• Nie Znaleziono Wyników

Dlaczego ten kurs jest dla Ciebie

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Dlaczego ten kurs jest dla Ciebie"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

Dlaczego ten kurs jest dla Ciebie

Trudno wyobrazić sobie skutecznie działającą i rozwijającą się firmę, której pracownicy nie posługują się językiem obcym, zwłaszcza angielskim, umożliwiającym nawiązywanie i utrzymywanie kontaktów biznesowych z zagranicznymi kontrahentami i klientami. Właśnie dlatego proponujemy Ci udział w cyklu szkoleń z języka angielskiego przeznaczonym dla branży logistycznej. Zdajemy sobie sprawę, że każdy z nas posiada inne zdolności, stąd ważny jest dobór odpowiednich narzędzi oraz różnorodność sposobu nauki. Nasi lektorzy wkładają w swoją pracę mnóstwo serca i zaangażowania, aby podnieść Twoje kwalifikacje w zakresie umiejętności posługiwania się językiem angielskim.

Jeśli chcesz poczuć się swobodnie w komunikacji językowej po angielsku, zapisz się na kurs z Wektorem Wiedzy.

Korzyści dla uczestników kursu:

forma online - uczysz się z dowolnego miejsca na świecie,

4 - 6 osób w grupie - mała ilość osób pozwala na warsztatową realizację zajęć i wpływa pozytywnie na efektywność nauki,

platforma eTutor - w ramach kursu otrzymasz roczny dostęp do platformy eTutor, dzięki czemu bezstresowo będziesz mógł szlifować umiejętności językowe w dowolnym dla siebie czasie,

zajęcia dla osób pracujących - jeśli jesteś osobą zajętą, a chcesz rozwijać umiejętności językowe, ten kurs jest dla Ciebie. U nas zyskasz 3-4 miesiące intensywnej nauki

z możliwością jej przedłużenia o kolejne poziomy,

case studies - podczas zajęć popracujesz nad poziomem języka, bazując na realnych sytuacjach biznesowych,

specjalistyczne słownictwo branżowe - pozwoli Ci na osiąganie lepszych rezultatów w pracy zawodowej, umożliwi rozwój zarówno Tobie, jak i całemu przedsiębiorstwu,

praca na różnorodnych materiałach - lektorzy zadbają o to, abyś oprócz pracy

z podręcznikiem miał kontakt z “żywym językiem” na dostępnych w sieci wystąpieniach TEDx, filmach Youtube itd.,

dostęp do nagrań z zajęć - nagrania z każdej lekcji dostępne będą dla Ciebie przez cały czas trwania kursu, dzięki czemu zyskasz możliwość powtórzenia omawianych wcześniej treści lub ich odsłuchania w przypadku braku uczestnictwa w zajęciach na żywo,

(3)

Program kursu:

Moduł 1: Systemy informatyczne

1. Information systems

2. I’m glad to be a part of the team- conversations

 Systemy informatyczne, słownictwo związane z pozyskiwaniem danych

 Systemy informatyczne w firmie- rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyków na temat systemów informatycznych w firmie- Rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów

 Raport na temat systemów informatycznych - pisanie Moduł 2: Sposoby zarządzania magazynem

1. Explaining warehouse management systems

2. What type of system did they set up? – conversations

 Słownictwo związane z systemami zarządzania magazynem

 Artykuł z czasopisma na temat systemów zarządzania magazynem -rozumienie tekstu

 Rozmowa dwojga logistyków na temat nowego systemu zarządzania magazynem- rozumienie ze słuchu i tworzenie własnych dialogów

 Notatka służbowa z sugestiami na temat nowego systemu w firmie - pisanie Moduł 3: Centrum dystrybucji

1. Distributions Centres

2. What did you think about my recommendations?-conversations

 Słownictwo związane z dystrybucją

 Email z informacją o potrzebie zatrudnienia dodatkowych pracowników na okres wakacji – rozumienie tekstu

 Rozmowa kierownika z logistykiem o jego emailu z sugestiami zatrudnienia nowych pracowników – rozumienie ze słuchu, tworzenie własnych dialogów

