• Nie Znaleziono Wyników

Biuletyn Statystyczny województwa małopolskiego, 1999, nr 8

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Biuletyn Statystyczny województwa małopolskiego, 1999, nr 8"

Copied!
128
0
0

Pełen tekst

(1)

pnfaUtrfdU*

INFORMACJE I OPRACOWANIA STATYSTYCZNE

INFORMATION AND STATISTICAL

PAPERS URZĄD STATYSTYCZNY

W KRAKOWIE

STATISTICAL OFFICE IN KRAKÓW

BIULETYN STATYSTYCZNY WOJEWÓDZTWA MAŁOPOLSKIEGO

STATISTICAL BULLETIN

OF MAŁOPOLSKIE

VOIVODSHIP

Kraków, wrzesień 1999 September

8

(2)

PRZY PUBLIKOWANIU DANYCH US - PROSIMY O PODANIE ŹRÓDŁA WHEN PUBLISHING THE SO DATA - PLEASE INDICATE THE SOURCE

WAŻNIEJSZE SKRÓTY MAJOR ABBREVIATIONS

: m2 = metr kwadratowy

square metre

Ł = thousand

m3 = metr sześcienny cubic metre min = milion

million

1

'll

% = miliard

- milliard (billion)

= mililitr millilitre

= sztuka

= komplet

= hektolitr (sto litrów) hectolitre

= ciąg dalszy

= continued kg = kilogram

kilogram

= dokończenie

= continued

= decytona (kwintal) deciton

= tablica

1 = Tna

= Europejska Klasyfikacja Działalne

= Nomenclature des Activitees de Communaute Europeenne

km = kilometr kilometre

= egzemplarz

ZNAKI UMOWNE SYMBOLS

Kropka (-)

(0)

(•)

oznacza, że zjawisko nie wystąpiło.

magnitude zero.

- oznacza zupełny brak informacji albo brak informacji wiarygodnych.

data not available or not reliable.

x - oznacza, że wypełnienie pozycji jest niemożliwe lub niecelowe.

not applicable.

fp - oznacza " w tym", tj. nie podaje się wszystkich składników sumy.

term "of which":indicates that not all elements of the sum are given.

A - oznacza, że nazwy zostały skrócone w stosunku do obowiązującej klasyfikacji.

categories of applied classification are presented in abbreviated form.

* - oznacza, że dane zostały zmienione w stosunku do już opublikowanych.

data revised.

- analogiczny okres roku poprzedniego = 100 corresponding period of previous year = 100 - okres poprzedni = 100

previous period = 100 - grudzień roku poprzedniego = 100

December of previous year =100

(3)

URZĄD STATYSTYCZNY W KRAKOWIE STATISTICAL OFFICE IN KRAKÓW

INFORMACJE I OPRACOWANIA STATYSTYCZNE INFORMATION AND STATISTICAL

BIULETYN STATYSTYCZNY WOJEWÓDZTWA MAŁOPOLSKIEGO

STATISTICAL BULLETIN OF MAŁOPOLSKIE VOIVODSHIP

MIESIĘCZNIK KRAKÓW, WRZESIEŃ 1999

MONTHLY KRAKÓW, SEPTEMBER 1999

(4)

KOMITET REDAKCYJNY EDITORIAL BOARD

PRZEWODNICZĄCY PRESIDENT

Marian Schab

CZŁONKOWIE MEMBERS

Andrzej Binda Barbara Oremus Anna Pawlik Zofia Pawlikowska Roman Podorski Grzegorz Ruta Helena Sienniak Bogumiła Skowronek Anna Talarek

SKŁAD KOMPUTEROWY I WYKRESY COMPUTER COMPOSITION AND CHARTS

Ewa Kopacka

ISSN 1508-3373

Uwaga: Niektóre dane liczbowe mają charakter tymczasowy i mogą ulec zmianom w następnych wydaniach biuletynu statystycznego. Liczby względne (wskaźniki) wyliczono na podstawie

wyrażonych z większą dokładr ia/ and may be subject to r

; (indices) are calculated o with higher precision than that presented in tables.

danych bezwzględnych, wyrażonych z większą dokładnością niż podane w tablicacł Note: Some figures are provisional and may be subject to revision in next editions of the statistical

ulletin. Relative numbers (indices) are calculated on the basis of absolute data expressed

URZĄD STATYSTYCZNY W KRAKOWIE 31-223 Kraków, ul. K. Wyki 3 Tel. (0-12) 415-60-11, fax. (0-12) 415-40-58

Druk: Urząd Statystyczny w Katowicach - Wydział Poligrafii zam. 97/99, nakład 150 egz. A4

(5)

CONTENTS SPIS TREŚCI

x Uwagi ogólne...

x Wyjaśnienia metodyczne x Ogólna charakterystyka sytuacji społecz­

no-gospodarczej w województwie...

x Pracujący i przeciętne zatrudnienie...

x Bezrobocie...

x Wynagrodzenia...

x Rolnictwo...

x Budownictwo mieszkaniowe...

x Działalność gospodarcza w sektorze przedsiębiorstw... ...

x Przemysł...

x Budownictwo...

x Transport...

x Handel... ...

x Podmioty gospodarcze

1. Wybrane dane o województwie ..

2. Wybrane dane według sektorów własności... ...

General notes...

Methodological notes General description of the social and

economic situation in a voivodship ....

Workers and average employment....

Unemployment...

Salaries...

Agriculture...

Dwelling construction...

Economic activity in enterprise

Industry Construction . Transport....

Economic units

Selected data on voivodship... 26 Selected data by ownership

sector... 32

LUDNOŚĆ POPULATION

3. Stan i ruch naturalny ludności Population and vital statistics... 34

LABOUR 4. Pracujący w sektorze przedsiębiorstw ....

5. Przeciętne zatrudnienie w sektorze przedsiębiorstw...

6. Bezrobotni zarejestrowani i oferty

7. Bezrobotni zarejestrowani według pozio­

mu wykształcenia, wieku, czasu pozo­

stawania bez pracy i stażu pracy...

8. Aktywność ekonomiczna ludności w wie­

ku 15 lat i więcej według BÄEL...

Employment in enterprise sector... 35 Average paid employment in enterprise

sector... 40 Registered unemployed people and job

offers... 45 Registered unemployed people by

educational level, age duration of unemployment and work seniority... 46 Economic activity of the population aged

15 and more by LFS... 47

WYNAGRODZENIA

9. Przeciętne miesięczne wynagrodzenie brutto w sektorze przedsiębiorstw...

WAGES AND SALARIES Average monthly gross wages and

salaries in enterprise sector... 48

FINANSE PRZEDSIĘBIORSTW FINANCES OF ENTERPRISES

10. Wyniki finansowe przedsiębiorstw...

11. Wyniki finansowe przedsiębiorstw według sekcji i działów...

I. Przychody, koszty, wynik finansowy ze sprzedaży...

II. Wynik finansowy brutto i netto...

12. Relacje ekonomiczne oraz struktura przedsiębiorstw według uzyskanych wyników finansowych...

13. Majątek obrotowy i zobowiązania przedsiębiorstw...

14. Majątek obrotowy i zobowiązania przed­

siębiorstw według sekcji i działów...

Financial results of enterprises... 53 Financial results of enterprises by

section and division... 54 I. Income, costs, financial result from

II. Gross and net financial result... 59 Economic relations and composition

of enterprises by obtained financial result... 62 Current assets and liabilities of

enterprises... 75 Current assets and liabilities of enterpri­

ses by section and division... ... 76

(6)

Spis treści Contents

Tablica Strona

Table Page

15. Przeciętne ceny uzyskiwane przez rolników na targowiskach...

16. Relacje cen w rolnictwie...

17. Średnie ceny detaliczne wybranych towarów i usług konsumpcyjnych ....

