• Nie Znaleziono Wyników

Posiedzenia Rady Europejskiej w Brukseli 19-20 czerwca 2008. Konkluzje prezydencji

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Posiedzenia Rady Europejskiej w Brukseli 19-20 czerwca 2008. Konkluzje prezydencji"

Copied!
18
0
0

Pełen tekst

(1)

Brukseli 19-20 czerwca 2008.

Konkluzje prezydencji

Rocznik Integracji Europejskiej nr 2, 345-361

2008

(2)

DOKUMENTY UNIJNE

Dok. 1.

Posiedzenie Rady Europejskiej w Brukseli

19-20 czerwca 2008 r. Konkluzje prezydencji

Obrady RadyEuropejskiej zostały poprzedzonewystąpieniem przewodniczącego

Parlamentu Europejskiego, Hansa-Gerta Potteringa, po czym nastąpiła wymiana

poglądów.

TRAKTAT Z LIZBONY

1. RadaEuropejska przyjęła do wiadomościprace przygotowawcze prowadzone zgodnie z jej konkluzjami z grudnia2007 roku.

2. Rada Europejskaprzyjęła do wiadomości wynikreferendumwIrlandii w sprawie

traktatu zLizbonyi omówiła sytuacjęnapodstawiewstępnej oceny przedstawionej

przez premiera Briana Cowena.

3. Rada Europejska zgodziła się, że potrzeba więcej czasunaprzeanalizowaniesy­ tuacji. Zauważyła,że rząd Irlandii będzie prowadził aktywne konsultacje zarównona szczeblu wewnętrznym, jak i z innymi państwami członkowskimi, abywspólnie zapro­ ponowaćsposób dalszego postępowania.

4. Przypominając,żetraktat zLizbony ma nacelupomóc rozszerzonej Unii działać w sposób skuteczniejszy i bardziej demokratyczny, RadaEuropejska zauważyła, że

parlamenty dziewiętnastu państw członkowskich ratyfikowały traktat i żeprocesraty­

fikacji jest kontynuowany w pozostałych krajach1.

5. Rada Europejska zgodziła się na propozycję Irlandii, aby wrócićdotej sprawy na posiedzeniu w dniu 15października 2008 r. w celu rozważenia sposobudalszego postę­ powania. Podkreśliła, jak ważne jest, by w tymczasie nadal osiągać konkretne wyniki

w różnychdziedzinach polityki o dużym znaczeniu dla obywateli.

1 Rada Europejska przyjęła do wiadomości, że Republika Czeska nie może zakończyć procesu ratyfikacji, do czasu gdy Trybunał Konstytucyjny wyda pozytywną opinię na temat zgodności trakta­ tu z Lizbony z Konstytucją Republiki Czeskiej.

WOLNOŚĆ, BEZPIECZEŃSTWO i SPRAWIEDLIWOŚĆ

6. Wzmocnienie UE jako przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości

stanowipodstawowy priorytet z uwagina dobro obywateli.RadaEuropejska wzywa

Parlament Europejski, Radę i Komisjędo dołożenia wszelkich starań, aby przed koń­ cem roku, lub jeżeli jest to stosowne, przed końcem obecnej kadencji, zapewnićszyb­

(3)

kie przyjęcie istotnych wniosków prawodawczych wciąż rozpatrywanych w tej

dziedzinie.

7. W grudniu ubiegłego rokuRadaEuropejska podkreśliła potrzebę odnowienia zobo­

wiązaniapolitycznegowcelu opracowania kompleksowej europejskiejpolitykimigra­ cyjnej. Odtego czasu poczyniono znaczne postępy,w szczególności w opracowywaniu

zintegrowanejstrategiizarządzania granicami i wpoprawie współpracy z krajami trzecimi. W najbliższych miesiącachnależynasilić działania w tej dziedzinie, aby zapewnić większą skuteczność i spójność polityk migracyjnych. W tym kontekście RadaEuropejskazzado­

woleniem przyjmujeprzedstawienie przez Komisjękomunikatu pt. „Wspólnapolityka imigracyjna dla Europy: zasady, działaniainarzędzia” i oczekujeprzyszłegownioskudo­

tyczącego paktu o imigracji iazylu, któryma przedstawić przyszła prezydencja francuska.

8. RadaEuropejskapodkreślapowiązaniamiędzymigracją, zatrudnieniem irozwo­

jem oraz znaczenie,jakie ma zwalczanie głównychczynników powodującychniele­

galną migrację. WzywaRadę do zintensyfikowania prac w celu przyjęcia wniosków

dotyczących: zezwolenia na wjazd obywateli krajów trzecich w celu podjęcia pracy

w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji, kar nakładanych na osoby zatrud­ niające nielegalnych imigrantów,a także proceduryskładania pojedynczego wniosku

iwspólnego zbioru prawdla obywatelikrajówtrzecich.

9. Rada Europejskaz zadowoleniem przyjmuje konkluzje Rady z kwietnia 2008 roku

wsprawiepraktycznejwspółpracyw zakresie polityki azylowej orazkomunikat Komi­

sji „Plan kierunków polityki w dziedziniepolityki azylowej, zintegrowane podejście do

ochrony na obszarzecałej UE”. Podkreślapotrzebę kontynuacjipostępów wopraco­

wywaniu przyszłego wspólnegoeuropejskiego systemu azylowego,mając na uwadze

jego utworzenie do 2010 roku.

