• Nie Znaleziono Wyników

Umowa partnerska na rzecz realizacji Projektu Business in Małopolska Partnership Network

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Umowa partnerska na rzecz realizacji Projektu Business in Małopolska Partnership Network"

Copied!
46
0
0

Pełen tekst

(1)

Załącznik nr 1 do

Uchwały Nr 139/13 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 31 stycznia 2013 r.

Umowa partnerska na rzecz realizacji Projektu Business in Małopolska – Partnership Network

Umowa partnerska na rzecz realizacji Projektu Business in Małopolska – Partnership Network, w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007- 2013 , zwana dalej „umową”, zawarta na podstawie art. 28 a ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r.

o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz. U. Nr 227, poz. 1658, z późn. zm) w dniu ... między:

Małopolską Agencją Rozwoju Regionalnego S.A.

z siedzibą w Krakowie, przy ul. Kordylewskiego 11, 31-542 Kraków, wpisaną przez Sąd Rejonowy dla Krakowa-Śródmieścia w Krakowie, Wydział XI Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego do Rejestru Przedsiębiorstw KRS pod numerem: 0000033198, nr NIP:

676-005-88-47, REGON: 350239017, kapitał zakładowy: 86 465 000 PLN (w całości wpłacony)

reprezentowaną przez:

1. Pana dr Wiesława Burego – Prezesa Zarządu MARR SA

2. Pana ……….……….– Wiceprezesa Zarządu MARR SA zwaną dalej Liderem

a

Województwem Małopolskim

z siedzibą przy ul. Basztowej 22, 31-156 Kraków, adres do korespondencji: ul. Racławicka 56, 30-017 Kraków, NIP 676-208-34-99, REGON 351555335, reprezentowanym przez Zarząd Województwa Małopolskiego, w imieniu którego działają:

1. Pan Marek Sowa – Marszałek Województwa Małopolskiego

2. Pan Tomasz Szanser – Dyrektor Departamentu Rozwoju Gospodarczego Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego

zwanym dalej Partnerem 1

a

Fundacją Wiedzy i Technologii dla Małego i Średniego Biznesu „Victoria”

z siedzibą przy ul. Gorkiego 55, 236029 Kaliningrad, Rosja; Podstawowy państwowy numer rejestracyjny: 1083900001239; Numer indywidualny podatnika: 3906186688;

reprezentowaną przez:

1. Matukiewicz Oleg Zykfidowicz – Prezes Fundacji 2. Matukiewicz Wiktoria Fiodorowna – Dyrektor Fundacji zwaną dalej Partnerem 2

a

Bałtycką Akademią Międzynarodową, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

z siedzibą przy ul. Łomonosowa 4, LV – 1019 Ryga, Łotwa; Jedyny numer rejestracyjny:

40003101808; reprezentowaną przez:

1. Stanislavs Buka – Członek Zarządu BAM

2. Valerijs Nikiforovs – Członek Zarządu BAM

(2)

zwaną dalej Partnerem 3 a

Lwowską Izbą Przemysłowo-Handlową

z siedzibą przy Stryjski Park 14, 79011 Lwów, Ukraina; Numer identyfikacji osoby prawnej:

02944886; reprezentowaną przez:

1. Dmytra Aftanasa – Prezesa LIPH zwaną dalej Partnerem 4

łącznie zwanymi dalej Stronami umowy.

§ 1 Definicje

Ilekroć w niniejszej umowie mowa jest o:

1) Projekcie – należy przez to rozumieć Projekt „Business in Małopolska – Partnership Network” realizowany w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego, działanie 8.2 „Budowanie pozycji Małopolski w europejskich sieciach współpracy”.

2) Beneficjencie Ostatecznym – należy przez to rozumieć Lidera i Partnerów, będących wykonawcami działań podejmowanych w ramach realizacji Projektu.

3) Instytucji Zarządzającej MRPO – należy przez to rozumieć Zarząd Województwa Małopolskiego.

4) Umowie o dofinansowanie Projektu – Umowa o dofinansowanie Projektu, pomiędzy Liderem a Instytucją Zarządzającą MRPO.

5) Wytycznych - należy przez to rozumieć dokumenty wydane odpowiednio przez Instytucję Zarządzającą MRPO lub Instytucję Koordynującą RPO, w szczególności oznacza to wytyczne Ministra Rozwoju Regionalnego wydane w trybie art.35 ust.3 ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju lub inne dokumenty, wytyczne wydane przez Instytucję Zarządzającą MRPO lub inne instytucje wskazane w Narodowych Strategicznych Ramach Odniesienia jako uczestniczące w systemie realizacji regionalnych programów operacyjnych, obowiązujące od daty wskazanej w akcie je wprowadzającym nie wcześniej jednak niż od momentu umieszczenia ich na stronie internetowej właściwej instytucji.

6) Tryb roboczy – uzgodnienia pomiędzy osobami upoważnionymi do kontaktów w ramach realizacji umowy partnerskiej, w przypadku kontaktów z partnerami zagranicznymi językiem dokonywania kontaktów roboczych będzie język rosyjski.

§ 2

Przedmiot umowy

1. Niniejsza umowa określa zakres i zasady współpracy oraz wzajemne prawa i obowiązki Stron związane ze złożeniem wniosku i realizacją Projektu „Business in Małopolska – Partnership Network”

2. Projekt realizowany będzie w partnerstwie 5 podmiotów tj: MARR S.A., Województwa Małopolskiego, Fundacji Wiedzy i Technologii dla Małego i Średniego Biznesu

„Victoria”, Bałtyckiej Akademii Międzynarodowej oraz Lwowskiej Izby Przemysłowo- Handlowej.

§ 3

Zobowiązania Stron

1. Strony zobowiązują się do współpracy przy realizacji Projektu zgodnie z treścią

wniosku o dofinansowanie Projektu, który zostanie złożony do Instytucji

Zarządzającej w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego,

(3)

działanie 8.2 „Budowanie pozycji Małopolski w europejskich sieciach współpracy”, zapisami Umowy o dofinansowanie Projektu oraz aneksami tej umowy oraz obowiązującymi każdorazowo przepisami prawa i zasadami realizacji projektów.

2. Wzór Umowy o dofinansowanie Projektu stanowi Załącznik nr 1 do niniejszej umowy.

3. Strony oświadczają, że znają, akceptują i zobowiązują się do przestrzegania postanowień zawartych we wzorze Umowy o dofinansowanie Projektu, która zostanie zawarta między Instytucją Zarządzającą MRPO a Liderem. Zasady rozliczeń, sprawozdawczości, monitoringu i inne postanowienia Umowy o dofinansowanie Projektu obowiązują także Partnerów Projektu.

4. Po podpisaniu Umowy o dofinansowanie Projektu Lider poinformuje o tym fakcie Parterów Projektu przekazując kopię dokumentu.

5. Ewentualne zmiany w Projekcie mogące wynikać ze zmiany zakresu działań lub wysokości dofinansowania w wyniku negocjacji z Instytucją Zarządzającą MRPO będą uzgadniane ze Stronami w trybie roboczym.

6. W związku z dyspozycją określoną w ust. 1, Partnerzy wyrażają zgodę i zobowiązują się do podpisania Aneksu do niniejszej umowy, który wprowadzi załącznik do niniejszej umowy w postaci zawartej pomiędzy Liderem a Instytucją Zarządzającą Umowy o dofinansowanie Projektu wraz z załącznikami. W przypadku zmian Umowy o dofinansowanie Projektu lub konieczności wprowadzenia innych zmian do umowy partnerskiej wynikających ze zmiany przepisów prawnych, zasad realizacji projektów, bądź innych zmian uzgodnionych pomiędzy Stronami w trybie roboczym, Partnerzy każdorazowo zobowiązują się do podpisania aneksu do umowy partnerskiej, który wprowadzał będzie aktualną wersję Umowy o dofinansowanie Projektu wraz z załącznikami oraz inne konieczne zmiany, z uwzględnieniem zapisów ust. 7-9.

7. Partner 2 niniejszym upoważnia Lidera do zawarcia w jego imieniu i na jego rzecz aneksów, o których mowa w ust 6, tj. aneksów wprowadzających każdorazowo do umowy partnerskiej aktualną wersję Umowy o dofinansowanie Projektu wraz z jej załącznikami, oraz aneksów zmieniających umowę partnerską w zakresie wynikającym ze zmiany przepisów, zasad realizacji projektów zasad wynikających ze zmian wprowadzonych do Umowy o dofinansowanie Projektu, bądź zmieniających umowę partnerską w zakresie uzgodnionym w trybie roboczym pomiędzy Stronami.