Average market-places prices received

by farmers... 84

Price relations in agriculture... 85

Average retail prices of selected consu­ mer goods and services... 86

INWESTYCJE INVESTMENTS Nakłady inwestycyjne... ... Mieszkania... PODMIOTY GOSPODARCZE 20. Podmioty gospodarcze według sektorów 21. Podmioty gospodarcze według formy prawnej... ... ROLNICTWO Investment outlays... 91

Dwellings... 92

ECONOMIC UNITS Economic units by sectors and sections... 93

Economic units by legal form... 94

AGRICULTURE Procurement of major agicultural products... 96

PRZEMYSŁ I BUDOWNICTWO INDUSTRY AND CONSTRUCTION 23. Produkcja sprzedana przemysłu... 24. Produkcja sprzedana budownictwa... HANDEL 25. Dynamika sprzedaży detalicznej towarów według specjalizacji branżowej... BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE Sold production of industry... ... 98

Sold production of construction... 102

Indices of retail sale by branch specialization... 103

PUBLIC SECURITY 26. Przestępstwa stwierdzone i wskaźnik wykrywalności przestępstw... 27. Wypadki drogowe z ofiarami w ludziach . Recorded crimes and the rate of detectability of crimes... 105

Road traffic accidents with casualties 105 28. Wybrane dane o powiatach... 29. Wybrane wskaźniki ogólnopolskie... x Wykaz publikacji wydanych przez GUS x Wykaz publikacji będących w sprzedaży SPIS WYKRESÓW Selected data on poviats... 106

Selected indicators for Poland... 110

The list of the CSO publications... 114

The list of publications being in sale... 116

LIST OF CHARTS x Struktura pracujących w sektorze przedsiębiorstw... x Bezrobotni zarejestrowani... x Przeciętne miesięczne wynagrodzenie brutto w sektorze przedsiębiorstw ... x Struktura przychodów ze sprzedaży wy­ robów i usług w sektorze przedsiębiorstw Structure of employed in enterprise sector... ... 20

Registered unemployed people... 21

Average monthly gross wages and salaries in enterprise sector... 22

Structure of sales revenues of goods and services in enterprise sector... 24

(7)

UWAGI OGÓLNE GENERAL NOTES

Działalności (EKD), opracowanej na podstawi wydawnictwa Biura Statystycznego Wspólni Europejskich EUROSTAT - "Nomenclature de

EKD wprowadzona została z dniem 1 I 1991 r. zarządzeniem nr 83 Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 31 XII 1990 r. (Dz. Urz. GUS Nr 30, poz. 151).

Dane statystyczne prezentowane są w układzie EKD według sekcji, działów i - w niektórych przypadkach - grup.

1. Data in Statistical Bulletin are presented according to NACE classification, compiled on the basis of the publication of Statistical Office of the European Community EUROSTAT,

"Nomenclature des Activity de Communaute Europśenne - NACE, rev. I ". NACE has been implemented since 1 I 1991 by Regulation No. 83 of the President of the Central Statistical Office, dated 31 XII 1990 (CSO Official Journal No. 30, item 151).

Statistical data are presented following the NACE scheme - by sections, divisions and - in some cases - by groups.

:i, tj. zaliczane do sektora publicznego i prywatnego. Do sektora publicznego zalicza się podmioty stanowiące własność państwową, samorządową oraz mieszaną z przewagą kapitału podmiotów sektora publicznego. Do sektora prywatnego zalicza się podmioty gospodarki stanowiące własność prywatną krajową (m.in. spółki, spółdzielnie, osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą, organiza-

;połeczne, stowarzyszenia, fundacje), zagra- lą (m.in. przedsiębiorstwa zagraniczne drób- niczną (m.in. przedsiębiorstwa zagranic nej wytwórczości, spółki z wyłącznym udziałem kapitału zagranicznego) oraz mieszaną z prze­

wagą kapitału podmiotów sektora prywatnego.

2. Presented data cover units of the national economy regardless of ownership, that is, included in the public and private sectors. The public sector includes units of state ownership, communal ownership and mixed ownership with a public sector unit capital majority. The private sector includes unit of private domestic ownership (among others: cooperatives, natural persons carrying out economic activities, social organisations, associations, foundations), private foreign ownership (among others: small-scale foreign enterprises, partnerships with exclusive foreign capital share) and mixed ownership with a private sector unit capital majority.

3. Dane opracowano zgodnie z każdorazowym stanem organizacyjnym gospodarki narodowej.

Wskaźniki dynamiki w zakresie pracujących i przeciętnego zatrudnienia obliczono w warunkach porównywalnych.

3. Data are compiled according to the respective organizational status of units of the national economy. Indices of employment and average paid employment are in comparable conditions.

4. Przez podmioty gospodarki narodowej rozumie się jednostki prawne, tj.: osoby prawne, samodzielne jednostki organizacyjne nie mające osobowości prawnej oraz osoby fizyczne prowadzące działalność gospodarczą.

4. The term entities of the national economy is understood as a legal entities, i.e.: legal pars independent organizational entities without I personality as well as natural persons conducting economic activity.

5. Pod pojęciem podmiotów gospodarczych imioty prowadzące d;

- ______ .-ługów, obkowych i na własny rachunek podmiotu rozumie się podmioty prowadząc«

gospodarczą, tj. produkcyjną i usług działalność jową w celach

prowadzącego tę działalność.

5. The term economic entities is understood as entities conducting economic activity, i.e., production and service activity for purposes of profit and for the entity's own-account.

(8)

Uwagi ogólne General notes

6. W zależności od częstotliwości

Biuletyi zakresem podmiotowym i cz:

lozyskiw rozdania

źródłowego (spra- wyniki badań i inne), danei inne), dane pre- tystycznym różnią się :asowym, i tak:

j o pracujących, zatrudnieniu i wynagro­

dzeniach - w ujęciu miesięcznym - dotyczą niotów gospodarki narodowej, w których podmiotów gospoda:

liczba pracujących p

granicami kraju, zal darstwach pomocnicz

i pracujących przekracza 5 osób, przy dane nie obejmują zatrudnionych poza , zatrudnionych w gospo- cniczych jednostek bud;

wych oraz zatrudnionych w organizac litycznych, społecznych, polity«

zawodowych i innych;

dane o wynikach fil liorstw - w ujęciu kwartalnym - c niotów gospodarczych prowadzi

tach i wyniku finansowym F-01 (w 15 jątkiem podmiotów, których podsti rodzajem działalności jest działał zaklasyfikowana według EKD do sekcji nictwo, łowiectwo i leśnictwo", "Rybołów;

i rybactwo"), przy czyi - górnictwa i kopali

iO osób,

iałalność EKD do sekcji "Rol-

rm dane w zakresie:

Inictwa oraz działalności dotyczą podmiotów, produkcyjnej dotyczą w których liczba pracujących przekracza

iw działalności dc rch liczba pracuj przekracza 20 osób;

dane o nakładach inwi kwartalnym narodowej, z tym;

- górnictwa i kopalnictwa oraz działalności produkcyjnej dotyczą podmiotów, w któ-otyczą podi

racujących

pozostałych rodzajów działalności podmiotów, w których liczba prąci przekracza 20 osób;

dotyczą żujących

6. Data presented in the Statistical Bulletin differ in subject and time period depending on frequency and scope of source documents (reports, research finding and other). Data concerning:

1) data on employment, wages and salaries - for monthly periods - refer to those units of the national economy, in which the number of employees exceeds 5 persons, further-more, data excludes persons employed abroad, employed in auxiliary establishments of budgetary units and engaged in social and political organizations, trade unions and other;

2) data on financial results of enterprises cover economic units maintaining accounting records and which are obligated to prepare monthly reports on income, costs and the financial result F-01 (in 1998 with the exception of units in which the principal activity is classified to

"Agriculture, hunting and forestry", and

"Fishing"), furthermore data concerning:

- mining and quarrying and manufacturing refer to those units, in which the number of employees exceeds 50 persons, - other kinds of activities refer to those units,

in which the number of employees exceeds 20 persons;

3) data on investment outlays and newly started investments refer to units of the national economy, but data concerning:

- mining and quarrying and manufacturing refer to those units, in which the number of employees exceeds 50 persons, - other kinds of activities refer to those units,

in which the number of employees exceeds 20 persons;

dane o skupie produktów rolnych - w ujęciu miesięcznym - dotyczą danych meldun­

kowych o ilości skupu realizowanego przez osoby prawne i samodzielne jednostki orga­

nizacyjne nie posiadające osobowości pra­

wnej (w tym spółki cywilne i jawne), które mają siedzibę na terenie województwa, a prowadzą w ramach działalności \ darczej skup produktów rolnych I

rednio od producentów niezależnie od miejsca dokonania transakcji i siedziby dostawcy. W danych za okresy roczne uwzględnia się korekty wynikające ze spra­

wozdawczości na bazie danych półrocz-

4) data on procurement of agricultural products - for monthly period - concern data reported on the quantity of procurement by legal persons and independent organi­

zational entities without legal personality (of which civil association and unlimited partnership), which have the seat within the region and carry out, in the framework of economic activity, procurement of agricul­

tural products direct from producers regardless the place of transaction and the seat of the contractor. Data for annual periods take into consideration revisions resulting from reports on the basis of semi-

(9)

Uwagi ogólne General notes

nych, obejmującej również skup, o wartości przekraczającej 10 tys. zł, realizowany przez osoby fizyczne, jak i zakres

ci, która obejmuje tylko pr

;nu województwa.

iczone są w zakresie bazie danych mel- wozdawczości, któr

centów z tere Wskaźniki dynamil

i obejmuje tylko pi województwa.

porównywalnym

dunkowych, a za okresy półror uwzględnieniu korekt wynikających sprawozdawczości;

dane o przychodach ze sprzedaży produkcji przemysłu i budownictwa, sprzedaży usług transportu, gospodarki magazynowej i łącz­

ności oraz sprzedaży detalicznej i hurtowej towarów - dotyczą podmiotów gospo­

darczych, w których liczba pracujących przekracza 5 osób;

dane o przewozach ładunków i pasażerów - w ujęciu miesięcznym - obejmują przewozy dokonane przez przedsiębiorstw;

towe, w których liczba przekracza 5 osób.

a transpor- pracujących

annual data including also procurement by natural persons when its value exceeds 10thous. zl as well as reporting range covering only producers from the voivodship's area.

