• Nie Znaleziono Wyników

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A7-0202/

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A7-0202/"

Copied!
18
0
0

Pełen tekst

(1)

RR\938908PL.doc PE506.222v02-00

PL

Zjednoczona w różnorodności

PL

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009 - 2014

Dokument z posiedzenia

A7-0202/2013 5.6.2013

SPRAWOZDANIE

zawierające projekt zalecenia Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie 68. sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2013/2034(INI))

Komisja Spraw Zagranicznych

Sprawozdawca: Alexander Graf Lambsdorff

(2)

PE506.222v02-00 2/18 RR\938908PL.doc

PL

PR_INI_art121

SPIS TREŚCI

Strona

PROJEKT ZALECENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO DLA RADY ...3

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY B7-0083/2013 ...12

OPINIA KOMISJI ROZWOJU ...14

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI...18

(3)

RR\938908PL.doc 3/18 PE506.222v02-00

PL

PROJEKT ZALECENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO DLA RADY w sprawie 68. sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2013/2034(INI))

Parlament Europejski,

– uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 21 i 34, – uwzględniając projekt zalecenia dla Rady w sprawie 68. sesji Zgromadzenia Ogólnego

Organizacji Narodów Zjednoczonych (ZO ONZ) sporządzony przez Alexandra Grafa Lambsdorffa w imieniu grupy ALDE (B7-0083/2013),

– uwzględniając decyzję Rady 2011/168/WPZiB z dnia 21 marca 2011 r. w sprawie Międzynarodowego Trybunału Karnego, uchylającą wspólne stanowisko

2003/444/WPZiB,

– uwzględniając priorytety UE na 67. sesję ZO ONZ przyjęte przez Radę w dniu 23 lipca 2012 r.1,

– uwzględniając komunikat Komisji z 2003 r. pt.: „Unia Europejska a Organizacja Narodów Zjednoczonych: wybór multilateralizmu” (COM(2003)0526),

– uwzględniając 67. sesję ZO ONZ, w szczególności rezolucje tego organu na temat

„Traktatu o handlu bronią”2, „Czteroletniej kompleksowej oceny politycznej działalności operacyjnej na rzecz rozwoju systemu Narodów Zjednoczonych”3, „Wolności religii i wyznania”4, „Wspierania demokratycznego i sprawiedliwego światowego ładu”5,

„Zacieśniania międzynarodowej współpracy w dziedzinie praw człowieka”6,

„Praworządności na szczeblu krajowym i międzynarodowym”7 i „Kobiet, rozbrojenia i nierozprzestrzeniania i kontroli zbrojeń”8,

– uwzględniając rezolucję ZO ONZ z dnia 3 maja 2011 r. w sprawie udziału Unii Europejskiej w pracach Organizacji Narodów Zjednoczonych9,

– uwzględniając rezolucję ZO ONZ z dnia 31 października 2003 r., która przyjęła konwencję Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji10,

– uwzględniając rezolucję 1325 Rady Bezpieczeństwa (RB) ONZ nr 1325 w sprawie kobiet,

1 Rada Unii Europejskiej 9820/1/12.

2 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/67/234.

3 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/67/226.

4 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/67/179.

5 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/67/175.

6 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/67/169.

7 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/67/97.

8 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/67/48.

9 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/65/276.

10 Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego ONZ A/RES/58/4.

(4)

PE506.222v02-00 4/18 RR\938908PL.doc

PL

pokoju i bezpieczeństwa, przyjętą dnia 31 października 2000 r.,

– uwzględniając rezolucję Rady Praw Człowieka ONZ z dnia 5 lipca 2012 r. pt.

„Promowanie, ochrona i korzystanie z praw człowieka w internecie”, w której podkreślono znaczenie ochrony praw człowieka i swobodny przepływ informacji w internecie,

– uwzględniając zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie 67. sesji ZO ONZ1 ,

– uwzględniając swoje zalecenie dla Rady z dnia 18 kwietnia 2013 r. w sprawie zasady ONZ dotyczącej obowiązku ochrony2 ,

– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 11 maja 2011 r. zatytułowaną „UE jako podmiot na scenie globalnej: jej rola w organizacjach wielostronnych”3,

– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 7 lipca 2011 r. w sprawie polityki zewnętrznej UE na rzecz demokratyzacji4,

– uwzględniając swoją rezolucję z dnia 7 lutego 2013 r. w sprawie 22. sesji Rady Praw Człowieka Organizacji Narodów Zjednoczonych5,

– uwzględniając sprawozdanie wspólnej delegacji Komisji Spraw Zagranicznych i Podkomisji Praw Człowieka z 28–29 października 2012 sporządzone na 67. sesji ZO ONZ,

– uwzględniając art. 121 ust. 3 oraz art. 97 Regulaminu,

– uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Zagranicznych oraz opinię Komisji Rozwoju (A7-0202/2013),