8. Partner 3 niniejszym upoważnia Lidera do zawarcia w jego imieniu i na jego rzecz aneksów, o których mowa w ust 6, tj. aneksów wprowadzających każdorazowo do umowy partnerskiej aktualną wersję Umowy o dofinansowanie Projektu wraz z jej załącznikami, oraz aneksów zmieniających umowę partnerską w zakresie wynikającym ze zmiany przepisów, zasad realizacji projektów, zasad wynikających ze zmian wprowadzonych do Umowy o dofinansowanie Projektu, bądź zmieniających umowę partnerską w zakresie uzgodnionym w trybie roboczym pomiędzy Stronami.

9. Partner 4 niniejszym upoważnia Lidera do zawarcia w jego imieniu i na jego rzecz aneksów, o których mowa w ust 6, tj. aneksów wprowadzających każdorazowo do umowy partnerskiej aktualną wersję Umowy o dofinansowanie Projektu wraz z jej załącznikami, oraz aneksów zmieniających umowę partnerską w zakresie wynikającym ze zmiany przepisów, zasad realizacji projektów, zasad wynikających ze zmian wprowadzonych do Umowy o dofinansowanie Projektu, bądź zmieniających umowę partnerską w zakresie uzgodnionym w trybie roboczym pomiędzy Stronami.

10. Lider Projektu zawiadomi w trybie roboczym Partnerów o zakresie koniecznych zmian. Strony w trybie roboczym uzgodnią ich ostateczną wersję.

11. Strony zastrzegają, iż Partnerzy 2, 3 oraz 4 mogą osobiście złożyć podpisy na aneksie, nie korzystając z udzielonego Liderowi pełnomocnictwa, o którym mowa w ust. 7-9, w takim przypadku złożą samodzielnie podpisy pod egzemplarzem zmian do umowy partnerskiej zobowiązując się do ich przyjęcia i realizacji oraz niezwłocznie prześlą egzemplarz Liderowi - co zostanie uzgodnione pomiędzy Stronami w trybie roboczym.

12. Lider zobowiązuje się do niezwłocznego przekazania Partnerom wszelkich

wprowadzonych zmian w formie kopii aneksów i zmian do niniejszej umowy wraz z

kompletem załączników.

(4)

13. Strony oświadczają, iż posiadają niezbędne zasoby, doświadczenie oraz zabezpieczą środki finansowe, w celu prawidłowej realizacji Projektu, z uwzględnieniem dofinansowania Instytucji Zarządzającej MRPO. Środki finansowe powinny być zabezpieczone przez Partnerów Projektu na dzień podpisania Umowy o dofinansowanie Projektu.

§ 4

Zarządzanie Projektem

1. W ramach współpracy Lider będzie odpowiedzialny za zarządzanie realizacją całości Projektu, w tym w szczególności za:

a) reprezentowanie Partnerów, w szczególności wobec Instytucji Zarządzającej MRPO,

b) koordynowanie, monitorowanie, nadzorowanie prawidłowości działań Partnerów przy realizacji ich zadań w ramach Projektu,

c) zapewnienie udziału Partnerów w podejmowaniu decyzji dotyczącej szczegółowej realizacji zadań, bądź zmiany zakresu i terminów ich realizacji,

d) wsparcie Partnerów w realizacji powierzonych im zadań,

e) zapewnienie sprawnego systemu informacji i komunikacji z Partnerami i Instytucją Zarządzającą MRPO,

f) przygotowanie regulaminów, wzorów dokumentów itp. obowiązujących wszystkie Strony niniejszej umowy,

g) rozliczanie i monitoring działań przewidzianych w Projekcie, poprzez wdrożenie systemu zarządzania i kontroli finansowej Projektu,

h) gromadzenie, przechowywanie i archiwizację dokumentacji związanej z realizacją Projektu w zakresie swoich zadań merytorycznych,

i) przedkładanie wniosków o płatność do Instytucji Zarządzającej MRPO,

j) gromadzenie i przekazywanie informacji o ewentualnych nieprawidłowościach występujących w realizacji Projektu,

k) organizację spotkań Stron.

2. Partnerzy upoważniają Lidera do reprezentowania Partnerów wobec osób trzecich we wszelkich działaniach faktycznych i prawnych związanych z realizacją Projektu.

3. Lider może przedstawić Instytucji Zarządzającej MRPO propozycję zmian zakresu lub warunków realizacji Projektu w zakresie działań Partnerów za uprzednią akceptacją Partnerów.

§ 5 Zadania Stron

1. Lider zobowiązany jest do wykonania zadań na warunkach określonych w Umowie o dofinansowanie Projektu, zawartej z Instytucją Zarządzającą MRPO.

2. Lider jest odpowiedzialny w szczególności za zarządzanie Projektem zgodnie z § 4 oraz za realizację następujących zadań:

a) organizacja wizyty studyjnej (1) w listopadzie 2013 – zakłada się udział po dwóch przedstawicieli każdego z Partnerów zagranicznych. Koszty podróży (z wyłączeniem diet, ryczałtów komunikacyjnych oraz ubezpieczenia) i uczestnictwa przedstawicieli partnerów zagranicznych stanowią koszty kwalifikowane Projektu i zostaną uwzględnione w budżecie Projektu,

b) organizacja wizyty studyjnej (2) - podczas Małopolskiego Forum Inwestycyjnego (MFI) 2014 - zakłada się udział po dwóch przedstawicieli każdego z Partnerów zagranicznych. Koszty podróży (z wyłączeniem diet, ryczałtów komunikacyjnych oraz ubezpieczenia) i uczestnictwa przedstawicieli partnerów zagranicznych stanowią koszty kwalifikowane Projektu i zostaną uwzględnione w budżecie Projektu,

c) organizacja otwarcia przedstawicielstw w trzech regionach partnerskich (w tym m.in.

catering, oprawa medialna, wynajem sali, itp.), zapewnienie udziału 6 przedstawicieli Małopolski oraz promocja i opracowanie działań promocyjnych, d) opracowanie oraz produkcja materiałów informacyjno – promocyjnych, w tym:

rollup’ów, systemu wystawienniczego, raportów w zakresie oczekiwań

(5)

przedsiębiorców z rynków krajów partnerskich (opracowanie merytoryczne), opracowanie zawartości merytorycznej przewodnika biznesowego,

e) tłumaczenie materiałów projektowych,

f) zakup komputerów przenośnych oraz projektorów – po 1 szt. na wyposażenie każdego z przedstawicielstw zagranicznych,

g) przygotowanie strony internetowej, h) administracja strony internetowej, i) zakup materiałów biurowych,

j) wysyłka materiałów do przedstawicielstw zagranicznych.

3. Partner 1 jest odpowiedzialny w szczególności za realizację/ płatności zgodnie z budżetem Projektu za następujące zadania merytoryczne:

a) opracowanie oraz produkcja materiałów informacyjno – promocyjnych, w tym:

wykonanie upominków promocyjnych, przygotowanie wizytówek dla przedstawicielstw zagranicznych, wykonanie toreb i teczek konferencyjnych (papierowych) oraz długopisów, przygotowanie ulotki dotyczącej działalności przedstawicielstw w językach krajów partnerskich; druk, skład, opracowanie projektu graficznego i tłumaczenie przewodnika biznesowego po Małopolsce w językach krajów partnerskich, opracowanie merytoryczne i projektu graficznego, skład, druk i tłumaczenie na j. angielski promocyjnego folderu gospodarczego przedstawiającego atuty gospodarcze Regionu, opracowanie graficzne, skład, druk raportów dotyczących oczekiwań przedsiębiorców z rynków partnerów zagranicznych Projektu,

b) organizacja wizyty studyjnej (3) - podczas Forum Ekonomicznego w Krynicy (FE) 2014 - zakłada się udział po dwóch przedstawicieli każdego z partnerów zagranicznych. Koszty podróży (z wyłączeniem diet, ryczałtów komunikacyjnych oraz ubezpieczenia) i uczestnictwa przedstawicieli zagranicznych stanowią koszty kwalifikowane Projektu i zostaną uwzględnione w budżecie Projektu. W ramach zadania mieści się także organizacja panelu dyskusyjnego w podczas FE.

c) organizacja wizyty studyjnej (4) w 2015 roku - zakłada się udział po dwóch przedstawicieli każdego z partnerów zagranicznych. Koszty podróży (z wyłączeniem diet, ryczałtów komunikacyjnych oraz ubezpieczenia) i uczestnictwa przedstawicieli zagranicznych stanowią koszty kwalifikowane Projektu i zostaną uwzględnione w budżecie Projektu. W ramach zadania mieści się również organizacja konferencji zamykającej Projekt.

d) współuczestniczenie w redagowaniu strony internetowej.