Index numbers are compiled in comparable conditions on the basis of data reported; for semi-annual periods - with the correction from reporting system;

5) data on sold production of industry and of construction, and wholesale and retail sale of goods cover those economic units, in which the number of employees exceeds 5 persons;

6) data on transport of goods and passengers include transport services rendered by transport enterprises, in which the number of employees exceeds 5 persons.

7. Ilekroć w Biuletynie jest mowa o sektorze przedsiębiorstw, dotyczy to podmiotów prowa­

dzących działalność gospodarczą w zakresie:

leśnictwa, pozyskiwania drewna i pokrewnych działalności usługowych; rybołówstwa w wodach morskich; górnictwa i kopalnictwa; działalności produkcyjnej; zaopatrywania w energię elektryczną, gaz i wodę; budownictwa; handlu hurtowego i detalicznego, naprawy poj;

mechanicznych, motocykli oraz artykułów znaczenia osobistego i użytku domowego; hi i restauracji; transportu, gospodarki magazy­

nowej i łączności; obsługi nieruchomości, wynajmu maszyn i iprzętu bez obsługi )ożyczania artykułów

resów; odprowad;

usług sanitarnych

związanej z rekreacją, kulturą i sportem oraz latyki i działalności pokrewnej, pozc działalności związanej z prowadzeniem iw; odprowadzania ścieków, wywozu śmie ig sanitarnych i pokrewnych; działalno:

izanej z rekreacją, kulturą i spc pozostałej działalności usługowej.

8. Ilekroć w Biuletynie jest mowa o przemy­

śle, dotyczy to sekcji EKD: "Górnictwo i kopal­

nictwo", "Działalność produkcyjna" oraz "Zao­

patrywanie w energię elektryczną, gaz i wodę".

9. W Biuletynie - o ile nie zaznaczono inaczej dane w ujęciu wartościowym oraz wskaźniki struktury podano w cenach bieżących, a wskaź- - dane w ujęciu warto: i wskaźniki

niki dynamiki na podstawie wartości w cenach stałych. Jako ceny stałe od 1996 r. przyję­

to ceny stałe 1995 r. (średnie ceny bieżące

7. The category - enterprise sector - used in the Bulletin, indicates those units which carry out economic activities in the following areas:

forestry, logging and related service activities;

sea fishing; mining, quarrying; manufacturing;

electricity, gas and water supply; construction;

whole sale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods; hotels and restaurants;

transport, storage and communication; real estate activities, renting of machinery and equipment without an operator as well as renting of articles of personal and home use, computers and similar activity, other activity connected with operating a business; sewage and refuse disposal, sanitation and similar activities;

recreational, cultural and sporting activities and other service activities.

8. The category - industry used in the Bulletin, refers to the NACE (rev. 1) sections: "Mining and quarrying", "Manufacturing" and "Electricity, gas and water supply".

9. In the Bulletin - unless otherwise stated - data in terms of value and structural indicators are presented at current prices and index numbers, on the basis of value at constant prices. As constant prices since 1996 - 1995 constant prices (1995 average current prices).

(10)

Uwagi ogólne General notes

10. W przypadku zmian metodycznych oraz zmian w systemie cen stałych - wskaźniki dynamiki obliczono metodą nawiązania łańcuchowego.

10. In the case of methodological changes and changes in the system of constant prices, indices are calculated using the chain - base index method.

11. Dane według sekcji, działów i grup EKD opracowano metodą przedsiębiorstw.

11. Data by the NACE section, division and group are compiled following the enterprise method.

12. Niektóre dane mają charakter tymczasowy i mogą ulec zmianie w następ­

nych wydaniach Biuletynu Statystycznego.

W momencie wprowadzenia zmiany dane te oznaczone są

12. Some figures are provisional and may be subject to revision in next editions of the Statistical Bulletin. Such revised data will be marked with sign

13. Ze względu na elektroniczną technikę przetwarzania danych, w niektórych przypad­

kach sumy danych z niższych poziomów klasyfikacji EKD - z tytułu zaokrągleń - mogą się różnić od podanych wielkości "ogółem" na wyższych poziomach klasyfikacji EKD.

13. Due to electronic data processing technology, in selected cases the grand totals for lower NACE classification level, due to number roundings, may differ from the figure "total" at higher NACE classification level.

14. Liczby względne (wskaźniki, odsetki) obliczono z reguły na podstawie danych bezwzględnych wyrażonych z większą dokład­

nością niż podano w tablicach.

14. Relative numbers (indices, percentages) are calculated, as a rule, on the basis of absolute data expressed with higher precision that presented in tables.

15. W tablicach zawierających w boczku okresy miesięczne, w przypadku braku informacji - podano dane kwartalne wpisując je na poziomie miesiąca kończącego dany kwartał.

15. In tables presenting monthly data on the side, when such data is not available, quarterly data is shown in the line of the month ending a given quarter.

16. W stosunku do obowiązującej Europejskiej Klasyfikacji Działalności (EKD) w Biuletynie Statystycznym zastosowano skróty - skrócone nazwy oznaczone zostały w tablicach znakiem

„A”. Zestawienie zastosowanych skrótów i pełnych nazw podaje się poniżej:

16. In regard to NACE abbreviations are used in the Statistical Bulletin - those abbreviations are marked in the tables with sign „A”. The abbreviations and their complete names are given below:

skrót pełna nazwa abbreviation complete name

sekcje EKD sections NACE

handel i naprawy handel hurtowy i deta­

liczny; naprawy pojaz­

dów mechanicznych, motocykli oraz artyku­

łów przeznaczenia oso­

bistego i użytku domo-

trade and repair wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods

obsługa nieruchomości obsługa nieruchomości,

i firm wynajem i działalność

związana z prowadze­

niem interesów

real estate and busi- real estate, renting and ness activities business activities

administracja publiczna administracja publiczna i obrona narodowa i obrona narodowa;

gwarantowana prawnie opieka socjalna

public administration public administration and defence and defence; compul­

sory social security

(11)

Uwagi ogólne General notes 9

prawia

obróbka skóry i produk- garbowanie i wypra- cja wyrobów ze skóry wianie skór; produkcja bagażowych, to ęcznych, wyrobov

i obuw

rabów z drewna oraz

produkcja drewna i wy- produkcja drewna i wy­

robów z drewna i korka,

słomy i materiałów u ze słomy i wikliny z wyjątkiem mebli; pro­

dukcja artykułów słomy i materiałów uży­

wanych do wyplatania produkcja celulozowo- produkcja masy celu- papiernicza łozowej, papieru oraz wyrobów z papieru działalność wydawnicza działalność wydawni- i poligraficzna cza; poligrafia i repro­

dukcja zapisanych noś­

ników informacji produkcja koksu, prze- wytwarzanie produł tworów ropy naftowej koksowania węgla, i pochodnych duktów rafinacji i

divisions NACE manufacture of wearing manufacture of wearing apparel and furriery apparel; dressing and

dyeing of fur processing of leather tanning and dressing of and manufacture of leather; manufacture of leather products luggage, handbags, saddlery, harness and footwear

manufacture of wood manufacture of wood and wood, straw and and of products of wicker products wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials manufacture of pulp manufacture of pulp,

and paper paper and paper

products publishing and printing publishing; printing and

reproduction of recor­

ded media

manufacture of coke, manufacture of coke refined petroleum oven products, refined products and petroleum products and derivatives nuclear fuel

produkcja chemikaliów produkcja chemikaliów, i wyrobów chemicznych wyrobów chemicznych i włókien sztucznych produkcja wyrobów produkcja metalowych z metali (bez maszyn wyrobów gotowych,

