• Nie Znaleziono Wyników

Языковое самосознание староверов Латгалии

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Языковое самосознание староверов Латгалии"

Copied!
13
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

Etnolingwistyka 20 Lublin 2008

Елена E. К о р о л е в а (Даугавпилс)

Я з ы к о в о е с а м о с о з н а н и е с т а р о в е р о в Л а т г а л и и

Autorka opisuje historię staroobrzędowców we wschodniej części Łotwy zwanej Łatgalią. Staroobrzędowcy pojawili się tam w X VII wieku jako uciekinierzy przed prze­ śladowaniami ze strony administracji carskiej (były to wówczas Inflanty polskie). Opu­ stoszony przez epidemię dżumy region stworzył przybyszom korzystne warunki osie­ dlenia. Staroobrzędowcy odegrali ważną rolę w rozwoju gospodarki na Łotwie. Zycie religijne odrodziło się w końcu lat 80. XX wieku, jednak obecnie jego waga znacznie się zmniejsza wskutek emigracji młodszego pokolenia do Europy Zachodniej. Dziś na Łotwie mieszka około 100 tys. staroobrzędowców, co stanowi największe ich skupisko na terenie krajów bałtyckich. Zdaniem autorki teza o subetnicznym charakterze staro­ obrzędowców łotewskich w ramach etosu rosyjskiego znajduje pełne uzasadnienie w samoidentyfikacji (poczuciu przynależności etnicznej) członków tej grupy. Spełnione są wszystkie warunki uznania jej za grupę etniczną: wspólnota pochodzenia, losów hi­ storycznych, wartości kultury i tradycji, języka oraz terytorium, jak również obecność poczucia przynależności etnicznej. Poziom tego ostatniego jest w omawianej grupie wysoki, co wiąże się z dumą z przynależności do tej grupy i poczuciem jej unikalno­ ści. Świadczą o tym nazwy tej grupy, obecne w spontanicznych wypowiedziach sta­ roobrzędowców o sobie. Odrzucają oni negatywnie wartościującą nazwę ra sko l’niki (tj. odpowiedzialni za rozłam, rozłamowcy), a także nazwę staroobrjadcy jako narzu­ coną przez ich prześladowców. Stosują najczęściej nazwy własnej grupy starovery lub

starovercy, w których zawarty jest element pozytywnie wartościujący, podkreślający dawność, wierność tradycji i ortodoksyjność wiary, co widać wielokrotnie w ich spon­ tanicznym mówieniu o sobie. W kontekstach ujawnia się również funkcjonowanie tych nazw jako etnonimów. Inne nazwy także zawierają element pozytywnej samooceny:

krepkovery, krepkovercy. Z kolei o prawosławnych (którzy przyjęli reformę Nikona), mówią nikoniancy, nikoniane, podczas gdy oni sami tak siebie nigdy nie nazywają. W pozostałych nazwach także ujawnia się pozytywne wartościowanie w nazwach własnej grupy oraz negatywne w nazwach grup innych, zwłaszcza prawosławnych, nazywanych

cerkovniki. W ten sposób opozycja s w ó j— obcy nakłada się na opozycję aksjologiczną słuszny — niesłuszny. Jako wskaźniki przynależności do grupy występują także okre­ ślone formuły grzecznościowe oraz wyrażenia wykrzyknikowe (emotywy).

(3)