A. mając na uwadze, że w obliczu rozwoju globalizacji i wzajemnych zależności między państwami i społeczeństwami wzrasta zapotrzebowanie i szansa na wspólne przepisy i mechanizmy podejmowania decyzji umożliwiające wspólne rozwiązywanie

pojawiających się wyzwań światowych;

B. mając na uwadze, że rozdrobnienie procesów decyzyjnych na świecie w połączeniu z mnożeniem się międzynarodowych i wielonarodowych forów przyczyniają się do zawikłania stosunków międzynarodowych;

C. mając na uwadze, że UE jest zobowiązana do skutecznego multilateralizmu

koncentrującego się wokół silnego systemu ONZ; mając na uwadze, że ONZ angażuje się w globalne zarządzanie;

1 Teksty przyjęte, P7_TA(2012)0240.

2 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0180.

3 Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0229.

4 Teksty przyjęte, P7_TA(2011)0334.

5 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0055.

(5)

RR\938908PL.doc 5/18 PE506.222v02-00

PL

D. mając na uwadze, że solidne i stabilne partnerstwo UE-ONZ jest ważną podstawą i przyczynkiem do działań podejmowanych przez ONZ w ramach wszystkich trzech filarów – pokój i bezpieczeństwo, prawa człowieka i rozwój – i że to w ten sposób UE musi dopełnić swego obowiązku, by odgrywać rolę w opracowywaniu wspólnego podejścia do światowych wyzwań;

E. mając na uwadze, że poszanowanie, propagowanie i zachowanie powszechności i niepodzielności praw człowieka są kamieniami węgielnymi działań UE na arenie międzynarodowej; mając na uwadze, że demokracja i praworządność stanowią filary trwałego pokoju, gwarantowania praw człowieka oraz podstawowych wolności;

1. występuje do Rady z następującymi zaleceniami:

UE jako podmiot na scenie światowej

(a) ciągłego zapewnienia na szczeblu ONZ spójności i widoczności UE jako podmiotu na w ONZ; wzmocnienia zdolności UE do działania na scenie światowej w

skoordynowany, szybki i kompleksowy sposób i do wypełnienia swych zadań w spójny i terminowy sposób; zapewnienia pełnego wykorzystania postanowień zawartych w rezolucji ZO ONZ z dnia 3 maja 2011 r. w sprawie udziału Unii Europejskiej w pracach Organizacji Narodów Zjednoczonych;

(b) pogłębienia skutecznego multilateralizmu przez wzmacnianie reprezentatywności, przejrzystości, rozliczalności, wydajności i efektywności ONZ z myślą o poprawie wyników jej działań w terenie; przypominania o potrzebie osiągnięcia nowej równowagi instytucjonalnej pomiędzy rolą, jaką zaczyna odgrywać grupa G-20, a ONZ oraz jej agencjami, a także międzynarodowymi instytucjami finansowymi (IFI);

(c) bardziej czynnego podejmowania dialogu ze strategicznymi oraz innymi dwu- i wielostronnymi partnerami, by promować skuteczne rozwiązania dla problemów oraz – tam gdzie to możliwe – podejmować zbiorowy wysiłek mający na celu osiągnięcie lepszych wyników;

UE i globalne zarządzanie

(d) udoskonalenia współpracy z partnerami w przemianie ONZ w bardziej skuteczną i zwartą organizację na miarę XXI wieku;

(e) promowania kompleksowej i przeprowadzanej za obopólną zgodą reformy RB ONZ;

przedstawienia konkretnej propozycji na temat tego, w jaki sposób UE uzyskałaby, jako główny i długoterminowy jej cel, wspólne miejsce w powiększonej RB ONZ;

podjęcia inicjatywy celem opracowania przez państwa członkowskie UE wspólnego stanowiska w tej kwestii; dalszego propagowania przejrzystości i lepszej koordynacji polityk i stanowisk wśród członków UE zasiadających w RB ONZ; zapewnienia, by te spośród państw członkowskich, które na stałe zasiadają w RB ONZ, promowały poglądy i stanowiska Unii, dzięki czemu UE będzie mogła działać w RB ONZ w skoordynowany sposób;

(6)

PE506.222v02-00 6/18 RR\938908PL.doc

PL

(f) kontynuowania skoordynowanych wysiłków zmierzających do wzmocnienia roli i autorytetu ZO ONZ oraz jego efektywności i sprawności, w tym poprzez poprawę jej metod pracy;

(g) pobudzania większego zaangażowania instytucjonalnego innych zainteresowanych stron (przedstawicieli społeczeństwa obywatelskiego, środowisk akademickich) w prace ZO ONZ; wzmocnienia systemu ONZ przez poszerzenie i pogłębienie zasobów cywilnej wiedzy fachowej;