10. Rada Europejska podkreśla znaczenie kontynuowania prac nad dalszym opraco­ wywaniem zintegrowanej strategii zarządzaniagranicami; należyprzy tym uwzględniać szczególne problemy niektórych państwczłonkowskich i propagować sprawiedliwy podziałobowiązków. Należy osiągnąć szybkie postępywkwestii przyszłego rozwoju

FRONTEX-u,wtym drogą zwiększenia koordynacji operacyjnej. Należy wykorzystać

nowoczesne technologie, aby poprawićzarządzaniegranicami zewnętrznymi. Wzywa

się Komisję doprzedstawienia przed rozpoczęciem 2010 rokuwniosków dotyczących

systemuwjazdu/wyjazduoraz systemu rejestrowaniapodróżnych. RadaEuropejska spodziewa się przeprowadzenia stosownych badań i przygotowania ewentualnych

wniosków prawodawczych dotyczących elektronicznego sytemu zezwoleńnapodroż

oraz utworzeniaeuropejskiegosystemu nadzoru granic. Rada Europejskazwraca się do Komisji oprzyspieszenie działań wtymzakresie iszybkie złożenie sprawozdania na

temat osiągniętych postępów iewentualnych dalszych kroków, z myślą ojaknajszyb­ szymopracowaniu i realizacji ogólnej strategii.

11. Rada Europejska ponowniepotwierdzapotrzebęprowadzenia skutecznej poli­ tyki w zakresie powrotówi readmisji. Zzadowoleniem przyjmuje osiągnięte postępy

w pracachnad wnioskiemdotyczącym wspólnychnormw tej dziedzinie i uwypukla

znaczenie pogłębienia współpracywzakresie readmisji z krajami trzecimi, także przez

wypełnienieobowiązków wynikającychz obecnych instrumentów, podkreślając wzwiąz­ ku z tym potrzebę pilnegozawarcia umów o readmisji ze wszystkimi głównymikraja­ mi pochodzeniaitranzytu.

(4)

12. Zatwierdzając konkluzje Rady z 16czerwca wsprawie wzmocnienia globalne­

go podejściado kwestii migracji, Rada Europejskapodkreśla znaczenie kontynuacji

dialogu, partnerstwa i współpracyz krajami trzecimiwkwestiach dotyczącychmigra­ cji - w sposób wyważony z geograficznego punktu widzenia. Należy dalej rozwijać globalne podejście, w szczególności przezrozwójkonkretnychinstrumentów, takich jak: misje migracyjne, platformy współpracy, partnerstwa na rzecz mobilności i profile migracyjne.W tym kontekście RadaEuropejskaz zadowoleniemprzyjmuje rozpoczę­ cie działań wzakresie pilotażowych partnerstw z Republiką Zielonego Przylądka oraz RepublikąMołdowy na rzecz mobilnościi spodziewa się otwarcia dialogu w sprawie

takich partnerstw zGruzjąi Senegalem. Komisjajest proszona o ocenę pilotażowych partnerstw na rzecz mobilnościi złożenie sprawozdania z wyników tej oceny najpóź­

niej w czerwcu2009 roku.

13. Zauważając znaczne postępy osiągnięte w ostatnich miesiącach w realizacji

strategii Unii Europejskiej w dziedzinie walki z terroryzmem,Rada Europejska pod­ kreśla, że należy zwiększyć starania na rzecz walki zterroryzmemprzy jednoczesnym

pełnymposzanowaniupraworządności i praw człowieka. W związku z powyższym

Rada Europejskaz zadowoleniem przyjmuje nowyimpuls, jakiKoordynator UEds. Przeciwdziałania Terroryzmowi nadał realizacji strategiiUEwdziedzinie walki z ter­ roryzmem,przedstawiając swoje ostatnie sprawozdanie i zalecenia. Rada Europejska

zwracasię doKomisji o jak najszybsze kontynuowanie prac nad zapobieganiemrady- kalizacji postaw i werbowaniu terrorystów. Współpracując z krajami trzecimi, Unia powinna również skutecznie przyczyniać siędo zapobiegania werbowaniu terrorystów,

w szczególności przez zapewnianie wsparcia technicznego w dziedzinach: edukacji,

praw człowieka, praworządności, społeczeństwa obywatelskiego i sposobu rządzenia. Komisjajest proszona o skoncentrowanie działańszczególnie na krajachwregionie

Afryki Północnej i Sahelu, a także Azji Południowej.

14. Dostęp właściwych organów państwczłonkowskichi agencji UE doodpowied­ nich informacji jest konieczny,by skutecznie zapobiegać terroryzmowii poważnym

przestępstwom. RadaEuropejska podkreśla zatem potrzebęskoordynowanego i spój­ nego podejścia do realizacji zasady dostępności w celu skutecznego wykorzystania technologii i sieci informatycznych. Osiągnięto porozumienie w sprawie włączenia

przepisówkonwencji zPrum dotyczących wymiany informacjidoramprawnychUnii, alenależy jeszcze przeanalizować dalsze inicjatywyusprawniające wymianę informa­

cji, znależytym uwzględnieniem ochrony danych osobowych.

15. W marcu 2008roku zakończono rozszerzenie strefy Schengen o dziewięć państw członkowskich,znosząc kontrole nawewnętrznych granicach powietrznych. Przyczy­

niasię to dowiększej mobilności, pozostając jednocześnie bezwpływuna bezpieczeń­

stwo obywateli UE. Rada Europejska z zadowoleniemprzyjmuje wejście w życie

umowy ze Szwajcarią wsprawie włączeniajej we wprowadzaniew życie przepisów dorobku Schengen oraz podpisanie protokołu z Liechtensteinem. RadaEuropejska wzywa państwaczłonkowskie Komisjędo ścisłej współpracy i przeznaczenia wystar­ czających środków, by zapewnić uruchomienie SIS IIwe wrześniu 2009 roku. Zwraca

się doKomisji o przedstawienie ewentualnych rozwiązań wzakresie długoterminowe­

go zarządzania wielko skatowymisystemami informatycznymi w przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości.

(5)

16. Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje inicjatywęstopniowegoutworze­

nia jednolitegounijnegoportalu e-prawa do końca 2009 roku.

17. Przywołując konkluzjeRady Europejskiejzczerwca 2007 roku dotycząceogól­ nego porozumienia na tematdecyzji ramowej w sprawie zwalczania niektórychform

rasizmu i ksenofobii,Rada Europejska z zadowoleniem przyjmujepierwszeeuropej­

skie przesłuchanie w sprawie zbrodni reżimów totalitarnych i uznaj epotrzebę kontynu­ owania tego procesu.

