• Nie Znaleziono Wyników

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA NIKKA ZETTA ZIR32 I. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERA NIKKA ZETTA ZIR32 I. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:"

Copied!
12
0
0

Pełen tekst

(1)

1

INSTRUKCJA OBSŁUGI

KAMERA NIKKA ZETTA ZIR32

I. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:

1. Naładuj urządzenie przez około 12h podłączając kamerę do portu USB lub ładowarki sieciowej za pomocą przewodu (zasilacz oraz przewód dołączone są do zestawu).

2. Umieść w urządzeniu kartę microSD – kamera obsługuje karty pamięci o pojemności od 8GB do 128GB. Slot na kartę pamięci znajduje się po boku urządzeniu, przy przełączniku. Jeżeli urządzenie nie czyta karty sprawdź opis pkt.2 Rozwiązywanie Problemów.

(2)

2

Film instruktażowy – jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy skontaktuj się z nami w celu przesłanie filmu pomocniczego

II. SZYBKI START:

1. Włączanie/wyłączanie – przed uruchomieniem kamery wybierz jeden z trzech trybów: nadzoru, akcji lub spersonalizowany. Aby rozpocząć nagrywanie, przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk POWER. Miganie zielonej diody oznacza proces rejestracji. Aby zapisać nagrania i wyłączyć kamerę przytrzymaj przycisk POWER, aż do zgaśnięcia diody (około 4 sekundy).

Tryb nadzoru Tryb akcji

Jakość nagrania Wysoka Wysoka

Rozdzielczość 1280x720 1280x720

Częstotliwość wyśw. klatek Wysoka Wysoka

Warunki oświetlenia 50Hz 50Hz

Tryb dzienny/nocny Dzienny Dzienny

Orientacja Normalna Normalna

Wyświetlanie daty i godziny Włączone Włączone

Nagrywanie w pętli Włączone Wyłączone

Długość pojedynczego pliku 10 15

Mikrofon Aktywny Aktywny

Detekcja dźwięku Nieaktywna Nieaktywna

Detekcja wstrząsów Nieaktywna Nieaktywna

Detekcja ruchu Nieaktywna Nieaktywna

Automatyczne wł./wył. Nieaktywne Nieaktywne

III. ZMIANA USTAWIEŃ:

W celu dokonania i zapisania własnych ustawień konieczne jest pobranie narzędzia programowego Zetta Widget ze strony: http://zetta.com.hk/index.php/supports/downloads.

Po zainstalowaniu, podłącz kamerę kablem USB do komputera i uruchom program Zetta Widget.

(3)

3

1. Ustawienia czasu:

A – wciśnij aby zsynchronizować datę i godzinę na nagraniu z aktualną godziną wyświetlaną przez komputer.

B – wyświetla aktualną datę i godzinę na zegarze komputera.

C – wybierz, aby ustawić własną datę i godzinę wyświetlaną na nagraniu.

D – wyświetla datę i godzinę, jaka będzie znajdować się na nagraniu.

(4)

4

2. Ustawienia trybu nagrywania:

A – wciśnij, aby potwierdzić wybrane ustawienia.

B – wybór trybu ustawień nagrywania:

 Express Mode – tryb gotowych zestawów ustawień

 Custom Mode – tryb ręcznego wprowadzania ustawień

(5)

5

EXPRESS MODE:

(6)

6

(7)

7

A – wciśnij, aby zatwierdzić zmianę ustawień.

B – tryb zabezpieczenia samochodu. Urządzenie, podłączone do zasilania przez wejście zapalniczki, załącza się wraz z zatrzymaniem samochodu, a wyłącza w momencie ruszenia.

C – tryb nagrywania jazdy. Urządzenie załącza się i rozpoczyna nagrywanie w momencie ruszenia, a wyłącza wraz z zatrzymaniem pojazdu.

D – tryb nagrywania jazdy oraz zabezpieczenia samochodu. Urządzenie nagrywa zarówno w czasie jazdy jak i w czasie zatrzymania.

E – tryb aktywacji ruchem lub dźwiękiem. Urządzenie rozpoczyna nagrywania w momencie, gdy wykryje ruch bądź odbierze sygnał dźwiękowy.

F – tryb bardzo długiego nagrywania. Deklarowany czas nagrania mieszczący się na karcie o pojemności 64 GB wynosi 64 godziny.

G – grafik nagrywania. Pozwala ustalić konkretne godziny nagrywania danego dnia w tygodniu.

