• Nie Znaleziono Wyników

View of M. Llaumet, A. Perotti, F. Thépaut, L. Taravella, Les immigrés et les minorités en France faceau besoin d’identité et d’expression

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of M. Llaumet, A. Perotti, F. Thépaut, L. Taravella, Les immigrés et les minorités en France faceau besoin d’identité et d’expression"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

cuskiej był G eorges B ereta, syn przedw ojennego em igranta spod K rakow a, co sam obszernie kom entow ał w wywiadzie udzielonym z okazji swej nom inacji na szefa ekipy francuskiej4.

K rytyczne opracow anie zarów no historii polskiego sportu we Francji, jak i w kładu P o­ laków do sp o rtu francuskiego, byłoby niew ątpliw ie interesującym zagadnieniem w pełniejszej charakterystyce polskiej grupy etnicznej w tym kraju.

R om an D w onkow ski S A C (K U L )

M. L l a u m e t t , A . P e r o t t i , F. T h é p a u t , L. T a r a v e l l a . Les im­

migrés et les minorités en France face au besoin d ’identité et d ’expression. Paris

1977 ss. 130. CIEM M (Centre d ’inform ation et d ’Etudes sur les Migrations

M éditerranéennes). .

N a karcie tytułow ej tego wydawnictwa m am y inform ację, że jest to „W prow adzenie do typologii i socjografii stow arzyszeń stworzonych we Francji w r. 1976” i że obejm uje ono „im igran­ tów , m niejszości narodow e i religijne, stowarzyszenia przyjaźni dla przyjęcia i opieki nad im igran­ tam i oraz dla rozw oju wymiany kulturalnej i m iędzynarodow ej” . Z e wstępu dow iadujem y się, że we F rancji w r. 1975 było 4 F96 134 obcokrajow ców , z których najlitzniejsi byli (kolejność w edług liczebności): Algierczycy, Portugalczycy, W łosi, H iszpanie itd. A utorzy podają praw ną definicję stow arzyszenia cudzoziem skiego w edług kodeksu francuskiego i w yjaśniają powody zajęcia się nim i z p u n k tu w idzenia socjologii em igracji i opieki społecznej (s. I-III).

Spisem i klasyfikacją o b jęte zostały stowarzyszenia obcokrajow ców (oraz pozostające! w zw iązku z tym i ostatnim i), ja k rów nież organizacje mniejszości narodow ych zarejestrow ane w „Journal O fficiel” w r. 1976 i w pierwszym trym estrze 1977 r. (s. III). A utorzy stw ierdzają, że należałoby rozpatryw ać zjaw isko stow arzyszeń obcokrajow ców na tle stowarzyszeń lud­ ności m iejscow ej, czego jed n a k nie p odejm ują w tej publikacji. Zaznaczają jed n ak , co w arto podać, że jedynie w d epartam encie L a Seine zarejestrow anych było w r. 1974 aż 41 tys. sto­ w arzyszeń, a tylko w Paryżu w latach 1970-1974 liczono ok. 1200 stowarzyszeń zakładanych w ciągu ro k u (s. IV ). P ublikacja obejm uje spis 667 stowarzyszeń, uszeregowanych według nas­ tępujących kryteriów ogólnych:

A . stow arzyszenia obcokrajow ców w edług narodow ości, B. stowarzyszenia francuskie zajm ujące się em igrantam i (podzielone w edług 6 różnych grup), C. stowarzyszenia departam entów za­ m orskich, D . stow arzyszenia m niejszości religijnych. In teresu ją nas stowarzyszenia polskie. W dniu 30 X II 1975 Polacy nienaturalizow ani, ja k po d ają A utorzy, liczyli we Francji 86 408 osób. N a tę liczbę przy p ad ało , w edług zebranych danych, tylko 16 różnych stowarzyszeń polskich (s. V II). I ta k ą liczbę po d aje spis „im ienny” (s. 32-34), dodając ponadto 3 stowarzyszenia „F ranco-polonaises” , w czym 2 stanow ią lokalne sekcje stowarzyszenia „France-Pologne” (s. 34). W tym zestaw ieniu nie dziwi w niosek A utorów , wyprowadzony n a podstaw ie liczby em igrantów i ich stow arzyszeń we F rancji, że nie m a bezpośredniego związku między liczbą emigrantów, a liczbą ich stow arzyszeń (s. V II).

W zestaw ieniu opracow anym przez A utorów zaskakują i dziwią pom inięcia dotyczące stow arzyszeń polskich. Z n alazła się bow iem w spisie zaledwie bardzo drobna ich część, jeśli brać p od uw agę przyjęte kryteria. A utorzy p o d ają zaledwie 4 (s. 33) lokalne stowarzyszenia Zw iązku K o b iet Polskich we F rancji, podczas gdy na sam ej tylko północy F rancji, w depar­ tam en tach N ord i Pas de C alais, istnieje ich kilkadziesiąt, nie licząc Francji W schodniej i innych

(2)

skupisk polskich. Przy każdym z 26 polskich ośrodków duszpasterskich na północy k raju istnieje od kilku do kilkunastu różnych stowarzyszeń. W sum ie na teren ie Francji jest 67 stałych placów ek duszpasterskich w większych skupiskach polskich. Istnieją w nich także różnego rod zaju to ­ warzystwa polskie. Jedynie do Polskiego Z jednoczenia K atolickiego we F rancji (P Z K ) w chodzą cztery główne związki religijne (Zw iązek B ractw Żyw ego R óżańca, Polski Zw iązek M ężów K atolickich, K atolickie Stowarzyszenie M łodzieży Polskiej, Z w iązek Chórów K ościelnych), z których każdy m a swoje stowarzyszenia lokalne w różnych częściach k raju . I ta k np. w r. 1972 jedynie w ddp. Pas de Calais istniały 272 stowarzyszenia polskie zatw ierdzone przez p re fe k tu rę 1.

