Dlaczego ten kurs jest dla Ciebie
Trudno wyobrazić sobie skutecznie działającą i rozwijającą się firmę, której pracownicy nie posługują się językiem obcym, zwłaszcza angielskim, umożliwiającym nawiązywanie i utrzymywanie kontaktów biznesowych z zagranicznymi kontrahentami i klientami. Właśnie dlatego proponujemy Ci udział w cyklu szkoleń z języka angielskiego przeznaczonym dla branży logistycznej. Zdajemy sobie sprawę, że każdy z nas posiada inne zdolności, stąd ważny jest dobór odpowiednich narzędzi oraz różnorodność sposobu nauki. Nasi lektorzy wkładają w swoją pracę mnóstwo serca i zaangażowania, aby podnieść Twoje kwalifikacje w zakresie umiejętności posługiwania się językiem angielskim.
Jeśli chcesz poczuć się swobodnie w komunikacji językowej po angielsku, zapisz się na kurs z Wektorem Wiedzy.
Korzyści dla uczestników kursu:
forma online - uczysz się z dowolnego miejsca na świecie,
4 - 6 osób w grupie - mała ilość osób pozwala na warsztatową realizację zajęć i wpływa pozytywnie na efektywność nauki,
platforma eTutor - w ramach kursu otrzymasz roczny dostęp do platformy eTutor, dzięki czemu bezstresowo będziesz mógł szlifować umiejętności językowe w dowolnym dla siebie czasie,
zajęcia dla osób pracujących - jeśli jesteś osobą zajętą, a chcesz rozwijać umiejętności językowe, ten kurs jest dla Ciebie. U nas zyskasz 3-4 miesiące intensywnej nauki
z możliwością jej przedłużenia o kolejne poziomy,
case studies - podczas zajęć popracujesz nad poziomem języka, bazując na realnych sytuacjach biznesowych,
specjalistyczne słownictwo branżowe - pozwoli Ci na osiąganie lepszych rezultatów w pracy zawodowej, umożliwi rozwój zarówno Tobie, jak i całemu przedsiębiorstwu,
praca na różnorodnych materiałach - lektorzy zadbają o to, abyś oprócz pracy
z podręcznikiem miał kontakt z “żywym językiem” na dostępnych w sieci wystąpieniach TEDx, filmach Youtube itd.,
dostęp do nagrań z zajęć - nagrania z każdej lekcji dostępne będą dla Ciebie przez cały czas trwania kursu, dzięki czemu zyskasz możliwość powtórzenia omawianych wcześniej treści lub ich odsłuchania w przypadku braku uczestnictwa w zajęciach na żywo,
Program kursu:
Moduł 1: Systemy informatyczne
1. Information systems
2. I’m glad to be a part of the team- conversations
Systemy informatyczne, słownictwo związane z pozyskiwaniem danych
Systemy informatyczne w firmie- rozumienie tekstu
Rozmowa logistyków na temat systemów informatycznych w firmie- Rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów
Raport na temat systemów informatycznych - pisanie Moduł 2: Sposoby zarządzania magazynem
1. Explaining warehouse management systems
2. What type of system did they set up? – conversations
Słownictwo związane z systemami zarządzania magazynem
Artykuł z czasopisma na temat systemów zarządzania magazynem -rozumienie tekstu
Rozmowa dwojga logistyków na temat nowego systemu zarządzania magazynem- rozumienie ze słuchu i tworzenie własnych dialogów
Notatka służbowa z sugestiami na temat nowego systemu w firmie - pisanie Moduł 3: Centrum dystrybucji
1. Distributions Centres
2. What did you think about my recommendations?-conversations
Słownictwo związane z dystrybucją
Email z informacją o potrzebie zatrudnienia dodatkowych pracowników na okres wakacji – rozumienie tekstu
Rozmowa kierownika z logistykiem o jego emailu z sugestiami zatrudnienia nowych pracowników – rozumienie ze słuchu, tworzenie własnych dialogów
Ogłoszenie o pracy w centrum dystrybucji - pisanie Moduł 4: Strefy załadunku
1. The loading dock
2. Any special instructions?- conversations
Słownictwo związane z bezpiecznym załadunkiem i rozładunkiem
Plakat z informacjami na temat zachowania zasad bezpieczeństwa w strefie załadunku i rozładunku- rozumienie tekstu
Rozmowa kierownika strefy załadunku i pracownika- rozumienie ze słuchu i tworzenie dialogów
Instrukcje kierownika dotyczące ładunków przychodzących i wychodzących pisanie
Moduł 5: Rola urzędu celnego
1. Customs
2. I want an update on my shipment, please – conversations
Słownictwo związane z pracą pośrednika celnego
Strona internetowa z informacjami na temat pracy pośrednika celnego – rozumienie tekstu
Rozmowa telefoniczna pośrednika celnego z klientem – rozumienie ze słuchu i tworzenie własnych dialogów