18. RadaEuropejska z zadowoleniem przyjmuje porozumienie osiągnięte w spra­ wie dyrektywydotyczącej ochronyśrodowiska przez prawo karne orazpostępypoczy­

nione w zakresie dyrektywy w sprawie zanieczyszczenia pochodzącego ze statków. Rada Europejska potwierdzaznaczenie osiągnięcia wysokiego poziomu ochrony śro­

dowiskawcałej UE. Z zadowoleniemprzyjmuje szybkie przyjęcie decyzji ramowej

w celu zwiększenia praw procesowych w przypadku postępowaniazaocznego, dzięki

czemu wzmocnione zostałygwarancjeprocesowe w tej dziedzinie.

19. Należy kontynuować staraniazmierzające do zacieśnienia współpracy sądowej

wsprawachcywilnych,wtym wzakresie prawa rodzinnego, zważywszyna pozytyw­ ny wpływ, jaki współpracatamożemieć na codzienneżycie obywateli. Przyjęto - cho­ ciaż potrzebne są jeszcze dalsze prace - istotne akty prawne dotyczące mediacji w sprawach cywilnych i handlowych, prawa właściwego dla zobowiązań umownych i odpowiedzialności rodzicielskiej oraz ochrony dzieci. Rada Europejska wzywa zatem

do przyjęciaprzed końcem 2008 roku rozporządzeniaw sprawie zobowiązańalimenta­ cyjnych oraz do szybkiego znalezienia politycznego rozwiązania w zakresie roz­

porządzenia w sprawie jurysdykcji i prawa właściwego w sprawach małżeńskich. Wzywa się Komisję doprzedstawienia przed końcem2008 rokuwnioskuw sprawie

dziedziczenia i testamentów.

20. Rada Europejska podkreśla potrzebę szybkich dalszych działań związanych

z projektem, aby stworzyć wspólne ramy odniesienia dla europejskiego prawa zobo­ wiązań.

21. Należy wzmocnićrolę Eurojustu i Europolu oraz pogłębić współpracę między tymi dwiema agencjami,aby zintensyfikować walkęzpoważną przestępczością trans- graniczną. Rada Europejska podkreśla znaczenieporozumienia osiągniętego na posie­ dzeniu Radyw kwietniu 2008 roku w sprawie decyzjiustanawiającej Europol oraz wzywa do szybkiego formalnego przyjęcia tej decyzji zgodnie z harmonogramem uzgodnionym w czerwcu 2007 roku. Rada Europejskazwraca siędo Rady o szybkie zakończenie prac w celu formalnego przyjęcia przed końcem 2008 roku projektudecy­ zji Radyw sprawie wzmocnieniaEurojustu.

22. Rada Europejska podkreślapotrzebę zacieśnienia współpracy z kraj ami trze­ cimii organizacjami międzynarodowymi(szczególnie zHaską Konferencją Prawa Prywatnego Międzynarodowego, Radą Europy i Organizacją Narodów Zjednoczo­

nych).

23. Rada Europejska zdecydowanie popiera cel polegającyna jaknajszybszym uczestnictwie wszystkichpaństw członkowskich UE w amerykańskim programie zno­ szenia wiz, aby zapewnićwpełniwzajemnyruch bezwizowy oraz równetraktowanie wszystkich obywateli UE tak,j akobecnie ma to miej sce wstosunku do obywateli USA wjeżdżających na terytoriumpaństw członkowskich.

(6)

24. RadaEuropejska z zadowoleniem przyjmuje bieżące wysiłki zmierzające do wzmocnienia zdolnościUnii dopodejmowaniadziałańw przypadku katastrof i pod­ kreśla potrzebę opracowania skoordynowanego podejścia dozaradzania skutkomkata­

strof. Wzywa Radę, Komisję i państwa członkowskie do szybkich działań w tej

dziedzinie.

KONSEKWENCJE WYSOKICH CEN ŻYWNOŚCI I ROPY DLA KIERUNKÓW POLITYKI

25.Niedawny gwałtowny wzrost cen towarówbudzi obawy, zarównow UE,głów­

nie jeśli chodzi o gospodarstwa domowe o niskichdochodach, jak i poza granicami UE,szczególnie w odniesieniu do krajówrozwijających się, które sąimporterami netto żywności lub ropy. Jest to wielowymiarowe zjawisko, na które składasię wiele istot­

nychprzyczyn i skutków mających wpływ na wszystkie kierunki polityki UE.Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje dwa komunikaty Komisji dotyczące tych kwestii.

26.W sektorze rolnictwa Unia podjęła jużdziałania mające na celu złagodzenie pre­

sji naceny żywności przez sprzedaż zapasów interwencyjnych, zmniejszenie refunda­ cji wywozowych, zniesienie wymogu odłogowania w 2008 roku, zwiększenie kwot mlecznych i zawieszenienależności celnychprzywozowychnazboża, zwiększając dzięki tym działaniom podaż iwpływając na stabilizację rynków rolnych.

27. Kolejne reformy WPR wzmocniły jej orientacjęrynkową, zmniejszyły liczbę

środków zarządzania podażąi sprawiły, że rolnicy UEszybciejreagują nazmiany cen.

Należy nadal wzmacniaćorientację rynkową rolnictwai dziękitemu dawać rolnikom UE możliwość lepszego reagowania na sygnały rynkowe, zapewniając przy tym

uczciwą konkurencję, wspierając zrównoważonerolnictwo w całej UE i zapewniając odpowiednie dostawyżywności. W kontekście oceny funkcjonowania reformy WPR

Rada rozważy również podjęcie dalszych działań zmierzających do znalezienia sto­ sownego rozwiązania tych kwestii.

28. Należy dalejprowadzić prace wzakresieinnowacji,badań i rozwoju produk­

cji rolnej, głównie w celu zwiększenia jej efektywnościenergetycznej, wzrostu wy­

dajności oraz zwiększenia zdolności dostosowawczych w związku ze zmianami

klimatu.