История заселения В Латвии насчитывается около 107 тыс. староверов, при этом 87 тыс. староверов проживает в Латгалии (И. И. Иванов, Даугавпилс, 2003, уст­ ное сообщение). Это самое большое поселение староверов в Балтии. Ис­ тория заселения старообрядцами Латвии такова. В Латвии в середине XVII в., когда здесь появились потоки беженцев- старообрядцев, была эпидемия чумы. В результате чумы и войны (рус- ско-польско-шведской) страна была опустошена и заинтересована в по­ полнении людских ресурсов, староверам предоставлялись льготы в на­ логообложении. Первая моленная появилась в 1660 г. в Лигинишках. На этом месте в настоящее время возведен памятный старообрядческий крест. Сейчас это один из районов Даугавпилса. Они не были первыми. Еще задолго до вторжения крестоносцев здесь складывались значитель­ ные православные центры, такие как Талава, Кокнесе, Ерсика. В Риге постоянно проживали купцы, сопровождавшие их служилые люди и ра­ ботники, плотогоны и другие и спасавшиеся от репрессий на религиозной почве церковные оппозиционеры, а такж е разного рода беглые. Старо­ обрядцы поселялись в Риге, входившей в состав Швеции, и в Латгалии, восточной части Латвии, входившей в состав Речи Посполитой. Присо­ единение Латгалии в 1772 г., а Курземе в 1795 г. к России первоначально вызвало отток старообрядцев. Некоторые из них бежали в Польшу и Пруссию, но многие возвращались обратно. Деньги купцов-староверов сыграли важную роль в развитии капитализма в Латвии. Конец 1980 г. ознаменовался активизацией старообрядческих общин во всех сферах: было открыто первое духовное училище, издавался еже­ квартальный ж урнал «Златоструй», стали строиться новые храмы, освя­ щены новые храмы в Войтишках (1996), Прейли (1996), Дагде (1999), Илуксте (1999) (СБИ: 359-364). Однако в настоящее время картина кардинально изменилась. Многие сельские храмы разрушаются и за­ крываются из-за отсутствия прихожан в сельской местности: старики умирают, а молодежь после вступления Латвии в Евросоюз в поисках заработка массово уезжает за границу. Латгалия в настоящее время в экономическом отношении является регрессивным районом Латвии, для всего населения по степени актуальности на первом месте стоит работа. В данной статье речь пойдет о старшем поколении старообрядцев, по­ тому что процессы современного общества не могли не отразиться и на нем.

(4)

В поисках самоназвания Есть все основания считать староверов Латгалии особым субэтно­ сом внутри русского этноса, если опираться на субъективный взгляд самой ГруППЫ на себя изнутри и исходить из утверждения, что «этнос — только та общность людей, которая осознает себя как таковую, выделяя среди других аналогичных общностей» (Садохин 2002: 147). Староверы обладают всеми необходимыми для этого признаками: общностью про­ исхождения и исторических судеб, культурных ценностей и традиций, язы ка и территории. Этническое самосознание принято рассматривать как осознание при­ надлежности к этносоциальной общности, как социальное осознание ме­ ста и роли своей этнической общности в системе межнациональных от­ ношений и осознание самобытности, уникальности своей культуры, по­ нимание места своего этноса в современном мире. Д ля староверов Латга­ лии характерен высокий уровень этнического самосознания, ярким про­ явлением которого являются самоназвания (см. ниже). «Причины тяги к самоназваниям находятся в имплицитной области языка, оперирую­ щей признаковым полем знаков культуры. На языковом уровне вопло­ щение “ипаковости” происходит через оппозицию “свое — чужое”, чрез­ вычайно актуальную для выражения религиозности в устной народной традиции» (Дубровина 2005: 147). Осознание себя как особого субэтноса, идентичность старообрядцев леж ит именно в сфере религии, а не наци­ ональной принадлежности. По мнению латышей — односельчан старо­ обрядцев, последние гордятся тем, что они старообрядцы, считают, что им в хозяйственной деятельности помогает Бог, потому что они много молятся, соблюдают посты и не работают в праздники. Сознание своей уникальности передается староверами от поколения к поколению. В какой-то мере формированию высокого уровня самосознания у ста­ рообрядцев способствует современная политика государства. Потомкам старообрядцев, появившихся в Латвии еще в XVII в., гражданство Л ат­ вии было предоставлено без сдачи экзамена. Кроме того, в Латвии в 1992 г. был принят закон о восстановлении прав граж дан на землю, строе­ ния и имущество, принадлежавшие физическим и юридическим лицам до 21 июля 1940 г. Таким образом, старообрядцы, всегда находивши­ еся в оппозиции к власти, были признаны государством полноценными гражданами. Более того, они получили некоторый стартовый капитал, помогающий стать успешными в условиях нового государственного и экономического строя. Определенный отпечаток накладывают и проповеди наставников, в какой-то мере внушающие своей пастве мысль о богоизбранности старо­