4.

Partnerzy 2, 3 i 4 są odpowiedzialni za realizację i finansowanie następujących zadań

w ramach środków własnych (poza budżetem projektu):

a) utworzenie oraz prowadzenie Przedstawicielstwa Małopolski, w tym: wyznaczenie

osoby (lub osób) z instytucji partnerskiej, odpowiedzialnej/ych za wszelkie działania

związane z Projektem, pełniącej rolę Przedstawiciela Małopolski. Przedstawiciel

powinien spełniać następujące wymagania minimum: 1) znajomość języka (jako

rodzimego lub obcego) polskiego lub rosyjskiego, w celu zapewnienia poprawnej

bieżącej komunikacji w partnerstwie; 2) wykształcenie wyższe; 3) udokumentowane

doświadczenie w zakresie zagadnień dotyczących współpracy gospodarczej lub

wsparcia przedsiębiorczości lub rozwoju regionalnego, 4) zatrudnienie na czas

nieokreślony w instytucji reprezentowanej przez Partnera zagranicznego,

wyznaczenie w porozumieniu z Liderem zakresu obowiązków Przedstawiciela,

wynikających z Projektu, które będzie wykonywał w ramach wynagrodzenia

otrzymywanego z instytucji partnerskiej, ustalenie stałego adresu

Przedstawicielstwa, prowadzenie odrębnego biura Przedstawicielstwa (jego

oznakowanie zgodnie z dostarczonym przez Lidera podręcznikiem graficznym,

wyposażenie w sprzęt, materiały informacyjne i system wystawienniczy dostarczony

przez Lidera Projektu, udzielanie informacji oraz promocja gospodarcza Małopolski

w regionie/kraju partnera zagranicznego (m.in. o możliwościach inwestycyjnych,

ofercie handlowej, ważnych wydarzeniach gospodarczych itp. za pomocą strony

(6)

internetowej, w trakcie bezpośrednich kontaktów z lokalnym biznesem, a także podczas wydarzeń typu konferencje, seminaria etc., w których Przedstawiciel będzie brał udział), inicjowanie oraz pomoc w kontaktach z firmami i instytucjami z poszczególnych regionów partnerów zagranicznych, współpraca z polskimi placówkami dyplomatycznymi i WPHI oraz lokalnymi instytucjami wspierania biznesu, utworzenie zakładki na stronie internetowej partnera zagranicznego pt.

„Business in Małopolska – Partnership Network” wraz z zamieszczeniem linku do strony dedykowanej Projektowi.

b) pomoc w organizacji otwarć poszczególnych Przedstawicielstw z udziałem 6 przedstawicieli z Małopolski – koszty związane z organizacją wydarzenia i uczestnictwem przedstawicieli Małopolski w wydarzeniu stanowią koszty kwalifikowane Projektu i zostaną uwzględnione w budżecie po stronie Lidera Projektu,

c) udział we wszelkich działaniach projektowych w szczególności wizytach studyjnych, d) współuczestniczenie w redagowaniu strony internetowej (przesyłanie informacji o

istotnych wydarzeniach gospodarczych mogących zainteresować przedsiębiorców z Małopolski, takich jak lokalne targi, konferencje, misje gospodarcze, ważne akty prawne mające wpływ na rozwój gospodarki etc.),

e) przygotowanie sprawozdań z realizacji Projektu, zapewnienie monitoringu przebiegu realizacji Projektu i pomiaru wskaźników,

f) zapewnienie promocji Projektu i upowszechnianie jego efektów zgodnie z Wytycznymi IZ MRPO.

5. Strony zobowiązane są do wykonania powierzonych im zadań w ramach realizacji Projektu. Zlecanie dostaw towarów lub usług podmiotom nie będącym stroną niniejszej umowy, zwanym dalej podwykonawcami, może dotyczyć jedynie części zadania powierzonego Stronie niniejszej umowy, zgodnie z treścią załącznika nr 1 do studium wykonalności Projektu, chyba, że Strony na podstawie odrębnych umów ustalą inaczej.

6. Szczegółowy podział zadań i odpowiadających im środków finansowych dla Lidera i Partnerów został określony w budżecie Projektu stanowiącym Załącznik nr 3 do niniejszej umowy.

7. Strony zobowiązane są do stosowania przepisów o zamówieniach publicznych w zakresie, w jakim ustawa z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tj.

Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759, z późn. zm.) ma zastosowanie do Lidera lub Partnerów lub do Projektu, a w pozostałych przypadkach przestrzegania wymogów, o których mowa w ust. 10.

8. Strony zobowiązują się do realizacji Projektu z należytą starannością, w szczególności ponosząc wydatki celowo, rzetelnie, racjonalnie i oszczędnie, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, Wytycznymi, zaleceniami i procedurami przewidzianymi w ramach Programu MRPO oraz w sposób, który zapewni prawidłową i terminową realizację Projektu oraz osiągnięcie celów i wskaźników zakładanych we wniosku o dofinansowanie Projektu.

9. Zmiany zadań do wykonania lub zmiany w zakresie i sposobie wykonywania powierzonych zadań Stronom wymagają zgłoszenia do Instytucji Zarządzającej MRPO.

Lider przedkłada wnioski z prośbą o dokonanie zmian Instytucji Zarządzającej MRPO w imieniu własnym i Partnerów.

10. Strony zobowiązują się do zachowania trwałości Projektu zgodnie z art. 57 Rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 roku ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego Rozporządzenie Rady (WE) nr 1260/1999 (Dz. Urz. UE seria L z 2006 r., Nr 210, s. 25 z późn. zm.).

11. Lider i Partnerzy są zobowiązani do wypełniania obowiązków kontroli i monitorowania

projektów zgodnie z „Wytycznymi Instytucji Zarządzającej w zakresie kontroli i

monitorowania projektów realizowanych w ramach Osi priorytetowej I-VIII z wyłączeniem

osi II Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007-2013” m.in. do

corocznego sporządzania i składania do IZ sprawozdania w zakresie wypełniania przez

(7)

Lidera i Partnerów obowiązku utrzymania trwałości oraz generowania dochodu przez Projekt.

12. Partnerzy sporządzają i składają do Lidera sprawozdania za okres trwałości Projektu, każdorazowo do dnia 5 lipca danego roku przy czym okres trwałości (5 lat) liczony jest od dnia otrzymania ostatniej płatności kwoty dofinansowania. Następnie Lider przygotowuje sprawozdanie i przekazuje do IZ MRPO do dnia 15 lipca danego roku.

13. Partnerzy zobowiązują się do:

a) przedstawiania na żądanie Lidera oraz Instytucji Zarządzającej MRPO wszelkich dokumentów, informacji i wyjaśnień związanych z realizacją Projektu w okresie realizacji Projektu i jego trwałości,

b) przestrzegania właściwych Wytycznych określonych w § 1pkt 5 przy realizacji Projektu,

c) przestrzegania przepisów wspólnotowych w zakresie realizacji polityk horyzontalnych przy realizacji Projektu,

d) pisemnego poinformowania Lidera o złożeniu wniosku o ogłoszenie upadłości lub postawieniu w stan likwidacji albo podleganiu zarządowi komisarycznemu, bądź zawieszeniu swej działalności lub, gdy stał się przedmiotem postępowań prawnych o podobnym charakterze, w terminie do 5 dni od daty powzięcia wiadomości o wystąpieniu którejkolwiek z podanych wyżej okoliczności.

14. Strony oświadczają, że w przypadku Projektu nie następuje nakładanie się pomocy przyznanej z funduszy Unii Europejskiej ani krajowych środków publicznych. W sytuacji uzyskania w przyszłości dofinansowania Projektu z krajowych środków publicznych Partnerzy są zobowiązani do poinformowania Lidera w terminie do 7 dni od momentu przyznania środków. Lider następnie informuje Instytucję Zarządzającą MRPO.

20. W przypadku nałożenia się pomocy publicznej w ramach Projektu, wypłacone środki, dla których nastąpiło nałożenie się pomocy publicznej, podlegają zwrotowi na zasadach określonych w umowie o dofinansowanie Projektu.