(h) wspierania wdrożenia przepisów dotyczących obligatoryjnego ujawniania przez państwa informacji związanych z płatnościami spółek międzynarodowych, w szczególności dotyczących sektora bankowego i wydobywczego, zarejestrowanych lub notowanych na rynkach finansowych podlegających krajowym systemom prawnym partnerów;

Pokój i bezpieczeństwo

(i) promowania włączenia perspektywy budowania pokoju do operacji utrzymywania pokoju oraz zacieśnienia współpracy między operacjami pokojowymi a zespołami krajowymi ONZ i podmiotami zaangażowanymi w politykę rozwojową;

(j) współpracowania we wzmacnianiu roli i potencjału organizacji regionalnych w utrzymywaniu pokoju, zapobieganiu konfliktom i wojskowych operacjach

zarządzania kryzysowego oraz rozwiązywaniu konfliktów; popierania wspólnych misji oceniających oraz wzmacniania współpracy pomiędzy UE i jej partnerami (w tym Unią Afrykańską, subregionalnymi organizacjami afrykańskimi, NATO, OBWE, ASEAN, Wspólnotą Państw Ameryki Łacińskiej i Karaibów, Ligą Państw Arabskich, itp.) w zakresie zapobiegania konfliktom i w krajach wychodzących z kryzysu;

(k) na wniosek Organizacji Narodów Zjednoczonych udzielania jej wsparcia przez zapewnianie grup bojowych UE na misje pokojowe oraz zapewniania pełnej współpracy państw członkowskich w wykorzystaniu ich w misjach, które zatwierdziły RB lub ZO ONZ;

(l) zapewnienia, by mandat misji pokojowych odzwierciedlał konieczność poparcia dla procesów wyborczych, w tym misji obserwacji wyborów

(m) podjęcia wysiłków na rzecz ustanowienia obowiązku ochrony jako nowej formy prawa międzynarodowego w zakresie ustalonym przez państwa członkowskie ONZ na światowym szczycie ONZ z 2005 r.;

(n) zapewnienie pełnej spójności i zgodności ewentualnych dalszych zmian i zastosowań zasady dotyczącej obowiązku ochrony z międzynarodowym prawem humanitarnym przy jednoczesnym dążeniu do jej powszechnego stosowania jako narzędzia

dyplomacji prewencyjnej i siły napędzającej rozwój ludzki;

(o) podjęcia działań następczych do propozycji Parlamentu zawartych w jego zaleceniu dla Rady w sprawie zasady ONZ dotyczącej obowiązku ochrony oraz współpracy z

(7)

RR\938908PL.doc 7/18 PE506.222v02-00

PL

partnerami, aby zapewnić, by koncepcja obowiązku ochrony koncentrowała się na prewencji, ochronie i procesach odbudowy po zakończeniu konfliktów, w tym na sytuacjach dotyczących ludobójstwa, czystek etnicznych, zbrodni wojennych lub zbrodni przeciw ludzkości, nie była natomiast nigdy wykorzystywana jako pretekst do popierania partykularnych lub narodowych interesów czy też interesów

międzynarodowych koalicji opartych na względach geostrategicznych lub

ekonomicznych, mających na celu zmianę reżimu; wspierania państw w budowaniu potencjału służącego tym celom;

(p) opracowania kryteriów, które będą stosowane w działaniach na rzecz wdrożenia obowiązku ochrony, w szczególności trzeciego filaru, obemujących interwencje militarne, jak na przykład kryterium proporcjonalności, jasności ex ante co do celów polityki oraz wykorzystania dogłębnych ocen skutków;

(q) wzmocnienia roli UE jako politycznego podmiotu na scenie światowej poprzez czynny udział w dyplomacji prewencyjnej;

(r) wymagania od wszystkich stron, niezależnie od tego, czy są one pośrednio, czy też bezpośrednio zaangażowane w konflikt zbrojny, by w pełni przestrzegały

międzynarodowych zobowiązań, w tym zabezpieczenia przestrzeni humanitarnej oraz zapewnienia potrzebującym dostępu do pomocy humanitarnej, zwracając szczególną uwagę na ochronie ludności cywilnej, a także by opowiadały się za pokojowym i dyplomatycznym rozwiązywaniem wszelkich rodzajów konfliktów;

(s) wspierania rezolucji 1325 (2000 r.) i 1820 (2008 r.) RB ONZ w sprawie kobiet, pokoju i bezpieczeństwa; podkreślenia i zapewnienia udziału kobiet w procesach pokojowych; uznania konieczności włączenia do głównego nurtu aspektu płci w odniesieniu do zapobiegania konfliktom, operacji utrzymywania pokoju, pomocy humanitarnej oraz odbudowy pokonfliktowej;

