• Nie Znaleziono Wyników

DYDAKTYKA PRAKTYCZNA: DYDAKTYKA JĘZYKÓW OBCYCH I JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO Prowadzący:

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DYDAKTYKA PRAKTYCZNA: DYDAKTYKA JĘZYKÓW OBCYCH I JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO Prowadzący:"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

DYDAKTYKA PRAKTYCZNA: DYDAKTYKA JĘZYKÓW OBCYCH I JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

Prowadzący: dr Anna Burzyńska-Kamieniecka, dr Anna Żurek, dr Karol Maliszewski, dr Monika Jasińska-Okulewicz, dr Monika Grabowska, prof. dr hab. Roman Lewicki

Treści :

1. Język polski jako obcy (specyfika nauczania JPJO w kraju i za granicą) dr Anna Burzyńska-Kamieniecka

2. Certyfikacja języka polskiego jako obcego dr Anna Burzyńska-Kamieniecka

3. Kształcenie kulturowe na kursie językowym dr Anna Żurek

4. Ukryty program nauczania języka polskiego i niemieckiego. Konteksty kulturowe dr Anna Żurek

5. Dydaktyka a kreatywne pisanie dr Karol Maliszewski 6. Dydaktyka a kreatywne pisanie

dr Karol Maliszewski

7. Dydaktyka języka rosyjskiego w Polsce i na świecie dr Monika Jasińska-Okulewicz

8. Materiały dydaktyczne do nauki języka rosyjskiego dr Monika Jasińska-Okulewicz

9. Dydaktyka języka francuskiego w Polsce i na świecie dr Monika Grabowska

10. Materiały dydaktyczne do nauki języka francuskiego dr Monika Grabowska

11. Dydaktyka języka niemieckiego w Polsce i na świecie prof. dr hab. Roman Lewicki

12. Materiały dydaktyczne do nauki języka niemieckiego prof. dr hab. Roman Lewicki

13. Dydaktyka języka angielskiego w Polsce i na świecie prof. dr hab. Roman Lewicki

14. Materiały dydaktyczne do nauki języka angielskiego prof. dr hab. Roman Lewicki

15. Dyskusja panelowa i zaliczenie zajęć prof. dr hab. Roman Lewicki

Lektury podstawowe:

Акишина А.А., Каган О.Е, (2005). Учимся учить. Для преподавателя русского языка как иностранного, Москва.

Dakowska M. (2007). Psycholingwistyczne podstawy dydaktyki języków obcych. Warszawa:

Wydawnictwo Naukowe PWN.

Dąbrowska A., Dobesz U., Pasieka M., (2010). Co warto wiedzieć? Poradnik metodyczny dla nauczycieli języka polskiego jako obcego na Wschodzie, Warszawa: Ośrodek Rozwoju Edukacji.

Gleason J., Ratner N. B., (red.) (2005). Psycholingwistyka. Gdańsk: Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne.

Komorowska H. (1999). Metodyka nauczania języków obcych. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne

Kurcz, I. (2000). Psychologia języka i komunikacji. Warszawa: Scholar

(2)

Mackiewicz M. (red.), (2005). Dydaktyka języków obcych a kompetencja kulturowa i międzykulturowa, Poznań: Wydawnictwo WSB.

Miodunka W., (red.) (2011). Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziom A1-C2, Kraków: Księgarnia Akademicka.

Lipińska E., Seretny A. (red.), (2006). Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego, Universitas, Kraków: Universitas.

MENiS (2003). Standardy wymagań egzaminacyjnych, Warszawa: MENiS.

Пассов Е.И., (1989). Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению, Москва.

Pfeiffer, W. (2001). Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki. Poznan: WAGROS

Piekot T., Żurek A.,(2010). Nauczanie języka obcego w perspektywie międzykulturowej – model komunikacji komunikacyjnej, tom pokonferencyjny pt. Sytuacja komunikacyjna i jej parametry, I monografia z cyklu „Sytuacje – komunikacja – konteksty”, Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, s. 155-166.

Seretny A., Lipińska E., (2005). ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków:

Universitas.

Seretny A., Lipińska E., (red.) (2006). Sprawności przede wszystkim, Kraków: Universitas.

Stankiewicz K., Żurek A., (2009). Polish Language Course as a Place to Meet Different Cultures:

Integration of Language Skills Development with Intercultural Learning, w: Teaching and Learning in Different Cultures. An Adult education perspective, red. E. Czerka i M. Mechlińska- Pauli, Gdańsk: Higher School of Humanities Press, s. 196-212.

Stankiewicz K., Żurek A., (2014). Ukryty program nauczania polskiego i niemieckiego jako języków obcych, Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem.

Щукин А.Н. (2003). Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие, Москва.

Warunki zaliczenia:

Zaliczenie na ocenę (na podstawie przedstawionych propozycji dydaktycznych oraz dyskusji podczas zajęć)

Cytaty

Powiązane dokumenty

ROZUMIENIE ZE SŁUCHU.. Proszę uważnie słuchać tego nagrania i wykonywać zadanie zgodnie z podanym przykładem. Uwaga! Nagranie zostanie odtworzone dwukrotnie. Wojtek – to imię

a) Nie wiem, dokąd idziesz. Ta wypowiedź oznacza, że a) nic nie wiem na ten temat. c) nie rozumiem tego tematu. Ta wypowiedź oznacza, że kupuję bilet a) w obie strony.

TEST PRZYKŁADOWY.. ROZUMIENIE ZE SŁUCHU.. Proszę uważnie słuchać tego nagrania i wykonywać zadanie zgodnie z podanym przykładem. Uwaga! Nagranie zostanie odtworzone tylko jeden

TEST PRZYKŁADOWY.. ROZUMIENIE ZE SŁUCHU.. Proszę uważnie słuchać tego nagrania i wykonywać zadanie zgodnie z podanym przykładem. Uwaga! Nagranie zostanie odtworzone tylko jeden

W jej nasionach zawarta jest szkodliwa substancja. Zatrucie się nią nie musi oznaczać śmierci. Może zabić nawet jej zapach. Pomagała kobietom stać się bardziej atrakcyjnymi.

Gospodarka współpracy rozwinęła się za pośrednictwem internetu. Gospodarka ta jest najbardziej rozpowszechnioną w internecie formą wymiany dóbr i usług. Współdzielenie

TEST PRZYKŁADOWY.. ROZUMIENIE ZE SŁUCHU.. Proszę uważnie słuchać tego nagrania i wykonywać zadanie zgodnie z podanym przykładem. Uwaga! Nagranie zostanie odtworzone dwukrotnie. b)

Studenci dyskutują na temat standardów nauczania, uczenia się i oceniania języków obcych, umiejętnie rozwiązują problemy dydaktyczne z wykorzystaniem różnych metod