21. Strony oświadczają, że nie podlegają wykluczeniu z otrzymania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej na podstawie art. 207 ust. 4 i 5 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009r. o finansach publicznych (Dz. U. z 2009r., Nr 157, poz.1240 z późn. zm.).

22. Strony są zobowiązane zwrócić proporcjonalnie do wkładu wspólnotowego wszystkie dochody wygenerowane przez Projekt, o których mowa w art. 55 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającego Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz. Urz.

UE. L. z 2006r., nr 210, s. 25 z późn. zm.) w okresie pięciu lat od zakończenia realizacji Projektu. Zwrot środków następuje zgodnie z poleceniem zwrotu i w terminie wyznaczonym przez Lidera.

§ 6

Pozostałe obowiązki Stron

Strony umowy zobowiązują się do:

1) aktywnego uczestnictwa i współpracy w działaniach Projektu, mających na celu realizację Projektu,

2) stosowania przyjętego przez Lidera systemu przepływu informacji i komunikacji między Stronami,

3) udzielania na wniosek Lidera informacji i wyjaśnień co do zadań realizowanych w ramach Projektu, w terminie i formie umożliwiającej Liderowi wywiązanie się z jego obowiązków informacyjnych i sprawozdawczych względem Instytucji Zarządzającej MRPO,

4) niezwłocznego informowania Lidera o przeszkodach przy realizacji zadań, w tym o ryzyku zaprzestania realizacji zadań,

5) poddania się audytowi w zakresie prawidłowej realizacji zadań w ramach Projektu, realizowanemu przez Lidera, Instytucję Zarządzającą MRPO oraz inne uprawnione podmioty,

6) racjonalnego wykorzystania środków finansowych Projektu wyłącznie na realizację

zadań powierzonych na mocy umowy,

(8)

7) zapewnienia informowania społeczeństwa o finansowaniu realizacji Projektu przez Unię Europejską, zgodnie z wymogami, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności oraz rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (Dz.

Urz. UE seria L z 2006 r., Nr 371, s. 1 z późn. zm.), a także Wytycznymi Instytucji Zarządzającej MRPO,

8) zamieszczenia we wszystkich dokumentach, które przygotowują w związku z realizacją Projektu, informacji o udziale Unii Europejskiej we współfinansowaniu Projektu oraz oznaczania dokumentów i miejsca realizacji Projektu logo Unii Europejskiej, odniesieniem do Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, logo i hasłem Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego,

9) prowadzenia wyodrębnionej ewidencji księgowej dotyczącej realizacji zadań, zgodnie z zasadami wynikającymi z przepisów ustawy o rachunkowości i Wytycznych Instytucji Zarządzającej MRPO dotyczących zasad prowadzenia wyodrębnionej ewidencji księgowej dla projektów realizowanych w ramach MRPO,

10) przedstawiania Liderowi sprawozdań w terminach i w formie umożliwiającej przygotowanie sprawozdań wymaganych w Umowie o dofinansowanie Projektu,

11) gromadzenia, przechowywania i archiwizacji dokumentacji Projektu oraz przekazywania jej Liderowi, na zasadach i w terminach określonych przez Lidera, w szczególności w:

regulaminach stanowiących załączniki do umowy o współpracy, Umowie o dofinansowanie Projektu, późniejszych aneksach i Wytycznych.

12) systematycznego monitorowania przebiegu realizacji Projektu oraz niezwłocznego informowania Lidera o zaistniałych nieprawidłowościach lub o zamiarze zaprzestania realizacji Projektu;

13) pomiaru wartości wskaźników osiągniętych dzięki realizacji Projektu, zgodnie ze wskaźnikami monitoringowymi.

§ 7 Personel

1. Strony umowy zapewnią w realizacji zadań wynikających z umowy udział personelu o odpowiednich kwalifikacjach. Zmiana składu personelu wymaga udzielonej na piśmie zgody Lidera Projektu.

2. Odmowa wyrażenia zgody na zmianę składu personelu partnerstwa udzielana jest na piśmie i wymaga uzasadnienia.

3. W przypadku konieczności dokonania zmian w składzie personelu Projektu, Strony umowy zobowiązują się do zastąpienia członka personelu przez osobę o takich samych lub wyższych kwalifikacjach.

4. Jeżeli wobec członka personelu postawiono zarzuty popełnienia przestępstwa, wszczęto postępowanie dyscyplinarne lub przedsięwzięto inne podobne procedury, Partner, który podjął o tym wiadomość zawiadomi niezwłocznie na piśmie Lidera Projektu. W takim przypadku Partner zobowiązany jest usunąć członka personelu, o którym mowa i zastąpić go inną osobą z uwzględnieniem ust. 3.

5. Zwiększone koszty realizacji zadań wynikających z umowy związane z ewentualnymi sporami dotyczącymi bezpośrednio lub pośrednio zmiany personelu partnerstwa nie stanowią kosztów kwalifikowalnych Projektu.

6. Partnerzy zobowiązani są przekazać Liderowi imienne listy personelu uczestniczącego w realizacji Projektu z ramienia Partnerów (z określonymi funkcjami w Projekcie) najpóźniej w dzień rozpoczęcia realizacji Projektu.

§ 8

Organizacja wewnętrzna

W celu prawidłowego zarządzania Projektem oraz zapewnienia podejścia partnerskiego w

ramach realizacji Projektu, Strony zgodnie przyjmują Regulamin organizacji wewnętrznej

stanowiący Załącznik nr 2 do niniejszej umowy.

(9)

§ 9

Zagadnienia finansowe

1. Strony przyjmują budżet Projektu stanowiący Załącznik nr 3 do niniejszej umowy.

2. Strony zgodnie przyjmują Regulamin sprawozdawczości i rozliczania Projektu stanowiący Załącznik nr 4 do niniejszej umowy, określający szczegółowe zasady rozliczania finansowego.

3. Lider Projektu oraz Partner 1 zabezpieczą 100% środków finansowych, przeznaczonych na realizację Projektu w ramach dofinansowania, przeznaczonych na realizację wszystkich zadań wymienionych w § 5 - również na realizację zadań z uczestnictwem partnerów zagranicznych - wskazanych konkretnie w §5 do sfinansowania z budżetu Projektu.

4. Strony przyjmują następujące zasady dotyczące dokumentów księgowo-finansowych związane z realizacją Projektu:

a) Strony będą zobowiązane do prowadzenia dokładnej i systematycznej ewidencji księgowej wydatków dotyczących Projektu, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa oraz zasadami określonymi przez Instytucję Zarządzającą MRPO,

b) wszystkie dokumenty księgowe muszą spełniać wymogi ustawy o rachunkowości i Wytycznych,

c) Partnerzy zobowiązani będą do składania Liderowi okresowych sprawozdań,

d) Lider zobowiązany jest do weryfikacji otrzymanych przez Partnera 1 wniosków o płatność z wyłączeniem dokumentów księgowych, stanowiących załączniki do wniosków,

e) oryginały dokumentów związanych z realizacją Projektu będą przechowywane przez każdego Partnera przez okres wskazany w Umowie o dofinansowanie Projektu, w sposób zapewniający poufność i bezpieczeństwo. Tryb i zasady przechowywania dokumentów będą analogiczne do zasad określonych dla Lidera przez Instytucję Zarządzającą MRPO.

5. Strony zgodnie postanawiają, że szczegółowe zasady rozliczeń finansowych ustalone przez Instytucję Zarządzającą MRPO będą wiążące dla Stron.

6. Lider będzie zobowiązany do zabezpieczenia prawidłowej realizacji Projektu na zasadach określonych w Umowie o dofinansowanie Projektu.

7. Partnerzy Projektu zobowiązują się do zabezpieczenia w swoim budżecie środków na realizację Projektu w całym okresie jego realizacji w wysokości środków niezbędnych do należytego wykonania zadań i obowiązków wynikających z niniejszej umowy i budżetu Projektu.

8. W przypadku konieczności zwrotu dofinansowania przez Lidera, wynikającego z nieprawidłowej realizacji lub nie zrealizowania zadań z przyczyn leżących po stronie Partnera, lub też konieczności zapłaty z tych przyczyn kary umownej, Partner zobowiązuje się do przekazania środków na rzecz Lidera w wysokości kwoty zwrotu dofinansowania wraz z odsetkami lub kwoty uiszczonej kary umownej. Lider w wezwaniu do zapłaty wskaże wysokość kwoty do zwrotu, udokumentuje dokonany zwrot lub zapłatę kary umownej i wyznaczy termin wpłaty.

