• Nie Znaleziono Wyników

"Z recepcji rosyjskiej prozy emigracyjnej w Polsce. 1918-1939", Franciszek Sielicki, "Slavica Wratislaviensia" IX, "Acta Universitatis Wratislaviensis" No 330, Warszawa-Wrocław 1976 : [recenzja]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share ""Z recepcji rosyjskiej prozy emigracyjnej w Polsce. 1918-1939", Franciszek Sielicki, "Slavica Wratislaviensia" IX, "Acta Universitatis Wratislaviensis" No 330, Warszawa-Wrocław 1976 : [recenzja]"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Barbara Więzik

"Z recepcji rosyjskiej prozy

emigracyjnej w Polsce. 1918-1939",

Franciszek Sielicki, "Slavica

Wratislaviensia" IX, "Acta

Universitatis Wratislaviensis" No 330,

Warszawa-Wrocław 1976 : [recenzja]

Biuletyn Polonistyczny 19/4 (62), 162

(2)

(11) SIELICKI F ra n c is z e k : P ro z a ro s y js k a początku XX wieku w r e ­ cep cji p o lsk ie j. " S la v ia O rie n ta lis " 1976, n r 2 s , 213-223.

R ecepcja p ro z y ro s y js k ie j początku XX wieku w P o lsc e o zn acza dla a u to ra artyk ułu za in te reso w a n ie cz y teln icze nie tyle p isarz am i wybitnymi, ile r a c z e j lite r a tu r ą trz e c io rz ę d n ą . N ajw iększą p o p u larn o śc ią cie sz y ły się utw ory podejm ujące problem atykę w olnościow ą, kry tyk ujące rz e c z y w is to ś ć c a r s k ą . M niejsze za in tereso w an ie tow arzy szyło utworom re alizu jący m program owo tendencje m o d ern isty czn e, chociaż tw ó rc zo ść tak ich p is a rz y , jak Sołogub i Remizów, w yw arła dość duży wpływ n a p o lsk ą p oezję 1 d r a ­ mat dw udziesto lecia m iędzywojennego.

B P /6 2 /5 3 B b.W .

(11) SIELICKI F ra n c is z e k : Z re c e p c ji ro s y js k ie j p ro z y em igracyjnej w P o lsc e 1918-1939. " S la v ic a W ra tisla v ie n sia " IX. Acta U n iv e rs ita - tis W ra tisla v ie n sis. No 330, W arszaw a - W rocław 1976, s . 6 5-81. A utor szkicu ro z w aża re c e p c ję w P o lsc e p ro z y ro s y js k ic h p is a rz y em igracyjnych (M . Ałdanowa, P . K rasnow a, 1. Bunina i in n y c h ). T w ór­ c z o ść tych p is a r z y c ie sz y ła się w la ta c h dw udziestych i trz y d z ie s ty c h du­ żą p o p u larn o śc ią w E u ro p ie; w polskim życiu lite rac k im nie zo staw iła je d ­ nak trw a lsz y ch śladów . P rzy c zy n y tego zjaw isk a tkw ią w n iew ielk iej w a r­ to śc i a rty sty c z n e j utw orów w iększości tych p is a rz y o ra z ich ocenie w po ­ toczn ej św iadom ości cz y te ln ic zej jako p rz e d sta w ic ie li R o sji c a r s k ie j. Więk­ sze za in tereso w an ie p olskich krytyków i p is a rz y tow arzy szy ło nowej lite ­ r a tu r z e ra d z ie c k ie j.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Regułę trzech jedności zastępowano myślą o harmonijnym połączeniu akcji, przestrzeni i czasu w dziele dramatycznym, świetność i piękno dramatu oceniano podług nowych

0- kreśla ich twórczość jako "uwalnianie ze społeczno-kulturowo- -psyohologioznych reliktów poprzednich formacji", podkreślając jednocześnie "brak koherenoji

0- kreśla ich twórczość jako "uwalnianie ze społeczno-kulturowo- -psyohologioznych reliktów poprzednich formacji", podkreślając jednocześnie "brak koherenoji

Rzutując twórczość Hopensztanda na szerokie tło przemian nauki o lite­ raturze i jej teorii w Europie, autorka ocenia Jego podstawo­ we praoe: o satyrach Krasiokiego

[r]

[r]

"Definiowanie znaczeń leksykalnych jako zagadnienie semantykiP. teoretycznej",

Marian Płachecki, Stefan Treugutt.