• Nie Znaleziono Wyników

ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

KOMISJA EUROPEJSKA

Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego, Przemysłu, Przedsiębiorczości i MŚP

Bruksela, dnia 18 czerwca 2020 r.

REV2 – zastępuje zawiadomienie (REV1) z dnia 22 stycznia 2018 r.

ZAWIADOMIENIE DLA ZAINTERESOWANYCH STRON

WYSTĄPIENIE ZJEDNOCZONEGO KRÓLESTWA Z UE APRZEPISY UE WDZIEDZINIE ZNAKÓW TOWAROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ IWZORÓW WSPÓLNOTOWYCH

Dnia 1 lutego 2020 r. Zjednoczone Królestwo wystąpiło z Unii Europejskiej i stało się

„państwem trzecim”1. Umowa o wystąpieniu2 przewiduje okres przejściowy, który upływa dnia 31 grudnia 2020 r.3 Do tego czasu prawo Unii stosuje się w całości do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie4.

W okresie przejściowym UE i Zjednoczone Królestwo będą prowadzić negocjacje w sprawie porozumienia dotyczącego nowego partnerstwa, przewidującego w szczególności strefę wolnego handlu. Nie jest jednak pewne, czy takie porozumienie zostanie zawarte i czy wejdzie w życie w dniu zakończenia okresu przejściowego.

W każdym przypadku skutkiem takiego porozumienia byłyby stosunki, które z punktu widzenia warunków dostępu do rynku będą znacznie różnić się od udziału Zjednoczonego Królestwa w rynku wewnętrznym5, w unii celnej UE oraz w obszarze podatku VAT i podatku akcyzowego.

Ponadto po zakończeniu okresu przejściowego Zjednoczone Królestwo będzie państwem trzecim w odniesieniu do wdrażania i stosowania prawa UE w państwach członkowskich UE.

1 Państwo trzecie to państwo niebędące członkiem UE.

2 Umowa o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, Dz.U. L 29 z 31.1.2020, s. 7 („umowa o wystąpieniu”).

3 Okres przejściowy może, przed dniem 1 lipca 2020 r., zostać jednorazowo przedłużony o rok lub dwa lata (art. 132 ust. 1 umowy o wystąpieniu). Rząd Zjednoczonego Królestwa jak dotąd wykluczył takie przedłużenie.

4 Z zastrzeżeniem niektórych wyjątków przewidzianych w art. 127 umowy o wystąpieniu, z których żaden nie jest istotny w kontekście niniejszego zawiadomienia.

5 W szczególności umowa o wolnym handlu nie przewiduje takich zasad rynku wewnętrznego (w obszarze towarów i usług), jak zasada wzajemnego uznawania, zasada kraju pochodzenia i harmonizacja. Umowa o wolnym handlu nie znosi również formalności celnych i kontroli celnych, w tym formalności dotyczących pochodzenia towarów i materiałów użytych do ich wytworzenia, ani zakazów i ograniczeń przywozowych i wywozowych.

(2)

Dlatego też wszystkim zainteresowanym stronom, a w szczególności podmiotom gospodarczym, przypomina się o sytuacji prawnej mającej zastosowanie po zakończeniu okresu przejściowego (część A poniżej). W niniejszym zawiadomieniu wyjaśniono również pewne istotne postanowienia dotyczące wystąpienia zawarte w umowie o wystąpieniu (część B poniżej).

Porady dla zainteresowanych stron:

Zainteresowanym stronom zaleca się, aby w celu uwzględnienia konsekwencji, o których mowa w niniejszym zawiadomieniu, oceniły skutki zakończenia okresu przejściowego w świetle niniejszego zawiadomienia. Dotyczy to w szczególności uprawnionych do znaku towarowego Unii Europejskiej (UE), do zarejestrowanego wzoru wspólnotowego bądź niezarejestrowanego wzoru wspólnotowego na podstawie prawa Unii, zgłaszających unijny znak towarowy lub zarejestrowany wzór wspólnotowy i wszystkich podmiotów działających na rynku, które potencjalnie mogą powoływać się na wspomniane rozporządzenia.

W szczególności osoby fizyczne lub prawne, które mają miejsce zamieszkania, główne przedsiębiorstwo lub rzeczywiste i poważne przedsiębiorstwo przemysłowe lub handlowe w Zjednoczonym Królestwie, powinny rozważyć wyznaczenie w odpowiednim czasie pełnomocnika, który zgodnie z prawem Unii jest uprawniony do występowania przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej.

