• Nie Znaleziono Wyników

List do redakcji Ethosu.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "List do redakcji Ethosu."

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

LISTY

Redakcja Kwartalnika

Ethos

Al. Racławickie 14 20-950 Lublin

ethos@kul.lublin.pl

20 kwietnia 2005 Szanowni Państwo,

Z wielkim zainteresowaniem przeczytałem w numerze 67-68. Waszego bar­

dzo ciekawego kwartalnika tekst pana Wojciecha Chudego

Zdrada Solidar­

ności

. Żałuję, że w natłoku innych zajęć nie dotarłem do niego wcześniej.

Szczególnie ważne wydały mi się rozważania o „zdradzie solidarności społecz­

nej” - temacie rzadko poruszanym.

Niemiło natomiast uderzył mnie fragment na stronie 109., dotyczący prze­

kazywania informacji o NSZZ „Solidarność” przez Rozgłośnię Polską Radia Wolna Europa. Rzekomo nadawała ona „tylko te treści, które firmował t y ­ godnik Mazowsze» lub gwarantował Bronisław Geremek.” W na ogół staran­

nie udokumentowanym artykule twierdzenie to pojawia się bez żadnego od­

nośnika. Jest ono zupełnie fałszywe, przynajmniej w odniesieniu do okresu kwiecień 1982 - marzec 1987, kiedy kierowałem Rozgłośnią Polską RWE.

Autor mógłby się łatwo przekonać o jego bezpodstawności, sięgając do archi­

wum RW E (w zbiorach Archiwum Głównego A kt Nowych w Warszawie), zawierającego pełny zestaw audycp Pan Chudy może tam również stwierdzić, ile minut antenowych poświęciliśmy rzekomo przemilczanej sprawie Ewy Ku­

basiewicz. W zbiorach Fundacji Karta są też przekazane przeze mnie wykazy

„tantiem” (w wysokości dwóch dolarów za minutę) wypłacanych wydawnic­

twom podziemnym, których teksty nadawaliśmy. Było wśród nich ponad trzy­

dzieści podziemnych czasopism - także tych wydawanych przez Solidarność Walczącą, która ze środowiskiem warszawskim, skupionym wokół „Tygodnika

Mazowsze”, nie miała nic wspólnego.

Każdy numer „Tygodnika Mazowsze”, jako pisma ukazującego się najbar­

dziej regularnie i szybko dostarczanego na Zachód, był natychmiast omawiany, ale omawiana i cytowana była cała docierająca do RWE prasa podziemna, także prowincjonalna. Obejmując stanowisko dyrektora rozgłośni, miałem świadomość, że w dotychczasowej praktyce RW E uprzywilejowane było śro­

dowisko KOR-owskie, choćby ze względu na sprawność w przekazywaniu in­

formacji i tekstów. Nie rezygnując z korzystania z tej sprawności, starałem się - myślę, że skutecznie - uwzględniać cały wachlarz poglądowy „solidarnościo­

wego” podziemia, także tak zwanego podziemia niepodległościowego, z którym sam, jako autor programu Polskiego Porozumienia Niepodległościowego

(ogłoszonego 3 maja 1976), byłem związany.

(2)

466 Listy

Poza tym w stałej audycji Biura Zagranicznego „Solidarności” w Brukseli (którego byłem oficjalnym doradcą, obok Bohdana Cywińskiego, Stefana Nę- dzyńskiego i początkowo Krzysztofa Pomiana) Jerzy Milewski i Joanna Pilar­

ska omawiali działalność „Solidarności”. Stosunki Biura z „warszawką” (jak środowisko to było zwykle określane w Brukseli) były dość chłodne, profesor

Geremek natomiast w ogóle do struktur kierowniczych Związku nie należał.

Łączę pozdrowienia i życzenia dalszych znakomitych numerów pisma.

Z poważaniem

Zdzisław Najder

Cytaty

Powiązane dokumenty

Naukowy Przegląd Dziennikarski 2/2019 Journalism Research Review Quarterly.. 62 Rola telewizji

Skoncentrowała się na logo (nazwie magazynu), tematach okładkowych 29 , cenie i odniesieniu do adresu strony internetowej pisma. Każdy z wymienionych komponentów

odbiorczym duże ilości skroplonego gazu są wytłaczane z jego zbiorników w bardzo krótkim czasie, co powoduje powstanie lokalnego podciśnienia. Żeby temu przeciw- działać

dr José Alberto García Avilés (Universidad Miguel Hernández de Elche, Hiszpania), dr Bogdan Fischer (Uniwersytet Jagiellooski,

Ich rezultaty mogą być bardzo ciekawe, o ile tylko nie za- kończą się powołaniem czegoś bardzo podobnego do filologii polskiej pod inną nazwą lub zdublowaniem programu

Zdarzają się jednak w tekstach felietonów wypadki całkowitego zaniku rezo­ nansu nosowego i przed spółgłoskami zwartymi: na pamniotka, ziacy, gwołt ziacy oraz

The maximum load due to the lateral resis- tance of the plate projections, with the load applied in a direction parallel to the grain of the timber shall be determined using the

Ustalono, ¿e stoso- wanie jêzyka prawnego w ramach wyroku opiera³o siê przede wszystkim na bezpoœrednim przeniesieniu artyku³ów ustaw do tekstu dokumentu s¹dowego.