(5)

веров. Показательно в этом отношении мнение А. А. Орлова о том, что «староверы-беспоповцы законобрачного согласия действительно испове­ дуют и содержат у себя истинную Церковь Христову. Ибо нынешние поморцы законобрачного согласия утверждаются на догматах веры и преданий древней святой церкви. И они ныне являю тся единственными последователями древнего святого благочестия со времен падения рос­ сийского благочестия 1666-1667 гг.» (Орлов 2005: 105). А вот голос про­ стого народа, он удивительным образом перекликается с утверждением богослова-старообрядца: Мы непоколебимой веры. В пас никаких измен пет, в староверах, из веку в век как было, так и есь (Юдовка, Дау- гавпилсский р-н); Мы еще старых законов константинопольских оста­ лись. Мы борцы за старый обряд, за староверие (Вёртукшни, Резекнен- ский р-н); Обычаи разные мы сохранили аж от, Визант ии (Ковалёво, Краславский р-н). Власти приказали называть старообрядцев раскольниками (1745 г.) и в зависимости от ужесточения или ослабления преследований старо­ веров то отказывались, то снова вводили это слово в оборот. Офици­ ально им запрещено было называться староверцами, как они сами себя нарекли. Власти обвинили в расколе последователей «древлеправослав- ной» веры, однако, старообрядцы не взяли на себя ответственности за раскол, поэтому название раскольник было для них совершенно непри­ емлемым и обидным. По мнению старообрядца-философа М. О. Шахова, «старообрядцы не ушли, а остались в православной церкви — это убеж­ дение составляет основу их мировоззрения» (Шахов 2001: 103). Тем не менее название православные закрепилось за последователями никонов­ ских реформ не только в официальной сфере, но и в диалектном языке старообрядцев Латгалии. В связи с невозможностью использовать термин православный в ка­ честве самоназвания староверам необходимо было подчеркнуть правиль­ ность своей веры. Все записи спонтанной речи носителей диалекта, свя­ занные с рассказами об особенностях староверия, содержат маркеры оце­ ночного характера, подчеркивающие правильность их веры. Оппозиция «свой — чужой» пересекается с оппозицией «правильный — неправиль­ ный», переключаясь в сферу аксиологии: У пас правильный крест, и молитвы правильные, а православные болты, откидывают, католики всей рукой, всеми пальцами вместе, а надо правильный крест, (Даугав- пилс). Другое свидетельство общеоценочного характера: Наше моление и пение много лучш е православных (Даугавпилс). Обряд крещения у православных такж е оценивается старообрядцами как искаженный: Искаженное моление в православных: в купель опы

(6)

