• Nie Znaleziono Wyników

Polish edition copyright 2008 by Wydawnictwo Helion S.A. All Rights Reserved.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Polish edition copyright 2008 by Wydawnictwo Helion S.A. All Rights Reserved."

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

sztuka prowadzenia sporów

artur

mutatio c ontr

oversiae argumentum ad verecundiam

them a qu

aesti onis them

a qu aesti

onis

mutatio c ontr

oversiae them

a qu aesti

onis them

a qu aesti

onis

argumentum ad verecundiam argumentum ad verecundiam mutatio c

ontr oversiae argumentum ad verecundiam

argumentum ad verecundiam argumentum ad verecundiam mutatio c

ontr oversiae argumentum ad verecundiam

argumentum ad verecundiam them

a qu aesti

onis

argumentum ad verecundiam argumentum ad verecundiam argumentum ad verecundiam

them a qu

aesti onis them

a qu aesti

onis

argumentum ad verecundiam argumentum ad verecundiam argumentum ad verecundiam

them a qu

aesti onis

ad absurdu m

argumentu

m ad aud itores puncti

status c

ontroversiae status c

ontroversiae

argumentum ad verecundiam per n

egatio nem c

onsequentiae per n

egatio nem c

onsequentiae argumentum ad verecundiam

argumentum ad verecundiam per n

egatio nem c

onsequentiae per n

egatio nem c

onsequentiae argumentum ad verecundiam

per n egatio

nem c

onsequentiae per n

egatio nem c

onsequentiae per n

egatio nem c

onsequentiae argumentum ad verecundiam

per n egatio

nem c

onsequentiae per n

egatio nem c

onsequentiae argumentum ad verecundiam

per n egatio

nem c

onsequentiae fallacia n

on causae ut causae petiti

o pri ncipii

mutatio c ontr

oversiae

ex concess is ex concess

mut is

atio c ontr

oversiae

ex concess is ex concess

is ex concess

mut is

atio c ontr

oversiae mutatio controversiae

exemplum in contrarium

argumentum ad verecundiam argu

mentu m ad h

ominem argu

mentu m ad h

ominem argumentum ad verecundiam

argu mentu

m ad h ominem argu

mentu m ad h

ominem argu

mentu m ad h

ominem argumentum ad verecundiam

argu mentu

m ad h ominem

argumentum ad verecundiam mutatio controversiae

exemplum in contrarium retorsio ar

gumenti retorsio ar

gumenti

argumentum ad verecundiaret m

orsio ar

gumenti retorsio ar

gumenti

argumentum ad verecundiaret m

orsio ar

gumenti retorsio ar

gumenti retorsio ar

gumenti exemplum in contrarium

retorsio ar

gumenti retorsio ar

gumenti exemplum in contrarium

argumentum ad verecundiam

puncti puncti

argumentum ad verecundiam

puncti puncti puncti

argumentum ad verecundiam ad absurdu

m status c

ontroversiae

ex homonymia ex homonymia

ad absurdu

ex homonymiam

ex homonymia ex homonymia

ad absurdu

ex homonymiam status c

ontroversiae

ex homonymia ex homonymia ex homonymia

status c

ontroversiae

ex homonymia

them a qu

aesti onis

ad absurdu m argu

mentu m ad h

ominem puncti faute de mieux faute de mieuxth

ema qu

aesti onis

faute de mieux faute de mieux faute de mieuxth

ema qu

aesti onis

faute de mieux faute de mieux

argu mentu

m ad h ominem faute de mieux faute de mieux faute de mieux

argu mentu

m ad h ominem faute de mieuxpun

cti faute de mieux faute de mieux faute de mieuxpun

cti

argumentum ad auditores

them a qu

aesti onis them

a qu aesti

onis argu

mentu m ad h

ominem status controversiae

status controversiae them

a qu aesti

onis status controversiae status controversiae status controversiae them

a qu aesti

onis them

a qu aesti

onis status controversiae status controversiae status controversiae them

a qu aesti

onis

M i s t r z o s t w o s ł o w n e j s z e r M i e r k i

erystyka

eBook

(2)

Tytuł oryginału: Die eristische Dialektik

Tłumaczenie: Marian Leon Kalinowski

Tłumaczenie tekstów klasycznych: Tomasz Sapota Projekt okładki i składu: Alina Papała

ISBN: 978-83-246-1416-5

Polish edition copyright © 2008 by Wydawnictwo Helion S.A.

