 o b o k w łó żk u 55, 170, z łó żek 55 itp.; dw óm 16 o b o k d w om 184, 188 i obydw om 170; dw óch 9, 15, 18, 35 bis itd ., obydw óch 13, 48 o b o k dw óch 25, 39, 44 itd ., obydw och 50, 92, 100 (ó:o - 14:16); do R ó ża n a 51 o b o k o d R ó ża n a 52 (od nazw y m iejsc. R ó ża n , m asc.); d o ­ p ó k i 19, 87, 105, 119, 182 bis itd. (10 razy), d o p ó ty 105, d o p ó ty 215, 218, d o p u ki 70, d o p u ki 104, d o p ó ki 109 o b o k d o p o k i 125; p o d w ó rza 80. W C udzo- łoźtw o 187, W odź ‘w ó d z ’ 53 bis (o b o k W odz 32 i 33) i W oź 55 o ra z O śm ey 6

1 O śm ego 94 (o b o k O sm y 16) p o staw ił p isa rz k re s k ę n ad z i s z a m ia st n ad o i O, zob. §§ 44 i 45.

(14)

18

TADEUSZ BRAJERSKI

Z w ró cić uw agę należy też na n a stę p u ją c e zapisy: B ó t 23 o b o k B o t ib.; m o st na D rotach zaw ieszony 8 69; pro b o w a ć zaw sze z o (§ 149); p łó czą c m o ie bielizne

191; p o d szew k a była p o p ro ta 82; U kłoła cię praw da 141; do P u łto ska 13 i do P u łtu ska 51 (z P u łtó w sk w)\ J a kó b a 186, Ja k u b a 109 i Ja ko b 189. Z a im e k coś s ta le z o , np. Z aczyna coś m ó w ić 74, coś po d o b n eg o 157.

O d n o to w a n o tu, zd aje się, w szystkie zapisy z o z n a c z en ie m śc ie śn ie n ia s a ­ m o g ło sk i o. J e s t ich, ja k w idać, n ied u żo . O w iele częściej spotykam y w Pam. lite rę o, gdzie byśmy się sp o d ziew ali sam o g ło sk i ście śn io n e j. Wyżej zo stała p o k a z a n a tylko n iew ielk a ilość tych zapisów z o. P rzy p u szczen ie, że ks. P u ­ c h alsk i w ym aw iał w n ich o ście śn io n e , ale n ie p o staw ił nad lite rą o k resk i przez n ieu w ag ę czy len istw o , należy o d rzu cić, bo w ykazał sto su n k o w o d u żą sta ra n n o ść w używ aniu znaków diakrytycznych przy zapisyw aniu sp ó łg ło se k m ięk k ich i głoski ż (ta k ż e , oczyw iście, przy p isan iu litery i). N a d to przy tylu zap isach z o n ależało b y się sp o d ziew ać w iększej liczby zapisów z o zn a c z en ie m ścieśn ien ia.

11. W ygląda na to, że w sy stem ie fo nologicznym p a m ię tn ik a rz a n ie było fo n em u ó (śc ie śn io n e g o o). Z a m ia st h isto ry czn e g o ó w ym aw iał o. W y raźn ie za tym przem aw ia zapis w zniósłszy się 193, w k tórym lite ra ą ozn acza n iew ątp liw ie sa m o g ło sk ę o, n ic ó, zob. § 15. T ylko w pozycji p rzed /, ł, r, j i w odczuw ał ście śn ie n ie . W innych w ypadkach sa m o g ło sk a ście śn io n a zjaw iała się u niego p ra w d o p o d o b n ie p o d w pływ em wymowy ludzi, z k tó ry m i się stykał, lub pod w pływ em pisanych tekstów . T a sa m o g ło sk a śc ie śn io n a m iała przyp u szczaln ie a rty k u la c ję p o ś re d n ią m iędzy o i u, o czym świadczy różny sp o só b jej z a p i­ sy w an ia11.

P o d o b n ą a rty k u la c ję m iał tak że fo n em u w pozycji p rzed N , r i / (§ 9). W niosek: śc ie śn io n e o było u ks. P u c h a lsk ie g o w a ria n te m fo n em ó w u i o.

