• Nie Znaleziono Wyników

View of Polish and Latin Causal Conjunctions

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Polish and Latin Causal Conjunctions"

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

R O C Z N IK I H U M A N IS T Y C Z N E T o m LI. z eszy t 6 - 2003

M A ŁG O RZA TA GÓRSKA

POLSKIE I ŁACIŃSKIE SPÓJNIKI PRZY CZY N O W E

Niejednokrotnie zwracano ju ż uwagę na fakt, że ogólnie przyjm owany podział zdań złożonych na parataktyczne i hipotaktyczne je s t nieostry i niekiedy granica między pewnymi typami zdań jest płynna. Trudności nastręczać m oże na przykład odróżnienie zdań wynikowych i skutkowych, a także przeciw staw nych i przyzw o­ lonych1. 1 chociaż dostrzeżono w iele różnic zarów no logiczno-sem antycznych, ja k i formalnych m iędzy zdaniami parataktycznym i a hipotaktycznym i, to jedn ak nie sposób przyporządkow ać jednych cech drugim cechom , a co za tym idzie - nie sposób jednoznacznie odgraniczyć parataksy od hipotaksy". W zw iązku z tym niektórzy badacze postulują skoncentrow anie się na w ykryw aniu różnic form al­ nych m iedzy tymi dw om a typami połączeń, jak o że stoją na stanow isku, iż „opo­ zycja „p arataksa-hipotaksa” ma charakter ściśle język ow y i nie znajduje dokład­ nych odpow iedników ani w rzeczyw istości, ani w logice, do których w gruncie rzeczy odw ołują się w szystkie koncepcje sem antyczne”3. Słuszność takiego sta­ nowiska zdaje się potwierdzać chociażby porów nanie polskich i łacińskich zdań przyczynowych. M ogą one być zarów no spójnikow e, ja k i bezspójnikowe:

D r Ma ł g o r z a t a Gó r s k a - ad iu n k t K atedry F ilo lo g ii K lasy czn ej (Ł a c iń s k ie j) In sty tu tu F i­ lologii K lasy czn ej K U L: ad res do k o resp o n d en cji: In sty tu t F ilo lo g ii K lasy czn ej K U L. Al. R acła­ w ickie 14. 2 0 -9 5 0 L ublin; e-m ail: g o rsk a @ k u l.lu b lin .p l

1 O tej ostatniej p arze zdań w języku polskim zob. P isarkow a (1974).

2 Z agadnieniom tym pośw ięcony je s t np. artykuł L. B ed n arczu k a (1 9 8 2 -1 9 8 3 ), gdzie m ożna znaleźć d a ls zą literaturę.

(2)

1. W zdrygną) się sędzia: poznał G erw azego hasto4. 2. O dszedł, p oniew aż się obrazi)5.

3. N a pokład nie m ożna w yjść, bo leje6.

4. R o d zin a w net otoczyła starego w odza, nikt bow iem nie w ątpił, że niebezpie­ czeń stw o przede w szystkim nad nim z aw isło 7.

5. Ego m ało mihi v itrea (scil. vasa), certe non olunt.

6. In conspectu C aesaris alque om nis ex ercitu s res g ereb atu r [...],om nes enim co lles ac loca su p erio ra [...] ab exercitu tenebantur.

7. H acdui cum se suaque ab iis del'endere non possent. legatos ad C aesarem m ittu n t rogatum auxilium .

R elacja sem antyczna we wszystkich tych zdaniach jest taka sama, to znaczy przy­ czynowa, jednak, o ile wszystkie zdania polskie, w tym również te połączone bez- spójnikowo, ja k w przykładzie 1, uznawane są za hipotaktyczne, o tyle zdania ła­ cińskie nie są ju ż klasyfikowane tak jednorodnie. Zdania połączone asyndetycznie (przykład 5), traktow ane są jako parataktyczne, natom iast wśród zdań spójniko­ wych jed n e są klasyfikowane jako parataktyczne (przykład 6), inne natomiast jako hipotaktyczne (przykład 7). Ponieważ, jak ju ż wspom niano, zależność treściowa m iędzy tymi zdaniami je st taka sama, kryterium takiego podziału zdań łacińskich je st ściśle formalne. Sprowadza się ono do tego, że za zdania przyczynowe pod­ rzędne uznaw ane są te zdania, które w ykazują gramatyczne cechy podrzędności, m ianow icie w ystępow anie w nich orzeczenia w koniunktywie, wywołanym tzw. rządem hipotaktycznego spójnika przyczynowego, określanego jak o cum caúsale. Jednak form alne użycie koniunktywu nie je s t kryterium , które może być zastoso­ w ane do w szystkich hipotaktycznych zdań przyczynow ych, poniew aż w łacinie jak o hipotaktyczne traktow ane są rów nież zdania rozpoczynające się od spójni­ ków quia, quod i quoniam , które m ają orzeczenie w indikatyw ie tak, jak zdania parataktyczne.

