S e kc j a 1 : I d e n t yf i k ac j a s u b s t a nc j i / m i e s z an i n y i i d e n t y f i k a c j a p r ze d s i ę b i o r s t w a 1.1 Identyfikator produktu
Nazwa handlowa: Zinc Spray BIODUR uniwersalny w opakowaniu aerozolowym 400 ml 1.2 Istotne zidentyfikowane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz zastosowania odradzane
Zastosowania zidentyfikowane: emalia tworzy efekt zimnego cynkowania. Zapewnia długotrwałą ochronę antykorozyjną dla wszystkich rodzajów metali czarnych. Tworzy powłokę odporną na działanie benzyny, rozpuszczalników, roztworów soli, kwasów i alkaliów na oleje, a także na czynniki mechaniczne i warunki atmosferyczne. Stosuje się do barwienia konstrukcji budowlanych, rur, wyrobów kutych, wodociągów, urządzeń pompowych i pojemnościowych, fragmentów transportu morskiego i rzecznego oraz maszyn rolniczych, ciężarówek i samochodów (wagony, bieżniki, nadkola).
Zastosowania odradzane: nie określono.
1.3 Dane dotyczące dostawcy karty charakterystyki
Dostawca: LLC “NEWTON-PROMSERVICE”
Adres: App. 110 Chichibabina., 9, app. 110, Ukraina
Telefon/fax: 38-0577661720
Importer: BIODUR Sp. z o.o.
Adres: 31-036 Kraków, ul. Halicka 9, Polska
Telefon/fax: +48 123 766552
Adres e-mail osoby odpowiedzialnej za kartę charakterystyki: biuro@theta-doradztwo.pl Adres e-mail w sprawie produktu: info@biodur.pl
1.4 Numer telefonu alarmowego
112 (ogólny telefon alarmowy), 998 (straż pożarna), 999 (pogotowie medyczne)
Sekcja 2: I d e nt yf i ka c ja zag r o że ń 2.1 Klasyfikacja substancji lub mieszaniny
Aerosol 1 H222-H229, Asp. Tox. 1 H304*, Skin Irrit. 2 H315, Eye Irrit. 2 H319, STOT SE 3 H336, Carc. 2 H351, Aquatic Chronic 2 H411
Skrajnie łatwopalny aerozol. Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem. Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią. Działa drażniąco na skórę. Działa drażniąco na oczy. Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy. Podejrzewa się, że powoduje raka. Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
2.2 Elementy oznakowania
Piktogramy określające rodzaj zagrożenia i hasło ostrzegawcze.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nazwy substancji, które wpłynęły na klasyfikację Zawiera: octan metylu, etylobenzen.
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
H222 Skrajnie łatwopalny aerozol.
H229 Pojemnik pod ciśnieniem: Ogrzanie grozi wybuchem.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
H411 Działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Zwroty wskazujące środki ostrożności P102 Chronić przed dziećmi.
P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.
P211 Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.
P251 Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.
P271 Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
P302+P352 W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: umyć dużą ilością wody.
P337+P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.
P410+P412 Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50oC /122oF.
P501 Zawartość/pojemnik usuwać do pojemnika przeznaczonego do selektywnej zbiórki odpadów.
*nie jest wymagane oznakowanie w przypadku pojemników aerozolowych 2.3 Inne zagrożenia
Produkt nie zawiera komponentów, które spełniają kryteria PBT lub vPvB zgodnie z załącznikiem XIII rozporządzenia REACH.
Se kcj a 3 : Skł ad/ in f orma cja o sk ł adn ik ach 3.2 Mieszaniny
Gaz pędny:
Numer CAS: 68476-85-7 Numer WE: 270-704-2
Numer indeksowy: 649-202-00-6 Numer rejestracji REACH:
substancja zwolniona z rejestracji
gazy z ropy naftowej, skroplone1, 2 Flam. Gas 1 H220, Press. Gas H280
≤ 100%
Wsad:
Numer CAS: 79-20-9 Numer WE: 201-185-2
Numer indeksowy: 607-021-00-X Numer rejestracji REACH:
01-2119459211-47-XXXX
octan metylu1
Flam. Liq. 2 H225, Eye Irrit. 2 H319, STOT SE 3 H336
35-50%
Numer CAS: 7440-66-6 Numer WE: 231-175-3
Numer indeksowy: 030-001-01-9 Numer rejestracji REACH: -
cynk, proszek stabilizowany
Aquatic Acute 1 H400 (M=1), Aquatic Chronic 1 H410 (M = 1) < 15%
Numer CAS: 95-47-6 Numer WE: 202-422-2
Numer indeksowy: 601-022-00-9 Numer rejestracji REACH:
01-2119485822-30-XXXX
o-ksylen (1,2-ksylen)1,3
Flam. Liq. 3 H226, Asp. Tox. 1 H304, Acute Tox. 4 H332, Acute Tox. 4 H312,
Skin Irrit. 2 H315, Eye Irrit. 2 H319, STOT SE 3 H335 < 15%
Numer CAS: 1330-20-7 Numer WE: 215-535-7
Numer indeksowy: 601-022-00-9 Numer rejestracji REACH: -
ksylen1, 3
Flam. Liq. 3 H226, Acute Tox. 4 H332, Acute Tox. 4 H312, Skin Irrit. 2 H315 < 10%
Numer CAS: 100-41-4 Numer WE: 202-849-4
Numer indeksowy: 601-023-00-4 Numer rejestracji REACH: -
etylobenzen1, 3
Flam. Liq. 2 H225, Asp. Tox. 1 H304, Acute Tox. 4 H332, STOT RE 2 H373,
Carc. 2 H351 < 3%
Numer WE: 203-625-9
Numer indeksowy: 601-021-00-3 Numer rejestracji REACH:-
Flam. Liq. 2 H225, Asp. Tox. 1 H304, Skin Irrit. 2 H315, STOT SE 3 H336,
Repr. 2 H361d, STOT RE 2 H373 < 0,1%
1 - substancja z określonym najwyższym dopuszczalnym stężeniem w środowisku pracy na poziomie krajowym.