Osoby, które są obecnie uprawnione do reprezentowania osoby fizycznej lub prawnej przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej, powinny sprawdzić, w przypadku gdy są obywatelami Zjednoczonego Królestwa lub ich uprawnienie do występowania w sprawach z zakresu znaków towarowych lub wzorów oparte jest na kwalifikacjach uzyskanych w Zjednoczonym Królestwie, czy nadal spełniają odpowiednie wymogi dotyczące reprezentacji zawodowej przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej.

Uwaga:

Niniejsze zawiadomienie nie odnosi się do

- przepisów UE dotyczących innych praw własności intelektualnej;

- przepisów dotyczących wyczerpania praw własności intelektualnej.

Zawiadomienia w tych sprawach są w przygotowaniu lub już zostały opublikowane6.

A. SYTUACJA PRAWNA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU PRZEJŚCIOWEGO

Po zakończeniu okresu przejściowego przepisy UE w dziedzinie znaków towarowych Unii Europejskiej i wzorów wspólnotowych, w szczególności rozporządzenie (UE)

6 https://ec.europa.eu/info/european-union-and-united-kingdom-forging-new-partnership/future- partnership/getting-ready-end-transition-period_pl

(3)

2017/10017 i rozporządzenie (WE) nr 6/20028, nie będą już miały zastosowania do Zjednoczonego Królestwa. Wiąże się to w szczególności z następującymi konsekwencjami:

1. TERYTORIALNY ZAKRES STOSOWANIA: WNIOSKI IPRAWA

Po zakończeniu okresu przejściowego:

 wszystkie zgłoszenia znaku towarowego Unii Europejskiej lub zarejestrowanego wzoru wspólnotowego oczekujące na rozpatrzenie w dniu zakończenia okresu przejściowego nie będą już obejmowały Zjednoczonego Królestwa;

 prawa przyznane przez Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej będą obejmować jedynie państwa członkowskie UE;

 niezarejestrowane wzory wspólnotowe udostępnione publicznie w sposób przewidziany w prawie Unii (rozporządzenie (WE) nr 6/2002) będą ważne i będą wywoływać skutki prawne tylko w państwach członkowskich UE.

2. TERYTORIALNY ZAKRES STOSOWANIA: REJESTRACJE MIĘDZYNARODOWE,

WKTÓRYCH WYZNACZONO UNIĘ EUROPEJSKĄ

Uprawnieni z międzynarodowej rejestracji znaków towarowych i wzorów, którzy wyznaczyli Unię Europejską przed zakończeniem okresu przejściowego na podstawie madryckiego systemu międzynarodowej rejestracji znaków towarowych i haskiego systemu międzynarodowej rejestracji wzorów przemysłowych, powinni mieć na uwadze, że od dnia zakończenia okresu przejściowego wspomniane międzynarodowe rejestracje pozostaną ważne tylko w państwach członkowskich UE.

3. PRZEPISY REGULUJĄCE PRAWA DO ZNAKÓW TOWAROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Po zakończeniu okresu przejściowego prawo hiszpańskie będzie regulować prawa do znaków towarowych Unii Europejskiej jako przedmiotów własności, które należą do właścicieli mających siedzibę lub miejsce zamieszkania w Zjednoczonym Królestwie, chyba że właściciele mają rzeczywiste i poważne przedsiębiorstwo w państwie członkowskim UE, kiedy to właściwe będzie prawo tego państwa członkowskiego UE9.

7 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1001 z dnia 14 czerwca 2017 r. w sprawie znaku towarowego Unii Europejskiej, Dz.U. L 154 z 16.6.2017, s. 1.

8 Rozporządzenie Rady (WE) nr 6/2002 z dnia 12 grudnia 2001 r. w sprawie wzorów wspólnotowych, Dz.U. L 3 z 5.1.2002, s. 1.

9 Art. 19 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 2017/1001.

(4)

4. UŻYWANIE ZNAKU TOWAROWEGO UNII EUROPEJSKIEJ W ZJEDNOCZONYM

KRÓLESTWIE IZACHOWANIE PRAW

Po zakończeniu okresu przejściowego używanie znaku towarowego Unii Europejskiej w Zjednoczonym Królestwie (w tym do celów wywozu) nie jest już traktowane jako używanie „w Unii Europejskiej”10 do celów zachowania praw wynikających ze znaku towarowego Unii Europejskiej.