(t) współpracy z ONZ na rzecz przeciwdziałania globalnym zagrożeniom w zakresie bezpieczeństwa, takim jak rozprzestrzenianie broni jądrowej, przestępczość zorganizowana i terroryzm; wzmożenia wysiłków zmierzających do zakończenia negocjacji dotyczących kompleksowej konwencji w sprawie terroryzmu

międzynarodowego;

(u) współpracowania z wielostronnymi i dwustronnymi partnerami w wywieraniu bardziej zdecydowanego i skuteczniejszego nacisku, aby położyć natychmiastowy kres naruszaniu praw człowieka i przemocy w Syrii; zbadania z partnerami, zwłaszcza USA, Turcją i Ligą Państw Arabskich, wszystkich możliwości

dotyczących wprowadzenia w życie zasady obowiązku ochrony, by nieść pomoc narodowi syryjskiemu i powstrzymać rozlew krwi; wywierania nacisku na rząd syryjski i wszystkie podmioty zaangażowane w kryzys, by zapewnić pełne poszanowanie międzynarodowego prawa humanitarnego oraz umożliwić szybkie niesienie transgranicznej pomocy humanitarnej, świadczenie podstawowych usług publicznych, jak i udzielenie organizacjom humanitarnym pełnego dostępu;

wezwania międzynarodowych partnerów do dotrzymania swych zobowiązań

finansowych dotyczących udzielenia pomocy uchodźcom syryjskim, umożliwiając w ten sposób UNHCR oraz innym organizacjom zapewnienie im niezbędnej pomocy;

(8)

PE506.222v02-00 8/18 RR\938908PL.doc

PL

zbadania z partnerami sposobów, w jaki można by zminimalizować wpływ kryzysu w Syrii na sąsiednie państwa;

(v) wspierania – zgodnie z odpowiednimi rezolucjami RB ONZ – wysiłków regionu i wspólnoty międzynarodowej zmierzających do znalezienia pokojowego rozwiązania konfliktu w Mali i popierania drogi transformacji demokratycznej poprzez

konsolidację instytucji demokratycznych, propagowanie – m.in. w drodze mediacji – wszechstronnego dialogu narodowego i pojednania, jak również wolnych, uczciwych i przejrzystych wyborów; wspierania również inicjatyw na rzecz terytorialnej

integralności Mali i bezpieczeństwa mieszkańców kraju; podkreślania znaczenia utrzymania stabilności w regionie Sahelu i zapobiegania negatywnemu

oddziaływaniu na stabilność krajów sąsiadujących z Mali; ścisłego koordynowania swych działań z regionalnymi i międzynarodowymi partnerami, w tym Unią Afrykańską i Wspólnotą Gospodarczą Państw Afryki Zachodniej; udzielania wsparcia prowadzonej przez ONZ misji pokojowej i zachęcania państw członkowskich do udziału w niej oraz zapewnienia przeszkolenia wojskowego malijskim siłom zbrojnym w ramach misji wojskowej Unii Europejskiej w Mali;

kontynuowania udzielania pomocy międzynarodowej misji wsparcia w Mali;

(w) powitania z zadowoleniem Traktatu o handlu bronią, który ZO ONZ przyjęła 2 kwietnia 2013 r., który będzie mieć zastosowanie do szerokiego spektrum broni, w tym amunicji; czynnego propagowania szybkiego podpisania, niezwłocznej

ratyfikacji i efektywnego i powszechnego wdrożenia Traktatu o handlu bronią przez wszystkie państwa członkowskie ONZ, w tym kraje będące największymi

producentami broni; mając również na względzie sytuację w zakresie praw człowieka w krajach będących odbiorcami broni, prowadzenia wysiłków zmierzających do ustanowienia największych wspólnych norm regulujących międzynarodowy handel bronią i zwalczanie nielegalnego handlu bronią, tym samym zapobiegającym konfliktom, ograniczającym cierpienie ludzkie i korupcję, a także przyczyniającym się do międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa;

(x) wzmożenia wysiłków zmierzających do zapewnienia powstania wielostronnych zobowiązań do zmniejszenia ilości broni nuklearnej;

Prawa człowieka, demokracja i praworządność

(y) wzmacniania międzynarodowych starań, na rzecz dopilnowania, aby wszystkie prawa człowieka uzgodnione w ramach konwencji ONZ były uznawane za powszechne, niepodzielne, współzależne i wzajemnie powiązane oraz aby poszanowanie tych praw było egzekwowane; to oppose attempts to undermine humanitarian law in the fight against terrorism; promowania włączenia kwestii praw człowieka, w tym swobód cyfrowych, oraz podstawowych wolności do głównego nurtu wszystkich aspektów pracy ONZ;