Z drugiej strony współrzędne łacińskie spójniki przyczynowe takie, jak nam,

nam que, enim , etenim , nie spełniają formalnych kryteriów 10 stawianych spójnikom

parataktycznym . N ależą do nich bowiem m.in. przestawność łączonych zdań oraz

4 P rzy k ład cy to w an y za E n cyklo p ed ią ję z y k a p o lsk ie g o (1994: 399, s.v. Z danie podrzędne o ko liczn iko w e).

5 P rzy k ład cy to w an y za. S ło w n ikiem ję z y k a p o lsk ie g o (1988). 6 P rzy k ład cy to w an y za S ło w n ikiem ję z y k a p o lsk ie g o (1 9 5 8 -1969). 7 P rzy k ład c y to w an y za: K lem ensiew icz (1961: 93).

8 P rzy k ład y łacińskie za: S afarew icz (1950: 138-139). ą Z ob. S afarew icz (1950: 170-171).

(3)

to, że m ogą one łączyć w yrazy11, Powstaje zatem pytanie, na jakiej podstawie wy­ mienione łacińskie spójniki zostały uznane za parataktyczne. Odpowiedzi na nie udziela J. Safarewicz, stwierdzając, że to, iż zdanie przyłączone za pom ocą jednego z tych spójników nie może pojawić się przed zdaniem, z którym je st związane rela­ cją przyczynowości, świadczy o tym, że Rzymianie traktowali te zdania jak o nie­ zależne, nie zaś jak o podrzędne' . Zatem, zdaniem Safarewicza, o parataktycznym charakterze tychże zdań świadczy właśnie niem ożność (niedopuszczalność) ich przestawiania. Stoi to wprawdzie w sprzeczności z je d n ą z podstawowych cech, przypisywanych spójnikom parataktycznym, jednak je s t kryterium, za pom ocą któ­ rego rzeczywiście można oddzielić łacińskie zdania przyczynow e parataktyczne od hipotaktycznych, gdyż w wypadku tych ostatnich takie ograniczenia co do szyku nie występują.

Jeśli natomiast chodzi o polskie spójniki przyczynowe, które, ja k wiadom o, bez wyjątku traktowane są ja k o hipotaktyczne, to godny uwagi w ydaje się fakt, że, po­ dobnie jak spójniki łacińskie można je również podzielić na dw ie grupy ze względu na to, czy m ożliwa jest inwersja łączonych przez nie zdań czy też nie. I tak na przy­ kład nie zachodzą ograniczenia co do kolejności zdań powiązanych za pom ocą spójników poniew aż, dlatego że, ja k o że, dla porów nania zdanie 2. m oże mieć także szyk: Poniew aż się obraził, odszedł. Tego typu przestaw ienie niem ożliwe je st na­ tom iast w przypadku zdań połączonych takimi spójnikam i, ja k na przykład albo­

wiem, bo i bowiem, i tak zdanie 3. nie może pojawić się w formie: * Bo leje, na p o ­ kład nie można w yjśćn ,

Interesujące w tym kontekście w ydaje się to, że łacińskie spójniki w sp ó ł­ rzędne przyczynow e przez autorów gram atyk łacińskich zgodnie tłum aczone są za pom ocą polskich spójników albow iem , bow iem i bo, ale nigdy na przykład za pom ocą spójnika p o n iew aż, który zarezerw ow any je s t ja k o odpow iednik łaciń ­ skich spójników przyczynow ych hipotaktycznych. W praw dzie tw ierdzenie, że w zw iązku z tym te polskie spójniki, analogicznie do łacińskich m ożna uznać za parataktyczne, je st z pew nością zbyt daleko idące, jed n ak zasygnalizow ana tutaj jedynie różnica miedzy spójnikami przyczynowym i zasługuje, ja k się wydaje, na dokładniejsze zbadanie. Między tymi spójnikami nie w ystępują bowiem różnice treściowe, tylko różnica formalna, a właśnie wykryw anie różnic form alnych między spójnikami być może przyczyni się do rozwiązania trudności, jak ie nadal stwarza odróżnienie połączeń parataktycznych od hipotaktycznych.