produkcja maszyn produkcja maszyn i urządzeń i urządzeń, gdzie in­

nie sklasyfiko- dziej

produkcja maszyn produkcja maszyn i aparatury elektrycznej i aparatury elektrycznej, gdzie indziej nie skla­

syfikowana produkcja mebli; pozos- produkcja mebli; dzia­

łała działalność produk- łalność produkcyjna, cyjna gdzie indziej nie sklasy­

fikowana sprzedaż i naprawy sprzedaż, obsługa i na- pojazdów mechanicz- prawy pojazdów me- nych; sprzedaż dęta- chanicznych i motocy- liczna paliw kii; sprzedaż detaliczna

paliw do pojazdów samochodowych

manufacture of chemi­

cals and chemical products manufacture of metal products (except ma­

chinery and equipment)

manufacture of machi­

nery and equipment

manufacture of chemi­

cals, chemical products and man-made fibres manufacture of fabri­

cated metal products, except machinery and equipment manufacture of machi­

nery and equipment not elsewhere classified

manufacture of elec- manufacture of elec- finery iparatus not <

manuf trical machinery and trical machinery and

apparatus apparatus not else­

where classified manufacture of furni- manufacture of furni­

ture; other manufa- ture; other manufacture cturing not elsewhere classifed

sale and repair of motor sale, maintenance and vehicles; retail sale of repair of motor vehicles automotive fuel and motorcycles; retail trade of automotive fuel

(12)

10 Uwagi ogólne General notes

divisions NAGE handel hurtowy i komi-

handel detaliczny; na­

prawy artykułów przez­

naczenia osobistego i użytku domowego

działalność pomocnicza dla transportu; organi­

zowanie turystyki

irtowy i ryjątkier pojazdami n nicznymi i motocyklami handel detaliczny, z wy­

jątkiem sprzedaży po­

jazdów mechanicznych i motocykli; naprawy artykułów przeznacze­

nia osobistego i użytku domowego transport lądowy; tran­

sport rurociągami działalność wspierająca i pomocnicza dla tran­

sportu; działalność age­

ncji turystycznych

retail trade; repair of personal and house­

hold goods

land and pipeline transport auxiliary transport activities; tourism organization

wholesale and commis­

sion trade, except of motor vehicles and motorcycles retail trade, except of motor vehicles and motorcycles; repair of

personal and

household goods

land transport; transport via pipelines supporting and auxiliary transport activities;

activities of travel agencies

wznoszenie budowli; in- wznoszenie komplet- źynieria lądowa i wod- nych budowli lub ich

na części; inżynieria lądo-

przeładunek, magazy- przeładunek, magazy­

nowanie i składowanie nowanie, składowanie

towarów i prz<

wa i wodna

:echowywanie towa

organizowanie turystyki działalność agencji irystycznych, pilotów i przewodników wycii czek; pozostała działa ność związana z turys­

tyką, gdzie indziej nie sklasyfikowana

17. Od 1999 r. badanie cen towarów i usług konsumpcyjnych prowadzone jest według zaleconej przez EUROSTAT klasyfikacji COICOP/HICP (klasyfikacja konsumpcji indywidualnej w

w obliczeniach

irsja stosow rch wskaźni

wprowadzona w krajach UE Rozporządzi Komisji Europejskiej Nr 2214/96 opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich Nr L 296 z 21 listopada 1996 r.

building constructions;

civil engineering

tourism organization

building of complete constructions or parts of them; civil engineering

activities of travel agencies and tour operators; tourist assistance activities not elsewhere classified

17. Since 1999 consumer goods and services prices survey has been kept according to COICOP/HICP classification recomended by EUROSTAT (individual consumption classifi­

cation according to aims - version used in computations of harmonised consumer prices index). This classification was introduced in UE countries with Regulation of European Commision N° 2214/96 published in Official Journal of European Community N° L 296 of 21 th November 1996.

18. Szersze informacje oraz szczegółowe wyjaśnienia metodyczne publikowane są w zeszytach metodycznych oraz opracowaniach branżowych GUS.

18. Broader information and detailed methodological description are published in methodological volumes and statistical publications of the Central Statistical Office.

(13)

WYJAŚNIENIA METODYCZNE METHODOLOGICAL NOTES

w oparciu <

1) ludności opracowano metodą bilansową i o wyniki NSP 1988 oraz bieżące dane z ruchu naturalnego (urodzenia i zgo- t stały (wewnętrznych

orzystując dane doty- ny), migracji na pobyt stały (wewnętrzni i zagranicznych) i czasowy

? wykorzyst ministracyjnych,

urodzeniach i zgonach (w tym zgon;

niemowląt) opracowano zgodnie z kryteri;

nowej definicji urodzenia i zgonu noworodh rekomendowanej przez Światc Organizację Zdrowia (WHO).

iwnym 2. Dane o pracujących obejmują osoby p zatrudnione i niepełnozatrudnione w głó\

miejscu pracy.

Do pracujących zaliczono:

1) osoby zatrudnione na podstawie stosunku 2) właścicieli i współwłaścicieli jednostek pro­

wadzących działalność gospodarczą łącznie lomagającymi członkami ich rodzin;

me przez z pomagającymi

3) osoby wykonujące pracę nakładczą;

4) agentów oraz osoby zatrudnione agentów;

5) członków rolniczych spółdzielni produk­

cyjnych.

Prezentowane w Biuletynie dane nie obejmują rolnictwa indywidualnego.

3. Dane o przeciętnym zatrudnieniu obej­

mują osoby zatrudnione na podstawie stosunku pracy w pełnym wymiarze czasu pracy oraz w niepełnym, po przeliczeniu na pełno- zatrudnionych.

4. Dane o bezrobociu rejestrowanym doty­

czą osób zarejestrowanych w urzędach pracy.

Od 1 stycznia 1997 r. liczba zarejestrowanych bezrobotnych nie obejmuje osób otrzymujących świadczenia lub zasiłki przedemerytalne oraz osób odbywających szkolenie lub staż u praco­

dawców.

Bezrobotni nie posiadający prawa do zasiłku to zarejestrowane w urzędach pracy osoby poszukujące pracy, które utraciły bądź nie nabyły prawa do zasiłku.

Stopę bezrobocia obliczono jako udział zarejestrowanych bezrobotnych w cywilnej ludności aktywnej zawodowo.

1. Data concerning:

1) population are compiled using balance method on the basis of results of the 1988 National Population Census and actual data on vital statistics (births and- deaths), permanent migration (internal and external), temporary migration (over 2 months) and also utilising data regarding administrative changes,

2) births and deaths (including infant deaths) - fis calculated according to the new definition of infant birth and death - recommended by the World Health Organization (WHO).

Employment includes:

2) owners and co-owners of units engaged i economic activities including helping men bers of their families;

outworkers;

agents and p

5) members of agricultural production coope- j by agen iduction

Data presented in individual agriculti

in the Bulletin does not include agriculture.

3. Data on averarerage paid employment includes persons employed on the basis of a labour contract on a full and part-time basis, converted to full-time work period.

4. Data of registered unemployment cover persons registered in labour offices.

Since 1 January 1997 registered unemployed has not included persons who receive pre­

pension benefit and persons directed to training or practice at employer's.

The unemployed without to the right to benefit, are the persons registered in employment offices, searching for work, who either lost or did not acquire the right to benefit.

Unemployment rate was compiled as a ratio of registered unemployed persons to the econo­

mically active civilian population.