29. Kilka państw członkowskich wprowadza środki krótkoterminowe zmierzające do złagodzeniawpływu rosnących ostatnio cen żywności na gospodarstwadomowe oniskich dochodach. Środkitepowinnybyćkrótkoterminowe i mieć jasno sprecyzo­

wanycel,tak by nie prowadzić do zakłóceń sygnałów cenowych oraz by unikać nad­ miernego wpływu efektówdrugiej rundy na płacei ceny.

30. RadaEuropejska zzadowoleniem przyjmujeinicjatywę Komisji zmierzającądo

przeanalizowania kwestii restrykcyjnychregulacji w sektorze detalicznym wkontekś­ cie przeglądu jednolitego rynku. Rada Europejska przyjmuje równieżzzadowoleniem zamiarKomisji polegającynaścisłymmonitorowaniu działań podejmowanychnaryn­ kachfinansowych powiązanych z towarami,wtym handlu o charakterze spekulacyj­

nym, i wpływu tych działań na zmiany cen, a także wszelkich konsekwencji dla

(7)

sprawie przed posiedzeniem Rady Europejskiej w grudniu 2008 roku i rozważyłaza­ proponowanie odpowiednich działańwzakresiepolityki,w tymśrodków mających na celu poprawę przejrzystości rynku.

31. Powinno się zapewnićstabilność kierunkówpolityki wzakresie biopaliw, usta­ nawiając zrównoważonekryteriaw odniesieniu doprodukcji biopaliw pierwszej gene­

racji orazwspierającrozwój biopaliw drugiej generacji wytwarzanych z produktów ubocznych. Należy równieżw trybie pilnymocenićewentualne skutki dlawytwarzania

produktów rolnych przeznaczonych na żywność i- w raziepotrzeby- podjąć działania

w celu zapobieżenia niedoborom. Powinno się również kontynuowaćocenęśrodowi­

skowych ispołecznych skutków produkcji i konsumpcji biopaliw, zarównow UE, jak i pozanią. Rada Europejska podkreśla, jak ważne jest wspieranie koordynacji działań

zpartneramimiędzynarodowymi UE w tym zakresie.

32.Wysokie cenyżywności szczególnie obciążają kraje rozwijające się. Mają one

przemożny wpływ na sytuację ludności najbiedniejszychregionówna świecie i zagra- żająpostępom w zakresie wszystkich milenijnych celów rozwoju. Dlategoteż niezbęd­

ne jest,byUnia Europejska podejmowała działania pod kątem pomocy rozwojowej

i humanitarnej. RadaEuropejskazzadowoleniem przyjmuje fakt, że Komisja zamierza wystąpićz wnioskiem dotyczącym nowegofunduszu wspierającego rolnictwo w kra­ jachrozwijających się, ustanowionego w ramach obecnej perspektywy finansowej.

Unia będzie przy tym ściśle współpracowaćzOrganizacjąNarodów Zjednoczonych iinnymiorganizacjami międzynarodowymi, a także z krajami partnerskimi w ramach

ich wewnętrznych polityk i strategii.

33. UEjużdostarcza znaczącą pomoc żywnościową i humanitarną wielu najbar­ dziej potrzebującymregionom izorganizujeśrodki służące finansowaniu - poza syste­ mem pomocy żywnościowej - sieci bezpieczeństwa socjalnego wspierających ubogie i słabsze grupy społeczne.

34. Wodpowiedzi na obecny kryzys żywnościowy UE będzie wspieraćbardziej

skoordynowane i długofalowedziałaniamiędzynarodowe, wszczególności na forum

ONZ, międzynarodowych instytucji finansowychoraz w kontekście G8.UE zzadowo­ leniem przyjmuje zatem utworzenieprzez Sekretarza Generalnego ONZ grupy zada­ niowej wysokiego szczebla ds. światowego kryzysubezpieczeństwa żywnościowego.

UE j est zdecydowana wypełnić swojąrolę wewprowadzaniu wżycie deklaracji uzgod­

nionej w dniu 5 czerwca 2008 r. wRzymie na konferencji FAO wysokiego szczebla w sprawie światowego bezpieczeństwa żywnościowego.

35. UE będzie prowadzić z krajami trzecimi przejrzysty dialogpolityczny, aby nakłonić je doodstąpienia odstosowania ograniczeń weksporcieżywnościi odzaka­ zów eksportu. Zwróci także uwagę na tę kwestięna forum Światowej Organizacji Handlu i na innych stosownychforach międzynarodowych. Ponadto UE będzie nadal

dążyćdo osiągnięciakompleksowego, ambitnego i wyważonego zamknięcia rundy

dauhańskiej.

36. UE będzie wspierać zdecydowane działania w zakresie podaży towarów rol­

nychwkrajach rozwijających się, wszczególności przez zapewnianie niezbędnych za­

sobów finansowych na środki produkcji rolnej oraz pomocy w wykorzystywaniu instrumentówzarządzania ryzykiem rynkowym. Znacznie zwiększyswoje wsparcie dla publicznychiprywatnychinwestycji w rolnictwie, a w szerszym zakresie będzie

(8)

zachęcać kraje rozwijające się do opracowywania lepszych polityk rolnych, tak by

w szczególności wspierać bezpieczeństwo żywnościowe i nasilić integrację regio­ nalną. UE będzie poświęcaćszczególną uwagę drobnymproducentom rolnym i zwięk­

szaniuefektywności energetycznej.

37. Rada Europejska wyraża swojezaniepokojenie ciągłym wzrostem cenropy

i gazui ich skutkami społecznymiigospodarczymi.Można rozpatrzyć środki służące złagodzeniuwpływu wyższychcen ropy i gazu na uboższe grupy społeczne, powinny

onejednak pozostać krótkoterminowe i miećjasnosprecyzowanycel. Rada Europej­ ska z zadowoleniem przyjmujefakt, że Komisjazamierza zaproponowaćśrodki krót­ koterminowe mające naceluwsparcie długoterminowego procesu restrukturyzacji sektora rybołówstwa. Należy unikać zakłócających interwencji fiskalnych i w innych obszarach polityki, ponieważ uniemożliwiająone dokonywanie niezbędnych dosto­

sowań przez podmioty gospodarcze. Rada Europejska zwracasię doprzyszłejprezy­

dencji,by we współpracy z Komisją przeanalizowała wykonalność i wpływśrodków mających na celu złagodzenie skutków nagłychwzrostów cenropy i gazu oraz przed­ stawiła stosowne sprawozdanie przed październikowym posiedzeniem Rady Euro­

pejskiej.