11 W takim ujęciu ró w n ież spójniki w ynikow e nie m ogą być u zn an e za p aratak ty czn e. choć tak w łaśnie k la s y fik u ją je nie tylko łacińskie, ale rów nież polskie gram atyki.

12 Z ob. S afarew icz (1950: 209).

(4)

B IB L IO G R A F IA

B e d n a r c z u k L., Polskie spójniki parataktyczne, Wrocław 1967, PKJ nr 13. B e d n a r c z u k L., Parataksa a hipotaksa, „Roczniki Humanistyczne” 30-31(1982- 1983), z. 6, s.27-34.

B e d n a r c z u k L., Zagadnienie formalnej klasyfikacji spójników. „Lingua Posna- niensis” 10(1964), s. 79-90.

Encyklopedia języka polskiego, red. S. Urbańczyk, Wrocław 1994.

Gramatyka współczesnego języka polskiego, t.I: Składnia, red. Z. Topolińska, War­ szawa 1984.

K l e m e n s i e w i c z Z.. Zarys składni polskiej. Warszawa 19613.

P i s a r k o w a K., O stosunkach między parataksą a hipotaksą, JP 54(1974), s. 81-94. S a f a r e wi c z J., Gramatyka historyczna języka łacińskiego, cz. II: Składnia, War­ szawa 1950.

Słownik języka polskiego, red. W. Doroszewski, t. I-XI, Warszawa 1958-1969. Słownik języka polskiego, red. M. Szymczak, t. I-III, Warszawa 1988.

PO L ISH A N D LA TIN C A U S A L C O N JU N C T IO N S

S u m m a r y

The aim o f the p resen t article is to point to certain sim ilarities and certain differences occurring betw een L atin and P olish causal c o n junctions that m ay show the relatio n s that there are betw een the p aratax is and the h y p o tax is in a little different light. T he d ifference betw een Latin and Polish causal c o n ju n c tio n s c o n sists in the fact that all P olish ones are hypotactic, w hereas in Latin, besides hypo- tactic also su ch causal c o n ju n ctio n s o ccu r that are con sid ered as p aratactic. O n the o th er hand, the sim ilarity co n sists in the fact that both in Latin and in Polish there are causal co n junctions co n n ect­ ing clau ses, that m ay be used in w hichever order, as well as ones that, w hen they o ccu r along with a causal clause, have to ap p ea r in the second place. S ince in Latin such a d ifference occurs exactly betw een p aratactic and hy p o tactic c onjunctions, m aybe the lim itatio n s as to the order, or a lack o f them , c o u ld be used as a criterio n that can be useful for d istin g u ish in g p aratactic causal clauses from h y p o tac tic ones.

T ra n sla ted by Tadeusz Karłow icz

S ło w a k lu c z o w e : sk ładnia, hipotaksa, parataksa, spójniki paratak ty czn e. spójniki przyczynow e. K ey w o rd s : syntax, h ypotaxis, p arataxis, paratactic co n ju n ctio n s, causal conjunctions.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Wydobycie węgla brunatnego we wszystkich aktualnie pracujących polskich kopalniach: „Turów”, „Pątnów”, „Adamów”, „Konin” równa się docelowej zdolności

Grasslands with moderate wooded vegetation occupied 19.7% of the farm and presented a cover of grasslands with a moderate dense cover of shrubs and/or trees.. Finally, densely

W pierwszej części ukazane są różnorakie kon- takty Wyższego Seminarium Duchownego w Łodzi jako uczelni z innymi uczel- niami; natomiast w części drugiej przedstawiona

Mówiąc najprościej, Gellner stara się wyjaśnić dwa zdumiewające zjawiska współczesności: błyskawiczny i pokojowy zanik komunistycznego imperium wraz z ideologią

W analizowanych zabytkach formy praesens historicum przeplatają się w jednym zdaniu (lub sąsiadujących) z liczniejszymi formami czasu przeszłego.. Князь

Poniżej pokażemy, że powyższa opinia jest nieuzasadniona, a logicy modalni nie mają się tu w gruncie rzeczy czym niepokoić (być może ogólne krytyczne

 dostosowania wymagań szkolnych i sposobu oceniania do możliwości ucznia (nauczyciel jest zobowiązany przestrzegać wskazań zawartych w opinii przez poradnię);. 

trójkącie? Długość przekątnej... Jej długość wynosi. Jest to tak s iln e sterowanie, że utrudnia ono obserwatorowi ocenę tego, w ja k ie j mierze uczniowie są