• Nie Znaleziono Wyników

W nawiązaniu do artykułu...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "W nawiązaniu do artykułu..."

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Biuletyn EBIB, nr 9 (145)/2013, Wykluczenie informacyjne Polemika Anna Stolarczyk Biblioteka Narodowa a.stolarczyk@bn.org.pl W nawiązaniu do artykułu...

W nawiązaniu do artykułu pt. „Zagadnienie określników formy w językach haseł przedmiotowych KABA i Biblioteki Narodowej” autorstwa Małgorzaty Serafin, który ukazał się w „Biuletynie EBIB”, nr 8 (144) z 2013 r. zwracamy się z prośbą o za­ mieszczenie sprostowania. Pragniemy zwrócić uwagę, że artykuł zawiera nieaktual­ ne informacje dotyczące Języka Haseł Przedmiotowych Biblioteki Narodowej (JHP BN).

W 2010 r. w Bibliotece Narodowej zrezygnowano z określników formalnych na rzecz tematów formalnych, w związku z czym od blisko czterech lat forma wydawnicza, przeznaczenie czytelnicze etc. dokumentu wyrażane są poprzez użycie tematu for­ malnego, który zapisywany jest w odrębnym polu zarówno kartoteki haseł wzorco­ wych, jak i opisu przedmiotowego w formacie MARC21 (pola 155/655). Temat for­ malny stanowi odrębny element wyszukiwawczy i jest równorzędnym punktem dostę­ pu do dokumentu w stosunku do innych rodzajów tematów (ogólne, korporatywne, ty­ tułowe, osobowe, geograficzne).

Zastąpienie określników formalnych odpowiednimi tematami to nie tylko zmiana miejsca zapisu tychże. Zbiór tematów formalnych jest kilkunastokrotnie większy w stosunku do liczby poprzednio stosowanych określników formalnych. W związku z tym wachlarz możliwości wyrażenia cech formalnych opracowywanych dokumentów jest odpowiednio szerszy. Inna jest metoda opracowywania dokumentów z użyciem tematów formalnych, które z definicji są samodzielnymi jednostkami leksykalnymi i mogą być uszczegóławiane odpowiednimi określnikami. Tekst artykułu uzupełnia kilkanaście przykładów określników i haseł przedmiotowych rozwiniętych, których próżno szukać w Słowniku JHP BN i w Kartotece haseł wzorco­ wych JHP BN, chociaż czytelnik jest zapewniany, że (jak słusznie zauważa autorka)

kartoteka haseł wzorcowych jest podstawowym źródłem informacji o słownictwie języka haseł przedmiotowych. Autorka powołuje się na nieistniejące struktury

leksykalne i zasady gramatyczne Języka Haseł Przedmiotowych Biblioteki Narodowej. Wątpliwości budzi też podana bibliografia załącznikowa. Na jej podstawie dowiadujemy się, że autorka korzystała z dziesięciu pozycji, w tym jedna (!) dotyczyła wyłącznie JHP BN i był to Słownik języka haseł przedmiotowych Biblioteki Narodowej opracowany przez Ewę Stępniakową i Janinę Trzcińską i wydany w 1996 r. Od tego czasu opublikowano jeszcze dwa poszerzone i uzupełnione wydania tego słownika (2001 i 2005 r.), który udostępniany jest również w wersji elektronicznej (PDF i on-line).

(2)

Biuletyn EBIB, nr 9 (145)/2013, Wykluczenie informacyjne Polemika

Sugerujemy Redakcji „Biuletynu EBIB”, aby w przypadku publikacji materiałów „histo­ rycznych” informowała czytelników o owej „historyczności”. Nie należy wprowadzać ich w błąd.

Z wyrazami szacunku

Anna Stolarczyk, Pracownia Języka Haseł Przedmiotowych BN Instytut Bibliograficzny BN

Odpowiedź redaktorki naczelnej Biuletynu EBIB Bożeny Bednarek-Michalskiej na sugestię zawartą w ostatnim zdaniu polemiki:

Biuletyn EBIB nie jest czasopismem recenzowanym, jego częstotliwość ukazywanie się nie daje szans na recenzowanie, a wolontariusze, którzy pracują dla czasopisma nie są fachowcami od wszystkiego. Może się zdarzyć tak, że przepuścimy jakiś artykuł, który wymaga polemiki czy sprostowań. Z wielką radością i wdzięcznością zawsze przyjmujmy uwagi i bez zbędnej zwłoki je publikujemy. Dzięki nim zachowujemy jakość publikowania. Na tym także ― uważam ― polega nasza rola, by debatować i polemizować na łamach Biuletynu EBIB.

Stolarczyk, A. W nawiązaniu do artykułu... Biuletyn EBIB [on-line] 2013, nr 9 (145), Wykluczenie informacyjne [Dostęp 20.12.2013]. Dostępny w World Wide Web:

http://open.ebib.pl/ojs/index.php/ebib/article/view/144. ISSN 1507-7187.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Paweł Zienowicz, rzecznik prasowy Stowarzyszenia Wikimedia Polska, jak czytamy w „Gazecie Wyborczej”, roz- wiewa studenckie nadzieje, że napisanie hasła jest łatwiejsze

|v glosaria [przymiotnik od nazwy języka] stosuje się wyłącznie po nazwach języków i grup języków w odniesieniu do leksyko- nów wybranego słownictwa, które często

Jednostki leksykalne wyrażające przedmiot publikacji w języku RAMEAU, w odróżnieniu od elementów określających jego czas i miejsce, to, w więk- szości przypadków, temat

teologia laikatu Johna henry’ego newmana okazała się zbyt „rewolucyjna” i postępowa jak na XiX wiek. Potrzeba było, aby stulecie później sobór Waty- kański ii docenił

Трехлетние исследования по биохимической активности показали, что глубокая вспашка привела к очень значительному повышению четырех исследуемых

Po pojawieniu się konsoli (okna poleceń) wykonać następujące próby (uwaga: niektóre z nich należy powtórzyć kilkakrotnie, ograniczając do niezbędnego minimum ilość

O wyborze takiej drogi kształtowania siatki haseł zadecydował zasadniczo typ słownika określony jako przekładowy: a) słownik wychodzący od tekstu jako źródła materiału;

Prawo Kanoniczne : kwartalnik prawno-historyczny 30/1-2,