(z) dążenia do wzmocnienia procesu powszechnego ogólnego przeglądu przez włączenie jego zaleceń do dwustronnych i wielostronnych rozmów z państwami członkowskimi ONZ, w szczególności do ich rozmów dotyczących praw człowieka;

sprzyjania tworzeniu warunków, które umożliwiałyby organizacjom pozarządowym wnoszenie wkładu w powszechny ogólny przegląd praw człowieka na różnych

(9)

RR\938908PL.doc 9/18 PE506.222v02-00

PL

etapach tego procesu;

(aa) zwalczania nietolerancji, negatywnych stereotypów, stygmatyzacji, dyskryminacji i zachęcania do przemocy; uznania z głęboką troską nasilenia się aktów przemocy wobec członków wspólnot wyznaniowych i innych w różnych częściach świata;

(ab) zajęcia się kwestią ograniczeń wolności prasy i mediów na całym świecie;

zwalczania przemocy wobec dziennikarzy i blogerów; chronienia i wspierania wolności wyrażania opinii zarówno online, jak i offline;

(ac) zwiększanie powszechnego wsparcia dla Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego (MTK) i dążenia do wzmocnienia jego potencjału w celu wyeliminowania bezkarności za popełnianie zbrodni przeciwko ludzkości;

(ad) promowania zaangażowania w porządek międzynarodowy oparty na praworządności mającej zasadnicze znaczenie dla pokojowego współistnienia krajów i umacniania odporności państw i trwałości pokoju; przypominania w tym kontekście, że wsparcie dla demokracji i poszanowanie dla praworządności są wzajemnie powiązane i z tego względu należy je wspierać jako cel polityki zagranicznej UE;

(ae) wzmocnienia wsparcia dla państw, które o nie wnioskują, we wdrażaniu na poziomie kraju ich odpowiednich zobowiązań międzynarodowych za pośrednictwem

udoskonalonej pomocy technicznej, jak i budowania instytucji i potencjału;

(af) nadawania dalszego biegu zaleceniom zawartym w deklaracji politycznej przyjętej na posiedzeniu wysokiego szczebla w sprawie praworządności, które odbyło się we wrześniu 2012 r.; wspierania ustanawiania wspólnego światowego punktu

odniesienia dla praworządności; pełnego wspierania roli Grupy ds. Koordynacji i Zasobów w dziedzinie Praworządności w ogólnej koordynacji i spójności, również po to, by uniknąć rozdrobnienia tej roli pomiędzy różnymi służbami (Departament Spraw Politycznych, Program Rozwoju ONZ, itp.);

(ag) przypominania, że korupcja stanowi naruszenie praw człowieka, a Unia Europejska posiada wyłączną kompetencję do podpisania konwencji Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji; zażądania od wysokiej przedstawiciel / wiceprzewodniczącej przedłożenia planu działań UE przeciwko korupcji w celu skutecznego

monitorowania zaleceń zawartych w konwencji, na przykład poprzez zobowiązanie się państw członkowskich do publikowania i rozpowszechniania informacji

dotyczących korupcji; ustanowienia kanałów służących zgłaszaniu naruszeń z zakresu korupcji, ram prawnych regulujących kwestię ochrony świadków i środków zapewniających udział społeczeństwa obywatelskiego;

Zrównoważony rozwój

(ah) wnoszenia wkładu w zwiększanie spójności polityki w zakresie rozwoju, konsekwentnego zwalczania ubóstwa oraz w poprawę skuteczności pomocy rozwojowej, bowiem kwestie te nadal mają kluczowe znaczenie dla osiągnięcia milenijnych celów rozwoju (MCR);

(10)

PE506.222v02-00 10/18 RR\938908PL.doc

PL

(aj) włączenie do strategii rozwojowych oceny zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i zarządzania nim w celu ochrony życia i dobytku ludności;

(ai) większe powiązanie między pomocą społeczną, resocjalizacją, zmniejszaniem ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i rozwojem oraz ulepszenie koordynacji między podmiotami działającymi w dziedzinie humanitarnej i w dziedzinie rozwoju, aby zagwarantować ciągłość pomocy i budować odporność, co jest koniecznością, jakiej dowiodły powtarzające się kryzysy żywnościowe w regionie Sahelu i w Rogu Afryki;

(ak) dążenia do pełnego wprowadzenia w życie wyników konferencji Rio +20, między innymi przez promowanie trwałego rozwoju jako wiodącej zasady dla

długofalowego rozwoju światowego; wywiązania się z międzynarodowego zobowiązania UE i państw członkowskich do przekazywania 0,7 % dochodu narodowego brutto na pomoc rozwojową niezależnie od oddziaływania kryzysu finansowego i gospodarczego na 27 państw członkowskich UE;

(al) współpracowania nad uruchomieniem zgodnie z harmonogramem politycznego forum wysokiego szczebla na rzecz trwałego rozwoju, by mogło ono koordynować monitorowanie i ocenę postępu na drodze do realizacji zadeklarowanych celów;