трижды ne макают дитя (Вёртукшни, Резекненский р-н). О крещеных в старообрядческую веру сами староверы говорят: Сын в воду впиханый (Малта, Резекненский p-и), а сам обряд описывают так: Крещается раб божий — бух в воду! (Вёртукшни, Резекненский р-н). Противопостав­ л яя себя православным и католикам в зависимости от характера об­ ряда крещения, старообрядцы употребляют в речевом узусе номинации обливанцы ‘православные’, ‘католики’ и маканцы или мочёники ‘ста­ рообрядцы’. У католиков поливательное крещение, при православном крещении обязательно троекратное погружение в воду: Священник по­ гружает крещаемого три раза в воду, во им я Отца,, и Сына, и Святого Д уха (Прот. Фома Хопко 1991: 87; КОВЛ 1991: 151). Вероятно, на прак­ тике священнослужители не соблюдают этого требования, кроме того, существуют региональные варианты церковных обрядов. Оппозиция «свой — чужой» пересекается и с оппозицией «старый — новый». «В среде старообрядцев важное место приобретает лексика, дифференцирующ ая позитивное отличие “старой веры” от “новой”, нико­ новской. В особой мере это касается самоназваний старообрядцев» (Дуб­ ровина 2005: 148). Показательным в этом отношении является самона­ звание древлеправославец, употребительное среди духовных наставников старообрядцев. Д ля культуры староверия вообще характерна инверсия — преклонение перед старым. Староверы празднуют юбилеи моленных, кладбищенских часовен, изучают генеалогию старообрядческих родов, историю кладбищ. Старообрядцы не приняли реформ Никона и стремились сохра­ нить церковные установления и традиции древней русской православ­ ной церкви: старое двуперстное перстосложение и обряды, бытовавшие до раскола. Однако более точное название старообрядцы они отвергли «из-за того, что оно введено гонителями “старой веры”, правительством Екатерины II» (СОЭС 271), поэтому самым приемлемым названием для них оказалось староверы, или, как говорят духовные наставники, старо­ верцы. Рассуж дая о противопоставлении терминов старообрядец и ста­ ровер, Ю. С. Кудрявцев пришел к выводу, что «старовер — самоназвание в противоположность наименованию со стороны старообрядец» (Куд­ рявцев 2000: 76). Отражение разной позиции номинатора (со стороны, извне и изнутри) опять происходит в рамках оппозиции «свой — чужой». Старообрядцы могут не впустить в храм представителей другого ста­ рообрядческого толка: Зашла в храм, все, cm,ой, не ходи, не крестись, не молись, ты мирская, ты другого толка. [А как заметили?] Незнако­ мая, (Калкуны, Даугавпилсский р-н). Оппозиция «свой — чужой» вы­ ступает в виде противопоставления сакрального и мирского. К ак

(7)

ви-дим, свое конфессиональное пространство сужается до представителей одного толка. Среди самоназваний старообрядцев встречаются такие, мотивация которых основана на использовании прецедентного имени: федосеевцами официально называются последователи учения Василия Федосеева (в настоящее время таких общин в Латвии совсем немного, по нашим дан­ ным две). Народ называет их крепковерами и крепковерцами за сохра­ нение аскетического образа жизни, старых церковных традиций: Были ne староверы, а крепковеры, иноки, крепковерцы — они самого крепкого закону (Гаршаны, Прейльский р-н). Лексема поморцы не употребительна, хотя сами старообрядцы знают, что они поморцы: Община была федосеевской, в начале X X века при­ няла норму поморского согласия (из выступления духовного наставника; Рига). Мотивация термина поморец: «Богослужения беспоповцев прово­ дятся с опущением всех священнодействий, которые полномочны выпол- нять только священник или диакон. Такие богослужения совершались и до раскола, особенно в северных краях Поморья, где в малонаселенных и отдаленных приходах не было постоянных священников. С этим свя­ зано происхождение названия многих беспоповцев — поморцы» (Шахов 2001: 97). Не употребляя термин поморец в речевом узусе, старообрядцы имеют представление о религиозной практике поморцев: Если младенец умирает и пет наставника, хрестит любой человек, чтобы не пришел на тот свет, не принявш и хрещения, (Юдовка, Даугавпилсский р-н). Представление же о том, что они беспоповцы, никак не отразилось в языке старообрядцев. Ведущих службу, духовных наставников, как и в православной традиции, народ называет попами, бат,юшками, здесь действует субституция: Попы поют, попам плот,ют, за это, что об- поют (на кладбище в Троицу; Крюки, Резекненский р-н); Батюшка, он все время стоит, пока, прощаются, он покодит, а тада уже крышкой накрывают (Вёртукшни, Резекненский р-н). В последнее время эту роль часто приходится выполнять женщинам: Ксенья за попа была (Линто- пишки, Даугавпилсский р-н). З а глаза женщин, ведущих службу, могут назвать попихой, попадьей: Попихе деньги отдам, пускай она, отстоит [сорокауст] (Малта. Резекненский р-н); У пас Мира, попадья, тебя, го­ ворит, никто хоронит,ь не будет, в моленную не ходишь, па исповеди не бываешь (Малта, Резекненский р-н). Теперь обратимся к названиям, даваемым староверами православ­ ным, принявшим никоновскую справу. Духовные наставники старооб­ рядцев именуют последователей Никона никонианцами, никонианами (таким образом, на разных полюсах оказываются два прецедентных