(14)

12 Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes

mieć osobę nie zatrudnioną i nie wykonującą innej pracy zarobkowej, zdolną i gotową do podjęcia zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy, nie uczącą się w szkole w systemie dziennym, zarejestrowaną we właściwym dla miejsca zameldowania (stałego lub czasowego) urzędzie pracy, jeżeli:

- ukończyła 18 lat (z wyjątkiem młodocia­

nych absolwentów),

- kobieta nie ukończyła 60 lat, a mężczyzna

- nie nabyła prawa do emerytury lub renty z tytułu niezdolności do pracy albo po usta­

niu zatrudnienia nie pobierała świadczenia rehabilitacyjnego, zasiłku chorobowego, macierzyńskiego lub wychowawczego, - nie jest właścicielem lub posiadaczem

(samoistnym lub zależnym) nieruchomości rolnej o powierzchni użytków rolnych powyżej 2 ha przeliczeniowych,

- nie podlega ubezpieczeniu emerytalno - rentowemu z tytułu stałej pracy jako domo- spodarstwie rolnym o powierzchni

nie podjęła pozarolniczej działalności gos­

podarczej lub nie podlega - na podstawie odrębnych przepisów - obowiązkowi ubez­

pieczenia społecznego, lub zaopatrzenia emerytalnego,

jest osobą niep<

zdrowia pozwala n

lej w połowie wymiaru czasu pracy

^żującego w danym zawodzie lub najmni

obowi;

5. An unemployed person means a person having no employment and not attending any full­

time school, capable of work and ready to take up full-time employment and registered in a local labour office, appropriate for its permanent of temporary place of residence, if the person:

- is aged 18 or more (excluding adolescent graduates);

- is aged less than 60 (for women), or less than 65 (for men);

did not acquire the right to retirement pay or ension resulting from inability to work or, fter ceasing to work, does not receive rehabilitation benefit, a sick, maternity or child-care benefit;

- is not the owner or holder (sole or dependant) of agricultural real estate with an area of agricultural land exceeding 2 convertible ha;

is not subject to retirement and pension insurance from full-time work due to being a member of an agricultural household with an area of agricultural land exceeding 2 convertible ha;

did not undertake non-agricultural economic activity or is not subject, on the basis of separate regulations, to obligatory social insurance or a retirement provision;

is disabled but is able to work at least half the full work-time required within a given occupation or service;

is not temporarily under arrest or not serving a prison sentence.

Ibywa kary pozbawienia wolności.

6. Dane o aktywności ekonomicznej ludności w wieku 15 lat i więcej opracowano na podsta­

wie reprezentacyjnego Badania Aktywności Ekonomicznej Ludności (BAEL), prowadzo­

nego w cyklu kwartalnym. Badaniem objęte są osoby będące członkami wylosowanych gospo­

darstw domowych. Do pracujących zaliczono osoby, które w badanym tygodniu:

- wykonywały pracę przynoszącą dochód lub robek albo pomagały w prowadzeniu

lości gospo<

3 wykonywały pracy (np. z pov , urlopu, strajku), ale form loszącą dc zarobek albo pomagały w pro rodzinnej działalności gospodarczej,

wykonywały pracy (np. z powodu choro- lopu, strajku), ale formalnie miały Bezrobotni to osoby, które w okresie ba­

danego tygodnia nie były osobami pracują- :ukiwały pracy i były go-

6. Data on the economic activity of the population, aged 15 and older, are compiled from the representative Labor Force Survey (LFS), which is conducted quarterly. The survey includes the members of randomely selected households. The LFS counts as employed, persons who within the surveyed week:

- worked earning income or wages or helped in the family economic activity,

- did not work (for example, because of illness, vacation, strike), but formally had work.

An unemployed person, is a person who within the period of the surveyed week did not work and was prepared

(15)

Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes 13

Współczynnik aktywności zawodowej obli­

czono jako udział aktywnych zawodowo w licz­

bie ludności w wieku 15 lat i więcej.

The coefficient of professional activity is calculated as a percentage of the professionally active, aged 15 and older.

Wskaźnik zatrudnienia obliczono jako udział pracujących w liczbie ludności w wieku 15 lat i więcej.

The employment index is calculated as a percentage of the employed, aged 15 and

Stopę bezrobocia obliczono jako udział The unemployment rate is calculated as bezrobotnych w liczbie ludności aktywnej a percentage of the unemployed in the number of zawodowo w wieku 15 lat i więcej. the professionally active, aged 15 and older.

7. Pod pojęciem ludności czynnej zawodowo należy rozumieć osoby pracujące oraz bezrobotne.

7. The category - ecomically active population is understood as employment and unemployed persons.

8. Składnikami wynagrodzeń są: wynagro­

dzenia osobowe, wypłaty z zysku do podziału i z nadwyżki bilansowej w spółdzielniach, dodatkowe wynagrodzenia roczne dla pracow­

ników jednostek sfery budżetowej, wynagro- :osobowe, wynagrodzenia agencyjno- iraria. Dane za okresy kwartalne niają wynagrodzeń bezosobowych,

;yjno - prowizyjnych prowizyjne, honoi

nie uwzględr wynagrodzeń i honorariów.

8. The components of wages and salaries are personal wages and salaries, payments from profit for distribution and balance surplus in cooperatives, additional annual wages and salaries for employees of budgetary sphere, impresonal wages and salaries, commision and agent payments, fees. Quartery data on wages and salaries do not include impersonal wages and salaries, agent and commission payments and fees.

9. Przeciętne wynagrodzenia miesięczne nominalne przypadające na 1 zatrudnionego obliczono przyjmując:

1) wynagrodzenia osobowe bez wynagrodzeń osób wykonujących pracę nakładczą oraz uczniów,

2) wypłaty z zysku do podziału i z nadwyżki bilansowej w spółdzielniach, 3) dodatkowe wynagrodzenia roczne dla

pracowników jednostek sfery budżetowej, 4) wynagrodzenia wypłacane z funduszu ho­

norariów pracownikom własnym na podsta­

wie umowy-zlecenia lub umowy o dzieło mające charakter wynagrodzenia pracow-

9. Average monthly nominal wage and salary per employee are computed assuming the following:

1) personal wages and salaries (excluding wa­

ges and salaries of outworkers and appren­

tices as well as persons employed abroad);

2) payments from profit for distribution and balance surplus in cooperatives;

3) additional annual wages and salaries for employees of budgetary sphere;

4) wages and salaries paid from fees fund to own - employees on the basis of contract of tasks in the capacity of wages and salaries for employees.

10. Dane o wynagrodzeniach oraz przecięt­

nych wynagrodzeniach miesięcznych prezentuje się w ujęciu brutto.

10. Data on wages and salaries and average monthly wages and salaries are presented in gross value.

11. Dane dotyczące wyników finansowych przedsiębiorstw prezentuje się w dostosowaniu do ustawy z dnia 29 IX 1994 r. o rachunkowości (Dz. U. Nr 121, poz. 591).

12. Przychody z całokształtu działalności obejmują:

1) przychody ze sprzedaży produktów, tj. kwoty uzyskane lub należne z tytułu sprzedaży wyrobów gotowych i usług w podmiotach prowadzących działalność gospodarczą;

11. Data on financial results of enterprises are presented in conformity with the law of September 29, 1994 on book-keeping (Official Gazette No 121, entry 591).

12. Income from activity as a whole includes:

1) income from the sale of products, i.e., sums owned from the sale of finished goods and services in entities conducting economic activity;

(16)

14 Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes

przychody ze sprzedaży towarów i mate­

riałów, łącznie z kwotami należnymi z tytułu sprzedaży opakowań wielokrotnego użytku.

ze sprzedaży pr rów i materiałów, wpływając nansowy ustala się w wartości wyrażonejansowy

jące na wynik fi- rartości wyrażor zywistych cenach sprzedaży z uwz- miem upustów, rabatów i bonifikat,

2) income from the sale of commodities and materials, including sums owed from the sale of re-useable containers.

Income from sale of products, commodities and materials, affecting the financial result, is established in a value expressed in the actual sale prices, taking into account all discounts, rebates and deductions, excluding value-added tax (VAT);

3) pozostałe przychody operacyjne, tj. przy­

chody nie związane bezpośrednio z działał-

rozpoczętych, odpisane przedawnione zobowiązania, otrzymane odszkodowania, wyegzekwowane kary i grzywny, otrzymane przez jednostkę nieodpłatnie składniki majątku, otrzymane dotacje, subwencje i dopłaty (znaczną część pozostałych przychodów operacyjnych stanowią tytuły zaliczane dotychczas do zysków

3) other operational income, i.e., income not connected directly with the basic activity of a unit, which includes: income from sales or receipts from the liquidation of fixed assets and investments started, deducted stale lia­

bilities, received indemnities, exacted fines and penalties, received components of as­

sets against payments, received subsidies, subventions and surcharges (the majority of other operational income is formed by items included till now in excess profits);

i przychody finansowe, które obejmują wpływy lub kwoty należne z tytułu dokonanych przez podmiot operacji finansowych, tj. dywidendy z tytułu udziałów w innych jednostkach, kwoty należne i wpływy ze sprzedaży papierów wartościowych (długoterminowych i krótko­

terminowych), odsetki i prowizje od środków pieniężnych (lokat) na rachunkach bankowych, odsetki od udzielonych przez jednostkę pożyczek i kredytów (zwłoki w spłacie rat), dyskonto potrącone przez jednostkę przy zakupie weksli i czeków obcych, dodatnie różnice kursowe ustalone przy spłacie należności i zobowiązań oraz różnice przy wycenie środków pieniężnych, udziałów i papierów wartościowych.