Z a p isy z k reskow anym a

12. W Pam . są zapisy: dla L u d u 81, ka że się nazyw ać nayśw iętszym 121 o raz Krój m o ie j S u ta n n y i fo r m ę su ta n n y 203 (o b o k acc. S u ta n n ę 202, 203 i w takiej su ta n n ie 202, tak ż e su ta n n y 120). W przyim ku dla i w czasow niku ka że je st w

9 Kamińska (jw.) zanotowała boty 'buty' i drol 'd ru t'.

10 P oltow sko, Póltów sk (i Peltow sk) od nazwy rzeki Pelta, dawniej Peltew lub Poltew, a jeszcze dawniej Pelty. Z o b . I C Z i e r h o f f e r . N azw y m iejscow e półn ocn ego M azow sza. W rocław 1957 s. 303.

11 O wym owie etym ologicznego 6 na północnym w schodzie dawnej i dzisiejszej Polski pisano wiele. Zob. prace pośw ięcone językowi M ickiewicza, filomatów, Chodźki itd. Liczne przykłady z o, 6 i u w miejsce

o przed N i etym ologicznego o długiego pokazuje Cyran (jw. s. 64-78). Kamińska (jw.) pisze, że

staropolskie o długie realizuje się najczęściej jako o, i daje liczne przykłady takie jak do! 'd ó l',

(15)

gw arach a ście śn io n e , w su ta n n a też je s t o n o m ożliw e (p rz e d n zam ykającym sylabę), n ie p ra w d o p o d o b n e je d n a k je s t p rzy p u sz czen ie, że ks. P u c h a lsk i m iał w sw oim system ie fonologicznym śc ie śn io n e a. N ie m iał p rz e c ie ż fo n em ó w e i ó, k tó re w gw arach w y stęp u ją zaw sze razem ze ścieśn io n y m a. Z a p isy w Pam . są n iew ątp liw ie przypadkow e. M o żn a by je uw ażać za re m in isc e n c je p rz e p isu z gram atyki ks. O. K opczyńskiego.

S am o g ło sk i n o so w e

13. P a m ię tn ik a rz b a rd zo s ta r a n n ie p rz e strz e g a ety m o lo g ic z n e j zasady przy o zn a czan iu sam o g ło sek nosow ych. W e w szystkich pozy cjach o z n a c z a je lite ra m i ą i ę, np. o bow iązków 1, przy i q wszy 1, w ystąpiła 1, sta n ą łe m 2, z a ią ł 29, p o c z ą tk i

2, przeglądaiąc 1, u k lą k ł 2 0, tą szk o łą 1 o ra z u częszczali 1, zaczęli 16, 18,

wzięliście 18, zaięła 34, p o stę p e k 1, obięcia 1, p o d zię k o w a ł 1, S z k o łę 1, będę 2. W kilku w ypadkach nic d o p isa ł "ogonka" do a\ p o k a z a łe m m u L istę J m ien n a 1, która (listę ) przyiąw szy o d em n ie 1, rzeczkę..., n a d któ ra spoczyw ała K aw alerya inna 52. Przy lej sta ra n n o śc i p o p e łn ił tro c h ę błęd ó w , k tó re p o z w a la ją u sta lić , ja k te sam o g ło sk i wym awiał.

14. W ś r ó d g ł o s i e w ym aw iał je a sy n c h ro n ic z n ie p rz e d sp ó łg ło sk a m i zaw artym i i zw arto-szczelinow ym i, o czym św iadczą n a s tę p u ją c e zapisy: w Celu wzięcia ko m p ieli 26, w k o m p ie li i p o k o m p ie li 55, O czy m o ie ciągle we łzach się k o m p a li 85 (ale też kąpieli 172), w... nic nieznaczonczych odcieniach 110, S m utek... m n ię dręczoncy 174, w szarem K oncie 204, p o ło n c zo n ą 217, ta k ż e do E lblonga 70 bis; bez za m kn ien c ia 64 m arg., X ią źe ń c ie m 128 (tu k re sk a w g ó rze m iędzy e i n, chodzi je d n a k raczej o «, n ie o e ), Z ien cjo w i 199, Z ie ń ć 200, 215, Z ieńcjow i 199 i 203 (k ro p k a m iędzy n i c; o b o k zięć 2 1 5 ), naypienknieysze nadzieie 59. O b ce on i en zap isał ks. P u ch alsk i p rz e z ą i ę: p ą c zu 'p o n c z u ' 25, p ę d ę t do P ałasza 50, A ręd o w a n ie 98, R o d zęki 'r o d z y n k i’ 230 (sk re śl.), C m ętarz, na C m ętarz bis i od... C m ętarza 67, na C m ętarzu 101 (o b o k c m en ta rza 58, p o d C m entarz 58 i przy Kościele C m entarzow em 201).