2 – klasyfikacja po uwzględnieniu uwagi K (zawartość 1,3-butadienu poniżej 0,1%)
3 - substancja z określonym najwyższym dopuszczalnym stężeniem w środowisku pracy na poziomie unijnym.
Pełen tekst zwrotów H przytoczony został w sekcji 16 karty.
Se kcj a 4 : Środ ki p ie rwsze j p omoc y 4.1 Opis środków pierwszej pomocy
W kontakcie ze skórą: natychmiast zdjąć zabrudzone ubranie. Zanieczyszczoną skórę zmyć dużą ilością wody, następnie przemyć dużą ilością wody. W przypadku wystąpienia niepokojących objawów, skonsultować się z lekarzem.
W kontakcie z oczami: skonsultować się z lekarzem okulistą w przypadku wystąpienia podrażnienia. Chronić niepodrażnione oko, wyjąć szkła kontaktowe. Zanieczyszczone oczy przemywać wodą lub płynem fizjologicznym (np. 0,9% chlorku soli lub 5% glukozy) przynajmniej przez kilkanaście minut. Unikać silnego strumienia wody - ryzyko uszkodzenia rogówki.
W przypadku spożycia: narażenie tą drogą zazwyczaj nie występuje. Jeżeli dojdzie do połknięcia przepłukać usta wodą. Nie wywoływać wymiotów! Nigdy nie podawać niczego do ust osobie nieprzytomnej. Skonsultować się z lekarzem, pokazać opakowanie lub etykietę.
Po narażeniu drogą oddechową: wyprowadzić poszkodowanego na świeże powietrze, zapewnić ciepło i spokój.
W razie potrzeby wykonać sztuczne oddychanie lub podać tlen. W przypadku wystąpienia niepokojących objawów skonsultować się z lekarzem.
4.2 Najważniejsze ostre i opóźnione objawy oraz skutki narażenia
W kontakcie ze skórą: możliwe wysuszanie lub pękanie skóry przy powtarzającym się narażeniu, odtłuszczenie, zaczerwienienie, podrażnienie, odmrożenie przy spryskaniu skóry sprayem z bliskiej odległości.
W kontakcie z oczami: zaczerwienienie, pieczenie, łzawienie, podrażnienie.
Inhalacja: podrażnienie błony śluzowej układu oddechowego, możliwy kaszel, uczucie senności i zawroty głowy.
Po połknięciu: ze względu na postać produktu nie są spodziewane negatywne skutki narażenia tą drogą.
Skutki narażenia: podejrzewa się, że powoduje raka.
4.3 Wskazania dotyczące wszelkiej natychmiastowej pomocy lekarskiej i szczególnego postępowania z poszkodowanym
Decyzję o sposobie postępowania ratunkowego podejmuje lekarz po dokładnej ocenie stanu poszkodowanego.
Leczyć objawowo.
Sekcja 5: Pos t ę p owan ie w p r z yp ad ku p o ż ar u 5.1 Środki gaśnicze
Odpowiednie środki gaśnicze: piana gaśnicza, proszek gaśniczy, mgła wodna, dwutlenek węgla.
Niewłaściwe środki gaśnicze: zwarty strumień wody – ryzyko rozprzestrzenienia pożaru.
5.2 Szczególne zagrożenia związane z substancją lub mieszaniną
W warunkach pożaru mogą wydzielać się szkodliwe gazy, zawierające tlenki węgla oraz inne niezidentyfikowane produkty rozkładu termicznego. Unikać wdychania produktów spalania, mogą stwarzać zagrożenie dla zdrowia.