Występujące opcje:

a – rejestracja ciągła

b – rejestracja spowodowana odebraniem jednego z poniższych bodźców:

c – aktywacja głosowa d – aktywacja wstrząsowa

e – aktywacja w momencie wykrycia ruchu

(8)

8

CUSTOM MODE:

(9)

9

(10)

10

A – wybór jakości nagrania: wysoka, średnia, niska B – wybór rozdzielczości: 1280x720, 640x320 C – częstotliwość wyświetlania klatek: wysoka, niska D – warunki oświetlenia: 50Hz, 60Hz, światło zewnętrzne

E – tryb dzienny/nocny: tryb dzienny, tryb nocny, automatyczne przełączanie F – orientacja: normalna, odwrócona

G – wyświetlanie daty i godziny: aktywne, nieaktywne H – nagrywanie w pętli: aktywne, nieaktywne

I – wybór długości plików na jakie dzielone jest nagranie: 10 min, 15 min, 20 min J – mikrofon: aktywny, nieaktywny

K – włączenie/wyłączenie diody: włączona, wyłączona

L – czułość detekcji dźwięku: wysoka, średnia, niska, wyłączona M – czułość detekcji wstrząsów: wysoka, średnia, niska, wyłączona

N – tryb czuwania przy włączonej detekcji wstrząsów: szybki rozruch, oszczędzanie energii O – czułość detekcji ruchu: wysoka, średnia, niska, wyłączona

P – tryby automatycznego włączania i wyłączania, opisane w podpunkcie EXPRESS MODE

IV. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW:

1. W przypadku, gdy urządzenie zawiesi się bądź nie działa prawidłowo, należy wcisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk RESET znajdującym się na spodzie urządzenia.

2. Kamera nie czyta karty, dioda miga i gaśnie – jest to oznaka, że karta posiada inne formatowanie plików. Należy sformatować kartę do formatu FAT32. Najszybszym i najłatwiejszym sposobem jest zrobienie tego poprzez darmowy program FAT32-Formatter, można pobrać go za darmo z Google.

Link do programu:

http://dod-tech.ca/dl/tools/FAT32-Formatter.exe

Sposób jak to zrobić mogą Państwo w łatwy sposób znaleźć wpisując bezpośrednio w google taką frazę ( jest to opis krok po kroku ):

Formatowanie kart microSDXC 64GB do FAT32

(11)

11

Zalecenia bezpieczeństwa i ostrzeżenia.

1. Należy chronić urządzenie przed działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wilgocią̨

czy wodą. Wymienione czynniki mogą̨ być przyczyną zmniejszenia wydajności urządzenia jak również̇ doprowadzić do jego uszkodzenia.

2. Nie należy zdejmować obudowy urządzenia ani umieszczać w niej przedmiotów.

3. Nie należy używać siły ani przedmiotów mogących doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

4. Należy używać dedykowanego źródła zasilania. Stosowanie nieodpowiedniego zasilania może być przyczyną uszkodzenia sprzętu.

5. Nie należy podejmować prób samodzielnych napraw. W przypadku stwierdzenia usterki należy skontaktować się̨ z autoryzowanym serwisem.

6. Urządzenia powinny być instalowanie w miejscach zapewniających ich odpowiednią wentylację.

7. Należy unikać kontaktu z substancjami oleistymi, parą wodną czy innymi zabrudzeniami. Jeżeli produkt będzie miał kontakt z wodą należy niezwłocznie odłączyć go z prądu zachowując należytą ostrożność;

8. Szczegółowe warunki ograniczonej gwarancji, jak i okresu jej trwania, znajdują̨ się̨ na stronie internetowej dystrybutora.

9. Firma Nexus Jarosław Gaładyk zapewnia profesjonalną pomoc techniczną związaną

z oferowanymi przez siebie urządzeniami, a także serwis gwarancyjny i pogwarancyjny.

10. Wszelkie testy i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych personel. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody, powstałe przez nieautoryzowane przeróbki lub naprawy a takie działanie grozi utratą gwarancji.

11. Urządzenie powinno być przechowywane oraz transportowane w oryginalnym opakowaniu zapewniającym odpowiednią ochronnę przed wstrząsami mechanicznymi.

12. Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyższą starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i użytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, należy stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji, jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących (np. komputera PC)

Deklaracja zgodności UE

Ten produkt oraz –jeśli ma to zastosowanie –dostarczane z nim akcesoria są

oznaczone znakiem „CE”, co oznacza spełnianie wymagań obowiązujących

zharmonizowanych norm europejskich, wymienionych w dyrektywie

elektromagnetycznej.

(12)

12

Cytaty

Powiązane dokumenty

Przed użyciem należy dokładne zapoznać się z instrukcją związaną z obsługą narzędzia i bezpieczeństwem pracy.. Zatrzymaj instrukcję do

Przed ponownym podłączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdze- niem poprawności jego działania należy się zawsze upewnić, czy przewód zasilający jest prawidłowo

a) W wypadku rozładowanej baterii kamera zacznie się włączać, wykryje niski stan baterii i wyłączy się. Należy utrzymywać akumulator kamery naładowany. Jeżeli kamera

 Defektes Gerät darf nicht benutzt werden, auch bei Beschädigung von Leitung oder Stecker – in diesem Fall muss das Gerät in einem autorisierten Service repariert werden..

Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modyfikować. Użycie produktu do celów, które nie

Poziom ciśnienia tętniczego krwi zmienia się okresowo w obrębie cyklu pracy serca: podczas skurczu wartość ta jest najwyższa (ciśnienie skurczowe), natomiast na koniec..

• Żeby uniknąć zwarcia elektrycznego nie używaj równocześnie innego wysokoenergetycznego urządzenia (moc w Watach). • NIGDY nie należy otwierać zaślepki zaworu

It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must there- fore be easily accessible after installation.