All Rights Reserved.

All rights reservred. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means , electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage retrieval system, without permission from the Publisher.

Wszelkie prawa zastrzeżone. Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci jest zabronione.

Kopiowanie całości lub jakiegokolwiek fragmentu publikacji na dowolnym polu eksploatacji w tym m.in. nośniku cyfrowym, filmowym, magnetycznym a także wykonywanie kopii metodą kserograficzną, fotograficzną lub inną powoduje naruszenie praw autorskich niniejszej publikacji.

Wszystkie znaki występujące w tekście są zastrzeżonymi znakami firmowymi bądź towarowymi ich właścicieli.

Autor oraz Wydawnictwo Helion dołożyli wszelkich starań, by zawarte w tej książce informacje były kompletne i rzetelne. Nie biorą jednak żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe z wykorzystania informacji zawartych w książce.

Wydawnictwo Helion

ul. Kościuszki 1c, 44-100 GLIWICE tel. 032 231-22-19, 032 230 98 63 e-mail: sensus@sensus.pl WWW: http://sensus.pl

Drogi czytelniku!

Jeżeli chcesz ocenić tę książkę, zajrzyj pod adres http://sensus.pl/user/opinie?ertste

Możesz tam wpisać swoje uwagi.

(3)

komentarz

edytorski

Prezentowany tekst jest przekładem nieomal ukończo- nego rękopisu ze spuścizny Schopenhauera. Ów rękopis powstał prawdopodobnie około 1830 roku. W krajach niemieckojęzycznych wydawano go pod różnymi tytu- łami — jako Dialektik (Dialektyka), Eristische Dialektik (Dialektyka erystyczna) albo Die Kunst, Recht zu behal- ten (Sztuka zachowywania przewagi w sporze).

(4)
(5)

spis

treści

dialekt yka er yst yczna

p o d s t a w a w s z e l k i e j d ia lek t yk i

wprowadzenie

37

15

9

(6)
(7)

w p r o w a d z e n i e

Nazwy „logika” i „dialektyka” już w starożytności stanowiły synonimy, mimo że czym innym jest λογιζεσθαι (logidzesthaj — „przemyśleć”, „rozważyć”, „skalku- lować”), a czym innym διαλεγεσθαι (dialegesthaj —

„rozmawiać”). Drugiej nazwy (διαλεκτικη, διαλεκτικη πραγματεια, διαλεκτικος ανηρ), zgodnie z tym, co przeka- zuje Diogenes Laertios, po raz pierwszy użył Platon, my zaś stwierdzamy, że w Fajdrosie, Sofi ście, VII księdze Państwa itd. rozumie on dialektykę jako stałe posługi- wanie się rozumem i wprawianie się w tym. Nie inaczej terminu τα διαλεκτικα (ta dialektika) używa Arystoteles;

ponoć jednak (jak pisze Laurentius Valla) wcześniej używał on pojęcia λογικη (logike). Znajdujemy u niego:

I I

9

wprowadzenie

(8)

λογικας δυσχερειας (logikas dyscherejas1), i.e2. argutias3, προτασιν λογικην (protasin logiken4), αποριαν λογικην (aporian logiken5). Oznaczałoby to, iż pojęcie διαλεκτικη (dialektike) wyprzedzało termin λογικη (logike) w czasie.