5.3 Informacje dla straży pożarnej
Środki ochrony ogólnej typowe w przypadku pożaru. Nie należy przebywać w zagrożonej ogniem strefie bez odpowiedniego ubrania odpornego na chemikalia i aparatu do oddychania z niezależnym obiegiem powietrza. Nie należy dopuścić do przedostania się wody gaśniczej do kanalizacji, wód powierzchniowych i gruntowych. Gaz może gromadzić się przy powierzchni ziemi i przemieszczać się na dalekie odległości stwarzając niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu. Zagrożone ogniem pojemniki chłodzić z bezpiecznej odległości rozpylonym strumieniem wody. Pojemnik pod ciśnieniem – niebezpieczeństwo rozszczelnienia, a nawet wybuchu w wysokiej temperaturze. Zbierać zużyte środki gaśnicze.
Sekcja 6: Pos t ę p owa n i e w p r z yp ad k u n ie zam i e r zon e g o u w ol ni e ni a d o ś r o d owi s k a 6.1 Indywidualne środki ostrożności, wyposażenie ochronne i procedury w sytuacjach awaryjnych
Ograniczyć dostęp osób postronnych do obszaru awarii do czasu zakończenia odpowiednich operacji oczyszczania. Dopilnować, aby usuwanie awarii i jej skutków przeprowadzał wyłącznie przeszkolony personel.
W przypadku dużych uwolnień odizolować zagrożony obszar. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. Zapewnić odpowiednią wentylację. Ogłosić zakaz palenia, używania otwartego ognia i narzędzi iskrzących. Stosować środki ochrony indywidualnej. Nie wdychać rozpylonej cieczy.
6.2 Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
W przypadku uwolnienia większych ilości produktu należy zapobiec rozprzestrzenieniu się produktu w środowisku naturalnym. Powiadomić odpowiednie służby ratownicze.
6.3 Metody i materiały zapobiegające rozprzestrzenianiu się skażenia i służące do usuwania skażenia
Uszkodzone opakowanie zebrać mechanicznie. Wyciek zebrać za pomocą niepalnych materiałów wchłaniających ciecze (np. piasek, ziemia, ziemia okrzemkowa, wermikulit) i umieścić w kontenerach na odpady. Zebrany materiał potraktować jak odpady. Oczyścić zanieczyszczone miejsce. Nie używać narzędzi iskrzących. Nie palić tytoniu.
6.4 Odniesienia do innych sekcji
Postępowanie z odpadami produktu – patrz sekcja 13 karty. Środki ochrony indywidualnej – patrz sekcja 8 karty.
Se kcj a 7 : Pos t ę p ow ani e z s ub s t anc j am i i m i e s zan i n am i or az i ch m ag az yno w ani e 7.1 Środki ostrożności dotyczące bezpiecznego postępowania
Przestrzegać przepisów prawnych w zakresie ochrony i bezpieczeństwa. Unikać kontaktu z oczami i ze skórą.
Stosować środki ochrony indywidualnej. Unikać wdychania aerozolu. Zapewnić odpowiednią wentylację ogólną i/lub miejscową. Wyeliminować źródła zapłonu – nie używać otwartego ognia, nie palić, nie używać narzędzi iskrzących i odzieży z tkanin podatnych na elektryzację; chronić pojemniki przed nagrzaniem. Nie rozpylać nad otwartym płomieniem lub żarzącym się materiałem. Zapobiegać gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych.
Stosować zgodnie z przeznaczeniem.
7.2 Warunki bezpiecznego magazynowania, w tym informacje dotyczące wszelkich wzajemnych niezgodności Przechowywać tylko w suchym i chłodnym miejscu w temperaturze poniżej 50ºC. Trzymać z dala od źródeł ognia i ciepła. Na terenie magazynu przestrzegać zakazu palenia, używania otwartego ognia i narzędzi iskrzących.
Unikać bezpośredniego nasłonecznienia. Nie przekłuwać, ani nie spalać opakowań także po zużyciu.
Przechowywać z dala od żywności, środków spożywczych i pasz dla zwierząt.
7.3 Szczególne zastosowanie(-a) końcowe
Brak informacji o zastosowaniach innych niż wymienione w sekcji 1.2.
Se kcj a 8 : K o n t r o l a n a r a że n i a /ś r o d k i o c h r o n y i n d y w i d u a l n e j 8.1 Parametry dotyczące kontroli
Nazwa i numer CAS substancji
chemicznej NDS NDSCh NDSP DSB
Oznakowanie substancji notacją
„skóra”
butan* [CAS 106-97-8] 1 900 mg/m3 3 000 mg/m3 — — —
propan* [CAS 74-98-6] 1 800 mg/m3 — — — —
octan metylu [CAS 79-20-9] 250 mg/m3 600 mg/m3 — — —
1,2-ksylen [CAS 95-47-6] 100 mg/m3 ¾ ¾ — ¾
ksylen [CAS 1330-20-7] 100 mg/m3 ¾ ¾ 1,4 g/l** ¾
etylobenzen [CAS 100-41-4] 200 mg/m3 400 mg/m3 — 20 mg/h*** —
toluen [CAS 108-88-3] 100 mg/m3 200 mg/m3 — 80 mg/h****
300 µg/l***** —
Podstawa prawna: Dz. U. 2018, poz. 1286.
jak przy narażeniu drogą oddechową.