4) financial income which includes receipts or owed Sums from financial operations of a unit, that is dividends from shares in other units, owed Sums and receipts from the sale of securities (long-term and short-term), interest and commissions from funds (investments) in bank accounts, interest of loans and credits granted by an unit (installment in. arrears), discount, deducted by an unit, when purchasing foreign bills and cheques, positive differences in exchange rates agreed when repaying charges and liabilities and differences in re-pricing of financial means, shares and securities.

1) koszt własny sprzedanych produktów, warów i materiałów, do którego zalicza

rzedaży (z podatkiei ałów, do którego zalicza się:

koszt wytworzenia sprzedanych produktów, sprzedaży (z podatkiem akcyzowym), koszty ogólnego zarządu (lub koszty ogółem pomniejszone o koszt wytworzenia świadczeń>mniejszone o koszt wytworze na własne potrzeby jednostki i skorygowane o zmianę stanu produktów) oraz wartość sprzedanych towarów i materiałów;

1) prime cost of sold products, commodities and materials, which includes: the manufacturing cost of sold products, sales cost (including excise tax), cost of general management (or total cost decreased by the cost of manufacture for own unit needs and corrected by change in product stocks) and value of sold commodities and materials;

(17)

Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes 15

2) pozostałe koszty operacyjne obejmujące koszty związane ze sprzedażą składników majątku trwałego, inwestycji oraz (uprzednio zaliczane do strat nadzwyczajnych) odpisane należności przedawnione, należności umorzone i nieściągalne, skutki aktualizacji wartości zasobów rzeczowych składników majątku obrotowego, zapłacone kary, grzywny i odszkodowania oraz darowizny na rzecz osób fizycznych i prawnych;

3) koszty finansowe obejmujące odsetki i pro­

wizje od zaciągniętych kredytów i pożyczek oraz ujemne różnice kursowe, dyskonto potrącone przez nabywcę przy sprzedaży dla niego weksli i czeków • obcych, straty na zedaży papierów wartościowych, odpisyJaży papif

izujące wartość finansowe;

trwałego oraz krótkoterminowych papie wartościowych, a także utworzenie rezerv pewne lub prawdopodobne straty dotyczące operacji finansowych.

wartość finansowego majątku : krótkoterminowych papierów

2) other operational costs include cost related to sale of components of fixed assets, investments and the following items, till now included into excess losses, deducted stale charges, charges, remissed and not- collectable charges, results of up-dating of value of material means of current assets components, paid fines, penalties and indemnities and donations for legal and natural persons;

3) financial costs include interest and commissions from contracted credits and loans and negative differences in exchange rates, discount, deducted by a buyer when selling to him foreign bille and cheques, losses on sale of securities, deductions up­

dating value of financial fixed assets and short-term securities, and also creating reserves for certain or probably losses concerning financial operations.

14. Wyniki finansowe: 14. Financial results:

mówią różnicę między przychodami osiągniętymi ze sprzedaży produktów, towarów i materiałów a kosztami poniesionymi na ich uzyskanie (koszt własny sprzedanych produktów, towarów

1) financial results from sale of products, commodities and materials constitute a difference between income gained from the sale of products, commodities and materials and costs born for their acquisition (prime cost of sold products, commodities and materials);

2) wynik finansowy na działalności gospodarczej jest to suma wyniku finansowego na sprzedaży produktów, towarów i materiałów, wyniku na pozostałej działalności operacyjnej oraz wyniku na operacjach finansowych;1

2) the financial result from economic activity is the sum of the financial result from the sales of products, commodities and materials, of the result from other operational activity and the result from financial operations;

3) saldo zysków i strat nadzwyczajnych (wynik na operacjach nadzwyczajnych) stanowi różnicę między zrealizowanymi zyskami nadzwyczajnymi a poniesionymi stratami nadzwyczajnymi. Straty i zyski nadzwyczajne dotyczą skutków finansowych zdarzeń powstających niepowtarzalnie, poza zwykłą działalnością jednostki. Są to zwłaszcza skutki zdarzeń losowych, zaniechania lub zawieszenia pewnego rodzaju działalności, istotnej zmiany metod produkcji lub -sprze­

daży zorganizowanej części jednostki, po­

stępowania ugodowego lub naprawczego zarówno u wierzyciela (straty), jak i dłużnika (zyski);

the balance of excess profits and losses (the result of excess operations) constitutes the difference between excess profits gained and excess losses born. Excess profits and losses concern financial results of events occurring once, apart from the usual activity of an entity. In particular, these include the effects of random events, a forbearance or stoppage of a certain kind of activity, a substantial change in the production method or the sale of an organized part of an entity, and conciliatory or composition proceedings both by the obligee (losses), and by the debtor (profits);

4) wynik finansowy brutto (zysk lub strata) jest to wynik na działalności gospodarczej, skorygowany o saldo zysków i strat nadzwyczajny«

4) gross financial result (profit or loss) constitutes a result from economic activity, corrected by the excess profits and losses balance;

(18)

16 Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes

5) obowiązkowe obciążenia wyniku finanso­

wego brutto obejmują: podatek dochodowy od osób prawnych i fizycznych oraz płatno­

ści z nimi związane na podstawie odrębnych przepisów (np. dywidenda od funduszu założycielskiego);

6) wynik finansowy netto (zysk lub strata) otrzymuje się po pomniejszeniu wyniku finansowego brutto o obowiązkowe obciążenia.

5) obligatory encumbrances on gross financial result include: income tax from legal and natural persons as well as payments related on the basis of separate regulations (for example: dividend from a founder's fund);

6) net financial result (profit and loss) is obtained after subtracting obligatory encumbrances from the gross financial result.

15. Majątek obrotowy obejmuje: zapasy, należności i roszczenia, papiery wartościowe przeznaczone do obrotu, środki pieniężne oraz czynne rozliczenia międzyokresowe.

15. Current assets include: stocks, charges and claims, securities designed for turnover, monetary funds and active inter-period settlements of accounts.

16. Wskaźnik poziomu kosztów jest to relacja kosztów uzyskania przychodów z cało­

kształtu działalności do przychodów z cało­

kształtu działalności.

16. The cost level index constitutes the relation of the costs of income acquisition from activity as a whole to income from activity as a whole;

17. Wskaźnik rentowności obrotu brutto jest to relacja wyniku finansowego brutto do przychodów z całokształtu działalności.

17. The profitability rate of gross turnover constitutes the relation of gross financial result to income from activity as a whole.

18. Wskaźnik rentowności obrotu netto jest to relacja wyniku finansowego netto do przychodów z całokształtu działalności.

18. The profitability rate of net turnover constitutes the relation of net financial result to income from activity as a whole.

19. Wskaźnik płynności I stopnia jest to relacja środków pieniężnych i papierów wartościowych przeznaczonych do obrotu do zobowiązań krótkoterminowych.

19. The first degree liquidity index constitutes the relation of monetary funds and securities designed for turnover to short-term liabilities.

20. Wskaźnik płynności II stopnia jest to relacja należności i roszczeń, środków pienię­

żnych oraz papierów wartościowych przezna­

czonych do obrotu do zobowiązań krótko­

terminowych.

20. The second degree liquidity index constitutes the relation of charges and claims, monetary funds and securities designated for turnover to short-term liabilities.

21. Wskaźnik płynności III stopnia jest to re­

lacja majątku obrotowego (zapasów, należności i roszczeń, papierów wartościowych przezna­

czonych do obrotu, środków pieniężnych oraz rozliczeń międzyokresowych) do zobowiązań krótkoterminowych (do 31 XII 1994 r. łącznie z kredytami i pożyczkami krótkoterminowymi).

21. The third degree liquidity index constitutes the relation of current assets (stocks, charges and claims, securities designed for turnover, monetary funds and inter-period settlements of accounts) to short-term liabilities;

till December 31, 1994 including short-term credits and loans.

22. Wartość produkcji sprzedanej i usług w przemyśle od 1996 r. wykazywana jest w bieżących lub stałych cenach bazowych. Cena bazowa definiowana jest jako kwota pieniędzy otrzymana przez producenta za jednostkę produktu, pomniejszona o podatki opłacone od danego produktu (podatek od towarów i usług VAT, podatek akcyzowy) względnie rabaty i upusty, powiększona o dotacje otrzymywane do danego produktu. Jako stałe ceny bazowe przyjmuje się średnie ceny z 1995 r.

22. The value of sold production and service in the industry since 1996 has been presented in current or constant base prices. The base price is defined as the amount of money obtained by a producer for the unit of product decreased by the tax on this product (the tax on goods and services VAT, excise tax) or discounts and rebates, increased by subsidies to the very product. The average prices in 1995 are assumed as constant base prices.