9. Ust. 8 stosuje się odpowiednio dla każdego z Partnerów po którego stronie leży przyczyna, w terminie określonym przez Lidera Projektu.

10. Jeżeli na podstawie sprawozdań, czynności kontrolnych lub audytowych zostanie stwierdzone, iż Partner 1 wykorzystał środki finansowe przekazane mu na mocy niniejszej umowy niezgodnie z przeznaczeniem, bez zachowania obowiązujących procedur, pobrał je nienależnie lub w nadmiernej wysokości, Partner 1 jest zobowiązany do zwrotu odpowiedniej części lub całości środków finansowych wraz z odsetkami w wysokości określonej jak dla zaległości podatkowych, naliczonymi odpowiednio od dnia przekazania tych środków finansowych w terminie do 7 dni od dnia doręczenia informacji od Lidera.

11. Zwrot środków dokonywany jest na rachunek bankowy Lidera, z którego otrzymano płatność. W tytule przelewu Partner 1 ma obowiązek umieścić informację o rodzaju zwracanych środków (należność główna, odsetki) wraz z podaniem ich wartości.

Ponadto opis zwrotu powinien zawierać w szczególności:

(10)

• numer Projektu,

• datę i kwotę otrzymanej płatności,

• jeśli dotyczy - wskazanie rodzaju odsetek (umowne, karne, bankowe itp.),

• tytuł zwrotu (np. zwrot przychodu z projektu, korekty finansowej itp.),

• klasyfikację budżetową.

12. Partner 1 jest zobowiązany do przesłania do Lidera wyciągów bankowych potwierdzających datę dokonania wpłat środków w terminie do 3 dni, licząc od daty przelewu.

§ 10

Ochrona danych osobowych

1. Lider Projektu powierza Partnerom przetwarzanie danych osobowych na warunkach opisanych w niniejszym paragrafie.

2. Przetwarzanie danych osobowych jest dopuszczalne jeżeli osoba, której dane dotyczą wyrazi zgodę na ich przetwarzanie. Lidera Projektu przekazuje wzór oświadczenia o wyrażeniu zgody na przetwarzanie danych osobowych. Oświadczenia przechowuje Partner w swojej siedzibie.

3. Partner może powierzyć przetwarzanie danych osobowych podmiotom realizującym badania ewaluacyjne, jak również zadania związane z monitoringiem i sprawozdawczością prowadzone w ramach Projektu jedynie pod warunkiem, że Partner zawrze z podmiotem, któremu powierzono przetwarzanie danych osobowych umowę powierzenia przetwarzania danych osobowych w kształcie zgodnym z postanowieniami niniejszego paragrafu.

4. Partner może umocować podmioty, o których mowa w ust. 3, do wydawania ich pracownikom upoważnień do przetwarzania danych osobowych.

5. Powierzenie przetwarzania danych osobowych Partnerowi następuje wyłącznie w celu wykonania niniejszej umowy i w zakresie określonym w ust. 6.

6. Lider Projektu przekazuje Partnerowi zakres danych osobowych powierzonych do przetwarzania.

7. Przy przetwarzaniu danych osobowych Partner przestrzega zasad wskazanych w niniejszym paragrafie, w ustawie z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych oraz w rozporządzeniu Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie dokumentacji przetwarzania danych osobowych oraz warunków technicznych i organizacyjnych, jakim powinny odpowiadać urządzenia i systemy informatyczne służące do przetwarzania danych osobowych (Dz. U. Nr 100, poz. 1024).

8. Partner przed rozpoczęciem przetwarzania danych osobowych podejmie środki zabezpieczające zbiór danych, o których mowa w art. 36-39 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych oraz w rozporządzeniu, o którym mowa w ust. 7.

9. Do przetwarzania danych osobowych mogą być dopuszczeni jedynie pracownicy Partnera oraz pracownicy podmiotów, o których mowa w ust. 3, posiadający imienne upoważnienie do przetwarzania danych osobowych. Lider Projektu zobowiązuje się do przekazania wzoru upoważnienia do przetwarzania danych osobowych.

10. Partner prowadzi ewidencję pracowników upoważnionych do przetwarzania danych osobowych w związku z wykonywaniem umowy.

11. Partner jest zobowiązany do podjęcia wszelkich kroków służących zachowaniu danych osobowych w tajemnicy przez pracowników mających do nich dostęp.

12. Partner niezwłocznie informuje Lidera Projektu o:

1) wszelkich przypadkach naruszenia tajemnicy danych osobowych lub o ich niewłaściwym użyciu;

2) wszelkich czynnościach z własnym udziałem w sprawach dotyczących ochrony danych osobowych prowadzonych w szczególności przed Generalnym Inspektorem Ochrony Danych Osobowych, urzędami państwowymi, policją lub przed sądem.

13. Partner zobowiązuje się do udzielenia Liderowi Projektu, na każde jego żądanie,

informacji na temat przetwarzania wszystkich danych osobowych, a w szczególności

niezwłocznego przekazywania informacji o każdym przypadku naruszenia przez niego i

jego pracowników obowiązków dotyczących ochrony danych osobowych.

(11)

14. Partner umożliwi Liderowi Projektu oraz Instytucji Zarządzającej w miejscach, w których są przetwarzane powierzone dane osobowe, dokonanie kontroli, w terminie wspólnie ustalonym, nie późniejszym jednak niż 5 dni kalendarzowych od dnia powiadomienia Partnera przez Instytucję Zarządzającą o zamiarze przeprowadzenia kontroli, w celu sprawdzenia prawidłowości przetwarzania oraz zabezpieczenia danych osobowych.

15. W przypadku powzięcia przez Lidera Projektu lub Instytucję Zarządzającą wiadomości o rażącym naruszeniu przez Partnera zobowiązań wynikających z ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych, rozporządzenia, o którym mowa w ust. 7, lub niniejszej umowy, Partner umożliwi Instytucji Zarządzającej dokonanie niezapowiedzianej kontroli, w celu, o którym mowa w ust. 14.

16. Partner jest zobowiązany do zastosowania się do zaleceń dotyczących poprawy jakości zabezpieczenia danych osobowych oraz sposobu ich przetwarzania sporządzonych w wyniku przeprowadzonych przez Instytucję Zarządzającą kontroli.

§ 11

Odpowiedzialność cywilna stron

1. Strony umowy ustalają zgodnie, że nie będą rościć sobie prawa do odszkodowania za szkody poniesione przez Strony lub ich personel powstałe na skutek czynności związanych z realizacją umowy, z wyjątkiem szkód powstałych w wyniku winy umyślnej.

2. Strony umowy ponoszą wyłączną odpowiedzialność za wszystkie czynności związane z realizacją powierzonego/ych im zadania/zadań wobec osób trzecich, w tym odpowiedzialność za straty przez nie poniesione w związku z realizacją zadania/zadań lub w związku z odstąpieniem stron od umowy.

§ 12

Korzystanie z efektów działań projektowych

Partnerzy i Lider są wzajemnie uprawnieni do korzystania z efektów swoich działań w ramach Projektu w zakresie i na rzecz wspólnie realizowanego Projektu, w szczególności dotyczy to efektów działań w postaci wartości niematerialnych i prawnych. Przy czym korzystanie to nie może być źródłem zysku, a jedynie służyć własnym potrzebom i wspólnej realizacji przedsięwzięcia tj. Projektu.

§ 13

Zmiany w umowie

1. Strony umowy mogą zgłaszać, pozostające w zgodzie z celami Projektu oraz zapisami Umowy o dofinansowanie Projektu zawartej pomiędzy Liderem a Instytucją Zarządzającą MRPO, propozycje zmian umowy z zastrzeżeniem ust. 2-4.

2. Zmiany w umowie, w tym zmiany załączników do umowy mogą nastąpić na zasadach i w trybie określonym w § 3 umowy.

3. Zmiany w umowie skutkujące koniecznością wprowadzenia zmian w Umowie o dofinansowanie Projektu, w tym załączników do Umowy o dofinansowanie Projektu, mogą zostać wprowadzone wyłącznie w terminie umożliwiającym Liderowi zachowanie terminów dokonywania zmian określonych w Umowie o dofinansowanie Projektu i za uprzednią zgodą Instytucji Zarządzającej MRPO.

4. Zmiany, o których mowa w ust. 3, nie mogą dotyczyć zwiększenia kwoty przyznanej na realizację Projektu oraz nie mogą być niezgodne z postanowieniami Umowy o dofinansowanie Projektu.