P rzed sp ó łg ło sk ą szczelinow ą je s t zaw sze ą i ę. O b c e en w tej pozycji p rzez ę: akcydęsa 155, a le w p en zel 'p ę d z e l ' 199 (z n iem . P in sel), z p en sjią 209, pretensji 205 itp. zo staw ił p isa rz ob ce en. P rzez ę o z n a c z o n e je s t *eń p rz e d s w k ilku zapisach: krw ią m ęczęską Oycow 130, w nicbeśpieczęstw ie i dla większego beśpieczęstwa 8 6, p rzekłęstw a 106, okrucięstw a 107 (sk re śl.), 131 (sk re śl.),

O krucięstw a 216, C złow ieczęstw a 129. Ta h y p e rp o p ra w n a p iso w n ia w y stę p u je w te k sta c h pisarzy "kresow ych", k tó rz y w pozycji p rzed sz c z e lin o w ą m ieli asy n ch ro n ic zn ą wym owę sa m o g ło se k nosow ych. T ylko to p rzem aw ia za p o d o b n ą wymową u ks. P u ch alsk ieg o . Z a p isó w typu w o n i, w enża u n ie g o n ie m a.

(16)

2 0 TADEUSZ BRAJERSKI

Z a n ik n o so w o ści sam o g ło sk i tylnej w śró d g ło sie w id ać w k ilk u tylko zapisach: w ysunołem szu fla d k ę 225, p o m in o łe m 225 m arg. o ra z P o m in o w szy F ulde 84, porni- now szy się zpraw dą 171 i P om in o w szy k ilk a Pogrzebów 176 (a le np. p o m in ą w szy M iło sn e 54). P rzyczyną wymowy ty p u p o m in o łe m je s t u p ro sz c z e n ie grupy n ł p o w stałe j przy asy n c h ro n ic z n e j w ym ow ie sa m o g ło sk i ą (p o m in o n łe m ) 12, w p o m i­ now szy zaś trz e b a w id zieć a n a lo g ię do p o m in o -ł, bo im iesłow y u p rz e d n ie i form y p re te ry ty w n e o p a r te są na tym sam ym te m a cie . W ięcej je s t zapisów z b rak iem n o so w o ści sa m o g ło sk i p rz e d n ie j w śró d g ło sie: sta n ęli 5, 35, 37, Sta n ęli 5, S ta n ę liśm y 92, w ykrzyknęli 22, ucięła 27, cisnęli się 29, zaciągnęliście 36, wycisnęła 39, przecięli 42, niezgineła 47, 146, p łyn ęła 50, p ły n ęliśm y 8 6, zaczęli 54, 135,

garnęli się 91, U sunęła 92, naciągnęła 109, n a tc h n ęła 110, w sliźneło się 128, pog in eły 199; p ię tn a ście 14, 16, 155, 236, p ię tn a stu 152, piętn a steg o 6, 100, 154,

159, W dniu p ię tn a stym 100, W w ieku p ie tn a ste m 186, D ziew iętnasty 185, dzie­ w iętnastego 75, 112, 137, 163, 165, 174, w D ziew iętnastym w ieku 104, w d zie­ w iętnastym w ieku 215. P rz e d / i ł je s t w ięcej zapisów z ę niż z e, n a to m ia st w lic z e b n ik a ch p iętn a ście , p ię tn a sty i dziew iętnasty je s t zaw sze e 13. Z a n ik nosow ości w idać też w p rzedsie w zięła 28, 38 i przedsięw zięciem 109.