(19)

Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes 17

23. Wskaźniki cen produkcji sprzedanej przemysłu opracowano na podstawie miesię­

cznego badania cen wyrobów i usług faktycznie uzyskiwanych przez dobrane do próby w sposób celowy, podmioty gospodarcze, zaklasyfikowane do sekcji: „Górnictwo i kopal­

nictwo", „Działalność produkcyjna”, „Zaopatry­

wanie w energię elektryczną, gaz i wodę”.

24. Ceny towarów i usług konsumpcyjnych notowane są przez ankieterów. Na podstawie zbioru notowań obliczane są średnie miesięczne

a monthly survey on prices of products and services actually received by specifically selected economic units, included in the sections: “Mining

24. Prices consumer good and services are quoted by interviewers. The average monthly prices for individual representatives are calcula­

ted on the basis of quotation set arithmetical means with respective number of quotation.

25. Dane o cenach $h skupu produktów rolnych n przeciętnych (obliczonych jako iloraz ilości poszczególnych produktów) w danym okresie przez jednostki produkty rolne bezpośrednio od producentów rolnych.

dotyczą <

wartości płaconych skupujące

26. Źródłem informacji o cenach produktów rolnych uzyskiwanych przez rolników na targo­

wiskach są miesięczne informacje korespon­

dentów rolnych GUS (notowania w połowie miesiąca). Przeciętne ceny w n no jako średnie arytmetyczne \ wań w skali całego województwa

27. Zasady podziału nakładów inwestycyjnych zostały dostosowane do zasad wdrażanego systemu rachunków narodowych, zgodnych z zaleceniami „SNA 1993”. Nakłady inwesty­

cyjne dzielą się na nakłady na środki trwałe oraz pozostałe nakłady.

Nakłady na środki trwałe to nakłady na:

- budynki i budowle, w tym m in. roboty budowlano-montażowe, dokumentacja pro- jektowo-kosztorysowa,

- maszyny, urządzenia techniczne i narzędzia (łącznie z przyrządami, ruchomościami i wyposażeniem),

- środki transportowe,

- inne środki, tj. melioracje szczegółowe, koszty ponoszone przy nabyciu gruntów używanych środków trwałych oraz odsetek d kredytów i pożyczek inwestycyjnych za okres realizacji inwestycji (odsetki uwzglę- a się wyłącznie w danych wyrażonych cenach bieżących).

tałe nakłady są to nakłady na tzw. pier- 3 wyposażenie inwestycji i zakup oprogra rania komputerów, w przypadku ich kom w cenach bieżących

Pozostałe nakłady są wsze wyposażenie inw mowania komputerów, w przypadku pleksowego nabycia łącznie ze sprzętem, oraz inne koszty związane z realizacją inwestycji.

Nakłady te nie zwiększają wartości środków

25. Data on prices of agricultural products procurement concern average prices (computed as a quotient of value and quantity of each product) paid in a given period by units purchasing agricultural products directly from agricultural producers.

correspor

(mid-month quotations) constitutes the source of information on prices of agricultural products received by farmers in market-places. Average prices in month are computed as arithmetical means of all quotations on voivodship-wide scale.

27. The presented principles of investment outlays were developed according to the principles of the "SNA 1993" recommendations.

Investment outlays are divided into outlays for fixed assets and other outlays.

Outlays for fixed assets include outlays for:

- buildings and structures, of which among others for construction and assembly works, design and cost estimate documentation, - machinery, technical equipment and tools

(including instruments, movables and fittings),

- means of transport,

- other, i.e., specific land melioration, expenditures on the

second-hand fixed assets and interests on credits and investment loans for the period of investment realization (including data expressed exclusively in current prices).

Other outlays include outlays for so-called primary equipment investments as well as other costs connected the investment realization.

These outlays do not increase the value of fixed

(20)

18 Wyjaśnienia metodyczne Methodological notes

do sekcji:

ność produkcyji

w energię elektryczną, gaz i wodę" i i 1) wartość sprzedanych wyrobó\

katów i części własnej f od tego, czy otrzymano za

łaty);

t i usług :arówno przei

;podarczych zaliczanych i kopalnictwo", "Działal- oraz "Zaopatrywanie obejmują:

wyrobów, półfabry- własnej produkcji (niezależnie

wartość odpłatnie, tj.

i nieprzemysłi zryczałtowaną <

padku zawarci rsłowych;

odpłatr

iełne przychody należne

zonych

agenta w przy- na warunkach zlecenia lub pełne przychody agenta w przypadku zawarcia umowy agencyjnej.

29. Dane o sprzedaży produkcji budowlano- montażowej dotyczą robót zrealizowanych na terenie kraju przez podmioty gospodarcze budowlane, tj. zaliczane zgodnie z EKD do sekcji

„Budownictwo".

o sprzedaży detalicznej towarów jrzedaż towarów konsul jcyjnych dokonywaną prz detalicznej oraz inne obejmują sprzedaż towarów konsumpcyjny;

i niekonsumpcyjnych dokonywaną przez punk sprzedaży

(np. składy, magazyny), w ilościach kazujących na zakupy dla potrzeb indywidualnych nabywców.

31. Przestępstwo stwierdzone jest to zbrodnia lub występek, których charakter jako przestępstwa został potwierdzony w wyniku postępowania przygotowawczego.

28. Data on sold production of industry cover industrial and non-industrial activities of the economic entities included to the section: "Mining and quarrying", "Manufacturing" and "Electricity, gas and water supply" and concerns:

1) the value of finished products sold, semi­

finished products and parts of own production (regardless of whether or not payments due were received for them);

2) the value of paid works and services rendered, i.e., both industrial and non­

industrial;

3) lump sum agent fees in the case of concluding an agreement on commission terms and full agents fees in the case of concluding an agency agreement.

29. Data on sales of construction and assembly production refer to works performed within the country by economic units classified according to NACE in “Construction”.

30. Data on retail sales cover the sale of consumer and non-consumer commodities carried by retail sales outlets and other sales outlets (i.e. warehouses, store-houses) in quantities indicating purchases for needs of individual customers.

31. A recorded crime is a crime or offence, the nature of which has been recorded in the course of preparatory proceedings.

32. Wskaźnik wykrywalności sprawców przestępstw jest to stosunek procentowy liczby przestępstw wykrytych do ogólnej liczby przestępstw stwierdzonych.

32. The rate of detectability of delinquents is the proportion between the number of detected crimes to the total number of recorded crimes.

(21)

OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA SYTUACJI SPOŁECZNO-GOSPODARCZEJ WOJEWÓDZTWA MAŁOPOLSKIEGO

W Sierpniu 1999 r. iwództwie małop<Dpolskim w przedsiębiorstwach przemysłowych sprzedaży wyrobów i usług (w bieżących cenach sze w porównaniu z poprzednim miesiącem oraz e sprzedaży na 1 zatrudnionego w przemyśle ukształtował się na poziomie 11,7 tys. zł (w lipcu br. 11,4 tys. zł).

Przedsiębiorstwa budowlane sprzedały wyroby i usługi na kwotę 555,8 min zł (w cenach bieżących), co oznacza wzrost o 5,0 % w porównaniu z lipcem br. Ze sprzedaży produkcji budowlano-montażowej uzyskano 352,0 min zł, co stanowiło 63,3 % przychodów ogółem.

Według wstępnych danych w okresie styczeń-sierpień br. w województwie małopolskim oddano do użytku 4054 mieszkania tj. o 18,2 % mniej niż w analogicznym okresie ub. roku.

Duże i średnie przedsiębiorstwa handlowe i niehandlowe w sierpniu br. osiągnęły przychód3 przedsiębiorą _____ _ sprzedaży detalicznej w wysokości 1218,4 min zł (w cenach bieżących), tj. o 0,7 % więcej niż w poprzednim miesiącu.

Przeciętne zatrudnienie w sektorze przedsięt osób i w porównaniu z lipcem br. było wyższe o 0,2 %, a w p<

o 2,1 %. W przedsiębiorstwach prywatnych pracowało 77,9 % ogólnej liczby zatrudnionych.

roprzednim miesiącu.