Jednakże używanie znaku towarowego Unii Europejskiej w Zjednoczonym Królestwie (w tym do celów wywozu) przed zakończeniem okresu przejściowego stanowi używanie znaku towarowego „w Unii Europejskiej” do celów zachowania praw wynikających ze znaku towarowego Unii Europejskiej, pod warunkiem że dotyczy to odpowiedniego okresu, w odniesieniu do którego należy wykazać używanie znaku towarowego, i w zakresie, w jakim dotyczy to tego okresu.

5. ZASTRZEŻENIA STARSZEŃSTWA ZNAKÓW TOWAROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Po zakończeniu okresu przejściowego przestaną obowiązywać w Unii Europejskiej wszystkie zastrzeżenia starszeństwa unijnych znaków towarowych dokonane na podstawie krajowych praw do znaków towarowych w Zjednoczonym Królestwie.

6. REPREZENTACJA PRZED URZĘDEM UNII EUROPEJSKIEJ DS. WŁASNOŚCI

INTELEKTUALNEJ

6.1. Obowiązek reprezentacji przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej

Po zakończeniu okresu przejściowego osoby fizyczne lub prawne, które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę w Zjednoczonym Królestwie, będą mogły być reprezentowane przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej wyłącznie w sposób zgodny z art. 120 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2017/1001 (w sprawie wspólnotowego znaku towarowego) oraz art. 78 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 6/2002 (w sprawie wzorów wspólnotowych) we wszystkich postępowaniach przewidzianych w tych dwóch rozporządzeniach, innych niż dokonanie zgłoszenia znaku towarowego Unii Europejskiej lub zarejestrowanego wzoru wspólnotowego. Zob. jednak część B sekcja 6 niniejszego zawiadomienia na temat toczących się postępowań przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej.

6.2. Osoby uprawnione do reprezentowania osoby fizycznej lub prawnej przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej

Po zakończeniu okresu przejściowego następujące osoby nie będą już spełniać wymogów określonych w art. 120 rozporządzenia (UE) 2017/1001 i art. 78 rozporządzenia (WE) nr 6/2002:

 w przypadku osób wykonujących zawód prawnika w rozumieniu art. 120 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/1001 lub art. 78 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 6/2002:

10 Art. 18 rozporządzenia (UE) nr 2017/1001.

(5)

o osoba wykonująca zawód prawnika, która uzyskała kwalifikacje zawodowe w Zjednoczonym Królestwie;

o osoba wykonująca zawód prawnika, która uzyskała kwalifikacje zawodowe w jednym z państw członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego i ma miejsce prowadzenia działalności w Zjednoczonym Królestwie;

 w przypadku zawodowych pełnomocników w rozumieniu art. 120 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) 2017/1001 lub art. 78 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 6/2002:

o obywatel Zjednoczonego Królestwa;

o obywatel jednego z państw członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego, mający miejsce prowadzenia działalności lub miejsce zatrudnienia w Zjednoczonym Królestwie;

o obywatel jednego z państw członkowskich Europejskiego Obszaru Gospodarczego, mający miejsce prowadzenia działalności lub miejsce zatrudnienia na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego, ale który obecnie spełnia wymóg określony w art. 120 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/1001 lub art. 78 ust. 4 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 6/2002 z uwagi na jego uprawnienie do reprezentowania osób fizycznych lub prawnych w sprawach znaków towarowych lub wzorów przed centralnym urzędem do spraw własności przemysłowej w Zjednoczonym Królestwie.

Zob. jednak część B sekcja 6 niniejszego zawiadomienia na temat toczących się postępowań przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej.

B. ODPOWIEDNIE POSTANOWIENIA DOTYCZĄCE WYSTĄPIENIA ZAWARTE WUMOWIE OWYSTĄPIENIU

1. CIĄGŁOŚĆ OCHRONY ZAREJESTROWANYCH PRAW W ZJEDNOCZONYM

KRÓLESTWIE

Art. 54 ust. 1 lit. a) umowy o wystąpieniu przewiduje ciągłość ochrony znaków towarowych Unii Europejskiej w Zjednoczonym Królestwie. Po zakończeniu okresu przejściowego uprawniony do unijnego znaku towarowego zarejestrowanego zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1001 przed zakończeniem okresu przejściowego, bez konieczności ponownego rozpatrzenia, staje się uprawnionym do porównywalnego zarejestrowanego i egzekwowalnego znaku towarowego w Zjednoczonym Królestwie na mocy prawa Zjednoczonego Królestwa, składającego się z tego samego oznaczenia, w odniesieniu do tych samych towarów lub usług. Uprawnienie to będzie miało następujące cechy:

(6)

 w odniesieniu do znaku towarowego obowiązuje ta sama data zgłoszenia lub data pierwszeństwa jak w przypadku znaku towarowego Unii Europejskiej i, w stosownych przypadkach, starszeństwo znaku towarowego Zjednoczonego Królestwa zastrzeżone na mocy art. 39 lub 40 rozporządzenia (UE) 2017/1001;

 nie stwierdza się wygaśnięcia znaku towarowego ze względu na to, iż odpowiedni znak towarowy Unii Europejskiej nie był rzeczywiście używany na terytorium Zjednoczonego Królestwa przed zakończeniem okresu przejściowego;

 właściciel znaku towarowego Unii Europejskiej, który zyskał renomę w Unii, jest uprawniony do wykonywania w Zjednoczonym Królestwie praw równoważnych prawom przewidzianym w art. 9 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/1001 i art. 5 ust. 3 lit. a) dyrektywy (UE) 2015/2436 w odniesieniu do odpowiedniego znaku towarowego na podstawie renomy uzyskanej w Unii do zakończenia okresu przejściowego, a po tym okresie ciągłość renomy tego znaku towarowego opiera się na używaniu tego znaku w Zjednoczonym Królestwie11.

Art. 54 ust. 1 lit. b) umowy o wystąpieniu przewiduje ciągłość ochrony zarejestrowanych wzorów wspólnotowych w Zjednoczonym Królestwie. Po zakończeniu okresu przejściowego uprawniony do wzoru wspólnotowego zarejestrowanego i, w stosownych przypadkach, opublikowanego w następstwie odroczenia publikacji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 6/2002 przed zakończeniem okresu przejściowego, staje się, bez konieczności ponownego rozpatrzenia, uprawnionym do porównywalnego zarejestrowanego i egzekwowalnego prawa do zarejestrowanego wzoru w Zjednoczonym Królestwie na mocy prawa Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do tego samego wzoru.

Uprawnienie to będzie miało następujące cechy:

 okres ochrony takiego prawa do zarejestrowanego wzoru na mocy prawa Zjednoczonego Królestwa jest co najmniej równy pozostałemu okresowi ochrony na mocy prawa Unii odpowiedniego zarejestrowanego prawa do wzoru;

 datą zgłoszenia lub datą pierwszeństwa takiego prawa do zarejestrowanego wzoru na mocy prawa Zjednoczonego Królestwa jest data zgłoszenia lub data pierwszeństwa odpowiedniego prawa do zarejestrowanego wzoru wspólnotowego12.

Jednakże zgodnie z art. 54 ust. 3 umowy o wystąpieniu, jeżeli znak towarowy Unii Europejskiej lub zarejestrowany wzór wspólnotowy zostanie unieważniony lub zostanie stwierdzone jego wygaśnięcie bądź zostanie uchylony w Unii w wyniku postępowania administracyjnego lub sądowego, które było w toku w ostatnim dniu okresu przejściowego, odpowiadające mu prawo w Zjednoczonym Królestwie również zostaje unieważnione lub zostaje stwierdzone jego wygaśnięcie, bądź

11 Art. 54 ust. 5 umowy o wystąpieniu.

12 Art. 54 ust. 6 umowy o wystąpieniu.

(7)

zostaje uchylone13. Unieważnienie, wygaśnięcie lub uchylenie staje się skuteczne w Zjednoczonym Królestwie w tej samej dacie co w Unii.

Za datę pierwszego przedłużenia prawa do znaku towarowego lub zarejestrowanego wzoru, które powstaje w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z art. 54 ust. 1 lit. a) lub b) umowy o wystąpieniu, uznaje się datę przedłużenia odpowiedniego prawa własności intelektualnej zarejestrowanego zgodnie z prawem Unii.

Art. 55 umowy o wystąpieniu przewiduję procedurę rejestracji znaków towarowych lub praw do zarejestrowanych wzorów, o których mowa w art. 54 ust. 1 lit. a) i b) tej umowy:

 rejestracja znaku towarowego lub prawa do zarejestrowanego wzoru jest dokonywana nieodpłatnie przez odpowiedni podmiot w Zjednoczonym Królestwie14, przy wykorzystaniu danych dostępnych w rejestrach Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej;

 uprawnieni do znaków towarowych Unii Europejskiej i zarejestrowanych wzorów wspólnotowych nie mają obowiązku składania wniosków ani wszczynania żadnego postępowania administracyjnego w Zjednoczonym Królestwie;

 uprawnieni do znaków towarowych i zarejestrowanych praw do wzorów powstałych w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z art. 54 ust. 1 lit. a) i b) umowy o wystąpieniu nie są zobowiązani do posiadania adresu do korespondencji w Zjednoczonym Królestwie przez okres 3 lat po zakończeniu okresu przejściowego.