15. W w y g ł o s i e w yrazów ty ln a sam o g ło sk a o zn ac z o n a z o sta ła k ilk a ­ k r o tn ie lite r ą o: za C zeredo 78, zp u sto to 100, o... zu p ełn o niepodległość Oyczyzny 108, widząc szczero chęć 159, wierszem lub p ro zo 171, widząc... ia k o ś p o n u ro ść 217. Z ap isy te św iadczą o zan ik u nosow ości. Ś w iadczą o nim ró w n ie ż b a rd zo liczne, p o jaw iające się k ilk a k ro tn ie na każdej p raw ie s tro n ie rę k o p is u , zapisy z lite rą q na o z n a c z e n ie sa m o g ło sk i o, np. K a za łem więc dzieciom , A b y ka żd e z nich m ia łą sw ą k sią żk ą (!) n a którey się uczyłą 1-2, m o cn ą ( = m o c n o ) 3, Ł a ­ d u n k i rozdaną 5, inaczey bydz nie m o g lą 5-6, drogą ko sztu ie 6, p ieszą 9, m óy

Ł a sk a w c ą 9, kogą 12. Z d a rz a ją się te ż zapisy z ą zam iast o w ew n ątrz wyrazów, np. nie byłem przyzw yczaiąnym 22, tę niew ysłow iąną radość 24, K ulę spłaszcząną 24, nie obliczącną (!) stratę 29, w n ią sek 43 (a le w n io sek 6 9 ), Z ą łą d k a 56, w zniązłszy się 193.

J e s t je d e n zap is z -u z am iast -ą : iey C órka iest praw ą S u kcesso rku tronu 200. M o żn a by p rzypuszczać, że u ks. P u c h a lsk ie g o z d en a z aliz o w a n e ą (tzn. o ) śc ie ­ ś n ia ło sw oją a rty k u la c ję w w ygłosow ej sy lab ie n ie a k cen to w a n ej. B rak je d n a k in n y ch zap isó w ze śc ie śn ie n ie m -o, trz e b a w ięc u zn ać ten zapis za błędny.

12 Por. S. B ą k . O p och odzeniu fo rm typu vźon, vźena. W: Sym bolae gram m aticae in honorem

Ioannis R ozw adow ski. V ol. 2. Cracoviae 1928 s. 412. W ym owę vienli i pSypjynua ' przypięła' zanotował

Z. Zagórski (G wary p ó łn o cn ej W ielkopolski. Poznań 1967 s. 122) pisze tam: "Tego rodzaju formy powstały najprawdopodobniej w wyniku kontaminacji form typu wziela, wzięli i form typu wziena, wzieni". Czy rzeczywiście tak trzeba tłumaczyć to zjawisko?

(17)

P rz e d n ia sam o g ło sk a n osow a w w ygłosie je s t b a rd z o c z ę sto o z n a c z a n a lite r ą e, np. przedstaw ić 2, ka że (1. os. sing.) 2, nie zrobię 2, cenie 2, L is tę 1, n a tw oią

stronę 7, te Jm ie 217. B ard z o d u żo je s t te ż zap isó w z -ę z a m ia st -e : K o m p a n ię (nom . pl.) 1, w szkołcę 1, na pra w ę skrzydło 1, Z a w szę 2, tę sło w a 5, b ó l w nodzę 23 itp. W z ap isie Po n ieja kiem czasię 22 s k re ślił p isa rz "ogonek". F a k ty te w skazują, że p a m ię tn ik a rz w ym aw iał -e za m ia st -ę.

Z a p is Z a szła w ciąży 203 (z -y za m ia st -ę) je s t chyba b łę d n y (p o r. je d n a k wyżej p o k az an y zapis S u kce sso rku ).

16. W a rto tu jeszcze w sp o m n ieć o n ie c o in n e j niż dziś d y s t r y b u c j i sam o g ło se k nosow ych. W id ać ją w zap isach : robią m i tysiączne wyrzuty 2, z pierw szego p ią tra o b o k z trzeciego p iętra 3 1 , n a trzeciem p ią trze 8 8, w ąsy z a k rę c a li

76, w dziew ięciu dniach 111, twą Sw iętobliw ość 124. J a k dziś je s t ciążyć i ciężyć: Wy zaciągnęliście w ielki dłu g ciążący S u m n ie n ie w aszę 36, P lam ę... n a honorze waszym ciążącą i P la m y na honorze w aszym ciążącey 38 o b o k grzechy ciężą na sum nieniu 218. W osiądzie 137 je s t ju ż ą.