(8)

имени). В речи простых староверов это наименование отсутствует, они называют православных церковными, церковниками: Мой брат тоже был взявша православную, церковную. У церковников попу надо дать за исповедь, за свадьбу, за кстины, за похороны (Даугавпилс). Духовные наставники также называют православных щепотниками: по их мнению, православные щепотью крестятся, а староверы боль­ ш им крестом ‘двумя пальцами’. «В древнем двоеперстном крестном знамении два перста были протянуты: указательный и средний. Они символизировали два естества во Христе — божественное и человече­ ское. Ими изображался знак креста, на котором был распят Христос» (Шахов 2001: 88). Троеперстное крещение, символизирующее святую Троицу, по мнению старообрядцев, характерно для католицизма, в кото­ ром старообрядцы подозревают справщиков Арсения Грека и Епифания Славинецкого, учившихся в католических и униатских учебных заведе- ниях. С момента раскола до настоящего времени старообрядцы восприни­ мают православную часть русского общества «как еретиков, отступни­ ков от веры, а следовательно, как бы уже принадлежащих к другому на­ роду, к другой религиозной и социально-культурной общности» (Шахов 2001: 100). Еретик достаточно часто употребляется как бранное слово среди староверов Латгалии. Всяко мож но обругать: и сатана, и ере­ тик, самое страшное — еретик (Зуи, Резекненский р-н). Этноним русский у староверов отличается от общепринятого: русские для староверов только та ветвь русской нации, которая принадлежит к «древлеправославной» вере.1 Слово старовер может употребляться как этноним: В его пощады пет никому: что грузин, то армян, или русский, или старовер (Малта, Резекненский р-н). Используется и словосочета­ ние русские староверы. В языковом поведении русскоязычных жителей Латгалии решаю­ щими факторами оказываются социальный, исторический, территори­ альный. Например, староверы употребляют междометия борони боже, борони бог, бронь боже, помилуй господи и укрой, укрой бог и пом илуй, местные православные - упаси господи, приезжие староверы - спаси и сохрани, все русские боже избавь. Только местные староверы в общении друг с другом используют формулу вежливости спаси Бог, из которой, как известно, исторически развилось русское спасибо. Формула вежли­ вости здесь выступает маркером, разграничивающим свое и чужое. *В Эстонии, наприм ер, русских и з псковских земель, приплы вавш их по Чудском у озеру в староверские деревни за продуктам и, назы вали р усм а н ы : Голодные русманы пр иехали (устное сообщение В. Л. Гриш акова, Тарту, 2006 г.).

(9)

