• Nie Znaleziono Wyników

Widok Ryszard Rubinkiewicz SDB. L'Apocalypse d‘Abraham en vieux slave. Introduction, texte, critique, traduction et commentaire (Źródła i monografie 129; Lublin:Towarzystwo Naukowe KUL 1987)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Widok Ryszard Rubinkiewicz SDB. L'Apocalypse d‘Abraham en vieux slave. Introduction, texte, critique, traduction et commentaire (Źródła i monografie 129; Lublin:Towarzystwo Naukowe KUL 1987)"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

SPRAWOZDANIA I RECENZJE 89

Ks. dr H. O r d o n SDS

Zjazdy naukowe

XXVI Sympozjum Polskich Biblistów. Łódź 13-14 PX 1988 r. Referaty i wykłady

"Mesjańskie obietnice Ducha Świętego i ich realiikcja w NT". Trzebnica 3 XII 1987 r.

"Współczesne przepowiadanie o cudach Jezusa'V Trzebnica 28 VI 1988 r.

Ks. dr A. T r o n i n a

Zjazdy naukowe

XXVI Sympozjum Polskich Biblistów. Łódź 13-14 IX 1988 r. Referaty i wykłady

Cykl wykładów z introdukcji biblijnej. IWKR Piła III 1988 r.

"Teologia wspólnoty u św. Pawła". Komisja Episkopatu do Spraw Duszpas­ terstwa Akademickiego. Niepokalanów 23 VI 1988 r.

"Świadectwa epigraficzne o początkach Izraela". XXVI Sympozjum Polskich BibUstów. Łódź 13 IX 1988 rfgl

Ryszard R u b i n k i e w i c z SDB. L'Apocalypse d ‘Abraham en vieux slave. Introduction, texte, critiąue, traduction et commentaire. Lublin 1987 ss. 288. Źródła i monografie 129. Towarzystwo Naukowe KUL.

Dzieło Apokalipsa Abrahama w przekładzie staro-cerkiewnog|łowiańskim jest pracą doktorską w Papieskim Instytucie Biblijnym w Rzymie ks. doc. dr hab. R. Rubinkiewicza, naszego pracownika naukowo-dydaktycznego, obecnego kierownika Instytutu Nauk Biblijnych przy Wydziale Teologicznym KUL oraz kierownika Katedry Literatury Międzytestamentalnej i Nauk Po­ mocniczych. Ponieważ szczegóły co do treści oraz innych danych nauko­ wych dotyczących omawianego apokryfu można znaleźć we Wprowadzeniu do Apokryfów Starego Testamentu (Lublin 1987 s. 95-98), wydanym przez tego samego Autora, w tym miejicu ograniczę się do informacji odnośnie do struktury recenzowanej publikacji. Patrząc bowiem od strony metodologi­ cznej, stanowi ona swego rodzaju wzorzec prac badawczych tego typu.

(2)

90 SPRAWOZDANIA I RECENZJE

Poza przedmową, skrótami i wprowadzeniem (ss. 5-14) praca posiada bogato rozpracowany wstęp naukowy (ss. 15-94). Autor omawia następujące zagadnienia dotyczące apokryfu Apokalipsy Abrahama: istniejące rękopisy, jedn<*ć literacką i układ treści, język oryginalny, rodzaj literacki, życie Abrahama w haggadzie żydowskiej, pewne pisma pokrewne, środowisko apo­ kryfu, interpolacje chrześcijańskie, datę powstanS- ajftkrjifUij^ego teologię, tekst apokryfu a Pismo św.; kończy te rozważania podsumowanie. Wszystkie te zagadnief§a w sumie stanowią wszechstronną i gruntowną analizę nauko­ wą apokryfu Apokalipsy Abrahama, ubogacoirfą bardzo instruktywnymi przy­ pisami.

Po wstępie następują synopitycznie ujęte: prze&ihik tekstu apokryfu i przekład. Tekst jest opatrzony uwagami|crytycznymi, weryfikującymi obra­ ną lekcję, a przekład objaśnieniami komentującymi i dokumentującymi sta­ nowisko tłumacza (ss. 95-205).

W formie dopowiedzenia (Appendices - ss. 207-218) Autor d ||| tłumacze­ nie 4 rękopisów: 1. Fragment Apokalipsy AbraharSa (1-8), 2. Streszczenie Apokalipsy Abrahama w języku rosyjskim, 3. Przeróbkę fragmentu Apokalip­ sy Abrahama oraz 4. Echa Apokalipsy Abrahama w legendzifjjpołudniowosło- wiańskiej.

Po tym dopowiedzeniu następują: bogata bibliografia (ss.|f0g?-225), re­ produkcja fotograficznąjgfękopisu (Apokalipsa Abrahama/Ił/SifiĘ;2. W ), który jest przedmiotem naukowego opracowania (ss. 517-256) oraz bardzo szczegó­ łowe indeksy: cytatów tekstów biblijnych i pozabiblijnych, słów i pajęt z Apokalipsy Abrahama oraz cytowanych autorów (ss. 257-287). Pracę kgojizy spis treści (ss. 288).

Ta piękna, stojąca na wysokim poziomie naukowym monografiatttawia Autora w światowej czdlpwce znawców literatury apokryficznej. Daje ona światu nauki publikację rękopisu dotąd nie publikowanego oraz jego tłuma­ czenie z opracowaniem krytycznym. Nic też dziwnego, że zaprezentowana w języku francuskim w roku 1977, ukazała się wnet w tłumaczeniu na ję- ąyjk angielski w renomowanym, wysokiej klasy zbiorze: The Old Testament Pseudepigrapha. Ed. J. H. Charlesworth. T. I. New York 1983 s. 689-705.

NalejSy się ciesąjg|i że Polak, pr||esor naszeggg Uniiyg|rsyte|||||zapoznał francuski i angielski (a więc prawie cały) świat nauki ze swoim dorobkiem naukowym.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Using the Sellar problem, and to some extent the aerostructural wind design problem as demon- strators, it has been shown that KADMOS is able to define different optimization

In the Mitsubishi Nagasaki Experimental Tank efforts have been devoted in the past decade to the development of higher order wave and viscous resistance theories The former is

The task is focused on content-based music genre recognition using genre annotations from multiple sources and large-scale music features data available in the AcousticBrainz

In summary, the large number of uncertainties related not only to the numerical predictions, but also the actual conditions in the field (Dalyander et al., 2015a) suggest that

The environmental sustainability is assessed by calculating ReCiPe endpoint indicators and the exergetic sustainability is assessed by applying the relatively new Total

42 AL nr 307... Jakie zatem powinno być teraz działanie duszpasterzy w odniesie- niu do osób rozwiedzionych, pragnących przystąpić do sakramentu pokuty i Eucharystii? Wydaje się,

Stanowi przecięcie pięciu zbiorów: koncepcji psychologii projektowania optymalnego (KPSPO), koncepcji prakseologii projektowania optymalnego (KPRPO), koncepcji teorii

Odsetek osób kwalifikowanych jako osoby z nie- prawidłowym słuchem w oparciu o wynik audiome- trii tonalnej jest różny w zależności od wybranych do oceny