*składniki gazów z ropy naftowej, skroplonych [CAS 68476-85-7]
** substancja oznaczana – kwas metylohipurowy, materiał biologiczny – mocz (wartość podana w przeliczeniu na średnią gęstość moczu 1,024)
*** substancja oznaczana – kwas migdałowy, materiał biologiczny – mocz
**** substancja oznaczana – kwas benzoesowy, materiał biologiczny – mocz
***** substancja oznaczana – toluen, materiał biologiczny – krew włośniczkowa Zalecane procedury monitoringu
Należy zastosować procedury monitorowania stężeń niebezpiecznych komponentów w powietrzu oraz procedury kontroli czystości powietrza w miejscu pracy - o ile są one dostępne i uzasadnione na danym stanowisku - zgodnie z odpowiednimi Polskimi lub Europejskimi Normami z uwzględnieniem warunków panujących w miejscu narażenia oraz odpowiedniej metodologii pomiaru dostosowanej do warunków pracy.
Tryb, rodzaj i częstotliwość badań i pomiarów powinny spełniać wymagania zawarte w rozporządzeniu Ministra Zdrowia z dnia 2 lutego 2011 r. (Dz. U. Nr 33, poz. 166).
8.2 Kontrola narażenia Higiena przemysłowa
Przestrzegać ogólnych zasad bezpieczeństwa i higieny. Unikać kontaktu z oczami i ze skórą. Zdjąć natychmiast zanieczyszczoną odzież. W miejscu pracy należy zapewnić wentylację ogólną i/lub miejscową w celu utrzymania stężeń czynników szkodliwych w powietrzu poniżej ustalonych wartości dopuszczalnych. Podczas pracy nie jeść, nie pić, nie palić tytoniu. Przed przerwą i po pracy należy dokładnie umyć ręce. Jeżeli podczas procesów pracy występuje niebezpieczeństwo zapalenia odzieży na pracowniku — nie dalej niż 20 m w linii poziomej od stanowisk, na których wykonywane są te procesy, powinny być zainstalowane natryski ratunkowe (prysznice bezpieczeństwa) do obmycia całego ciała oraz oddzielne natryski (prysznice) do przemywania oczu.
Środki ochrony indywidualnej
Konieczność zastosowania i dobór odpowiednich środków ochrony indywidualnej powinny uwzględniać rodzaj zagrożenia stwarzanego przez produkt, warunki w miejscu pracy oraz sposób postępowania z produktem. Stosowane środki ochrony indywidualnej muszą spełniać wymagania zawarte w rozporządzeniu (UE) 2016/425 oraz w odpowiednich normach Pracodawca obowiązany jest zapewnić środki ochrony odpowiednie do wykonywanych czynności oraz spełniające wszystkie wymagania jakościowe, w tym również ich konserwację i oczyszczanie. Wszelki zanieczyszczony lub uszkodzony sprzęt ochrony osobistej musi być natychmiast wymieniony.
Ochrona rąk
Stosować rękawice ochronne odporne na działanie produktu o poziomie skuteczności 2 lub większym. Rodzaj i grubość materiału dobrać indywidualnie na stanowisku pracy.
Przy stosowaniu rękawic ochronnych w kontakcie z produktami chemicznymi należy pamiętać o tym, że podane poziomy skuteczności i odpowiadające im czasy przebicia nie oznaczają rzeczywistego czasu ochrony na danym stanowisku pracy, gdyż na tę ochronę wpływa wiele czynników, jak np. temperatura, oddziaływanie innych substancji itp. Zaleca się natychmiastową wymianę rękawic, jeśli wystąpią jakiekolwiek oznaki ich zużycia, uszkodzenia lub zmiany w wyglądzie (kolorze, elastyczności, kształcie). Należy przestrzegać instrukcji producenta nie tylko w zakresie stosowania rękawic, ale również przy ich czyszczeniu, konserwacji i przechowywaniu. Ważny jest również prawidłowy sposób zdejmowania rękawic tak, aby uniknąć zanieczyszczenia rąk podczas wykonywania tej czynności.
Ochrona ciała
Antystatyczne ubranie ochronne ze zwartej tkaniny (najlepiej z włókna naturalnego, np. z bawełny).
Ochrona oczu
Okulary ochronne w szczelnej obudowie z bocznymi osłonami (oprawa z tworzywa sztucznego odpornego na działanie rozpuszczalników organicznych).