Религиозность Самая главная особенность старовера — приверженность «древле- православной» вере: Если же он старовер нашелся, он должен таким и быть, в молитвенный храм ходить (Вёртукшни, Резекненский р-н). Ас­ социативный эксперимент, проведенный среди жителей Латгалии, пока­ зал, что окружающие воспринимают староверов прежде всего как людей глубоко верующих. Самое большое количество полученных ответов свя­ зано с религией: много молятся, моленная, в моленную ходят , красивые иконы, старинные иконы, много икон, иконы, им курить нельзя, пат­ риархальность, борода, религиозные праздники, ж ивут гражданским браком, не расписываются официально. Последняя ассоциация связана с наличием безбрачников — федосеевцев, они должны всю ж изнь посвя­ тить молитве и не могут заклю чать брак. Борода - отличительный внеш­ ний признак старовера: Раньше мой отец вообще не брил бороды, он не курил, он не пил, а я тоже не курю и не пил до 23 год (Крюки, Резек­ ненский р-н); По свидетельству старообрядцев, без бороды не хоронили (Крюки, Резекненский р-н). Бородатого мужчину в Даугавпилсе обычно сравнивают со старовером: Оброс бородой, как старовер какой (молодой человек разговаривает по мобильнику). По мнению самих староверов, главной их отличительной чертой было то, что староверы богобоязпые были. С своей круж ки они тебе уже пит ь не дадут. Покушать, надо сперва Богу помолиться, поку/ш ал — тоже помолись (Малта, Резек­ ненский р-н). На предметном уровне конфессиональные отличия от православных проявляются в наличии поганой круж ки для чужих, подрушника — ‘по­ душечка для земных поклонов’, лестовки — ‘тип четок для подсчета молитвенных поклонов’ для своих. К предметной сфере принадлежит и смеретная одёжа. К ак и другие русские люди, живущие в сельской местности, староверы готовят ее заранее, но вот сам набор предметов одежды отличается. У староверов обязательно должен быть саван и ле­ стовка. При этом у женщин саван белый ( Сверху белый саван завора­ чивается), а у мужчин — черный (У м уж чин саван черный, а подшта- ники, рубаха белые — Феклистовка, Резекненский р-н). Кроме того, у женщин сарафан и длинная рубаха, а у мужчин азям. Чтенпе псалтыри по покойникам — обязательный элемент похорон­ ного обряда православных: Вот, умер человек, сразу же приглашаются чит альщ ики, с первого часа, положено читать псалтырь (Карасево, Краслав. р-н). Следующая запись является только воспоминанием, сей­ час этот обычай уже утрачен. Гробов готовых не было, делали свои, из

(10)

своих досок, не платили. Сосед соседу помогут, сделать гроб, вы,рыт,ь ям у, пи за что ne плат,или, раз для, покойника — значит за прост,о так делали (Аглона, Прейльский р-н). Локализацию источника зла в соответствии со своими религиозными представлениями староверы связывают с антихристом, который уже во­ царился в мире. С этим связаны эсхатологические ожидания: Мы не знаем, кода будет конец света, еще, .может,, продлится большие вре­ мена, Господь запугивает, чтобы люди ж или в богобоязни (Вёртукшни, Резекненский р-н). Приверженность «древлеправославной» вере определяет духовную жизнь, влияет на язы к и бытовое поведение, является доминантой Л И Ч ­ Н О С ТИ старовера. Вера — понятие глубоко личное, сокровенное, не соче­ тающееся с пустословием и суетностью. Однако у нас есть свидетельства самих староверов о том, что такое для них вера. Эти слова можно вос­ принимать как кредо старовера. Д ля многих высказываний на эту тему характерно присутствие эстетического начала, а также эмоционального переживания, связанного с глубоким религиозным чувством: Горазд кра­ сиво молются, поют, кланяются в зень (Мицкевичи, Краславский р- н) ; Красиво в моленной, послухаешь, да,к, ажно за душу берё (Червонка, Даугавпилсский р-н); И так поют Марье преподобной, мы, кланяемся, плачем (Заболотье, Резекненский р-н); Красивые иконы в коностасах, свещи горят, (Юдовка, Даугавпилсский р-н); Все мое счастье, что тюлько стану перед иконой, Богу помолюся, и все (Стародворье, Прейль­ ский р-н); Образа в каждом доме староверском есь (Ковалёво, К ра­ славский р-н); Одно боже милосердие покуда, осталось (Грива, Даугав­ пилсский р-н); Я верую в Бога и веровать буду, покуль помру, до конца ж изни буду веровать (Гаршаны, Прейльский р-н); Лампа,душ,к,у запалю па праздник (Ma.т т . Резекненский р-н). Все негативные общественные явления старообрядцы объясняют отпадением от веры: Раньше еще в детях набожные были, пот,ому и всякого безгодия меньше было (Кра- слава, Бикерниеки, Краславский р-н). Начетничество, знакомство со святым писанием способствовало рас­ пространению среди старообрядцев культа книги. В таком отношении к книге и книжному язы ку соединяется изначальная сакральность цер­ ковнославянского язы ка и традиционное народное отношение к книге. Книжный язы к для старообрядцев — прежде всего церковнославянский язык. Это язы к боговдохновенной истины. Старообрядцы Латгалии на­ зывают его славянским , старославянским, староверческим, божествен­ ной грамот,ой, а людей, владеющих им, — книж ными: Он был книж ­ ный парень (Тиша, Прейльский р-н); К ниж ны х нету горазд (Пизани,

