• Nie Znaleziono Wyników

Zasady redakcyjne dla autorów przygotowujących teksty do czasopisma „Artes Humanae” - Biblioteka UMCS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Zasady redakcyjne dla autorów przygotowujących teksty do czasopisma „Artes Humanae” - Biblioteka UMCS"

Copied!
4
0
0

Pełen tekst

(1)

Artes Humanae Vol. 1 2016

Zasady redakcyjne dla autorów

przygotowujących teksty do czasopisma „Artes Humanae”

1 Długość tekstu: artykuły wraz z bibliografią nie mogą przekraczać objętości 30 000 znaków (licząc ze spacjami), recenzje – do 20 000 znaków, komunikaty – do 12 500 znaków, sprawozdania – do 10 000 znaków

2 Do artykułu należy dołączyć tytuł i streszczenie w języku, w którym jest napi- sany artykuł oraz w języku angielskim (1250 znaków) oraz słowa kluczowe w obu językach

3 Do tekstu recenzji, omówienia oraz sprawozdania z konferencji należy dołą- czyć tytuł oraz adres bibliograficzny sporządzony według wzoru z punktu 10

4 Układ tekstu: tytuł wyśrodkowany, zapisany czcionką 14 pkt, pogrubiony; śród- tytuły wyśrodkowane, zapisane czcionką 12 pkt, pogrubione; pod tekstem stresz- czenia; komentarze i tekst poboczny w przypisach dolnych z numeracją ciągłą

5 Typ i wielkość czcionki: Times New Roman w tekście podstawowym 12 pkt, w przypisach 10 pkt, w bibliografii 10 pkt

6 Odstęp między wierszami: 1,5 wiersza

7 Wielkość wcięcia akapitowego: 1,25 cm

8 Wyróżnienia w tekście:

a) pismo pochyłe (kursywa): wyrazy w funkcji metajęzykowej; terminy i wtręty obcojęzyczne (łacińskie, angielskie itd); tytuły przywoływanych książek, dzieł sztuki itd;

b) cudzysłów pierwszego stopnia („“): stosujemy, przytaczając fragmenty cu- dzych wypowiedzi; jeśli zachodzi potrzeba, to stosujemy także cudzysłów dru- giego stopnia, tzw francuski «»;

c) cudzysłów definicyjny (tzw łapki: ‘xyz’): wprowadzamy w przypadku metaję- zykowych sformułowań, które są objaśnieniem znaczeń wyrazów;

■ ■ ■

(2)

230 Artes Humanae 1/2016

d) pogrubienie stosujemy w celu wyeksponowania szczególnie ważnych treści;

e) nie stosujemy innego typu wyróżnień (podkreślenia, rozstrzelenia druku, gra- ficznych modyfikacji pisma itd)

9 System przypisów: harwardzki (wewnątrztekstowe), wzór zapisu: (nazwisko rok wydania: strona), np (Kowalski 2001: 29)

10 Odwołania bibliograficzne:

a) książki:

Ong Walter, 1996, Oralność i piśmienność. Słowo poddane technologii, przeł

Józef Japola, Lublin: Redakcja Wydawnictw KUL

b) wydawnictwa zbiorowe:

Żyłko Bogusław (red), 2002, Sztuka w świecie znaków, Gdańsk: Wyd słowo/

obraz/terytoria

c) artykuły w tomach zbiorowych:

Mayenowa Maria Renata, 1971, Spójność tekstu a postawa odbiorcy, [w:] O spój- ności tekstu, Maria Renata Mayenowa (red), Wrocław: Zakład Narodowy im

Ossolińskich Wyd PAN, s 189–205

d) artykuły w czasopismach:

Bartmiński Jerzy, 2011, Czy istnieje europejski kanon wartości?, „Etnolingwi- styka” 23, s 15–18

11 Książki i artykuły tego samego autora należy w bibliografii podawać w porządku chronologicznym, a prace wydane w tym samym roku rozróżniać, dopisując do roku litery (a, b, c itd), np: w bibliografii: Wierzbicka Anna, 1980a, The case of surface case…, w tekście głównym zaś (Wierzbicka 1980a)

12 Przy pozycji bibliograficznej w artykułach publikowanych w czasopismach, które mają wersję elektroniczną należy podać identyfikator cyfrowy DOI (Digital Object Identifier) Czy pozycja posiada DOI można ustalić na stronie http://wwwcrossref

org/guestquery/ DOI należy podać na końcu zapisu bibliograficznego

13 Imiona podajemy w pełnym brzmieniu

14 W bibliografii wyrazy (nazwiska, imiona, tytuły prac) pisane w oryginale cyrylicą transliterujemy na alfabet łaciński (stawiamy literę za literę) wedle obowiązują- cych reguł (zob np: Wielki słownik ortograficzny PWN z zasadami pisowni i inter- punkcji, oprac zasad E Polański, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2006)

Poza bibliografią wyrazy (nazwiska, imiona, tytuły prac) pisane w oryginale alfa- betem cyrylickim transkrybujemy na alfabet łaciński, wedle zasad we wzmianko- wanym Słowniku ortograficznym. Np: w transliteracji: Avdeev, Belova, Čavdarova, Šmelev, Lichačëv, Žirmunskij; w transkrypcji: Awdiejew, Biełowa, Czawdarowa, Szmielew, Lichaczow, Żyrmunskij itp

15 Zdjęcia i rysunki: muszą zostać przesłane jako osobne pliki w formacie JPG o roz- dzielczości 300 DPI

16 W artykułach pisanych po angielsku i po rosyjsku zachowujemy w bibliografii spo- sób pisania przyjęty w odnośnych tradycjach językowych

17 Teksty pozbawione danych autora (imię, nazwisko, afiliacja, adres e-mail) należy zamieścić na platformie https://journalsumcspl/arte

(3)

231

Zasady redakcyjne dla autorów przygotowujących teksty do czasopisma „Artes Humanae”

18 W pliku zamieszczonym na platformie powinny znaleźć się: tekst, streszczenia w języku polskim i angielskim oraz słowa kluczowe w obu językach Ponadto ty- tuł, streszczenie oraz słowa kluczowe (w obu językach) i bibliografię należy zamie- ścić w zakładce „metadane”

(4)

0 5 25 75 95 100 0 5 25 75 95 100

0 5 25 75 95 100

0 5 25 75 95 100

Cytaty

Powiązane dokumenty

W badaniu oceniającym wpływ wykorzystania urządzenia TrueCPR na jakość ucisków klatki piersiowej zastosowanie urządzenia TrueCPR w porównaniu z bezprzyrządowym uciskaniem

The study evaluating the impact of different resuscitation techniques showed that during the 10-minute resuscitation scenario, the use of a manual defibrillator

In the study evaluating the knowledge of paramedics use of IO access during cardiopulmonary resuscitation of an adult patient, 19% of participants reported to

Pisanie o śmierci może się wydawać absurdalne, jednak jak się okazuje jest to temat bardzo „żywy” zarówno w naszej świadomości, jak również w języku, którego używamy kiedy

11 Dziekanowska Małgorzata, Poczucie tożsamości regionalnej mieszkańców Lubelsz- czyzny, Lublin: Wyd UMCS, 2015, ss 203. ■ ■

[r]

The aim of the dissertation is to demonstrate that the Internet is a tool for human resources development, but that in the practice of the organization, the

Zwiększy to umiejętność uczenia się oraz wykonywania bardziej precyzyjnych i silniejszych uderzeń, które – zwłaszcza w warunkach rywalizacji sportowej mają