W takim samym ogólnym sensie terminów „dialekty- ka” i „logika” używają Cyceron i Kwintylian. Cyceron powiada w Lukullusie: „Dialecticam inventam esse, veri et falsi quasi disceptatricem” („Dialektyka została wy- naleziona jako swego rodzaju sąd prawdy i kłamstwa”).

I dalej: „Stoici enim iudicandi vias diligenter persecuti sunt ea scientia, quam Dialecticen appellant” („Stoicy bowiem dokładnie zbadali sposoby dokonywania osą- du, posługując się nauką, którą nazywają dialektyką”) (Topica, rozdz. 2.). U Kwintyliana czytamy: „itaque haec pars dialecticae, sive illam disputatricem dicere malimus”

(„a zatem ta część dialektyki, czy też jak kto woli, sztuki polemizowania”) — dialectica wydaje mu się zatem ła-

1 Problem logiczny — przyp. tłum.

2 Łac. eo ipso — tym samym, z tego właśnie — przyp. red.

3 Kwestia sporna — przyp. red.

4 Założenie logiczne — przyp. red.

5 Problem logiczny, z którego nie wyjścia — przyp. red.

10

wprowadzenie

(9)

cińskim odpowiednikiem terminu dialektike (nawiązu- jemy do dzieła Petri Rami dialectica, Audomari Talaei praelectionibus illustrata z 1569 roku). Synonimiczność słów „logika” i „dialektyka” utrzymywała się w wie- kach średnich i czasach nowożytnych aż po dziś dzień.

Ostatnimi czasy jednak — dotyczy to zwłaszcza Kanta

— „dialektykę” częściej traktowano jako coś gorszego niż „sofi styczna sztuka prowadzenia dysputy” i dlate- go przedkładano nad ów termin niewinniej brzmiącą nazwę „logika”. Nie różnią się one wszakże w istocie co do znaczenia i w ostatnich latach znowu widzi się w nich synonimy.

Żałuję, że terminów „dialektyka” i „lo- gika” z dawien dawna używa się syno- nimicznie i że dlatego, choćbym chciał, nie mogę rozdzielić ich znaczeń i zdefi niować „logiki”

(od λογιζεσθαι — logidzesthaj, „przemyśleć”, „skalkulo- wać” — do λογος [logos] — „słowo” i „rozum”, które cechują się nierozłącznością) jako „nauki o prawidłach

II II

11

wprowadzenie

Cytaty

Powiązane dokumenty

Uśmiecham się, słysząc jej słowa, chociaż wiem, że mówi tak, bym poczuła się lepiej.. Poznałyśmy się na pierwszym

Był dla mnie dobry, czułam się przy nim swobodnie i wierzyłam, że być może nasze aranżowane małżeństwo może się udać.. Tak zleciał rok i, kiedy ledwo skończyłam

Musiałam od niej uciec, bo wiedziałam, że gdy tylko oderwie się od telefonu, zacznie opowiadać wszystko ze szczegółami, a w moim stanie nim doszłaby do połowy

M drzy wadcy i roz- wani dowódcy, którzy potrafi zdobywa dobrze poin- formowanych szpiegów, zyskuj ogromn przewag. Oto kwintesencja dziaa wojskowych, od których zale

Gdy powiedział mama, byłam naj- szczęśliwszą kobietą na ziemi… ale gdy nauczył się chodzić, a jego słownictwo stało się bogatsze, kompletnie straciłam

Napastnik krzyknął coś w jednym z południowych języków, po czym wyrwał jej broń, zanim zdołała otrząsnąć się z szoku i ponownie nacisnąć spust.. Wywlekł ją z

774 Czujnik poziomu pojazdu tylni lewy - G76, Czujnik poziomu kontroli systemu - lewy tył - G76 775 Czujnik poziomu pojazdu tylni prawy - G77, Czujnik poziomu kontroli systemu

Nie spodziewała się, że jej nowy szef sprawi, że będzie czuła się tak dziwnie.. Sergio podchodził do nich co jakiś czas, żeby sprawdzić, czy niczego im nie brakuje lub