Uprawnieni do znaków towarowych i zarejestrowanych praw do wzorów powstałych w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z art. 54 ust. 1 lit. a) i b) umowy o wystąpieniu mogą zrzec się takiego prawa w Zjednoczonym Królestwie zgodnie z odpowiednią procedurą na mocy prawa Zjednoczonego Królestwa15.

2. CIĄGŁOŚĆ OCHRONY W ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWIE REJESTRACJI MIĘDZYNARODOWYCH WSKAZUJĄCYCH UNIĘ

Zgodnie z art. 56 umowy o wystąpieniu Zjednoczone Królestwo musi wprowadzić środki w celu zapewnienia, aby osoby fizyczne lub prawne, które uzyskały ochronę przed zakończeniem okresu przejściowego w odniesieniu do znaków towarowych objętych rejestracją międzynarodową lub wzorów, w odniesieniu do których wskazano Unię zgodnie z systemem madryckim dotyczącym międzynarodowej rejestracji znaków bądź zgodnie z systemem haskim dotyczącym międzynarodowej

13 Zjednoczone Królestwo nie jest zobowiązane do unieważnienia lub stwierdzenia wygaśnięcia odpowiedniego prawa w Zjednoczonym Królestwie, jeżeli podstawa nieważności lub wygaśnięcia znaku towarowego Unii Europejskiej bądź zarejestrowanego wzoru wspólnotowego nie ma zastosowania w Zjednoczonym Królestwie.

14 Bez uszczerbku dla opłat za przedłużenie, które mogą obowiązywać w chwili przedłużenia ważności odpowiedniego znaku towarowego lub prawa do zarejestrowanego wzoru (art. 55 ust. 4 umowy o wystąpieniu).

15 Art. 55 ust. 4 umowy o wystąpieniu.

(8)

rejestracji wzorów przemysłowych, korzystały w Zjednoczonym Królestwie z ochrony swoich znaków towarowych lub wzorów przemysłowych w odniesieniu do tych międzynarodowych rejestracji.

3. CIĄGŁOŚĆ OCHRONY NIEZAREJESTROWANYCH PRAW W ZJEDNOCZONYM

KRÓLESTWIE

Art. 57 umowy o wystąpieniu przewiduje ciągłość ochrony niezarejestrowanych wzorów wspólnotowych w Zjednoczonym Królestwie.

Uprawniony do niezarejestrowanego wzoru wspólnotowego, które powstało przed zakończeniem okresu przejściowego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 6/2002, staje się, w odniesieniu do tego niezarejestrowanego wzoru wspólnotowego, ipso iure uprawnionym do egzekwowalnego prawa własności intelektualnej w Zjednoczonym Królestwie, na mocy przepisów Zjednoczonego Królestwa, z którego wynika taki sam poziom ochrony, jak przewidziany w rozporządzeniu (WE) nr 6/2002.

Prawo to jest chronione na mocy przepisów Zjednoczonego Królestwa co najmniej przez pozostały okres ochrony odpowiedniego niezarejestrowanego wzoru wspólnotowego na podstawie art. 11 ust. 1 tego rozporządzenia.

4. PRAWO PIERWSZEŃSTWA WODNIESIENIU DO OCZEKUJĄCYCH NA ROZPATRZENIE WNIOSKÓW DOTYCZĄCYCH ZNAKÓW TOWAROWYCH UNII EUROPEJSKIEJ IZAREJESTROWANYCH WZORÓW WSPÓLNOTOWYCH

Zgodnie z art. 59 ust. 1 umowy o wystąpieniu, jeżeli dana osoba dokonała zgłoszenia znaku towarowego Unii Europejskiej lub wzoru wspólnotowego zgodnie z prawem Unii przed zakończeniem okresu przejściowego i w odniesieniu do tego zgłoszenia stwierdzono datę wpływu, osobie tej przysługuje – w zakresie tego samego znaku towarowego w odniesieniu do towarów lub usług, które są identyczne z towarami i usługami, dla których złożono zgłoszenie w Unii, lub które wchodzą w zakres takich towarów lub usług, bądź w odniesieniu do tego samego wzoru – prawo do dokonania zgłoszenia w Zjednoczonym Królestwie w ciągu 9 miesięcy od zakończenia okresu przejściowego.