38. Dlatego też trzeba szybko przyjąć pakiet dotyczącyzmian klimatu i energii, wiele jegoelementów możepomóczałagodzićsytuację.Koniecznesą dalsze starania,

aby zwiększyćefektywność ioszczędność energetyczną,orazaby zróżnicować dosta­

wy energiido UE. Wtym kontekścieistotną rolędo odegrania mają w szczególności

nowe technologie. Rada Europejska zwraca się do państw członkowskich, Komisji i Europejskiego Banku Inwestycyjnego o wsparcie środkówmających nacelu ułat­ wianie inwestycji gospodarstw domowych i przemysłu w efektywność energetyczną

i wykorzystywanieodnawialnych źródeł energii, jak również korzystanie z paliw ko­

palnychwsposób bardziejprzyj azny dla środowiska. Rada Europejska wzywa państwa członkowskie i Komisję do szybszejrealizacjiplanu działaniana 2006rokwdziedzinie efektywności energetycznej i dorozważenia jego ewentualnej zmiany. Zauważa także,że Komisja wkrótce przedstawi wnioski dotyczące przeglądudyrektyw wsprawie opodatko­ wania energii i w sprawie eurowiniet.

39. Należy także pilnie przeanalizowaćinne środki, zwłaszcza służące wspieraniu konkurencji na rynkach energii, wspieraniu modernizacji systemówtransportowych, w tym opracowywaniaalternatywnych technologii, dotyczących m.in. samochodów elektrycznych, atakże zwiększaniuprzejrzystościrynków paliwowych,w tym w kwe­ stii zasobów ropy. Należy pogłębić dialog - zarówno na szczeblu europejskim, jak i międzynarodowym - z przedsiębiorstwami i krajamibędącymi producentami ropy igazu oraz zkrajami rozwijającymi się będącymi importerami tych surowców,aby za­ pewnić lepsze dostosowanie podaży dopotrzeb rynku i polepszyćramowewarunkidla

inwestycji w poszukiwanie, produkcję, potencjał rafmacyjny i alternatywne źródła

energii.W związkuzpowyższym Rada Europejskaz zadowoleniem przyjmujedecyzję ArabiiSaudyjskiej, aby 22 czerwca w miejscowości Dżuddazwołać posiedzenie kra­

jów będących producentami ikrajówbędących konsumentami ropy.

40.Rada Europejska ze szczególnym zainteresowaniem przyjmuje dowiadomości zamiar Komisjipolegający na monitorowaniuzmiancen żywności iropy w Europie

(9)

re zostanie przekazane przed posiedzeniem RadyEuropejskiej wgrudniu 2008 roku.

Rada Europejska zachęca takżeKomisję domonitorowania zmian na innych rynkach powiązanych z towarami.Biorącpoduwagęróżnorodność sektorów polityki dotknię­ tych wysokimi cenamiżywności i energii, Rada Europejska wzywaRadęds. Ogólnych

i Stosunków Zewnętrznych do ścisłego monitorowania prac.

ZAGADNIENIA GOSPODARCZE, SPOŁECZNE, ZDROWOTNE I ZWIĄZANE Z OCHRONĄ ŚRODOWISKA

41. Z okazji dziesięciolecia historycznej decyzji o wprowadzeniueuro oraz utwo­ rzenia Europejskiego Banku Centralnego, Rada Europejskaz uznaniem przyjmuje nad­ zwyczajny sukces pierwszejdekady unii gospodarczej i walutowej. Sukcesten należy dalej rozwijać, aby stawić czoła gospodarczym wyzwaniom w przyszłości. Rada Euro­ pejska wzywa Radę dorozważenia,wjakisposóbpoprawić wdrażanie gospodarczych ram UGW w kontekściekomunikatu Komisji wsprawie„UGW@10”, abyzapewnić

pełnewykorzystanie potencjału ikorzyści płynących zjednej waluty.

42. Rada Europejska gratuluje Słowacji osiągnięcia konwergencji od czasu

przystąpienia do UE, cowynika z racjonalnej polityki gospodarczej i finansowej, oraz zzadowoleniemprzyjmuje spełnienie przez Słowację wszystkich zawartych

w Traktacie kryteriów konwergencji. W tym kontekście Rada Europejska z zado­ woleniem przyjmujewniosek Komisji dotyczący przyjęcia euro przez Słowację

1 stycznia 2009r.

43. Rada Europejska zauważa, że na międzynarodowych rynkach finansowych po­ jawiają się oznakistabilizacji, ale ogólna sytuacja wciąż jest niepewna. Zaktualizowa­ nykompleksowy plan działania, przyjęty w październiku ubiegłego roku wzwiązku

z zawirowaniami na rynkach finansowych, jest wdrażanyzgodnie z planem ipowinien

zostaćcałkowicie zrealizowany przedkońcem 2008 roku. RadaEuropejska zwracasię do Rady o dalsze uważne monitorowanie sytuacji w tym zakresie.

