• Nie Znaleziono Wyników

KOPIA DLA NADAWCY / COPY OF THE SENDER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "KOPIA DLA NADAWCY / COPY OF THE SENDER"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

KOPIA DLA NADAWCY / COPY OF THE SENDER

Ważne informacje

1. Wydrukowany list przewozowy przekaż wraz z przesyłką kurierowi lub w punkcie nadawczym.

2. Poproś przyjmującego przesyłkę o podpis w oznaczonym miejscu.

3. Bezwzględnie zakazane jest przesyłanie TYTONIU w wszelkiej postaci oraz urządzeń i maszyn w których znajdują się RESZTKI PALIW LUB OLEJÓW.

Zignorowanie tego zakazu może grozić poważnymi konsekwencjami prawnymi!

Important information

1. Print the waybill and give along with the parcel to the courier or to the posting point.

2. Ask the courier for the signature in the marked place.

3. It is strictly forbidden to send TOBACCO in any form, as well as devices and machines containing FUEL OR OIL RESIDUES.

Ignoring this prohibition may have serious legal consequences.!

PODPIS PRZYJMUJĄCEGO PRZESYŁKĘ / COURIER SIGNATURE:

---

(3)

WAŻNE INFORMACJE

1. Dane na dokumentach eksportowych muszą być identyczne z danymi umieszczonymi na dokumentach wewnątrz przesyłki oraz zgadzać się z danymi na etykiecie przewozowej. W przypadku niezgodności urząd celny może nałożyć wysokie kary.

2. Wydrukuj wszystkie dokumenty znajdujące się w pliku PDF - dokumenty eksportowe.

3. Wydrukuj etykietę z pierwszego pliku PDF oraz zapoznaj się z informacjami dotyczącymi pakowania z pliku PDF - ważne informacje.

4. Wydrukowane dokumenty podpisz, uzupełnij według poniższych schematów i przekaż kurierowi podczas odbioru przesyłki.

5. Przypominamy, że opłaty oraz czynności celne, którym poddawana jest przesyłka wysłana w naszym serwisie dotyczą kraju eksportera (Polski). Aby dowiedzieć się o wysokości ewentualnych opłat (cła lub/i podatku) w kraju importera prosimy o kontakt z Urzędem Celnym kraju importera (odbiorcy).

Strona 1/5

(4)

UPS TRACKING NUMBER: 1ZF986166892783681

INVOICE PROFORMA / FAKTURA PROFORMA

Number 21000754053

SHIPPER / NADAWCA From:

CNC ART Jarosław Stach Olchowa 66/

38516 Olchowa PL

Contact: CNC ART Jarosław Stach Telephone: 533580535

CONSIGNEE / ODBIORCA Ship to:

Taccoz Pauline Rue muzy 13 1207 Genève CH

Contact: Taccoz Pauline Telephone: +41798531755

X

Articles listed are not being sold / Wymienione artykuły nie podlegają sprzedaży

Amounts shown are for Customs purposes only / Stanowią wzory produktów proponowanych Odbiorcy

No.

Lp.

Itemized lis t of contents Nazwa towaru

Number of units Ilość sztuk

Unit value Cena sztuki

Total value Wartość łączna

Country of origin Kraj pochodz.

1 bunny feeders , made of 12mm plywood 2 43.80 EUR 87.60 EUR PL

Total value: 87.60 EUR Total packages: 1 packages Total weight: 1.0kg

... 16.12.2020 Signature of s hipper

Podpis nadawcy Date

Strona 2/5

(5)

UPS TRACKING NUMBER: 1ZF986166892783681

INVOICE PROFORMA / FAKTURA PROFORMA

Number 21000754053

SHIPPER / NADAWCA From:

CNC ART Jarosław Stach Olchowa 66/

38516 Olchowa PL

Contact: CNC ART Jarosław Stach Telephone: 533580535

CONSIGNEE / ODBIORCA Ship to:

Taccoz Pauline Rue muzy 13 1207 Genève CH

Contact: Taccoz Pauline Telephone: +41798531755

X

Articles listed are not being sold / Wymienione artykuły nie podlegają sprzedaży

Amounts shown are for Customs purposes only / Stanowią wzory produktów proponowanych Odbiorcy

No.

Lp.

Itemized lis t of contents Nazwa towaru

Number of units Ilość sztuk

Unit value Cena sztuki

Total value Wartość łączna

Country of origin Kraj pochodz.

1 bunny feeders , made of 12mm plywood 2 43.80 EUR 87.60 EUR PL

Total value: 87.60 EUR Total packages: 1 packages Total weight: 1.0kg

... 16.12.2020 Signature of s hipper

Podpis nadawcy Date

Strona 3/5

(6)

UPS TRACKING NUMBER: 1ZF986166892783681

INVOICE PROFORMA / FAKTURA PROFORMA

Number 21000754053

SHIPPER / NADAWCA From:

CNC ART Jarosław Stach Olchowa 66/

38516 Olchowa PL

Contact: CNC ART Jarosław Stach Telephone: 533580535

CONSIGNEE / ODBIORCA Ship to:

Taccoz Pauline Rue muzy 13 1207 Genève CH

Contact: Taccoz Pauline Telephone: +41798531755

X

Articles listed are not being sold / Wymienione artykuły nie podlegają sprzedaży

Amounts shown are for Customs purposes only / Stanowią wzory produktów proponowanych Odbiorcy

No.

Lp.

Itemized lis t of contents Nazwa towaru

Number of units Ilość sztuk

Unit value Cena sztuki

Total value Wartość łączna

Country of origin Kraj pochodz.