Nie jest rzeczą łatw ą, naw et dla zorientow anego w działalności organizacji polskich badacza, kom pletne wyliczenie stowarzyszeń lokalnych. Z każdym bow iem rokiem liczba ich się zm ienia. Jedne przestają istnieć, lecz na ich m iejsce pow stają now e. Jed n ak zestaw ienie po d an e przez A u ­ torów jest tak fragm entaryczne i n iepełne, że nie m a żadnej, naw et o g ó ln ej, w artości inform a­ cyjnej. N a przykład tylko w dwu skupiskach polskich, leżących n a granicy departam entów N o rd i Pas de Calais, jakim j są osiedla O ignies, O stricourt, L ibercourt, Carvin oraz H arn es, istniało w czasie uwzględnianym przez opracow anie więcej lokalnych stowarzyszeń opartych na statutach dla cudzoziemców niż wszystkich wyliczonych w zestaw ieniu. W r. 1977 obliczano w e F rancji, że do organizacji wchodzących do K ongresu Polonii Francuskiej (istniejących jak o stow arzysze; nia cudzoziemskie) należało ponad 20 tys. członków 2. O znacza to w rzeczywistości istnienie kil­ kuset stowarzyszeń lokalnych.

A u to rz y nie po d ają źródeł inform acji. M ożna więc tylko przypuszczać, że zasięgając ich np. w znanych im centralach polskich otrzym ali odpow iedź, że związki należących do nich to ­ warzystw (np. do P Z K ), istniejące dotychczas na statutach dla obcokrajow ców , przechodzą na statuty organizacji francuskich, nad czym w łaśnie w tym czasie pracow ano3. D e fa cto nie d o ­ konało się to jeszcze naw et, gdy chodzi o P Z K , w połow ie 1978 r. W czasie publikacji opracow ania kilkaset stowarzyszeń lokalnych ze związków należących do K ongresu Polonii Francuskiej było zarejestrow anych w odnośnych prefekturach ja k o tow arzystw a polskie. Co p raw da, należy przyznać, że nie spełniały one ściśle wymagań praw a francuskiego z r. 1901 (art. 26), cytow anego przez A utorów (s. I), w edług którego za stowarzyszenie cudzoziem skie należy uw ażać takie, którego członkow ie, co najm niej w jednej czw artej, są cudzoziem cam i i ich zarząd sk ład a się także z cudzoziemców. Faktycznie bow iem , ja k stw ierdzano na konferencji działaczy społecznych z północnej Francji dn. 19 X II 1977 r., aż 80% członków stowarzyszeń było obyw atelam i fran­ cuskimi4. Podobne proporcje były zwykle w składzie ich zarządów . Poniew aż ich działalność trw ała już bardzo często ponad 50 lat i była dobrze znana w ładzom francuskim , nie robiono żadnych trudności przy ich corocznej, obowiązkow ej dla form alnego istnienia, rejestracji.

Przechodzenie najliczniejszych we Francji organizacji polskich na statuty francuskie oraz powstawanie nowych na tej w łaśnie podstaw ie praw nej je st w historii Polonii francuskiej znakiem zdecydowanego przechodzenia ze statusu em igrantów n a status obyw ateli kraju zam ieszkania. M a to zasadnicze znaczenie dla rozw oju działalności tych organizacji na rzecz utrzym ania w artości kulturalnych kraju pochodzenia. W ykorzystanie wiążących się z tą zm ianą możliwości praw nych i m aterialnych będzie, oczywiście, zależne od stopnia ideow ości i św iadom ości narodow ej ich członków.

R om an D zw o n ko w ski S A C (K U L )

1 J. G r u s z y ń s k i . Społeczność polsko we Francji. Problemy integracyjne. W arszawa 1978 s. 440 (m ps pracy d o ­

ktorskiej przedstawionej na Sorbonie).

2 Z konferencji działaczy społecznych w Fouquieres-los-Bethunes. „N arodow iec” 7 1 1977.

3 Tamże. 4 Tamże.

Cytaty

Powiązane dokumenty

w Karpaczu odbyła się IV Szkoła Historii Chemii, zorganizowana przez Polskie Towarzystwo Chemiczne — Sekcję Historii Chemii, "Wydział Chemii Uniwersytetu Warszawskiego,

When contrasted with the ambitious goals set for themselves by LP practitioners in the 1906s, when LP was still a budding discipline – such as solving the linguistic problems

Honoré était arrivé depuis quelques minutes chez la princesse d'Alériouvre, quand Mme Seaune entra, Elle dit bonjour à la maîtresse de la maison et aux différents invités et

Le mot est consid´er´e, dans l’usage courant, comme une unit´e de base, intuitive- ment saisie par les usagers de la langue 3 , susceptible de se combiner avec d’autres pour former

Dans l’´enonc´e d´efinitoire direct avec le verbe d´esigner qui exprime la relation d’´equivalence entre les mots fruit, fruits charnus, parties de plantes, qui sont ensuite

Comprendre le (con)texte dans la traduction, c’est non seulement comprendre le texte, mais aussi le contexte. Pour pouvoir r´ealiser une traduction acceptable dans la langue et

bête comme chou bête comme Poss pieds bête comme une cruche bête comme une oie con comme la lune con comme un balai con comme une baleine con comme une bite con comme une valise