44. UEjest zdecydowana utrzymać pozycję międzynarodowego lidera w dzia­

łaniach związanych ze zmianamiklimatu i energią.Rada Europejska z zadowoleniem

przyjmuje postępy wzakresie ambitnego, globalnegoikompleksowego porozumienia

w sprawie zmian klimatu, osiągnięte podczas negocjacji w Bangkoku w kwietniu

i w Bonn w czerwcu 2008 roku, a przewidującepodjęcie odpowiednich działań po

roku 2012. Temponegocjacji musi ulec przyspieszeniu, abymożliwe było zawarcie w Kopenhadze w 2009 roku porozumienia uwzględniającego limitwynoszący 2°C. W celu uzgodnienia stanowiska UE nawiosennym posiedzeniu Rady Europejskiej

w 2009 roku Komisja jest proszona o przedstawienie kompleksowej strategii do­

tyczącej zwiększenia środków finansowych i napływu inwestycji przeznaczonych na łagodzenie skutków zmian klimatu i dostosowanie się do nich zgodnie z planem

działania z Bali, która to strategia obejmuje mechanizmy opracowywania i rozwoju bezpiecznych i zrównoważonychtechnologii niskoemisyjnych oraz ich upowszechnia­

nia i transferu, prowadzonych wtymzakresiew stosownych składach Rady i doprzy­ gotowania sprawozdania na tentematdopaździernika 2008 roku.

45. Aby zachowaćprzywództwo iwiarygodność na arenie międzynarodowej, Unia

(10)

doty-czącego klimatuienergii.Rada Europejska zzadowoleniemprzyjmujezatem osiągnię­

te dotychczas postępy związane z różnymi wnioskami w pakiecie prawodawczym dotyczącym klimatu i energii i wzywa Radę do ścisłejwspółpracyz Parlamentem Eu­

ropejskim,abyosiągnąć porozumienie zgodnie zzasadamiiterminami, które Rada Eu­

ropejska określiła na swoimposiedzeniu w marcu2008 roku. RadaEuropejska wzywa

Komisję doj aknajszybszegoopracowania mechanizmu zachęcającegopaństwaczłon­ kowskiei prywatny sektorinwestycyjny, aby do roku 2015 zapewniły stworzenie i uru­

chomienie maksymalniedwunastukomercyjnych elektrowni pokazowych wyposażonych

w system wychwytywania i składowania dwutlenkuwęgla, co zostało uzgodnione

przez Radę Europejskąwiosną2007 roku.Wtym kontekścieRada Europejskapotwier­ dza potrzebę stosowania - we wszystkich odnośnych sektorach gospodarki, m.in.

w sektorze transportu - spójnych polityk i instrumentówwykorzystujących synergie

w odniesieniu do energii izmian klimatu.

46. RadaEuropejska z zadowoleniem przyjmujeosiągnięcie powszechnego poro­

zumienia co do najważniejszych elementów pakietu prawodawczego dotyczącego wewnętrznego rynku energii, a zwłaszcza w kwestiiskutecznego rozdzieleniadziałal­

ności związanejz dostawą i produkcją od eksploatacji sieci w sektorze gazuienergii

elektrycznej. Rada Europejska zachęcaRadęi Parlament Europejski do osiągnięcia osta­ tecznego porozumieniaw sprawie tego pakietu przed zakończeniem obecnej kadencji.

47. Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje pozytywne wyniki 9. posiedzenia

Konferencji Stron Konwencji o różnorodności biologicznej, jako podstawowy krok w kierunku osiągnięciacelu narok 2010.

48. W związku z porozumieniem politycznym osiągniętym przez Radęw sprawie dyrektywy dotyczącejczasupracyi dyrektywy dotyczącej warunków pracy pracowni­

ków tymczasowych, RadaEuropejskawzywa Radę i Parlament Europejski do osiąg­ nięcia zrównoważonego ostatecznego porozumienia w sprawie obu tych dyrektyw

przedzakończeniemobecnejkadencji.

49. Rada Europejskaoczekuje na wyniki przeprowadzonej przezKomisję oceny obecnych polityk i instrumentów, które mają nacelu zwiększenie integracji ludności

romskiej; oczekuje teżna kolejnąkonferencjęwtej sprawie,która ma odbyć się we

wrześniu.Zachęca Radędo uwzględnienia powyższych faktówwtrakcie analizy zmie­

nionejagendyspołecznej. Rada Europej skapowróci dotej kwestii przedkońcemroku. 50. Rada Europejskapodkreślaznaczenie zniwelowania różnic dotyczących zdro­

wia i oczekiwanej długości życia pomiędzy poszczególnymi państwami członkowski­ mi i w samychpaństwachczłonkowskich, a także profilaktyki wzakresie głównych

chronicznychchorób niezakaźnych.W związkuz tym zzadowoleniem przyjmuje kon­ kluzje Rady w sprawie ograniczenia obciążeniazwiązanego z chorobąnowotworową,

któremogą przyczynić siędo osiągnięcia tych celów.

51. RadaEuropejskaz zadowoleniem przyjmuje decyzj ę o utworzeniu Europejskie-go Instytutu Innowacjii Technologii (EIT)wBudapeszcie. Pozwoli to na szybkie roz­ poczęcie przez instytut działańmających na celu promowanieinnowacjieuropejskich. W tym kontekście Rada Europejska przywołuje konkluzje przedstawicieli państw

członkowskich,którzy spotkali się na szczeblu szefów państw lub rządów w Brukseli

13 grudnia 2003 r., dające pierwszeństwo państwomnowo przystępującym wzakresie usytuowania siedzibprzyszłychbiur i agencji wspólnotowych. Siedziby przyszłych

(11)

biuri agencji powinnybyć przede wszystkimusytuowane w państwach członkow­ skich, któreprzystąpiły do Unii w roku 2004 lub później; odpowiedni priorytet powin­ ny mieć państwaczłonkowskie, na którychterytoriumnieznajduje się jeszcze żadne

biuro ani agencja UE.

BAŁKANY ZACHODNIE

52. Rada Europejskapotwierdza swoje pełne poparcie dla europejskiej perspekty­

wy Bałkanom Zachodnichokreślonej w agendzie z Salonik iwdeklaracjiz Salzburga. Przywołując konkluzje z grudnia 2006 roku, Rada Europejska podkreśla, że dzięki znacznympostępom wreformach gospodarczych i politycznych oraz spełnieniu ko­

niecznych warunkówiwymogów, pozostali potencjalni kandydaci w regionie Bałkanów

Zachodnich powinni osiągnąć status krajukandydującego - zgodnie z osiągnięciami

poszczególnychpaństw - z myślą o ostatecznym celu, jakim jestprzystąpienie do UE. Perspektywa przystąpienia do UE jest kluczowa dla stabilności, pojednania i przy­

szłości regionu Bałkanów Zachodnich.