(am) promowanie powszechnego dostępu do wody oraz usług energetycznych w

przystępnej cenie i uwzględniających zrównoważony rozwój, ponieważ są to główne czynniki umożliwiające likwidację ubóstwa i pobudzające wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu;

(an) wypracowywania w spójny i skoordynowany sposób planu MCR na okres po 2015 r.;

negocjowania jednolitego zestawu celów na rzecz trwałego rozwoju, które miałyby globalny zasięg i były ukierunkowane na działania, wymierne, ograniczone w czasie i łatwe do zakomunikowania; dążenia do osiągnięcia celów skupiających w sobie zrównoważony charakter, równość i dobre sprawowanie rządów;

(ao) wspierania inicjatywy przewodniczącego sesji ZO ONZ, by przedstawić społeczeństwu obywatelskiemu program w zakresie rozwoju po 2015 r. na

specjalnym wydarzeniu z o okazji osiągnięcia MCR, jakie odbędzie się podczas 68.

sesji ZO ONZ w 2013 r., jako ważnego punktu konsultacyjnego ze społeczeństwem obywatelskim, ponieważ takie wydarzenie mogłoby przyczynić się do

poprowadzenia wspólnym torem realizacji celów zrównoważonego rozwoju (CZR) i procesu rozwoju w okresie po roku 2015;

(ap) wezwanie, by nowym ramom współpracy na okres po 2015 r. towarzyszył przewidywalny i realistyczny harmonogram finansowania, odpowiadający uzgodnionym celom;

Współpraca parlamentów na szczeblu światowym

(aq) propagowania współdziałania rządów i parlamentów w kwestiach o wymiarze globalnym; wzmocnienia globalnych rządów i umożliwienia większego publicznego i parlamentarnego udziału w działalności ONZ;

(11)

RR\938908PL.doc 11/18 PE506.222v02-00

PL

Uwagi ogólne

(ar) spotęgowania działań następczych do zaleceń przyjętym przez Parlament, w tym poprzez wezwanie ESDZ do przedkładania Parlamentowi sprawozdań z wyników sesji ZO ONZ;

°

° °

2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszego zalecenia Radzie, wiceprzewodniczącej Komisji Europejskiej /wysokiej przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i, tytułem informacji, Komisji.

(12)

PE506.222v02-00 12/18 RR\938908PL.doc

PL

4.2.2013

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY B7-0083/2013 zgodnie z art. 121 ust. 1 Regulaminu

Alexander Graf Lambsdorff, w imieniu grupy ALDE

w sprawie 68. sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych

Parlament Europejski,

– uwzględniając 68. sesję Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych, – uwzględniając zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady w sprawie 67. sesji

Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2011/2030(INI), – uwzględniając art. 121 ust. 1 Regulaminu,

A. mając na uwadze, że zaangażowanie UE na rzecz skutecznego multilateralizmu, w którym centralne miejsce zajmuje ONZ, stanowi integralną część zewnętrznej polityki Unii i jest zakorzenione w przekonaniu, że wielostronny system oparty na uniwersalnych zasadach i wartościach może najlepiej uporać się z globalnymi kryzysami, wyzwaniami i

zagrożeniami;

B. mając na uwadze, że Unii Europejskiej, jako największemu światowemu darczyńcy, zależy na osiągnięciu milenijnych celów rozwoju; mając na uwadze, że w 2013 r. będzie miał miejsce przegląd milenijnych celów rozwoju, a zespół wysokiego szczebla ds. ram rozwoju po 2015 r. przedstawi swoje sprawozdanie;

1. występuje do Rady z następującymi zaleceniami:

a) Sytuacja w Sahelu/Mali

Należy poprzeć wzmocnienie międzynarodowej koordynacji w ścisłej współpracy ze specjalnym wysłannikiem sekretarza generalnego ONZ Romana Prodiego w celu znalezienia kompleksowego rozwiązania obecnego kryzysu, obejmującego: i) wymiar wojskowy, który pozwoli wspomóc armię Mali i udzielić wsparcia logistycznego i finansowego; ii) działania polityczne, w tym dialog między władzami Mali a grupami rebelianckimi, oraz iii) wymiar humanitarny;

b) Bliski Wschód

Należy kontynuować wielostronne próby znalezienia rozwiązań trwających na Bliskim Wschodzie konfliktów ze szczególnym naciskiem na: i) konflikt izraelsko-palestyński, w którym to przypadku należy ustalić, jakie działania pokojowe o ustrukturyzowanym i

(13)

RR\938908PL.doc 13/18 PE506.222v02-00

PL

merytorycznym charakterze należy wznowić, oraz ii) Syrię, w którym to przypadku musimy pracować na rzecz niezwłocznego zaprzestania przemocy i utworzenia rządu tymczasowego;

c) Milenijne cele rozwoju i Rio+20

Należy dopilnować, by wnioski z konferencji Rio+20 w sprawie zrównoważonego rozwoju były spójne z przeglądem milenijnych celów rozwoju, który nastąpi w 2013 r., oraz by cele związane ze zrównoważonym rozwojem zostały włączone do ram rozwoju po 2015 r.;

d) Przemawianie jednym głosem

Należy nadal dążyć do tego, by przemawiać jednym głosem i wyciągać wnioski z podziałów w kwestii przystąpienia Palestyny do UNESCO i wyboru obecnego przewodniczącego Zgromadzenia Ogólnego ONZ;

2. Zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszego zalecenia Radzie i do przedstawienia go Komisji tytułem informacji.