Z a p is przecięż 208 m o żn a by u zn a ć za p iso w n ian y a rc h a iz m 14, b o ę n ie m yli pisarz z e w ew n ątrz w yrazów . N ie w iem y je d n a k , czy a u to r n ie o d czu w a ł tu w y­ ra ź n ie zło żen ia przecię-ż. G dyby ta k było, lite r ę ę trz e b a by u z n a ć za zn ak sam o g ło sk i -e.

W zap isie aby m i [...] zw róciła tę expens 99 je s t tę z a m ia st ten. T o chyba b łą d b e z znaczen ia.

U w agi o dy stry b u cji n ie k tó ry c h sa m o g ło se k

17. W rd z e n iu czasow nika co fn ą ć (się) w y stęp u je o i a: n ieco fn iętym kro k ie m 22, co fa ią c się 48, cofnąłem [się] do K orpusu 58, K ro k m ó y n iep o d o b n ym był do cofnięcia 114, nie cofniem K roku 147, ia k nie cofali się w boju, ta k dziś nie co fa ią się 148 o b o k zachęcaiąc n a s [...] d o nie cafniętey odw agi 25, P oubieraliście się ia k nie cofnięte Jeże 28, idźcie więc śm ia ło n ie c a fn ię tć m k ro k ie m 47, iesli ia trzy k ro k i cafne [się] w tył 48. F orm y z a n o to w a n e są w ró żn y ch częściach P o ls k i15.

P o p ra w n e e je s t w nadw erężanie 142, m a m nogę n adw erężoną 145, bez n a d w e ­ rężenia 2 1 2.

14 Zapisy p r z ę d ę (z -ę) występują jeszcze w 2. połow ie X IX w. Z ob. B a j e r o w a, jw. s. 104. 15 Z ob. Słownik gw ar polskich Karłowicza. W Słowniku polszczyzn y X V I w. je st cafanie się. W. Doroszewski wykazał form ę cafał się u Jeża {Język T eodora T om asza Jeża. Warszawa 1949 s. 270). I. Bajerowa zanotowała Wycafa z tekstu H. Kołłątaja (jw. s. 111; w a widzi taką sam ą funkcję jak w

zaspakajała, przysposabiają, zadaw alać). C ofać i cafać z bawarskiego zaufen ' iść w stecz' zob. w słownikach

(18)

22

TADEUSZ BRAJERSKI

G in ie je d n o u w ko n tyn u ie (1. os. sin g .) 57, ko n tyn u ie (3. o s.) 70, 217, K o ntynuiąc 220; a le do K o n tyn u o w a n ia 111, 132, K o n tyn u o w a ł 205.

W C zo ko la d e 83 (accu s.) zac h o w a n e e ty m o lo g iczn e o.

O b o k K a za łem O rdynansow i 13 je s t n a p o ty ka m o rdonansa O fficerskiego 23. P a m ię tn ik a rz p o m ie sz a ł tu wyrazy.

F ra n c u s k ie o i (to ilette) z a p isa n e p rzez u a : Tualety 54 i przy T ualetach 55. F ra n c u s k ie A v ig n o n p isz e ks. P u c h a lsk i s ta le A w e n io n 104, d o A w e n io n u 8 6,

92, 93, w A w e n io n ie 8 6, 95, 98 itp ., w Szpitalu głów nem A w e n io n sk im 94, Z a k ła d

A w e n io n sk i 113 itp .

O bioro ’b i u r o ’ i biorko o ra z o tłom aczyć zob. § 9.

O b ó t i b o t, u k ło ła , p łó k a ć , p o p ro ty, drot, p r o to k ó ł i J a ko b zob. § 10. Z o b . te ż ro z d z ia ł "In n e fakty z z a k resu m o rfo n o lo g ii", § 56.