Ochrona dróg oddechowych
W normalnych warunkach stosowania nie jest wymagana. W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować zatwierdzony respirator z pochłaniaczem typu AX. W przypadku prac w ograniczonej przestrzeni, niedostatecznej zawartości tlenu w powietrzu, dużej niekontrolowanej emisji lub innych okoliczności, kiedy maska z pochłaniaczem nie daje dostatecznej ochrony stosować aparat oddechowy z niezależnym dopływem powietrza.
Kontrola narażenia środowiska
Unikać zrzutów do środowiska, nie wprowadzać do kanalizacji. Ewentualne emisje z układów wentylacyjnych i urządzeń procesowych powinny być sprawdzane w celu określenia ich zgodności z wymogami prawa o ochronie środowiska.
Se kcj a 9 : Właś ci woś ci f iz yc zne i che mi c zne 9.1 Informacje na temat podstawowych właściwości fizycznych i chemicznych
stan skupienia/postać: ciecz w pojemniku aerozolowym
barwa: biała
zapach: charakterystyczny
próg zapachu: nie oznaczono
wartość pH: nie dotyczy
temperatura topnienia/krzepnięcia: nie oznaczono początkowa temperatura wrzenia
i zakres temperatur wrzenia: nie oznaczono
temperatura zapłonu: nie oznaczono
szybkość parowania: nie oznaczono
palność (ciała stałego, gazu): skrajnie łatwopalny górna/dolna granica wybuchowości: nie oznaczono
prężność par: nie oznaczono
gęstość par: nie oznaczono
gęstość: nie oznaczono
rozpuszczalność: nie oznaczono
współczynnik podziału: n-oktanol/woda: nie oznaczono
temperatura samozapłonu: nie oznaczono
temperatura rozkładu: nie oznaczono
właściwości wybuchowe: nie wykazuje
właściwości utleniające: nie wykazuje
lepkość: nie oznaczono
9.2 Inne informacje
Brak wyników dodatkowych badań.
Se kcj a 10 : Stab il no ś ć i re akt ywn o ść 10.1 Reaktywność
Produkt reaktywny. Pary produktu mogą tworzyć mieszaniny wybuchowe z powietrzem. Więcej informacji w podsekcjach: 10.3-10.5.
10.2 Stabilność chemiczna
Przy prawidłowym użytkowaniu i przechowywaniu produkt jest stabilny.
10.3 Możliwość występowania niebezpiecznych reakcji Nie są znane niebezpieczne reakcje.
10.4 Warunki, których należy unikać
Unikać źródeł ciepła i bezpośredniego nasłonecznienia, temperatury powyżej 50oC.
10.5 Materiały niezgodne
Unikać kontaktu z silnymi utleniaczami, mocnymi kwasami i zasadami.
10.6 Niebezpieczne produkty rozkładu Nie są znane.
Se kcj a 11 : Inf orma cje to ksy kol og iczn e 11.1 Informacje dotyczące skutków toksykologicznych
Toksyczność komponentów octan metylu [CAS 79-20-9]
LD50 (droga pokarmowa, szczur) 5 000 mg/kg LC50 (inhalacja, szczur) 16 000 ppm/4h LD50 (skóra, szczur) 5 000 mg/kg LD50 (skóra, królik) 2 000 mg/kg cynk, proszek stabilizowany [CAS 7440-66-6]
LD50 (droga pokarmowa, szczur) > 2 000 mg/kg LC50 (inhalacja, szczur) > 5,4 mg/l/4h ksylen [CAS 1330-20-7]
LC50 (inhalacja, szczur)1 29,091 mg/l [metoda: EU B.2]
LD50 (droga pokarmowa, szczur) samiec: 3 523 mg/kg mc, samica > 4000 mg/kg mc [metoda: EU B.1]
LD50(skóra, królik)2 >4 350 mg/kg mc
1 Źródło: Toxicol Appl Pharmacol 33:543-558 1975
2Źródło: Int. Arch. Occup. Env. Health. 44:201-211, 1979 etylobenzen [CAS 100-41-4]
LD50 (droga pokarmowa, szczur) 5 460 mg/kg mc LD50(skóra, królik) 15 400 mg/kg mc
1 Źródło: Am. Ind. Hyg. Assoc. J. 23:95-107 1962
2Źródło: Food and Cosmetics Toxicology. Vol. 13, Pg. 803, 1975 Toksyczność mieszaniny
Toksyczność ostra
ATEmix* (skóra) > 2 000 mg/kg ATEmix* (inhalacja par) > 20 mg/l
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
* wartości obliczone z uwzględnieniem oszacowanej wartości punktowej.
Działanie żrące/drażniące na skórę Działa drażniąco na skórę.
Poważne uszkodzenie oczu/działanie drażniące na oczy Działa drażniąco na oczy.
Działanie uczulające na drogi oddechowe lub skórę
W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie mutagenne na komórki rozrodcze
W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie rakotwórcze
Podejrzewa się, że powoduje raka.
Szkodliwe działanie na rozrodczość
W oparciu o dostępne dane kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie jednorazowe Produkt może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
Działanie toksyczne na narządy docelowe – narażenie powtarzane W oparciu o dostępne dane, kryteria klasyfikacji nie są spełnione.