(14)

PE506.222v02-00 14/18 RR\938908PL.doc

PL

30.4.2013

OPINIA KOMISJI ROZWOJU

dla Komisji Spraw Zagranicznych

w sprawie zalecenia dla Rady dotyczącego 68. sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych

(2013/2034(INI))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Krzysztof Lisek

WSKAZÓWKI

Komisja Rozwoju zwraca się do Komisji Spraw Zagranicznych, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

Zrównoważony rozwój

1. uznanie w nowych ramach rozwoju, że istnieje powiązanie między dostępem do energii i wody, zrównoważonym wykorzystaniem gruntów, efektywnym wykorzystaniem

zasobów naturalnych i łagodzeniem skutków zmiany klimatu;

2. promowanie powszechnego dostępu do wody oraz usług energetycznych w przystępnej cenie i uwzględniających zrównoważony rozwój, ponieważ są to główne czynniki umożliwiające likwidację ubóstwa i pobudzające wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu;

3. przyczynienie się do zapewnienia bezpieczeństwa żywności w krajach rozwijających się poprzez zajęcie się strukturalnymi przyczynami głodu, niedożywienia i wahań cen żywności, a także poprzez zwiększenie oficjalnej pomocy rozwojowej (ODA) oraz inwestycji w rolnictwo;

4. zwiększenie spójności między celami w zakresie zrównoważonego rozwoju a celami w zakresie rozwoju, które mają być zrealizowane po roku 2015;

Ramy rozwoju po 2015 r.

5. z uwagi na ogromnie wyzwanie, jakie stanowią dla UE nowe ramy współpracy na rzecz milenijnych celów rozwoju po 2015 r., oraz dużą związaną z tym odpowiedzialność, wykazanie na 68. sesji Zgromadzenia Ogólnego ONZ przywódczej roli UE; wezwanie od uwzględnienia w pracach nad ramami milenijnych celów rozwoju po 2015 r.

(15)

RR\938908PL.doc 15/18 PE506.222v02-00

PL

następujących elementów:

a) likwidacja ubóstwa, zwalczanie nierówności oraz zrównoważony rozwój powinny pozostać priorytetami nowych ram;

b) ważne jest, aby przyjąć podejście oparte na poszanowaniu praw człowieka w celu zwalczania dyskryminacji w stosunku do grup marginalizowanych lub znajdujących się w niekorzystnej sytuacji, promować demokrację i odpowiedzialne instytucje oraz aby parlamenty odgrywały w procesie demokratycznym należną im rolę;

c) należy zwrócić szczególną uwagę skuteczność rozwoju, co obejmuje spójność polityki rozwoju i skuteczność pomocy (w tym poprawę koordynacji między darczyńcami);

d) w procesie refleksji nad nowymi ramami współpracy po 2015 r. należy uwzględnić wyniki oceny realizacji milenijnych celów rozwoju oraz wyciągnięte z tego wnioski;

ponadto w procesie tym powinno uczestniczyć jak najwięcej zainteresowanych stron i powinien on obejmować wkład wszystkich krajów rozwiniętych i rozwijających się, a szczególnie parlamentów krajowych i społeczeństwa obywatelskiego;

Finansowanie rozwoju

6. podtrzymanie podjętego zobowiązania do przeznaczenia w przyszłych ramach co najmniej 0,7% dochodu narodowego brutto (DBN) na oficjalną pomoc rozwojową (ODA);

7. wezwanie, by nowym ramom współpracy na okres po 2015 r. towarzyszył

przewidywalny i realistyczny harmonogram finansowania, odpowiadający uzgodnionym celom;

8. zastosowanie w nowych ramach innowacyjnych mechanizmów finansowania, takich jak partnerstwa publiczno-prywatne, łączenie dotacji i pożyczek oraz mobilizacja krajowych zasobów, aby pomóc krajom rozwijającym we wdrażaniu reform podatkowych i nasileniu walki z korupcją, nielegalnym przepływem środków finansowych i oszustwami

podatkowymi; apel o wprowadzenie międzynarodowego podatku od transakcji

finansowych, który mógłby funkcjonować jako dodatkowe źródło finansowania rozwoju, i przypomnienie państwom członkowskim UE, że uzgodniły już, że podatek od transakcji finansowych zostanie wprowadzony w poszczególnych systemach fiskalnych i

zobowiązały się do przeznaczenia części funduszy na finansowanie globalnych dóbr publicznych, w tym rozwoju;