53. Drogę krajów regionu Bałkanów Zachodnich do UE wyznaczać będzie nadal processtabilizacji i stowarzyszenia. Postępyosiągniętewtymzakresiew ostatnich la­

tach,wszczególności dzięki zawarciu układów o stabilizacji i stowarzyszeniu, obecnie należyjeszcze wzmocnić.

54. Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje znaczne postępy w ułatwianiu kontaktów między narodami poszczególnych krajów tegoregionu.Wtymkontekście RadaEuropejskaz zadowoleniem przyjmuje pomyślnerozpoczęcie dialogu z Serbią, Byłą JugosłowiańskąRepubliką Macedonii, Czarnogórą, Albanią oraz Bośnią i Herce­ gowiną w sprawie liberalizacji reżimuwizowego, na podstawie planów działań zawie­

rającychjasne irealistyczne kryteria. Rada Europejska zatwierdza także deklarację

w sprawie Bałkanów Zachodnich przedstawioną w załączniku.

55. Rada Europejska ponowniepodkreślaznaczenie współpracyregionalnej i sto­

sunków dobrosąsiedzkich. Z zadowoleniem przyjmuje przejścieod paktu stabilności

do RadyWspółpracyRegionalnej i zachęcaBałkany Zachodniedo dalszego wzmocnie­

nia odpowiedzialności regionalnej, co omówiono naostatnim posiedzeniu ministrów wSofii, które odbyłosięwramach procesu współpracy w Europie Południowo-Wschod­ niej,orazna posiedzeniu na szczycie w miejscowości Pomorie.

56. Rada Europejska podkreśla, że dokońca bieżącegoroku możliwe jest podjęcie

przez Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii kolejnych kroków na drodze do przystąpieniado UE, o ilespełnione zostaną warunki określone w konkluzjachRady Europejskiej z grudnia2005 roku,polityczne kryteriakopenhaskie oraz kluczowe prio­

rytety przewidziane w partnerstwie dla członkostwa z lutego 2008 roku. W tymkon­ tekście Rada Europejska przyjmuje do wiadomości konkluzje Rady ds. Ogólnych

i StosunkówZewnętrznych z 16czerwca 2008 r. Nadal niezbędne sątakie elementy jak zachowanie stosunków dobrosąsiedzkich, wtym wynegocjowanei możliwe dozaak­ ceptowania przez wszystkie strony rozwiązanie dotyczące kwestii nazwy. UE z zado­

woleniem przyjmuje zobowiązanie ze strony Albanii, mające zapewnić warunki odpowiedniedo przeprowadzenia wolnych, sprawiedliwychidemokratycznychwybo­ rów, które muszą sięodbyćw 2009 roku.Dalsze działaniaw zakresie zdolnościinstytu­

(12)

cjonalnychadministracji publicznej, walkizkorupcjąi przestępczością zorganizowaną oraz wzakresie zdolności instytucjonalnychsystemusądownictwabędąrównie ważne.

Rada Europejska przyjmuje do wiadomości dotychczasowepostępy Czarnogóry i za­

chęcatenkraj do skupienia dalszych działań na tworzeniu zdolności administracyj­

nych, prowadzeniuwalkizkorupcją i przestępczościązorganizowaną, wzmacnianiu

instytucji oraz reformowaniusystemu sądownictwa zgodnie z konstytucją. Albania

i Czarnogóra, aby przejść do następnego etapu w swoich stosunkach z UE, muszą

przedstawićprzekonujące dowody pomyślnej realizacjiukładuo stabilizacji istowa­

rzyszeniu. Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje podpisanie ostatnio układu o stabilizacji i stowarzyszeniu zBośnią i Hercegowiną, co jest istotnym krokiem na

drodzetego państwado Unii Europejskiej. Bośnia iHercegowina musi kontynuować

terminowewdrażanie procesu reform,zwłaszcza zmyślą o osiągnięciu celów i spełnie­

niu warunków związanych z zastąpieniem BiuraWysokiego Przedstawiciela Specjal­

nym PrzedstawicielemUnii Europejskiej. Rada Europejska oczekuje na utworzenie wBelgradzienowegorządu,który będzie wyraźnie dążył doprzeprowadzenia reform niezbędnych w perspektywie przystąpieniado UE. Mającza podstawę niedawne pod­ pisanie układu o stabilizacji i stowarzyszeniu zUE, Serbia może przyspieszyć postępy na drodze do UE, w tymdoosiągnięcia statusu krajukandydującego, gdy tylko spełnio­

ne zostanąwszystkie niezbędnewarunki, zgodnie z konkluzjami Rady ds. Ogólnych

i StosunkówZewnętrznych zdnia 29 kwietnia 2008 r.Przywołując konkluzje Rady Eu­

ropejskiej z grudnia 2007 roku i konkluzjeRadyds.Ogólnych iStosunków Zewnętrz­

nychz 18 lutego 2008 r., Unia Europejskawciąż zdecydowana jest pełnićprzewodnią rolęw zapewnianiu stabilności w Kosowie, również dzięki misji EULEX Kosowo,

SPUE i zasileniu międzynarodowego biura cywilnegow ramach zapewnienia między­

narodowej obecności. UE z zadowoleniem przyjmujesprawozdanie SG ONZ wsprawie Misji Tymczasowej Administracji OrganizacjiNarodów Zjednoczonych w Kosowie