(11)

Прейльский р-н). Церковнославянский язы к выполняет функции лите­ ратурного языка. Староверы строго соблюдали посты и праздники, при этом постились даж е маленькие дети: Я пощу среда, пят ница ( Мал га. Резекненский р- н) ; Как мы, староверы, так мы пост,или, в моленную ходили, постилися (Скрудалиена, Даугавпилсский р-н); Был пост,, и дети постничали (Малта, Резекненский р-н); В праздник боже збавь, чтоб чего-нибудь делали (Малта, Резекненский р-н); Хойль гори работа, а, гуже старики не пустят, каждый праздник праздновали и всё срабатывали (Крюки, Резекненский р-н). У староверов есть пословица: Праздник выше пас (Малта, Резекненский р-н). Если праздник приходился на воскресенье, то считалось, что в этот день двойной праздник. Соблюдали они и празд­ ники католические, во всяком случае не выполняли больших работ: Мы празднуем ихние праздники (Даугавпилс, Погулянка, Даугавпилсский р- н) ; Завтра чтоб ничего не смели делать, ничего нельзя [в католический праздник], это ж люди переиначили, большого ничего делать нельзя (Карасево, Краславский р-н). 15 августа в Аглоне престольный празд­ ник Богородицы, туда съезжаются паломники-католики со всего мира, староверы тоже посещают в этот день костел в Аглоне: Все ходили в костел 15 августа, все становились па колени, никто не торчал, дань отдавали пресвятой деве (Карасево, Краславский р-н). К ак видим, ста­ роверы отличаются веротерпимостью. По нашим наблюдениям, наиме­ нее толерантны они по отношению к православным (см. выше). Чужие голоса В наших записях зафиксированы случаи, когда староверов называют «чужими» именами. Самоназвания интересно сопоставить с тем, как на­ зывали старообрядцев окружающие, так как «самоопределение группы зависит не только от внутренних причин в пределах группы, но и от ее взаимоотношений с окружением» (Вахтин, Головко 2004: 34). По свидетельству Г. М. Пономаревой, в газетных публикациях Эсто­ нии времен Второй мировой войны немцы называют староверов белыми ж идами (устное сообщение, Тарту, 2006 г.). Староверы объясняют это тем, что они вторые после ж идов, т. е. после евреев самые верные хра­ нители древних обрядов (зап. у М. П. Блохиной, д. Зуи, Резекнен. р-н, 2006 г.).2 Латыши называли староверов кацапами — прозвищем русских 2В Д а у г а в п іл с е в настоящ ее врем я белыми ж идам и назы ваю т белорусов, м оти­ ви руя прозвищ е тем, что белорусы ум ею т хорошо устроиться в ж и зн и п ри любой власти.

(12)