P re w o k a liz a c ja sp ó łg ło sk i j16

18. C h o d z i tu o sp ó łg ło sk ę j w y stę p u ją c ą m iędzy sp ó łg ło sk ą i sa m o g ło sk ą w w yrazach zapożyczonych, ta k ic h ja k np. kurier, ba ta lio n , socjalny, kasjer, azjatycki, o ra z w zapożyczonych rzec zo w n ik ach ż e ń sk ich n a -ja, np. ko p ia , a rm ia , lilia, lin ia , kaw aleria, ko la c ja , k o m isja , decyzja. Przy w ym aw ianiu ta k ic h w yrazów , zw łaszcza niezb y t szybkim , p rzed j p o jaw ia się dzisiaj b a rd z o k ró tk i i n ie zawsze w yraźny e le m e n t sam ogłoskow y, p o sp ó łg ło sk a c h w argow ych o ra z po /, k , g, eh i h p o d o b n y do sam o g ło sk i i, a p o sp ó łg ło sk a c h p rzed n io języ k o w y ch (t, d, s, z, c i r) p o d o b n y do y lub i z a le ż n ie od teg o , czy te sp ó łg ło sk i są w ym aw iane tw ard o czy m ię k k o (a n ty cy p acja m ięk k o ści z j) . B ard zo w y raźn ie słychać y i i w tedy, gdy p rz e d j w y stę p u ją dw ie lu b trzy sp ó łg ło sk i, np. w biblia, biblioteka (by u n ik n ą ć g ru p y bij m ów i się te ż b ib lo teka ), p a tria rch a , p a trio ta , A d ria n , A ustria; ta k ż e w fio łe k . W iem y, że m niej w ięcej d o połow y X V III w. is tn ia ła w języku lite ra c k im (i w gw arach) w ym ow a kur'yjer, b a ta l'ijo n , ko p 'ija , kaw aler'yja, A z'yja itp . z p o lsk im , p a ro k sy to n iczn y m a k c e n te m . P o te m w ym ow a ta k a w y stęp u je w gw arach o ra z ja k o re g io n a liz m u n ie k tó ry c h p isa rz y 17. W pisow ni p o jaw ia się ij i y j d o k o ń c a X IX w.

19. Ks. P u c h a lsk i sto so w a ł ró ż n e sp o so b y o z n a c z an ia "prew okalizow anego" j . W id ać je w n a stę p u ją c e j ta b elc e:

16 W "Rocznikach Humanistycznych" 33:1985 z. 6 s. 5-17 jest inna wersja opracowania tego tematu (artykuł pt. P rew okalizowane j w rękopisie z 1. p o to w y X I X w.).

17 Stwierdzenie to wynika z materiału przedstaw ionego przez Z. Klem ensiewicza w Historii języka

polskiego (W arszawa 1974 s. 606). O pisowni i wymowie grup (i)j i (y)j w pozycji przed sam ogłoskam i zob.

(19)

Tabela 1

Po literach: yA* yiA ijA iiA jiA iA jA O gółem

p w t m n l g

ch x 3 - 5 1 - ok. 150 - ok. 159

t d s z c r ok. 290 20 2 - ok. 60 2 19 ok. 393

Razem ok. 293 20 7 1 ok. 60 ok. 152 19 ok. 552

•Litera A sym bolizuje tutaj każdą sam ogłoskę z wyjątkiem i.

P isow nia iA: p rzeko p io w a łem 157, F lavian 130 i F law ian 190, swych P arafian 84, D a m ia n 127 bis, E ugeniusza 124, B a ta lio n y 5, B ib lio tek a 152, 159 itd ., w Kollegiacie 4 bis, in str. anarchią 148; K o p ia 162, relikw ie 84, A r m ia 51, 58 itd ., cerem onie 67, E w angelia 119, Theologia 182, z A le x iq 128. W y jątk o w o S e m i­ narium 129 po r i o u ła ska w ien ie czyli a m n istie 71 p o t.

P isow nia j'A tylko w a d ju ta n ci 2, A d ju ta n t 4, A d ju ta n ta 20 itd . (o k . 15 razy), przed E xekucjq 185, Kassjera 156, S em in a rju m 192 bis.