Informacja o przesyłce klienta- pisanie Moduł 6: Ubezpieczenie przesyłek
1. Cargo Insurance.
2. Did we get insurance for it yet?- conversations
Słownictwo związane z ubezpieczeniem
Broszura dotycząca ubezpieczenia przesyłki- rozumienie tekstu
Rozmowa logistyków o ubezpieczeniu przesyłki o dużej wartości- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów
Email do współpracownika dotyczący ubezpieczenia towaru- pisanie Moduł 7: Dokumentacja przewozowa
1. Shipping documents
2. Sorry, could you repeat that? – conversations
Dokumenty towarzyszące przesyłkom- zwroty i słownictwo
Instrukcja dotycząca dokumentacji przewozowej- rozumienie tekstu
Rozmowa logistyków o wymaganych dokumentach przewozowych- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów
Opis przesyłki - pisanie Moduł 8: Planowanie załadunku
1. Transportation load planning 2. How big is the shipment?
Słownictwo związane z planowaniem przesyłki
Reklama oprogramowania planistycznego pomocnego w planowaniu tras –rozumienie tekstu
Rozmowa logistyków o korzyściach płynących z zastosowania nowego programu – rozumienie ze słuchu oraz tworzenie dialogów
Opis trasy dla kierowcy ciężarówki – pisanie
Moduł 9: Transport lotniczy
1. Air Freight Transportation
2. What does the shipment consist of? – conversations
Słownictwo związane z transportem drogą lotnicza
Broszura z informacjami o firmie świadczącej usługi drogą lotniczą – rozumienie tekstu
Rozmowa telefoniczna przedstawiciela firmy świadczącej usługi drogą lotniczą z logistykiem – rozumienie ze słuchu oraz odgrywanie własnych dialogów
Moduł 10: Transport kolejowy
1. Rail Freight Transportation
2. There’s no direct railway to the destination- conversations
Słownictwo związane z transportem kolejowym
Transport kolejowy – artykuł rozumienie tekstu
Rozmowa logistyków planujących najszybszy i najtańszy transport- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów
Email do logistyka - pisanie Moduł 11: Transport samochodowy
1. Motor Freight Transportation
2. Do they do expedited delivery? – conversations
Słownictwo związane z transportem samochodowym
Broszura firmy transportowej- rozumienie tekstu
Rozmowa logistyków dokonujących wyboru firmy transportowej- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie dialogów
Instrukcje dla przewoźnika - pisanie Moduł 12: Transport drogą morską
1. Ocean Freight Transportation
2. What can I do for you?-conversations
Słownictwo związane z transportem drogą morską
Artykuł na temat problemów logistycznych- rozumienie tekstu
Rozmowa pracownika biura obsługi z klientem na temat transportu drogą morską- rozumienie ze słuchu i tworzenie własnych dialogów
Zamówienie usługi przewozowej – pisanie
Moduł 13: Zakłócenia łańcucha dostaw
1. Logistics Problems
2. How are we supposed to evaluate etery risk? – conversation
Słownictwo związane z zakłóceniami łańcucha dostaw
Artykuł na temat problemów logistycznych, rozumienie tekstu
Rozmowa logistyków o czynnikach jakie mogą zakłócić łańcuch dostaw-rozumienie ze słuchu, tworzenie dialogów.
Plan rozwiązywania problemów logistycznych- pisanie Moduł 14: Środki bezpieczeństwa
1. Security
2. How do you protect yourself from fraud? – conversations
Słownictwo związane z zachowaniem środków bezpieczeństwa
Artykuł na temat różnego rodzaju zagrożeń wynikających z zatrudnienia personelu o dużym potencjale zagrożenia- rozumienie tekstu
Rozmowa logistyka z kierownikiem magazynu o zachowaniu środków bezpieczeństwa w firmie- rozumienie ze słuchu oraz konwersacje i tworzenie własnych dialogów
Odpowiedź dla autora artykułu z informacjami na temat podjętych środków bezpieczeństwa - pisanie
Moduł 15: Ochrona Środowiska
1. Sustainability
2. That would be another great improvement.-conversations
słownictwo związane z ochroną środowiska
reklama firmy logistycznej i sposobach w jakie dba o środowisko- rozumienie tekstu
rozmowa logistyków na temat ulepszeń jakie można wprowadzić w firmie – rozumienie ze słuchu i tworzenie dialogów
notatki na temat zrównoważonego rozwoju i zastosowania technologii hybrydowej- pisanie
Szczegóły kursu:
Szkolenie poprowadzą specjaliści w swoich dziedzinach. Nasi szkoleniowcy to osoby z wieloletnim doświadczeniem zawodowym. Dzięki temu możesz mieć pewność, że zdobyte na
kursie umiejętności przydadzą Ci się w pracy. Jesteśmy wyposażeni w różne predyspozycje, również do nauki języków obcych, dlatego tak ważny jest dobór odpowiednich narzędzi
Cena: Regularna cena kursu to 2050,00 zł/os.
Skontaktuj się z nami i dowiedz się, jak uzyskać dofinansowanie na nasz kurs!
W cenie kursu otrzymasz:
30 godzin zegarowych online z lektorem (2 spotkania w tygodniu, każde po 60 min)
Podręcznik oraz materiały piśmiennicze
Roczny dostęp do platformy eTutor
Certyfikat w formie papierowej na zakończenie zajęć
Zachęcamy do kontaktu na adres e-mail: szkolenia@wektorwiedzy.pl
Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji programu.
https://wektorwiedzy.pl