Uznaje się, że zgłoszenie dokonane na podstawie art. 59 ust. 1 umowy o wystąpieniu ma taką samą datę wpływu i datę pierwszeństwa jak odpowiadające mu zgłoszenie w Unii i, w stosownych przypadkach, starszeństwo znaku towarowego Zjednoczonego Królestwa zastrzeżone na mocy art. 39 lub 40 rozporządzenia (UE) 2017/1001.

5. JURYSDYKCJA WODNIESIENIU DO POSTĘPOWAŃ SĄDOWYCH WSZCZĘTYCH PRZED ZAKOŃCZENIEM OKRESU PRZEJŚCIOWEGO

Art. 67 ust. 1 lit. b) umowy o wystąpieniu stanowi, że po zakończeniu okresu przejściowego przepisy dotyczące jurysdykcji zawarte w rozporządzeniu (UE) 2017/100116 i rozporządzeniu (WE) nr 6/200217 mają zastosowanie

16 Zob. art. 122 i nast. rozporządzenia (UE) 2017/1001.

(9)

w Zjednoczonym Królestwie, a także w państwach członkowskich w sytuacjach obejmujących Zjednoczone Królestwo, w odniesieniu do:

 postępowań sądowych wszczętych przed zakończeniem okresu przejściowego; oraz

 postępowań lub spraw pozostających w związku z takim postępowaniem sądowym zgodnie z art. 29, 30 i 31 (w sprawie zawisłości sporu) rozporządzenia (UE) nr 1215/201218.

6. REPREZENTACJA WPOSTĘPOWANIACH WTOKU PRZED URZĘDEM UNII

EUROPEJSKIEJ DS.WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ

Art. 97 umowy o wystąpieniu stanowi, że jeżeli przed zakończeniem okresu przejściowego osoba, która jest uprawniona do reprezentowania osoby fizycznej lub prawnej przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej zgodnie z prawem Unii, reprezentowała stronę przed Urzędem, może ona w dalszym ciągu ją reprezentować na wszystkich etapach postępowania przed tym Urzędem.

Do tego celu taki przedstawiciel jest pod każdym względem traktowany jako zawodowy pełnomocnik uprawniony do reprezentowania osoby fizycznej lub prawnej przed Urzędem Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej zgodnie z prawem Unii.

Na stronach internetowych Komisji dotyczących unijnych przepisów w zakresie własności intelektualnej (https://ec.europa.eu/growth/industry/policy/intellectual- property_en) oraz na stronach internetowych Urzędu Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (https://euipo.europa.eu/ohimportal/en) znajdują się ogólne informacje na temat prawa Unii mającego zastosowanie do unijnych znaków towarowych i wzorów wspólnotowych. W razie potrzeby na stronach tych będą zamieszczane dodatkowe informacje.

Komisja Europejska

Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego, Przemysłu, Przedsiębiorczości i MŚP

Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej

17 Zob. art. 79 i nast. rozporządzenia (WE) nr 6/2002.

18 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r.

w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych, Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 1.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Należy ocenić, iż był to istotny krok w kierunku dalszych zmian rozporządzenia Rady (WE) nr 40/94, jednak decyzja Wubbo de Boera co do elementów rejestracji wspólnotowego

Z dostrzeżenia omówionych powyżej problemów, wynikających z braku europej skiego demos oraz z chęci obrony tradycyjnej polityki opartej na państwie narodo wym, wyrasta drugi

Wśród zwolen ników wolnego rynku pojawia się bowiem teza, iż polityka jest dzisiaj głównym ha mulcem europejskiej ekspansji gospodarczej, gdyż tkwiąc w okowach

W preambule do Układu Europejskiego znalazło się jedynie sformułowanie, że końcowym celem Rzeczpospolitej Polskiej jest członkostwo we Wspólnocie Europejskiej (a więc tylko

Według Strategii polityki konsumenckiej Unii Europejskiej na lata 2007–2013 priorytetem jest dążenie do ulepszenia systemu monitorowania ryn- ków konsumenckich oraz krajowych

T poszczególne rynki w obrębie sektora produktów roślinnych oraz zwierzę- cych były do siebie podobne i utworzyły dwa odrębne skupienia ze względu na kształtowanie

ENEL, the European Court of Justice (ECJ), guarding a respect for the law during the interpretation and application of the provisions of Community treaties, lay the foundations of

Economic policy: regular review of the joint assessment of economic policy priorities, within the Europe Agreement framework, focusing and satisfying the Copenhagen criteria