P is o w n ia yA : Z akrystyan 47, 90, 98 itd., D ya k o n a 91, M issyonarz 103, Dyecczyi A zyatyckiey 188, L u cya n 140, A rya n o m 190; a m n estyq 69, G w ardya 57, Z Pro-

cessyq 96, Dyecezya 212, am bicya 15, Artyllerya 85 itp . W y jątk o w o A rcy-B i- sku p stw o L yo ń skie 128 i B isk u p L y o ń sk i 186 p o / (wpływ fran c. L y o n ) o ra z acc. A n tyo ch yą 130 p o ch.

T radycyjna pisow nia iA m o że p rz e d sta w ia ć w ym ow ę ijA (D a m ija n , arm ija itp .), zw łaszcza że są w P am . zapisy w ypiem y 'w y p ije m y ' 79, j a k P an wypiesz K aw e 8 8, p ie m w ino 219, K ról p ie 221, w czasie o biadu dobrze p o p ia ł 221 o ra z

wybjiaiq 134 z j w pisanym p ó ź n iej; je d n a k ż e o b o k tych z a p isó w są ta k ie , ja k p iia w k i 125, p ilą 134 bis i 143, p o b iie m 14, za b jia iq 8 6 (tu j p r z e ro b io n e z i) itp .

W ym ow ę dw usylabiczną m oże też p rz e d sta w ia ć p iso w n ia trad y cy jn a y A . A le o b ie n ie są w yraźne. B ardziej in te re su ją c a je s t re sz ta zapisów .

Z a p isy z yiA : G renadyierow 32, D yecezyi A zyia tyckiey 124 m a rg ., w... Aryiergardzie 27, Kuryier 6; acc. sing, partyię 46, K o m m issy ia 112, acc. p łu r.

passyię naszę 44, z Rossyią 10, Dywizyia 24, 32, C zw artą Dywizyie 34, n a te dw ie dywizyię 13, na Jnstalłacyie 4, intencyie 177, n a K uracyią 56, prym icyie 168, acc. sing. Rew olucyię 10 (k u sto d a ) i R ew olucyie 11, całą H istoryie 182, A rtylleryia 34.

Z ap isy z ijA: M in ija tu re 197, acc. R ekoncylijacyą 93 (tu j d o p is a n e ), dija b eł 77; Religija 110, przez R eligiją 110, relikw iją (j d o p is a n e ) 84 i acc. p lu r. K orrespondencije 133 (w yjątkow o po c).

Z a p is z HA: acc. ko p iią 162.

Z ap isy z jiA : R ew o lu cjio n isci 216, socjialny 148 i h o n o ra rjia 202; re sz ta zapisów to rzeczow niki że ń sk ie z su fik se m -ja, np. acc. D ym issjią 131, z p e n sjią

(20)

24

TADEUSZ BRAJERSKI

209, K o m m issjia 133, 150, 159 (tu 3 razy), acc. m issjią 137, n a Sessjią 140; acc. p lu r. D ekoracjie 160, D elegacjia 139, E m igracjia 159, acc. E m igracjią 149, in str. E m igracjią 149, fra n c jią 135, 136 itd . (10 razy w tym rzeczo w n ik u , tylko 2 razy p rzez fra n cyą 85 i 171), acc. sing. Inkw izycjie 200, organizacjia 141 itp .; H istorjie 159, historjie 202, acc. H istorjią 139, 159, in str. Koterjią 142 (p o s 9 razy, po r

6 razy i p o c o k o ło 43 razy).

Z a p isy z y iA , ijA i HA są p ra w d o p o d o b n ie o d z w ie rc ie d len ie m wymowy dwusy- lab iczn e j. S a m o g ło sk a p rz e d jo to w a była chyba a k c e n to w a n a w rzeczo w n ik ach z -ja o ra z w kuryjer i grenadyjer, w aryjergarda sa m o g ło sk a y m iała a k c e n t p o ­ boczny. W ym ow ę ta k ą trz e b a by u zn a ć za je d n ą z licznych w łaściw ości d ia le k ­ tycznych P a m iętn ika .