 Ogłoszenie o pracy w centrum dystrybucji - pisanie Moduł 4: Strefy załadunku

1. The loading dock

2. Any special instructions?- conversations

 Słownictwo związane z bezpiecznym załadunkiem i rozładunkiem

 Plakat z informacjami na temat zachowania zasad bezpieczeństwa w strefie załadunku i rozładunku- rozumienie tekstu

 Rozmowa kierownika strefy załadunku i pracownika- rozumienie ze słuchu i tworzenie dialogów

 Instrukcje kierownika dotyczące ładunków przychodzących i wychodzących pisanie

(4)

Moduł 5: Rola urzędu celnego

1. Customs

2. I want an update on my shipment, please – conversations

 Słownictwo związane z pracą pośrednika celnego

 Strona internetowa z informacjami na temat pracy pośrednika celnego – rozumienie tekstu

 Rozmowa telefoniczna pośrednika celnego z klientem – rozumienie ze słuchu i tworzenie własnych dialogów

 Informacja o przesyłce klienta- pisanie Moduł 6: Ubezpieczenie przesyłek

1. Cargo Insurance.

2. Did we get insurance for it yet?- conversations

 Słownictwo związane z ubezpieczeniem

 Broszura dotycząca ubezpieczenia przesyłki- rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyków o ubezpieczeniu przesyłki o dużej wartości- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów

 Email do współpracownika dotyczący ubezpieczenia towaru- pisanie Moduł 7: Dokumentacja przewozowa

1. Shipping documents

2. Sorry, could you repeat that? – conversations

 Dokumenty towarzyszące przesyłkom- zwroty i słownictwo

 Instrukcja dotycząca dokumentacji przewozowej- rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyków o wymaganych dokumentach przewozowych- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów

 Opis przesyłki - pisanie Moduł 8: Planowanie załadunku

1. Transportation load planning 2. How big is the shipment?

 Słownictwo związane z planowaniem przesyłki

 Reklama oprogramowania planistycznego pomocnego w planowaniu tras –rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyków o korzyściach płynących z zastosowania nowego programu – rozumienie ze słuchu oraz tworzenie dialogów

 Opis trasy dla kierowcy ciężarówki – pisanie

(5)

Moduł 9: Transport lotniczy

1. Air Freight Transportation

2. What does the shipment consist of? – conversations

 Słownictwo związane z transportem drogą lotnicza

 Broszura z informacjami o firmie świadczącej usługi drogą lotniczą – rozumienie tekstu

 Rozmowa telefoniczna przedstawiciela firmy świadczącej usługi drogą lotniczą z logistykiem – rozumienie ze słuchu oraz odgrywanie własnych dialogów

Moduł 10: Transport kolejowy

1. Rail Freight Transportation

2. There’s no direct railway to the destination- conversations

 Słownictwo związane z transportem kolejowym

 Transport kolejowy – artykuł rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyków planujących najszybszy i najtańszy transport- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie własnych dialogów

 Email do logistyka - pisanie Moduł 11: Transport samochodowy

1. Motor Freight Transportation

2. Do they do expedited delivery? – conversations

 Słownictwo związane z transportem samochodowym

 Broszura firmy transportowej- rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyków dokonujących wyboru firmy transportowej- rozumienie ze słuchu oraz tworzenie dialogów

 Instrukcje dla przewoźnika - pisanie Moduł 12: Transport drogą morską

1. Ocean Freight Transportation

2. What can I do for you?-conversations

 Słownictwo związane z transportem drogą morską

 Artykuł na temat problemów logistycznych- rozumienie tekstu

 Rozmowa pracownika biura obsługi z klientem na temat transportu drogą morską- rozumienie ze słuchu i tworzenie własnych dialogów

 Zamówienie usługi przewozowej – pisanie

(6)

Moduł 13: Zakłócenia łańcucha dostaw

1. Logistics Problems

2. How are we supposed to evaluate etery risk? – conversation

 Słownictwo związane z zakłóceniami łańcucha dostaw

 Artykuł na temat problemów logistycznych, rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyków o czynnikach jakie mogą zakłócić łańcuch dostaw-rozumienie ze słuchu, tworzenie dialogów.