§ 14

Okres obowiązywania umowy

1. Umowa wchodzi w życie z dniem podpisania przez Strony i z mocą obowiązującą od rozpoczęcia działań projektowych.

2. Umowa zostaje zawarta na czas określony, do czasu zakończenia realizacji i rozliczenia

Projektu oraz wykonania innych postanowień niniejszej umowy. W szczególności Lider i

Partnerzy są zobowiązani do przestrzegania Wytycznych IZ MRPO w okresie trwałości

Projektu.

(12)

3. W przypadku, gdy umowa o dofinansowanie nie zostanie podpisana z powodu odmowy przyznania dofinansowania lub braku możliwości podpisania umowy, niniejsza umowa traci moc, a Stronom nie przysługują żadne roszczenia finansowe z tytułu zaangażowania w przygotowanie i złożenia dokumentacji projektowej oraz przygotowanie się do realizacji projektu.

§ 15

Rozwiązanie umowy

1. Umowa może zostać rozwiązana w następujących przypadkach:

1) na podstawie porozumienia Stron, w tym, w przypadku wystąpienia okoliczności uniemożliwiających dalsze wykonywanie zobowiązań wynikających z umowy,

2) w przypadku rażącego naruszenia obowiązków jednego Partnera wynikających z umowy Strony upoważniają Lidera do wypowiedzenia umowy temu Partnerowi.

Strony umowy ponadto zobowiązują się do podjęcia negocjacji mających na celu zapewnienie prawidłowej realizacji Projektu, w tym kontynuacji zadań powierzonych Partnerowi, z którym Strony rozwiązały umowę.

2. Partnerzy działając jednomyślnie mogą wypowiedzieć umowę Liderowi w przypadku rażącego naruszenia obowiązków wynikających z umowy, analogicznie do zapisu ust. 3.

Za rażące naruszenie obowiązków przez Lidera uznaje się także zaprzestanie realizacji Projektu bez uzgodnienia tego z Partnerami.

3. Za rażące naruszenie obowiązków uznaje się:

a) niewykonywanie, bądź nieterminowe wykonywanie powierzonych Partnerom zadań, b) zmianę realizacji zadań powierzonych Partnerom bez uprzedniego uzyskania

pisemnej zgody,

c) przeznaczenie środków finansowych, przekazanych Partnerowi na inne cele niż to wynika z powierzonych zadań,

d) nie złożenie sprawozdań merytorycznych i finansowych w ustalonych terminach, e) działanie wbrew Projektowi i ustalonym w nim celom,

f) nieprzestrzeganie ogólnie obowiązujących przepisów prawa obowiązujących Partnerów, w tym przepisów finansowych.

4. Rozwiązanie umowy następuje:

1) z dniem zawarcia porozumienia o rozwiązaniu umowy za porozumieniem Stron, 2) po upływie jednomiesięcznego okresu wypowiedzenia.

§ 16

Postępowanie w sprawach spornych

1. Spory mogące wyniknąć w związku z realizacją umowy Strony będą starały się rozwiązać polubownie.

2. W przypadku niemożności rozstrzygnięcia sporu w trybie określonym w ust. 1, Strony ustalają zgodnie, że spór zostanie poddany pod rozstrzygnięcie Sądu właściwego dla siedziby Lidera oraz na gruncie prawa polskiego.

3. Wskazane we wstępie do umowy adresy Stron są adresami do doręczeń. Strony zgodnie postanawiają, że wysłany dwukrotnie pod ten adres i nie odebrany dokument będzie uznawany za doręczony.

4. Strony wskazują następujące osoby do kontaktów w trybie roboczym wraz z nr telefonów oraz adres e-mai:

Małopolska Agencja Rozwoju Regionalnego SA – Beata Górska-Nieć (+48 12 6209140;

beata.niec@marr.pl)

Województwo Małopolskie – Magdalena Ujejska-Turek (+48 12 63 03 225, magdalena.ujejska-turek@umwm.pl)

Fundacja Wiedzy i Technologii dla Małego i Średniego Biznesu „Victoria” – Julia Kandalova (+7 4012 777-156; fond@inok.ru)

Bałtycka Akademia Międzynarodowa – Inese Ratanova (+371 67100626; inese.r- bki@inbox.lv)

Lwowską Izba Przemysłowo-Handlowa – Jurij Pukalski ((+38032-2764611;

mpj@cci.lviv.ua)

(13)

§ 17

Postępowanie w sprawach nieuregulowanych niniejszą umową

W sprawach nieuregulowanych umową zastosowanie mają odpowiednie przepisy prawa polskiego oraz przepisy Unii Europejskiej.

§ 18 Załączniki

1. Załącznikami do umowy są:

a) Załącznik nr 1 – wzór Umowy o dofinansowanie (§ 3 ust. 2), b) Załącznik nr 2 – Regulamin organizacji wewnętrznej (§ 8),

c) Załącznik nr 3 – Budżet Projektu, uwzględniający podział środków finansowych na realizację powierzonych zadań

d) Załącznik nr 4 – Regulamin sprawozdawczości i rozliczania Projektu (§ 9 ust. 2).

2. Załączniki do umowy stanowią jej integralną część.

§ 19

Postanowienia końcowe

1. Umowę sporządzono w 7 jednobrzmiących egzemplarzach, w tym 1 egzemplarz dla Lidera i 3 dla Partnera 1 oraz po 1 egzemplarzu dla Partnerów zagranicznych.

2. Językiem umowy oraz na gruncie, którego będą rozstrzygane wszelkie spory jest język polski.

3. Strony postanawiają, że jeżeli którekolwiek z postanowień niniejszej umowy okaże się nieważne lub będzie obarczone inną wadą prawną, nie będzie o miało wpływu na pozostałe postanowienia niniejszej umowy, chyba że brak nieważnych lub wadliwych postanowień miałby istotny wpływ na realizację Projektu.

4. Strony zgodnie potwierdzają, że działania w ramach Projektu będą podejmowane zgodnie z harmonogramem rzeczowo – finansowym z uwzględnieniem czynności sprawozdawczych od dnia podpisania przez Lidera Umowy o dofinansowanie Projektu.

5. W przypadku utraty mocy obowiązujących Wytycznych bądź innych aktów prawnych, o których mowa w umowie, zastosowanie znajdą automatycznie obowiązujące w tej materii przepisy prawa bądź wydane na jej podstawie dokumenty, bez konieczności wprowadzenia Aneksu do umowy. Aneks w tym zakresie będzie miał moc deklaratoryjną, potwierdzającą znajomość zmian oraz zobowiązanie do ich przestrzegania.

Podpisy:

Za Małopolską Agencję Rozwoju Regionalnego SA:

Za Województwo Małopolskie:

Za Fundację Wiedzy i Technologii dla Małego i Średniego Biznesu „Victoria”:

Za Bałtycką Akademię Międzynarodową:

Za Lwowską Izbę Przemysłowo-Handlową:

(14)

Załącznik Nr 1 do umowy partnerskiej przy realizacji Projektu „Business in Małopolska – Partnership Network” nr …………. zawartej w dniu ……… 2013 r. pomiędzy Małopolską Agencją Rozwoju Regionalnego S.A., Województwem Małopolskim, Fundacją Wiedzy i Technologii dla Małego i Średniego Biznesu „Victoria”, Bałtycką Akademią Międzynarodową oraz Lwowską Izbą Przemysłowo-Handlową

Umowa o dofinansowanie Projektu w ramach

Osi Priorytetowej ...[Numer i Nazwa Osi Priorytetowej] Małopolskiego Regionalnego Programu

Operacyjnego na lata 2007-2013

1

Umowa nr: ...

o dofinansowanie Projektu: [Tytuł projektu] w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007 - 2013, Oś Priorytetowa [Nazwa osi priorytetowej], Działanie [Numer działania i ewentualnie schemat działania], z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, zawarta w ... [miejsce zawarcia umowy] w dniu ... r. pomiędzy:

Zarządem Województwa Małopolskiego, zwanym dalej „Instytucją Zarządzającą MRPO”

reprezentowanym przez:

..., ...,

a

... [nazwa i adres Beneficjenta, NIP, a gdy posiada również REGON, numer KRS oraz kapitał zakładowy lub numer zaświadczenia o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej], zwanym/ą dalej „Beneficjentem”2, Reprezentowanym/ą przez:

...

Dokument stwierdzający umocowanie do zawarcia niniejszej Umowy ze strony Beneficjenta stanowi załącznik nr 1 do Umowy.