Zagrożenie spowodowane aspiracją
Ze względu na postać produktu ryzyko aspiracji jest znikome.
Se kcj a 12 : Inf orma cje e k olog icz ne 12.1 Toksyczność
Toksyczność komponentów octan metylu [CAS 79-20-9]
Toksyczność ostra dla ryb LC50 295-348 mg/l/96h (Pimephales promelas) LC50 250-350 mg/l/96h (Brachydanio rerio) Toksyczność ostra dla dafni EC50 1026,7 mg/l/48h (Daphnia magna) Toksyczność ostra dla alg EC50 120 mg/l/72h (Desmodesmus subspicatus) ksylen [CAS 1330-20-7]
Toksyczność ostra dla ryb1 LC50 9,94 mg/l (Bryconamericus iheringii) Toksyczność ostra dla rozwielitek2 EC50 >3,4 mg/l (Ceriodaphnia dubia)
Toksyczność ostra dla glonów EbC50 2,2 mg/l (Selenastrum capricornutum) [metoda: OCED 201]
1Źródło: Ecotoxicology and Environmental Safety 59, 256-262, 2004
2Źródło: Ecotoxicology and Environmental Safety 39, 136-146, 1998 etylobenzen [CAS 100-41-4]
Toksyczność dla ryb1 LC50 80 mg/l
Toksyczność dla rozwielitek2 LC50 16,2 mg/l/ Daphnia magna Toksyczność dla rozwielitek3 EC50 4,75 mg/l /Daphnia magna
Toksyczność dla glonów EC50 7,7 mg/l NOEC 4,5 mg/l /Skeletonema costatum
[metoda: U.S. EPA. 1985. Toxic substance Control Act Test guidelines: Final Rules 797.1060. Freshwater algae acute toxicity test.
Federal register, Volume 50, Number 188, Friday, September 27, 1985.]
1Źródło: Resour.Publ.No.160, U.S.Dep.Interior, Fish Wildl.Serv., Washington, DC :505 p. (USGS Data File)
2Źródło: Environment Canada, EE-111, Dartmouth, Nova Scotia :64 p. 1989
3 Źródło: Environment Canada, EE-111, Dartmouth, Nova Scotia :64 p.
Toksyczność mieszaniny
Produkt działa toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
12.2 Trwałość i zdolność do rozkładu Octan metylu ulega łatwo biodegradacji.
ksylen: ulega biodegradacji w 70% w ciągu 10 dni(Źródło:Howard P. H, editor. Handbook of Enviromental Fate and Exposure Data for Organic Chemicals. Lewis Publishers Volume II, pp. 505-535,1990)
etylobenzen: ulega biodegradacji w 70-80% w ciągu 28 dni [metoda: ISO 14593-CO2]
gazy z ropy naftowej, skroplone: substancja łatwo ulega biodegradacji i degradacji poprzez fotolizę w powietrzu.
Stałe szybkości rozkładu dla substancji:
stopień degradacji w wodzie: Ksw = 0,047 d-1 stopień degradacji w osadzie: Ksed = 0,0023 d-1 stopień degradacji w glebie: Ksoil = 0,023 d-1 12.3 Zdolność do bioakumulacji
octan metylu: log Pow = 0,18 butan: log Pow = 2,89 propan: log Pow = 2,3
gazy z ropy naftowej, skroplone: log Kow < 3
ksylen: współczynnik biokoncentracji BCF = 25,9; log Pow = 3,15
etylobenzen: współczynnik biokoncentracji BCF = 4; log Pow = 3,6 [metoda: EU A.8]
12.4 Mobilność w glebie
Produkt mobilny w środowisku wodnym i glebie. Komponenty gazowe szybko rozprzestrzeniają się w powietrzu.
Mobilność składników mieszaniny zależy od ich właściwości hydrofilowych i hydrofobowych oraz warunków abiotycznych i biotycznych gleby, w tym jej struktury, warunków klimatycznych, pory roku oraz organizmów glebowych.
12.5 Wyniki oceny właściwości PBT i vPvB
Substancje wchodzące w skład mieszaniny nie są oceniane jako PBT i vPvB.
12.6 Inne szkodliwe skutki działania
Mieszanina nie jest klasyfikowana jako stwarzająca zagrożenie dla warstwy ozonowej. Należy rozważyć możliwość innych szkodliwych skutków oddziaływania poszczególnych składników mieszaniny na środowisko (np. zdolność do zaburzania gospodarki hormonalnej, wpływ na wzrost ocieplenia globalnego).
Se kcj a 13 : Post ę p owanie z od p ad ami 13.1 Metody unieszkodliwiania odpadów
Zalecenia dotyczące mieszaniny: nie wprowadzać do kanalizacji. Utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Nie usuwać produktu z opakowania. Kod odpadu należy nadać w miejscu jego wytworzenia.