1 bunny feeders , made of 12mm plywood 2 43.80 EUR 87.60 EUR PL

Total value: 87.60 EUR Total packages: 1 packages Total weight: 1.0kg

... 16.12.2020 Signature of s hipper

Podpis nadawcy Date

Strona 4/5

(7)

PAMIĘTAJ – W TRANSPORCIE LOTNICZYM CARGO NIE MOŻNA WYSYŁAĆ POJEMNIKÓW POD CIŚNIENIEM UPS Polska Sp. z o.o

ul. Prądzyńskiego 1/3 01-222 Warszawa

Nr przesyłki: 1ZF986166892783681

K A R T A O D P R A W Y C E L N E J

I. KOMUNIKAT IE599 Z URZĘDU CELNEGO POTWIERDZAJĄCY WYWÓZ TOWARU POZA UE WYMAGANE JEST WYSTAWIENIE KOMUNIKATU IE599 (np. rozliczenie 0% VAT na fakturze sprzedaży)

X

NIE JEST WYMAGANE WYSTAWIENIE KOMUNIKATU IE599, A WYSYŁANY TOWAR NIE WYMAGA INDYWIDUALNEJ ODPRAWY CELNEJ (towar nie przekracza wartości 1000 euro lub nie przekracza 1000 kg wagi).

TOWAR PO ODPRAWIE W KRAJU lub TRANZYT (nie wypełniamy sekcji II i III, należy podać nr MRN/LRN).

Nr MRL / LRN: ...

II. RODZAJ ODPRAWY CELNEJ:

X

OSTATECZNA

SPRZEDAŻ

X WZORY, PRÓBKI BEZPŁATNE PREZENT

ZWROT, BEZ UBIEGANIA SIĘ O ZWROT CŁA LIKWIDACJA ODPRAWY CZASOWEJ

INNE: ...

...

USZLACHETNIANIE BIERNE NAPRAWA

WYMIANA

TOWARY POWRACAJĄCE

(np. z wystaw lub targów)

...

...

Moż na wybrać tylko jeden rodz aj odprawy : ostatec z ną, usz lac hetnienie lub odprawa towaru powrac ając ego. Prz y odprawie ostatec z nej lub usz lac hetnieniu wybierz jeden z z aproponowanyc h rodz ajów transakc ji. Prz y towarac h powrac ając yc h podaj sz c z egółowe informac je

o c elu wysyłki.

III. KOSZT TRANSPORTU: Koszt transportu wliczony w cenę towaru

Podaj wartość transportu _______________________ (wraz z walutą)

X

Koszt transportu nie jest wliczony w cenę towaru IV. INFORMACJE I OŚWIADCZENIA WYMAGANE DO KAŻDEGO RODZAJU WYSYŁKI:

TŁUMACZENIE FAKTURY (W JĘZYKU POLSKIM) / OPIS ZAWARTOŚCI PRZESYŁKI (w tym informacje z czego jest wykonany towar i do czego służy)

karmniki dla królika / bunny feeders: bunny feeders , made of 12mm plywood ;

Czy wywóz dotyczy towarów o znaczeniu strategicznym (podwójnego zastosowania i uzbrojenia)?

X NIE TAK

(Ustawa z dnia 29 listopada 2000 r. o obrocie z zagranicą towarami,technologiami i usługami o znaczeniu strategicznym dla

bezpieczeństwa państwa, a także dla utrzymania międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa (Tekst jednolity Dz.U. z 2013 poz.194 z późn. zm.)

Rozporządzenie Rady (WE) Nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz. Urz. UE z dnia 29.05.2009 L 134/1 ze zmianami).

NUMERY DOŁĄCZ ONYCH DO PRZ ESYŁKI FAKTUR ILOŚĆ FAKTUR WALUTA

EUR

OŚWIADCZ ENIA

Oświadczam iż towar nie jest łatwopalny, wybuchowy lub toksyczny oraz jest dopuszczony do transportu lotniczego zgodnie z wytycznymi IATA. Uprzedzony(a) o odpowiedzialności karnej wynikającej z art 233 K.K. oświadczam, że wszystkie dane powyżej są zgodne z prawdą.

IMIĘ I NAZ WISKO WYSYŁAJĄCEGO CNC ART Jarosław Stach

DANE KONTAKTOWE (TELEFON I ADRES E-MAIL)

533580535

stachjarek@gmail.com

DATA I CZ YTELNY PODPIS

Strona 5/5

Cytaty

Powiązane dokumenty

a Artificially generated noisy image, b its magnitude gradient image calculated using a two-point operator, c watersheds of b, d watersheds significant at the 10−5 significance level,

In our case, we defined a problem of sewage overflows as ha- ving dimensions of public health, environmental safety and fiscal consequences, then we added the potential

Fulbright research grant to conduct research at the Ludwik Hirszfeld Institute of Immunology and Experimental Therapy (IIET) PAS in Wrocław, Poland under the guid-

With a view to identify the most important and up- to date funding sources for projects, which serve the development of scientific e-resources at university libraries, an

of enabling the EU citizens to lead healthy, active and inde- pendent lives while ageing, improving the sustainability and efficiency of social and health care systems,

Keywords: scientific information, reference service, science publishing, citations, research data.. Nauka jako zbiór twierdzeń naukowych to uproszczony ob- raz; nauka jest

Taking into account that Polish energy plants are basically fuelled by coal and that its heating value ratio to straw biomass is roughly equal to 1,5, straw could not only heat

Fig. Changes in the area of degraded land in the Warmińsko-Mazurskie Voivodship in 2007–2012. The area of land reclaimed in the Warmińsko-Mazurskie Voivodship in 2007–2012.. Changes