1 Wzór umowy z ……… zgodnie z ………

2 Podmiot uprawniony do otrzymania dofinansowania w formie refundacji.

(15)

Działając na podstawie art. 26 ust. 1 pkt 5 w zw. z art. 25 pkt 1 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r.

o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (t.j. Dz.U. z 2009r., Nr 84, poz. 712 z późn. zm.) postanawia się co następuje

§ 1.

Ilekroć w niniejszej Umowie jest mowa o:

1) „Programie” – należy przez to rozumieć Małopolski Regionalny Program Operacyjny na lata 2007 – 2013, przyjęty Decyzją Komisji z dnia 4 września 2007r. w sprawie przyjęcia w ramach pomocy wspólnotowej programu operacyjnego Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego objętego celem „konwergencja” dla regionu Małopolska w Polsce nr CCI2007PL161PO010 oraz Uchwałą nr 780/07 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 4 października 2007 r. w sprawie przyjęcia Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007–2013;

2) „Uszczegółowieniu Programu” – należy przez to rozumieć Uszczegółowienie Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007 – 2013 przyjęte Uchwałą Nr 938/07 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 27 listopada 2007r. w sprawie przyjęcia Uszczegółowienia Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007–2013 z późn. zm.;

3) „Podręczniku kwalifikowania wydatków objętych dofinansowaniem w ramach MRPO na lata 2007- 2013” – należy przez to rozumieć dokument przyjęty Uchwałą Nr 1000/07 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 18 grudnia 2007r. w sprawie przyjęcia Podręcznika kwalifikowania wydatków objętych dofinansowaniem w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego na lata 2007-2013 z późn. zm.;

4) „Osi Priorytetowej” – należy przez to rozumieć [Nazwa i numer osi priorytetowej w ramach Programu];

5) „Działaniu” – należy przez to rozumieć [Nazwa i numer działania w ramach Programu];

6) „Funduszu” – należy przez to rozumieć Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego;

7) „Instytucji Koordynującej RPO” – należy przez to rozumieć ministra właściwego do spraw rozwoju regionalnego;

8) „Instytucji Zarządzającej MRPO” – należy przez to rozumieć Zarząd Województwa Małopolskiego;

9) „dofinansowaniu” – należy przez to rozumieć wsparcie udzielane Beneficjentowi ze środków publicznych na podstawie umowy o dofinansowanie projektu;

10) „środkach europejskich” – należy przez to rozumieć część dofinansowania pochodzącą ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego przekazywaną w formie płatności z rachunku Ministra Finansów, o którym mowa w art. 200 ust. 1 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009r.

o finansach publicznych (Dz. U. z 2009r., Nr 157, poz.1240 z późn. zm.), prowadzonego w Banku Gospodarstwa Krajowego;

11) „rachunku bankowym Beneficjenta”3 – należy przez to rozumieć rachunek bankowy nr ..., pod nazwą……….. prowadzony w...[nazwa banku];

12) „rachunku bankowym Ministerstwa Finansów” należy przez to rozumieć rachunek prowadzony przez Bank Gospodarstwa Krajowego, służący do obsługi środków europejskich;

13) „wydatkach kwalifikowalnych” – należy przez to rozumieć wydatki uznane za kwalifikowalne, zgodnie z: Rozporządzeniem Rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 ustanawiającym przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylającym Rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 ( Dz. Urz. EU. L. z 2006 r., nr 210, s. 25 z późn. zm.),Rozporządzeniem (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylającym Rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz. Urz.

3 W przypadku, gdy konieczne jest wpisanie więcej niż jednego numeru rachunku, należy dopisać „oraz rachunek bankowy nr..., pod nazwą...prowadzony w ...[nazwa banku].

(16)

UE. L. z 2006 r., nr 210, s. 1 z późn. zm.), Rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1828/2006 z dnia 8 grudnia 2006 ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności, oraz Rozporządzenia (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego(Dz. Urz. UE. L. z 2006 r., nr 371, s. 1 z późn. zm.), z Krajowymi wytycznymi dotyczącymi kwalifikowania wydatków w ramach funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności w okresie programowania 2007-2013 oraz z Uszczegółowieniem Programu i Podręcznikiem kwalifikowania wydatków objętych dofinansowaniem w ramach MRPO na lata 2007-2013;

14) „wytycznych” – należy przez to rozumieć dokumenty wydane odpowiednio przez Instytucję Zarządzającą MRPO lub Instytucję Koordynującą RPO, w szczególności oznacza to wytyczne Ministra Rozwoju Regionalnego wydane w trybie art.35 ust.3 ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju lub inne dokumenty, wytyczne wydane przez Instytucję Zarządzającą MRPO lub inne instytucje wskazane w Narodowych Strategicznych Ramach Odniesienia jako uczestniczące w systemie realizacji regionalnych programów operacyjnych, obowiązujące od daty wskazanej w akcie je wprowadzającym nie wcześniej jednak niż od momentu umieszczenia ich na stronie internetowej właściwej instytucji;

15) „Taryfikatorze” – należy przez to rozumieć dokument pn. „Wymierzanie korekt finansowych za naruszenia prawa zamówień publicznych związane z realizacją projektów współfinansowanych ze środków funduszy UE” wydany przez Instytucję Koordynującą RPO, opublikowany na jej stronie internetowej;

16) „Projekcie” – należy przez to rozumieć przedsięwzięcie zrealizowane (z zastrzeżeniem odrębnych reguł dla projektów objętych pomocą publiczną określonych w odpowiednich programach pomocowych - rozporządzeniach - Ministra właściwego ds. Rozwoju Regionalnego) realizowane lub planowane do realizacji przez Beneficjenta, odnośnie którego składa on wniosek o dofinansowanie (kartę projektu) wraz z załączoną dokumentacją;

17) „rachunku bankowym Instytucji Zarządzającej MRPO” – należy przez to rozumieć wyodrębniony rachunek lub rachunki bankowe wskazane przez Instytucję Zarządzającą MRPO.

Przedmiot umowy

§ 2.

1. Na warunkach określonych w niniejszej Umowie Instytucja Zarządzająca MRPO przyznaje Beneficjentowi na realizację Projektu [Tytuł projektu], zwanego dalej „Projektem”, szczegółowo określonego we wniosku o dofinansowanie Projektu nr ...stanowiącym załącznik nr 2 do niniejszej Umowy, zwanym dalej „wnioskiem”, dofinansowanie w ramach Osi Priorytetowej [Numer i nazwa Osi Priorytetowej Programu].

2. Beneficjent zobowiązuje się do realizacji Projektu zgodnie z postanowieniami niniejszej Umowy oraz zgodnie z wnioskiem o którym mowa w ust. 1. W przypadku dokonania zmian w Projekcie zgodnie z § 16 niniejszej Umowy, Beneficjent zobowiązuje się do realizacji Projektu zgodnie z uaktualnionym wnioskiem.

3. Całkowita wartość Projektu wynosi ... PLN (słownie: ...).

4. Całkowite wydatki kwalifikowane Projektu wynoszą: ... PLN (słownie: ...).

5. Instytucja Zarządzająca MRPO przyznaje dofinansowanie w kwocie nieprzekraczającej:

... PLN (słownie: ...), co stanowi ... % wydatków kwalifikowalnych w ramach Projektu, w tym środki europejskie, zwane dalej „płatnościami”, w kwocie nie większej niż: ...PLN (słownie:...), stanowiące ... % dofinansowania Projektu;

6. Wkład własny Beneficjenta wynosi: ... PLN (słownie: ...).

(17)

7. Beneficjent zobowiązuje się pokryć ze środków własnych wszelkie wydatki niekwalifikowalne w ramach Projektu.

8. W ramach Projektu zostały/nie zostały4 uwzględnione wydatki stanowiące pomoc publiczną.

9. W stosunku do Projektu, w ramach którego uwzględnione zostały wydatki stanowiące pomoc publiczną5:

1) kwota dofinansowania, o której mowa w ust. 5 przeznaczona na wydatki stanowiące pomoc publiczną wynosi:………PLN (słownie: ………..) i stanowi nie więcej niż:

………% wydatków kwalifikowalnych, w tym:

a) kwota dofinansowania objęta pomocą de minimis6 wynosi ... PLN (słownie...) i stanowi ...% kosztów kwalifikowanych,7

b) kwota dofinansowania objęta Regionalną pomocą inwestycyjną8 wynosi: ...PLN (słownie: ...) i stanowi ...% kosztów kwalifikowanych,9

c) kwota dofinansowania objęta pomocą na szkolenia10 wynosi ...PLN (słownie...) i stanowi ...% kosztów kwalifikowanych,11

d) kwota dofinansowania objęta pomocą na usługi doradcze dla mikroprzedsiębiorców oraz małych i średnich przedsiębiorców12 wynosi ...PLN (słownie...) i stanowi ...% kosztów kwalifikowanych,13

e) kwota dofinansowania objęta pomocą14...15 wynosi ...PLN (słownie...) i stanowi...% kosztów kwalifikowanych.16

2) dofinansowanie, o którym mowa w ust. 5 przekazywane jest zgodnie z zasadami Programu, Uszczegółowienia Programu, właściwych przepisów prawa wspólnotowego i krajowego dotyczących zasad udzielania tej pomocy, obowiązujących w momencie udzielania wsparcia oraz na warunkach określonych w niniejszej Umowie.