Zalecenia dotyczące zużytych opakowań: klasyfikacja tego odpadu spełnia wymagania dla odpadów niebezpiecznych. Opakowanie przekazać uprawionej firmie. Nie mieszać z innymi odpadami. Nie spalać i nie przekłuwać pustego opakowania.
Unijne akty prawne: dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2008/98/WE wraz z późn. zm. i 94/62/WE wraz z późn. zm.
Krajowe akty prawne: Dz. U. 2013, poz. 21 wraz z późn. zm. Dz. U. 2013, poz. 888 wraz z późn. zm.
Se kcj a 14 : Inf orma cje d ot yc z ą ce tr ansp ortu 14.1 Numer UN (numer ONZ)
UN 1950
14.2 Prawidłowa nazwa przewozowa UN ADR/RID: AEROZOLE
IMDG: AEROZOLE IATA: AEROZOLE, palne
14.3 Klasa(-y) zagrożenia w transporcie ADR/RID: 2
Nalepki
IMDG:
Nalepki
Nalepki
4.4 Grupa pakowania
ADR/RID: Nie dotyczy. Ilości ograniczone 1l.
IMDG: Nie dotyczy. Ilości ograniczone 1l.
IATA: instrukcja pakowania Y203/30 kg G 14.5 Zagrożenia dla środowiska
Mieszanina stanowi zagrożenie dla środowiska zgodnie z kryteriami zawartymi w przepisach transportowych.
14.6 Szczególne środki ostrożności dla użytkowników
Unikać źródeł zapłonu i ognia. Sztuki przesyłki nie powinny być rzucane lub narażone na uderzenia. Naczynia powinny być tak układane na pojeździe lub w kontenerze, aby nie mogły przewrócić się lub spaść. Podczas manipulowania ładunkiem stosować środki ochrony indywidualnej zgodnie z sekcją 8.
14.7 Transport luzem zgodnie z załącznikiem II do konwencji MARPOL i kodeksem IBC Nie dotyczy.
Dodatkowe informacje:
ADR/RID:
Ilość wyłączona E0
Kod ograniczenia tunelu (D) IMDG:
Ilość wyłączona E0 EmS: F-D, S-U
ROZMIESZCZENIE I PAKOWANIE SW1 Chroniony przed źródłami ciepła.
SW22 Dla AEROZOLI o maksymalnej pojemności 1 litra: Kategoria A. Dla AEROZOLI o pojemności powyżej 1 litra:
Kategoria B. Dla AEROZOLI ODPADOWYCH: Kategoria C, Z dala od pomieszczeń mieszkalnych.
SEGREGACJA: SG69 Dla AEROZOLI o maksymalnej pojemności 1 litra: Segregacja jak dla klasy 9.
Schowki „oddzielone” od „klasy 1”, z wyjątkiem działu 1.4. Dla AEROZOLI o pojemności powyżej 1 litra:
segregacja jak dla odpowiedniego podziału klasy 2. Dla AEROZOLI ODPADOWYCH: Segregacja jak dla odpowiedniego podziału klasy 2.
IATA:
Ilość wyłączona E0
Se kcj a 15 : Inf orma cje d ot yc z ą ce p rze p is ów p r awn ych
15.1 Przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa, zdrowia i ochrony środowiska specyficzne dla substancji lub mieszaniny
Ustawa z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz. U. Nr 63, poz. 322 wraz z późn. zm.).
Rozporządzenie Ministra Rodziny, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 12 czerwca 2018 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. (Dz. U. 2018, poz. 1286).
Umowa europejska ADR dotycząca międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych.
Ustawa o odpadach z dnia 14 grudnia 2012 r. (Dz. U. 2013, poz. 21 wraz z późn. zm.).
Ustawa z dnia 13 czerwca 2013 r. o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi (Dz. U. 2013, poz. 888 wraz z późn. zm.).
Rozporządzenie Ministra środowiska z dnia 9 grudnia 2014 r. w sprawie katalogu odpadów (Dz. U. 2014, poz. 1923).
w środowisku pracy (Dz. U. Nr 33, poz. 166).
2015/830/UE Rozporządzenie Komisji z dnia 28 maja 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH).
1907/2006/WE Rozporządzenie w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowania ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH), utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywę Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE wraz z późn. zm.
1272/2008/WE Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 wraz z późn. zm.
2008/98/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie odpadów oraz uchylająca niektóre dyrektywy wraz z późn. zm.
94/62/WE Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie opakowań i odpadów opakowaniowych wraz z późn. zm.
Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 5 listopada 2009 r. w sprawie szczegółowych wymagań dla wyrobów aerozolowych (Dz.U. 2009 nr 188 poz. 1460 wraz z późn. zm.). Tekst jednolity Dz.U. 2015 poz. 854.
2016/425/UE Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG.
