• Nie Znaleziono Wyników

Świat przedstawiony w literaturze, kulturze i języku - Anna Warda, Anna Stępniak - pdf – Ibuk.pl

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Świat przedstawiony w literaturze, kulturze i języku - Anna Warda, Anna Stępniak - pdf – Ibuk.pl"

Copied!
1
0
0

Pełen tekst

(1)

Słowo wstępne 9

Życiorys naukowy prof. UŁ dr hab. Tatiany Stepnowskiej 11 Wykaz publikacji prof. UŁ dr hab. Tatiany Stepnowskiej 15 List jubileszowy 29

Daniel Banasiak, Мир европейской культуры в творчестве Даниила Анлреева 41

Anna Bednarczyk, Osip Mandelsztam jako intertekst – emocje w przekładzie 53

Jadwiga Czerwińska, Ekfraza „maski” teatralnej 67

Гочо Гочев, Звуко-цветовой эффект поэтического текста и прагматическая адекватность перевода (опыт анализа переводов на болгарский язык стихотворения В. Высоцкого „Гололед”) 83

Аleksander Graf, Раскрыть в игре себя и другого. Аспекты современной русской драматургии 93

Bogusław Mucha, Idea niepodległości Polski w poezji rosyjskiej okresu I wojny światowej 109

Alina Orłowska, Hieroglify masońskie. O specyfika języka masońskiej literatury rosyjskiej XVIII wieku 127

Agata Piasecka, На полях рассуждений о пословицах и поговорках в русском языке 143

Krystyna Ratajczyk, Художественные особенности языка Виктории Токаревой (на основе повести „Первая попытка”) 157 Anna Stępniak, Świat przedstawiony utworu Swietłany Aleksijewicz

„Czarnobylska modlitwa. Kronika przyszłości” 169

Paulina Sikora-Krizhevska, Повесть „Дядюшкин сон” Федора Михайловича Достоевского и ее театральная переработка (на материале

одноименной пьесы Юрия Лоттина) 185

Wanda Supa, Władimira Makanina studium fenomenu starości. Powieść

„Przestrach” 197

Anna Warda, Łódzkie czasopismo „Majak” i jego specyfika 215

Maria Wichowa, Parenetyczna kreacja postaci prymasa Andrzeja Olszowskiego (1623–1677) w poświęconym mu kazaniu pogrzebowym ks. Piotra Dunina SJ 227

Jarosław Wierzbiński, W kręgu stylistyki i języka poetyckiego 247 Noty o autorach 267

Cytaty

Powiązane dokumenty

9 Monografia Świat przedstawiony w literaturze, kulturze i języku ma szcze- gólny, okazjonalny charakter, ponieważ jest związana z Jubileuszem na- ukowym Pani Profesor

Проведенный анализ употребления ненормативной лексики в английском языке и ее перевод на русский подтверждает мнение исследователей о том,

В то время как абсолютное большинство примеров, найденных по формуле типа [word="[Dd]oporučuj[iu]"] []{0,10} [tag="Vf.*"] within <s/>,

Совершенно иной была языковая компетенция людей, которые окон чили гимназии или получили домашнее образование по про грам- мам, соответствующим гимназическим.

Żegnający się goście podkreślali swoje zadowolenie z w y ­ sokiego poziomu naukowego sesji i sprawnej organizacji, można więc żywić przekonanie, że sesja

Osobną kwestią pozostaje, do jakiego stopnia postawa Jubilata wynika z przekonania o ciągłości kultury, stając się tym samym deklaracją przynależności do

Floating Production Units Heidrim Field Development I Heidrun Field Development II Loading of Offshore Structures Mudslide Platform Development at SP47 Project Management..

Konferencja organizowana jest przez Instytut Językoznawstwa w Uniwersytecie Humanistyczno-Przyrodniczym w Częstochowie oraz Zakład Lingwistyki Stosowanej Instytutu