§ 3.

1. Okres realizacji Projektu ustala się na:

1) rozpoczęcie realizacji: ... ; 2) zakończenie realizacji: ... .

2. Instytucja Zarządzająca MRPO może zmienić termin realizacji Projektu, określony w ust. 1, na uzasadniony wniosek Beneficjenta, złożony zgodnie z § 16 ust. 1 i 2.

3. Projekt będzie realizowany zgodnie z harmonogramem rzeczowo-finansowym realizacji Projektu ujętym we wniosku, o którym mowa w § 2 ust. 1.

4. Projekt będzie realizowany przez: ...17

4 Niepotrzebne skreślić.

5 Jeżeli w ramach projektu nie zostały uwzględnione wydatki stanowiące pomoc publiczną, ust. 9 należy wykreślić.

6 Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia ………… w sprawie udzielania pomocy de minimis w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz.U. z ………..r., Nr …………, poz. ……..).

7 Niepotrzebne skreślić.

8 Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia ………… w sprawie udzielania regionalnej pomocy inwestycyjnej w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz. U. z ………r., Nr ………….., poz. …………..).

9 Niepotrzebne skreślić.

10 Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia ……….. w sprawie udzielania pomocy na szkolenia w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz. U. z ………r., Nr ………….., poz. ………).

11 Niepotrzebne skreślić.

12 Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia ………….. w sprawie udzielania pomocy na usługi doradcze dla mikroprzedsiębiorców oraz małych i średnich przedsiębiorców w ramach regionalnych programów operacyjnych (Dz. U. z ……....r., Nr ………., poz. ………).

13 Niepotrzebne skreślić.

14 W przypadku wystąpienia innego rodzaju pomocy publicznej niż wymienione w podpunkcie a - d należy wpisać rodzaj pomocy publicznej, jej wartość oraz % kosztów kwalifikowanych.

15 Zgodnie z ………... [nazwa aktu prawnego będącego podstawą udzielenia danego rodzaju pomocy publicznej].

16 Niepotrzebne skreślić.

(18)

Odpowiedzialność Beneficjenta

§ 4.

1. Beneficjent ponosi wyłączną odpowiedzialność wobec osób trzecich za szkody powstałe w związku z realizacją Projektu.

2. Prawa i obowiązki Beneficjenta wynikające z niniejszej Umowy nie mogą być przenoszone na rzecz osób trzecich bez zgody Instytucji Zarządzającej MRPO.

3. Beneficjent zobowiązuje się do realizacji Projektu z należytą starannością, w szczególności ponosząc wydatki celowo, rzetelnie, racjonalnie i oszczędnie, zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, wytycznymi, zaleceniami i procedurami przewidzianymi w ramach Programu oraz w sposób, który zapewni prawidłową i terminową realizację Projektu oraz osiągnięcie celów i wskaźników zakładanych we wniosku o dofinansowanie Projektu.

Zasady przekazywania dofinansowania

§ 5.

1. Przekazanie dofinansowania następuje w formie refundacji wydatków.

2. Przelewu środków dla Beneficjenta w ramach MRPO ze środków europejskich (płatności) dokonuje Bank Gospodarstwa Krajowego z rachunku Ministra Finansów. Instytucja Zarządzająca MRPO nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienie lub brak przelewu przez Bank Gospodarstwa Krajowego, z wyłączeniem sytuacji, w której są one skutkiem opóźnienia w przekazaniu lub błędnego wypełnienia zlecenia płatności przez Instytucję Zarządzającą MRPO.

3. Beneficjent wnioskuje o wypłatę środków w ramach dofinansowania w formie refundacji oraz rozlicza poniesione wydatki poprzez wniosek o płatność, którego wzór oraz zasady sporządzania zostały określone w wytycznych, o których mowa w § 1 pkt 14. Instytucja Zarządzająca MRPO dokonuje weryfikacji i zatwierdzenia wniosku o płatność. W przypadku, gdy projekt zakłada realizację inwestycji w kilku etapach i w dacie zawierania umowy o dofinansowanie Beneficjent posiadał dokumentację wymaganą zapisami regulaminu oceny projektu na co najmniej jeden etap inwestycji, warunkiem wnioskowania o wypłatę środków na kolejne etapy inwestycji jest uprzednie przedstawienie IZ MRPO pełnej dokumentacji dotyczącej danego etapu inwestycji. Wypłata środków następuje wyłącznie na pokrycie kosztów realizacji inwestycji w zakresie, w jakim posiada ona pełną dokumentację.

4. Kwotę refundacji oblicza się w oparciu o poziom dofinansowania określony w Umowie oraz o wielkość wydatków poniesionych przez Beneficjenta, uznanych za kwalifikowane z zachowaniem montażu wynikającego z § 2 ust. 5.

5. Podstawą dokonania płatności na rzecz Beneficjenta w formie refundacji przez Bank Gospodarstwa Krajowego, jest zlecenie płatności wystawione przez Instytucję Zarządzającą MRPO w terminie do 5 dni po zatwierdzeniu przez Instytucję Zarządzającą MRPO poprawnego wniosku o płatność złożonego po podpisaniu niniejszej Umowy, jednak nie wcześniej niż po wniesieniu przez Beneficjenta zabezpieczenia, o którym mowa w § 10 i pod warunkiem nie przekroczenia rocznego limitu dla MRPO określonego w ustawie budżetowej.

6. Beneficjent składa wniosek o płatność, o którym mowa w ust.3, nie rzadziej niż raz na 3 miesiące biorąc pod uwagę datę podpisania niniejszej Umowy w przypadku pierwszego wniosku o płatność oraz datę złożenia ostatniego wniosku o płatność i nie częściej niż 1 raz w miesiącu bez względu na wysokość wydatków kwalifikowanych poniesionych przez Beneficjenta w trakcie

17 W przypadku realizacji projektu przez podmiot reprezentujący Beneficjenta należy wpisać nazwę podmiotu, adres, numer Regon lub/i NIP (w zależności od statusu prawnego podmiotu). Jeżeli Projekt będzie realizowany wyłącznie przez podmiot wskazany jako Beneficjent, ust. 4 należy wykreślić.

Cytaty

Powiązane dokumenty

4) przechowywane w postaci umożliwiającej identyfikację osób, których dotyczą, nie dłużej niż jest to niezbędne do osiągnięcia celu przetwarzania. Przetwarzanie danych w celu

Dane osobowe przechowywane w wersji papierowej lub elektronicznej (np. dyski zewnętrzne, pendrive, płyta CD albo DVD) po zakończeniu pracy są przechowywane w

w celu ustalenia lub dochodzenia przez Administratora ewentualnych roszczeń lub obrony przed roszczeniami wysuwanymi wobec Administra- tora – podstawą prawną przetwarzania danych

Dietetyczny Absurd realizuje prawa osób, których dane dotyczą, to jest udziela dostępu do danych osobowych tych osób, umożliwia im sprostowanie lub usunięcie danych, a

Stowarzyszenie stosuje ograniczenia dostępu do danych osobowych: prawne (zobowiązanie do poufności, zakresy upoważnień, fizyczne (strefy dostępu, zamykanie

W celu zagwarantowania bezpieczeństwa Państwa danych, przeprowadziliśmy Ocenę Skutków Przetwarzania danych osobowych uwzględniając ryzyka związane z ich przetwarzaniem

Użytkownik nie może bez zgody Administratora korzystać z prywatnego sprzętu elektronicznego (np. laptopów, telefonów, aparatów fotograficznych, nośników typu

13) prowadzenie profilaktyki antywirusowej.. Podstawowym obszarem przetwarzania danych osobowych jest siedziba Administratora znajdująca się pod następującym adresem: Al.