15.2 Ocena bezpieczeństwa chemicznego
Ocena bezpieczeństwa chemicznego dla mieszaniny nie jest wymagana.
Se kcj a 16 : Inn e in f o rmacj e Pełen tekst zwrotów H z sekcji 3 karty
H220 Skrajnie łatwopalny gaz.
H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H226 Łatwopalna ciecz i pary.
H280 Zawiera gaz pod ciśnieniem; ogrzanie grozi wybuchem.
H304 Połknięcie i dostanie się przez drogi oddechowe może grozić śmiercią.
H312 Działa szkodliwie w kontakcie ze skórą.
H315 Działa drażniąco na skórę.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H332 Działa szkodliwie w następstwie wdychania.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.
H351 Podejrzewa się, że powoduje raka.
H361d Podejrzewa się, że działa szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H373 Może powodować uszkodzenie narządów poprzez długotrwałe lub narażenie powtarzane.
H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne.
H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując długotrwałe skutki.
Wyjaśnienie skrótów i akronimów
NDS Najwyższe Dopuszczalne Stężenie
NDSCh Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Chwilowe NDSP Najwyższe Dopuszczalne Stężenie Pułapowe DSB Dopuszczalne Stężenie w materiale Biologicznym
PBT Substancje trwałe, wykazujące zdolność do bioakumulacji i toksyczne
vPvB Substancje bardzo trwałe i wykazujące bardzo dużą zdolność do bioakumulacji Flam. Gas 1 Gaz łatwopalny kat. 1
Press. Gas Gaz pod ciśnieniem
Eye Irrit. 2 Działanie drażniące na oczy kat. 2 Flam. Liq. 2, 3 Substancja ciekła łatwopalna kat. 2, 3
STOT SE 3 Działanie toksyczne na narządy docelowe - narażenie jednorazowe kat. 3 Skin Irrit. 2 Działanie drażniące na skórę kat. 2
Aerosol 1 Wyrób aerozolowy kat. 1
Aquatic Chronic 1 Stwarzające przewlekłe zagrożenie dla środowiska wodnego kat. 1 Asp. Tox. 1 Zagrożenie spowodowane aspiracją kat. 1
Acute Tox. 4 Toksyczność ostra kat. 4
STOT RE 2 Działanie toksyczne na narządy docelowe – wielokrotne narażenie kat. 2 Repr. 2 Działanie szkodliwe na rozrodczość kat. 2
Carc. 2 Rakotwórczość kat. 2
Aquatic Acute 1 Stwarzające ostre zagrożenie dla środowiska wodnego kat. 1 Szkolenia
Przed przystąpieniem do pracy z produktem użytkownik powinien zapoznać się z zasadami BHP odnośnie obchodzenia się z chemikaliami, a w szczególności odbyć odpowiednie szkolenie stanowiskowe. Osoby związane z transportem materiałów niebezpiecznych w myśl Umowy ADR powinny zostać odpowiednio przeszkolone w zakresie wykonywanych obowiązków (szkolenie ogólne, stanowiskowe oraz z zakresu bezpieczeństwa).
Odniesienia do kluczowej literatury i źródeł danych
Karta została opracowana na podstawie informacji dostarczonych przez producenta, kart charakterystyki surowców oraz posiadanej wiedzy i doświadczenia, z uwzględnieniem aktualnie obowiązujących przepisów prawnych.
Klasyfikacja i procedury wykorzystane w celu dokonania klasyfikacji mieszaniny zgodnie z rozp. WE 1272/2008 wraz z późn. zm.
Zagrożenia dla zdrowia - metoda obliczeniowa Zagrożenia fizyczne – badania
Zagrożenie dla środowiska – metoda obliczeniowa Dodatkowe informacje
Data aktualizacji: 18.10.2019 r.
Wersja: 3
Zmiany: sekcje 3, 8, 14, 15, 16
Osoba sporządzająca kartę: mgr inż. Kinga Wasilewska (na podstawie danych producenta) Karta wystawiona przez: „THETA” Doradztwo Techniczne
Karta ta zastępuje i unieważnia wszystkie jej dotychczasowe wersje.
Powyższe informacje powstały w oparciu o aktualnie dostępne dane charakteryzujące produkt oraz doświadczenie i wiedzę posiadaną w tym zakresie przez producenta. Nie stanowią one opisu jakościowego produktu ani przyrzeczenie określonych właściwości. Należy je traktować jako pomoc dla bezpiecznego postępowania w transporcie, składowaniu i stosowaniu produktu. Nie zwalnia to użytkownika od odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie powyższych informacji oraz z przestrzegania wszystkich norm prawnych obowiązujących w tej dziedzinie.
Niniejsza karta charakterystyki podlega ochronie wynikającej z ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych. Kopiowanie, adaptowanie, przekształcanie lub modyfikowanie karty charakterystyki lub jej fragmentów bez uprzedniej
zgody firmy THETA Doradztwo Techniczne Tomasz Gendek jest zabronione.