 Plan rozwiązywania problemów logistycznych- pisanie Moduł 14: Środki bezpieczeństwa

1. Security

2. How do you protect yourself from fraud? – conversations

 Słownictwo związane z zachowaniem środków bezpieczeństwa

 Artykuł na temat różnego rodzaju zagrożeń wynikających z zatrudnienia personelu o dużym potencjale zagrożenia- rozumienie tekstu

 Rozmowa logistyka z kierownikiem magazynu o zachowaniu środków bezpieczeństwa w firmie- rozumienie ze słuchu oraz konwersacje i tworzenie własnych dialogów

 Odpowiedź dla autora artykułu z informacjami na temat podjętych środków bezpieczeństwa - pisanie

Moduł 15: Ochrona Środowiska

1. Sustainability

2. That would be another great improvement.-conversations

 słownictwo związane z ochroną środowiska

 reklama firmy logistycznej i sposobach w jakie dba o środowisko- rozumienie tekstu

 rozmowa logistyków na temat ulepszeń jakie można wprowadzić w firmie – rozumienie ze słuchu i tworzenie dialogów

 notatki na temat zrównoważonego rozwoju i zastosowania technologii hybrydowej- pisanie

(7)

Szczegóły kursu:

Szkolenie poprowadzą specjaliści w swoich dziedzinach. Nasi szkoleniowcy to osoby z wieloletnim doświadczeniem zawodowym. Dzięki temu możesz mieć pewność, że zdobyte na

kursie umiejętności przydadzą Ci się w pracy. Jesteśmy wyposażeni w różne predyspozycje, również do nauki języków obcych, dlatego tak ważny jest dobór odpowiednich narzędzi

Cena: Regularna cena kursu to 2050,00 zł/os.

Skontaktuj się z nami i dowiedz się, jak uzyskać dofinansowanie na nasz kurs!

W cenie kursu otrzymasz:

 30 godzin zegarowych online z lektorem (2 spotkania w tygodniu, każde po 60 min)

 Podręcznik oraz materiały piśmiennicze

 Roczny dostęp do platformy eTutor

 Certyfikat w formie papierowej na zakończenie zajęć

Zachęcamy do kontaktu na adres e-mail: szkolenia@wektorwiedzy.pl

Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji programu.

https://wektorwiedzy.pl

Cytaty

Powiązane dokumenty

Należy podać atrybuty tytułu: ISBN jako obowiązkowa dana oraz dodatkowo aktor, jeśli poszukiwany jest tytuł książki jako nagranie dźwiękowe. Tworzony jest tytuł wzorcowy

Należy podać atrybuty tytułu: ISBN jako obowiązkowa dana oraz dodatkowo aktor, jeśli poszukiwany jest tytuł książki jako nagranie dźwiękowe. Tworzony jest tytuł wzorcowy

Adamczewski, Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce, Wydanie IV, MIKOM, Warszawa 2004 r., Integracja i architektury systemów informatycznych przedsiÚbiorstw, red..

Do momentu wciśnięcia przycisku wydającego napój klient może zrezygnować z zakupu wciskając przycisk „Zwrot monet”,. pieniądze

Wszystko to, co znajduje się poza granicami systemu, stanowi jego otoczenie, które może być traktowane jako system. Otoczenie systemu dzieli się na: otoczenie bliższe

Podstawowym celem analizy i projektowania jest zamiana wymagań w specyfikację sposobu.. implementowania

Argila, Analiza obiektowa i projektowanie przykłady zastosowań, Wydawnictwo Naukowo-Techniczne, Warszawa 2000.. Yourdon, Marsz

Uwaga: W przypadku architektury SI stosowanych w przedsiębiorstwach te trzy warstwy – schemat wewnętrzny, konceptualny i zewnętrzny – interpretowane są jako: odpowiednio –