Z ag ad k o w a je s t p iso w n ia jiA . D w u z n ak j i sy m b o lizu je n ie k ie d y w Pam . p o ­ łą c z e n ie ij, np. w Z a b jia ią 8 6, za b jia i Z m jia 'ż m ija ' 189 m arg., K jia 219,

m o żn a w ięc p rzypuszczać, że i w in te re su ją c y ch nas zap isach o zn acza w ym ow ę ij. P a m ię tn ik a rz użył tej n o ta c ji chyba p o to , by oznaczyć zm ię k c z en ie stojących p rz e d ij sp ó łg ło se k s, c i r (asy m ilacja do j) . Czy to p rz e d jo to w e i a k c en to w ał? C hyba n ie, s k o ro w ybrał p iso w n ię j i za m ia st p iso w n i yi, ij czy ii, zn aczn ie p rz e c ie ż w yraźniejszych. P ra w d o p o d o b n ie m ów ił dyndisija, dekor'acija, Fr ancija, kot'erija itp ., ta k ja k np. h o n o fa r ija .

20. P rz y m io tn ik diecezjalny z a p isan y z o sta ł w Pam . w ie lo k ro tn ie bez j: U rządzenia D yecezalne 116, za tru d n ien ia D yecezalne 152, D uchow nych... Dyecezalnych 160 itp . M o żn a przypuszczać, w ym ow ę d jeceza ln y z le k k o zm ię k ­ c z o n ą sp ó łg ło sk ą z, k tó re j ks. P u c h a lsk i n ie u m iał z a p isa ć 18. M o żliw e je st je d n a k i to , że od łac. dioecesis tw orzył so b ie p rz y m io tn ik dioecesalis (zam iast dio ece sa n u s) i o d n ieg o u ro b ił p o lsk ą fo rm ę diecezalny.

B rak j w idać te ż w zap isach : p o m iędzy K iraseram i i K o n i K iraserskich 28. M o ż n a by i w tych z a p isa c h w idzieć n ie d o k ła d n o ść , tzn. p rzypuszczać, że p a m ię t­ n ik a rz n ie u m iał z a p isać zm ięk czo n eg o s ’ w kiras'er19. P e w n iejsze je d n a k je st to, że n ie p o p ra w n ą w ym ow ę kiraser, z tw ardym s, p rz e ją ł od ż o łn ie rz y w czasie służby w w o jsk u 20.

21. W chrześcijanin i p o c h o d n y ch je s t s ta le ia, n ie ija: C hrześcianom 194, C h rześcia n a m i 207, Wiary C hrześciańskiey 15, C hrześciaństw a 130 bis itd.

P re w o k a liz o w a n e j je s t w z a p isie z grubiiaństw a 75.

18 Z ob . przypis 21. 19 Z ob. przypis 21. 20

Por. zanik j w oficer. W L jest oficer i ofieyer oraz oficerka 'żona oficera' i oficerski, w SWii

oficjer jako nie używane. Bajerowa (jw. s. 105-106) pisze: "różnica wynikła zapewne z odm iennych typów

zapożyczenia niem. Offizier. wzrokowy dawał interpretację -ier jako -yjer, a słuchowy — -ir (-yr), które zm ieniło się na -er, pojęte jako zapożyczony przyrostek oznaczający działacza (por. zecer, fuszer, monter)".

Cytaty

Powiązane dokumenty

W czasie tych spot­ kań zasięgnęli oni informacji na te­ mat pracy i problemów adwokatury warszawskiej, a jednocześnie udzielili ze swej strony informacji

Neizdannyye papirusy i drugiye teksty Gosudarstvennogo Ermitazha ( Unedited Papyri and Other Texts of the State Hermitage). An edition of 17 mummy-labels inv. All the photo-

[r]

On the other hand, the reduction of current velocity inhibits turbulence (production) at the seabed and decreases the amount of suspended sediment. As a result, the capacity

dampt dat de reactie temperatuur constant blijft. Ir Chemische industrie. Voor de bereiding van benzines is het niet noodzakelijk om de gassen volledig te

is zero (affinity is at its maximum) for the single persons (‘I do this for my- self’), and it is very small, indeed, for the members of the family (household); distance grows

dowy Festiwal Organowy (Republika Czeska 2007); Londyn – Southwark Ca- thedral (Anglia 2000); Mettlach – Międzynarodowy Cykl Koncertów Organo- wych (Niemcy 2007); Miskolc –

circle indicates the elongated patch of organic matter (black) in all images; the squares indicate the area analyzed in Fig. Bright colors correspond to pyrite grains, and the