Przeciętne zatruirzeciętne zatrudnienie w sektorze przedsiębiorstw ukształtowało

f miesiącu sierpniu zarejestrowano w tj. o 16,1 % mniej niż w lipcu br. Ogółem na koniei

/yniosła 141,3 tys. osób i

d się na poziomie 393,9 tys.

z sierpniem 1998 r. - niższe by zatrudnionych.

powiatowych urzędach pracy ok. 12,2 tys. osób, sc sierpnia br. liczba bezrobotnych zarejestrowanych :sza niż w ubiegłym miesiącu. Stopa bezrobocia liu br. 9,2 % (w Polsce - 11,9 %). W powiatowych zarejestrowanych bezrobotnych,

irutto w sektorze przedsiębiorstw osiągnęło poziom

>cu br., a w stosunku do sierpnia ub. roku wzrosło początku roku ogółem w województwie małopolskim stwierdzono ok. 49 tys. przestępstw,

% o charakterze kryminalnym. W okresie tym na drogach naszego województwa miało i, w tym 248 osób poniosło śmierć na wyniosła 141,3 tys. osób i była o 2,3 % wyżs;

w województwie małopolskim wyniosła w sierpniu br.

urzędach pracy na 1 ofertę pracy przypadało 151 Przeciętne miesięczne wynagrodzenie bi 1659,55 zł, czyli było o 0,1 % wyższe niż w lipcu br., a

;ce doszło do 5 w tym 89,4 % o charakterze kryminalnym. W okresie tym na drogach naszego \ miejsce 3688 wypadków, w których było 4889 poszkodowanych, w tym 248 osób miejscu. Tylko w miesiącu sierpniu br. w Małopc

liczba ofiar wyniosła 751 osób, w tym 39 zabitycl W rejestrze KRUPGN-REGON na ki podmiotów gospodarczych.

wypadków drogowych, w których

koniec sierpnia br. zarejestrowanych było 239706

1. PRACUJĄCY I PRZECIĘTNE ZATRUDNIENIE

Liczba pracujących w.sektorze przedsiębiorstw według stanu na koniec sierpnia br.

>sób i w stosunku do lipca br. nie uległa zmianie, irzednim miesiącem ilość osób | wyniosła 410,1 tys. osób i w stosunku do li|

W porównaniu z poprzednim miesiącer

wzrosła o 0,3 % i wyniosła 321,2 tys., podczas gd; 3 pracujących w sektorze prywatnym publicznym spadła o 1,0 % do poziomu

Przeciętne zatrudnienie w sektorze przedsiębioi osób i wzrosło w stosunku do lipca br. o 0,2 %, a w porównaniu do obniżyło się o 2,1 %

Największy w przedsiębiorstwach prowadzącycł i napraw - 18,6 % oraz zajmujących się budowi 77,9 % zatrudnionych.

sierpniu br. wyniosło 393,9 tys.

o analogicznego okresu ub. roku

prywatny przypadało

(22)

Bezrobocie Unemployment

STRUKTURA PRACUJĄCYCH W SEKTORZE PRZEDSIĘBIORSTW W SIERPNIU 1999 R.

2. BEZROBOCIE

Liczba bezrobotnych zarejestrowanych w powiatowych urzędach pracy w końcu sierpnia br. wyniosła 141339 osób (w tym 82880 kobiet) i była o 3226 osób wyższa od liczby bezrobotnych zarejestrowanych w końcu lipca.

Wzrost liczby bezrobotnych odnotowano w większości powiatów województwa małopolskiego.

opa bezrobocia

f powiatach: g r powiatach: krakowskim łączi

wiatach: gorlickim wiatach: krakowski (6,6 %). Sytuacja na rynku pracy w powiał

sierpniu br. w województwie małopolskim wyniosła 9,2 %. Naj\

robotnych w ogólnej liczbie cywilnej ludności aktywnej zawodowo odnot m (16,0 %), dąbrowskim (15,1 %) i limanowskim (14,6 %); a ikim łącznie z m. Kraków (4,9 %), tatrzańskim (5,8 %), oraz mie<

dach nie uległa większym zmianom

najniższy ichowskim

>m od początku bieżącego

Spośród ogólnej liczby zarejestrował

- 26,8 % to osoby dotychczas 81,7 % to bezroboti

ponadpodstawowych) - 57,8 % to osoby żarnie:

mych bezrobotnych na dzień 31 VIII br.:

do zasiłku,

pracujące, (w tym 29,8 % to absolwenci szkół

sszkałe na wsi.

W sierpniu br. w powiatowych urzędach pracy zarejestrowano 12161 osób, (tj. o 16,1 % mniej niż w lipcu br.). Po raz pierwszy zarejestrowało się 6145 osób, w tym 3632 absolwentów.

W liczbie 12,2 tys. nowo zarejestrowanych, osoby dotychczas nie pracujące stanowiły 41,0 %. Wśród bezrobotnych zarejestrowanych w sierpniu - 51,5 % to mieszkańcy wsi.

W sierpniu br. z listy bezrobotnych wyrejestrowano 8935 osób, tj. 6,5 % o<

z końca ubiegłego miesiąca. Z ogólnej liczby wyrejestrowanych 53,5 % to o:

oferowaną przez powiatowe urzędy pracy (stałą, sezonową, intei otrzymały pożyczki na uruchomienie działalność

(23)

Wynagrodzenia Salaries

Liczba ofert pracy zgłoszonych w sierpniu wyniosła 3648, (tj. o 5,0 % mniej niż w lipcu br.), w tym 2230 to oferty dotyczące pracy stałej. W końcu sierpnia br. powiatowe urzędy pracy dysponowały 939 ofertami, w tym 610 dotyczących pracy stałej. Na jedną ofertę pracy przypadało 151 osób (w lipcu 175).

W końcu sierpnia br. urzędy pracy oferowały osobom niepełnosprawnym 164 miejsca pracy, (co oznacza, że na 1 ofertę pracy zgłoszoną dla tej zbiorowości przypadało prawie 11 osób), a absolwentom -127 ofert pracy (prawie 89 osób przypadało na 1 ofertę).

Z danych na koniec sierpnia br. wynika, że 152 zakłady pracy zgłosiły zwolnienia 11515 osób (w sektorze prywatnym 91 zakładów - 7087 osób).

W omawianym miesiącu powiatowe urzędy pracy poniosły wydatki z Funduszu Pracy w kwocie 20324,5 tys. zł, z czego zasiłki dla bezrobotnych stanowiły 57,5 % ogółu wydatków.

Na aktywne formy pomocy bezrobotnym przeznaczono 16,6 % wydatków z Funduszu Pracy, w tym 33,1 % stanowiły wydatki na aktywizację zawodową absolwentów, a 18,2 % przeznaczono na pożyczki dla bezrobotnych, a 16,8 % na prace interwencyjne.

BEZROBOTNI ZAREJESTROWANI Stan w końcu miesiąca

ß Ogółem @ w tym kobiety □ z ogółem zamieszkali na wsi

3. WYNAGRODZENIA

W sierpniu br. w województwie małopolskim w sektorze przedsiębiorstw wypłaty wynagrodzeń brutto (powiększonych o obligatoryjną składkę na ubezpieczenia społeczne) wyniosły 653,6 min zł.

Kwota ta w porównaniu do poprzedniego miesiąca była wyższa o 0,3 %. W sektorze prywatnym wypłacono 74,2 % ogólnej kwoty wynagrodzeń.

Przeciętne miesięczne wynagrodzenie brutto w sektorze przedsiębiorstw w sierpniu br.

liosło 1659,55 zł i w stosunku do lipca (1657,11 zł) zwiększyło się o 0,1 %; w sektorze publicznymlipca (1657,11 zł) zwiększyło się o 0,1 c ło się na pozioi

1582,47 zł. W odniesieniu do ub. miesią podniosło się o 3,0 %, a w prywatnym uległo o

30,64 zł, a w sektorze prywatnym na pozion

;siąca przeciętne wynagrodzenie w sektorze publiczni gło obniżeniu o 0,7 %.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Price indices of sold production of industry are calculated on the basis of a monthly survey on prices of products and services actually received by specifically selected

2) data on financial results of enterprises cover economic units maintaining accounting records and which are obligated to prepare monthly reports on income, costs and the

Price indices of sold production of industry are calculated on the basis of a monthly survey on prices of products and services actually received by specifically selected

2) data on financial results of enterprises cover economic units maintaining accounting records and which are obligated to prepare monthly reports on income, costs and the financial

2) data on financial results of enterprises cover economic units maintaining accounting records and which are obligated to prepare monthly reports on income, costs and the

A - analogiczny okres roku poprzedniego = 100 corresponding period of previous year =100 B - okres poprzedni = 100. previous period

1) data on employment, wages and salaries - for monthly periods - refer to those units of the national economy, which employ more than 5 persons to the end of 1999 and from 2000 -

2) data on financial results of enterprises cover economic units maintaining accounting records and which are obligated to prepare monthly reports on income, costs and the financial