на Украине. Интересно, что М. Фасмер связывает этимологию этого слова с украинским цап ‘козел’, по мнению этимолога, ‘бритому укра­ инцу бородатый русский казался козлом’ (Фасмер 2: 213). Л и т е р а т у р а В ахтин Н иколай Б ., Головко Евгений В. С оциолингвист ика и социология языка. С П б , 2004. Д убровина С ветлана Ю . Х рист ианская лексика в русском диалект ном «изводе». Тамбов, 2005. К О В Л — Краткое объяснение всенощной, ли т у р ги и и л и обедни, последований т а­ инст в, погребения усопш их, водоосвящ ения и молебнов. М осква, 1991. К удрявцев Ю . С. Старовер и старообрядец: оценка в т ерм инах? / / Труды по р ус­ ской и славянской филологии. Л ингвист ика. Н овая серия. I V Русские староверы за рубеж ом. Тарту, 2000. С. 75-84. О рлов А. А. П реем ст венная благодатность древлеправославной поморской церкви и спасит ельност ь поморского староверия. СПб., 2005. С адохин А. П. Эт нология. М осква, 2002. С Б П — Б аран овски й Василий С., П оташ енко Григорий В. Староверие Б а л т и и и Полыми. К рат кий ист орический и биографический словарь. Vilnius, 2005. СО ЭС — В у р гаф т С. Г , У ш аков И. А. Старообрядчество. Л ица, предметы, события и символы: О пыт энциклопедического словаря. М осква, 1996. Ф асмер М акс Ф. Э т им ологический словарь русского языка: В 4 т. М , 1986. Прот. Ф ом а Хопко. Основы православия. М инск, 1991. Ш ахов М. О. Старообрядческое мировоззрение. Религиозно-философ ские основы и социальная позиция. М осква, 2001. Li n g u i s t i c s e l f-i d e n t i f i c a t i o no f Ol d Be l i e v e r s i n La t g a l i a

The author describes the history o f Old Believers in an eastern part o f Latvia called Latgalia. The people appeared there in the 17th century, having escaped from persecutions on the part of tsarist administration (the land belonged to Poland at the time). The region was deserted because of a plague epidemic. Old Believers played an important role in the development of the region’s economy. The importance o f religious life rose in the 1980’s but at the moment it is diminishing again due to the emigration of the younger generation to Western Europe. There are about 100,000 Old Believers in Latvia today, the biggest community in the Baltic region. The author supports the view that Old Believers are a sub-ethnic group within the Russian ethnos. All conditions necessary for recognizing them as an ethnic group are fulfilled: a common origin and history, the role o f culture, tradition, language and territory, as well as the feeling of ethnic distinctness. The level of the latter is high, Old Believers are proud to belong to the unique community which they constitute. This is manifested in the use of the names in reference to themselves. The people reject the negative name

raskol’niki (i.e. those responsible for divisions) or staroobryadtsy, the latter being imposed by their

enemies. They usually use the terms starovery or starovertsy ‘Old Believers’, with a positive element in it, highlighting the ancient, traditional and orthodox nature o f the religion. The names can also

(13)

be used as ethnonyms. Other names, too, contain elements of positive self-valuation: krepkovery,

krepkovertsy. In reference to the members o f the Orthodox Church, in turn, they use the names nikonantsy or nikonane (those who accepted Nikon’s reform). Another term used for the purpose,

with negative valuation, is tserkovniki. In this way the US/THEM opposition is superimposed on the axiological opposition RIGHT/WRONG. Another manifestation of one’s integration with the group are certain polite forms o f address and interjections (emotives).

Cytaty

Powiązane dokumenty

За дарованието на Н. Марков да изучава чужди езици говори и отлич- ното владеене на турски език, при това не само практически, но и теоре- тично, като

мен ной среде староверов связано с представлением о том, что после ис по веди человек очищается, но с трудом может избежать соблазнов, ко то рые существуют

Обобщено значението на тези прилагателни с частицата по- може да се представи по следния начин: „За обект – който е пред или след някакъв обект, който на свой ред е

Nie można było bowiem uważać się za osobę, która badała i opisywała pierwsze kroki romantyzmu bez odwołania się do tego źródła.. Dzięki temu pismu zobaczyć

Kampus akademicki Wyższej Szkoły Gospodarki w Bydgoszczy położony jest nad rzeką Brdą, w północno-wschodniej części historycznej dzielnicy Okole i obejmuje obecnie obszar około

Key words: Land Policy, Land Management, Land Administration, Land Registration and Cadastre, Land Administration Domain Model (LADM), Social Tenure Domain Model

Figure 4. The air contact angle versus time of exposure to corona discharge. Note that because the contact angle is measured in the air, a contact angle of zero means that the

Cesarz szukając wyjścia z trapiących go pro- blemów finansowych zdecydował się na sprzedaż zastawu miastu, jednak oprócz magistratu rozmowy były prowadzone z aktualnym