Pokój i bezpieczeństwo

9. większe powiązanie między pomocą społeczną, resocjalizacją, zmniejszaniem ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i rozwojem oraz ulepszenie koordynacji między podmiotami działającymi w dziedzinie humanitarnej i w dziedzinie rozwoju, aby zagwarantować ciągłość pomocy i budować odporność, co jest koniecznością, jakiej dowiodły powtarzające się kryzysy żywnościowe w regionie Sahelu i w Rogu Afryki;

10. włączenie do strategii rozwojowych oceny zmniejszania ryzyka związanego z klęskami

(16)

PE506.222v02-00 16/18 RR\938908PL.doc

PL

żywiołowymi i zarządzania nim w celu ochrony życia i dobytku ludności;

11. podjęcie działań, aby zagwarantować zarówno poszanowanie zasad dotyczących pomocy humanitarnej, jak i umożliwić dostęp do pomocy humanitarnej milionom osób

znajdujących się w potrzebie na całym świecie, lecz szczególnie w Syrii i Mali;

12. zapewnienie pełnej spójności i zgodności ewentualnych dalszych zmian i zastosowań zasady dotyczącej obowiązku ochrony z międzynarodowym prawem humanitarnym przy jednoczesnym dążeniu do powszechnego stosowania tej zasady jako narzędzia

dyplomacji prewencyjnej i stymulacji rozwoju ludzkiego.

(17)

RR\938908PL.doc 17/18 PE506.222v02-00

PL

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia 23.4.2013

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

23 0 0 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego Michael Cashman, Ricardo Cortés Lastra, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Andreas Pitsillides, Jean Roatta, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi

Zastępca(y) obecny(i) podczas

głosowania końcowego Enrique Guerrero Salom, Cristian Dan Preda, Judith Sargentini, Jan Zahradil

(18)

PE506.222v02-00 18/18 RR\938908PL.doc

PL

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia 30.5.2013

Wynik głosowania końcowego +:

–:

0:

38 6 0 Posłowie obecni podczas głosowania

końcowego Elmar Brok, Jerzy Buzek, Arnaud Danjean, Susy De Martini, Mark Demesmaeker, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Takis Hadjigeorgiou, Anna Ibrisagic, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Ulrike Lunacek, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Ria Oomen-Ruijten, Justas Vincas Paleckis, Mirosław Piotrowski, Cristian Dan Preda, Nikolaos Salavrakos, Jacek Saryusz- Wolski, Werner Schulz, Laurence J.A.J. Stassen, Charles Tannock, Eleni Theocharous, Inese Vaidere, Sir Graham Watson, Boris Zala Zastępca(y) obecny(i) podczas

głosowania końcowego Marije Cornelissen, Véronique De Keyser, Andrew Duff, Miroslav Ouzký, Jean Roatta, Marietje Schaake

Cytaty

Powiązane dokumenty

mając na uwadze, że odsyłanie osób stanowi naruszenie prawa unijnego i międzynarodowego oraz uniemożliwia osobom ubiegającym się o azyl korzystanie z gwarancji prawnych

6. popiera przyjęcie zasady państwa siedziby, zgodnie z którą krajowe ubezpieczeniowe systemy gwarancyjne obejmują polisy sprzedane przez ubezpieczyciela, niezależnie od

mając na uwadze, że coraz bardziej ugruntowuje się konflikt między, z jednej strony, rebeliantami Huti sprzymierzonymi z byłym prezydentem Alim Abdullahem Salehem, którzy

mając na uwadze, że wysokie poziomy zmienności cen oraz dochodów rolników są związane z rynkowymi podstawami popytu i podaży, lecz do ich zwiększenia mogą przyczynić się inne

mając na uwadze, że demokratyczne otwarcie Mjanmy/Birmy, trwające od 2010 r., było w dużej mierze umotywowane potrzebą rozwoju gospodarczego kraju, który z powodu rządów

apeluje o większe zaangażowanie miasteczek i miast w nowe programy w ramach funduszy strukturalnych i inwestycyjnych; uważa, że wyciągnięte z tego wnioski mogłyby przyczynić się

mając na uwadze, że nieustające represje stosowane przez rząd turecki pokazują, że wola demokratyczna milionów wyborców jest nieważna i naruszają już i tak słabą

mając na uwadze, że wojna w Syrii trwająca od blisko 10 lat spowodowała masową emigrację i sprawiła, że na terytorium Libanu, kraju liczącego mniej niż 7 mln