(UNMIK) i, zgodnie z treścią tego sprawozdania, zamiar SG ONZ, abydokonać rekon-figuracjimiędzynarodowej obecności cywilnej w Kosowie. Ułatwiłobyto rozmiesz­

czeniemisji EULEX KOSOWO na terenie całego Kosowa i umożliwiłozwiększenie

operacyjnej roli UE w obszarze praworządności. Rada Europejska z zadowoleniem

przyjmuje również przywiązanie Kosowa do zasad demokracji i równości wszystkich jego obywateli, ochrony mniejszości serbskiej iinnych mniejszości, ochrony dziedzic­

twa religijnego ikulturowego oraz obecnościmiędzynarodowej. RadaEuropejska wy­

raża swoje poparcie dlazbliżającej się konferencji darczyńców i zachęcadarczyńców

dwustronnychi wielostronnych do zadeklarowania pomocy. UEprzypomina, żepra­ gnie wspomagać rozwój gospodarczy i polityczny Kosowa, jasno określając drogęku

integracji europejskiej, zgodnie z europejską perspektywą tego regionu. STOSUNKI ZEWNĘTRZNE

Milenijne cele rozwoju

57. Rok 2008 powinienbyć punktem zwrotnym, jeślichodzi o wzmożenie zbioro­

wych wysiłkówna rzeczlikwidacjiubóstwa w kontekście trwałegorozwoju,tak by do

(13)

Biorąc pod uwagępostępydokonane wpewnychpaństwach i obszarach,RadaEuro­ pejskajest przekonana, żewszystkie milenijne cele rozwoju wciąż można osiągnąć we

wszystkich regionach świata, o ile do 2015 rokuzostaną pilnie podjęte, a następnie

konsekwentnie prowadzone,skoordynowane działania. Wyrażajednak głębokie zanie­

pokojenie tendencją panującą w wielu państwach i regionach, zwłaszcza w Afryce

Subsaharyjskiej, jeślichodzi o realizację milenijnych celów rozwoju.

58. UE nadal odgrywać będzie przewodniąrolęjako największy światowy darczyń­

ca i dołoży wszelkich niezbędnych starań, aby zadbać o ambitne iaktywne działania przednastępującymi kluczowymi spotkaniami, które odbędą się w drugiej połowie tego roku, wich trakcie i ponich: III Forum wysokiego szczebla wsprawie skuteczno­

ści pomocy (Akra, 2-4 września), spotkanie wysokiego szczebla na forumONZ po­

święcone milenijnymcelom rozwoju (Nowy Jork, 25 września) i międzynarodowa

konferencja dotycząca finansowania rozwoju (Ad-Dauha, 29 listopada-2grudnia).

59. Rada Europejskawpełni zatwierdza konkluzjeRadyzmaja 2008 roku, które

przewidują zdecydowanewspólne działanie UEwodpowiedzi na globalnewyzwanie w zakresie rozwoju. Wszczególności maj ąc na uwadze osiągnięciewszystkich milenij -nych celów rozwoju,UEzdecydowanie potwierdzaswojezobowiązaniepolegające na tym, by poziom wspólnej oficjalnej pomocy rozwojowej osiągnął 0,56% DNB do

roku 2010 i 0,7% DNB doroku 2015, zgodnie z konkluzjami Rady z maja 2005 roku,

konkluzjami RadyEuropejskiej z czerwca2005 roku orazzKonsensusem europejskim w sprawie rozwoju. Dzięki tym zobowiązaniom rocznakwota oficjalnej pomocy roz­

wojowej udzielanejprzez UE w 2010 rokupowinna podwoić się i osiągnąćwysokość ponad66miliardówEURO. Conajmniej połowa tej wspólnejzwiększonej kwoty zo­ stanie przeznaczona dla Afryki. Zachęca się państwa członkowskie, aby określiły orientacyjne harmonogramy przedstawiające, w jaki sposóbzamierzają osiągnąćuzgod­

nione cele wzakresie oficjalnej pomocy rozwojowej.

60.UEpodejmie radykalne reformy mające na celu poprawęskuteczności pomocy

w oparciu o pełną realizację Deklaracji paryskiej z 2005roku w sprawie skuteczności pomocy oraz o Unijny kodekspostępowania z 2007 roku w sprawie komplementamo-

ści i podziałupracyw ramach politykina rzecz rozwoju.

61. UE będzie nadal zwiększać spójność polityki na rzecz rozwoju w dwunastu

dziedzinach określonych w 2005 roku, czuwając przy tym,byzasady tej spójności były

częścią międzynarodowego planu działań na rzecz milenijnych celów rozwoju i sku­ tecznościpomocy.

62. UE w pełni zrealizujestrategię UE z 2007 rokudotyczącą pomocy na rzecz wymia­ ny handlowej, dążąc do osiągnięciawspólnego celu, jakim jest przeznaczanie do roku 2010 kwoty 2 miliardów EUR rocznie na pomoczwiązaną zhandlem(1 mld EUR od państw członkowskich i 1 mldEUR od Wspólnoty Europejskiej);będzierównieżdążyćdo zwięk­ szenia poziomuogólnej pomocy na rzeczwymianyhandlowej, stosownie dowzrostu po­ ziomu ogólnej oficjalnej pomocy rozwojowej. Około 50% zwiększonej wspólnej kwoty

pomocyzwiązanej z handlemudzielanej przezUEbędziedostępne dla krajów AKP.

63. Rada Europejska z zadowoleniemprzyjmuje plandziałaniaUE w zakresie

milenijnych celów rozwoju. UE proponuje krajom, z którymi prowadzi partnerską

współpracę na rzecz rozwoju, by również stosowałyten plan działania, który określa,

(14)

jającego ograniczaniu ubóstwa i wzrostowi w kluczowych obszarach,takich jak: ogra­ niczanie ubóstwa igłodu, edukacja, zdrowie, środowisko, równouprawnienie kobiet imężczyzn orazupodmiotowienie kobiet, gospodarka wodna,rolnictwo, sektor pry­

watny i infrastruktura; działania te przyczynią siędo zapewnienia osiągnięciamilenij­

nych celów rozwoju do 2015roku.

64.UE jest zdecydowana zapewnićskuteczne wspólne działania wodpowiedzi na nowe wyzwaniazwiązane z rozwojem, wynikające wszczególności ze zmian klimatu

iwysokichcen żywności. W odniesieniu do zmian klimatuUE jest zdecydowana po­

magać,w stosownych przypadkach,krajomrozwijającym się, zwłaszcza najuboższym

krajom rozwijającym się, które są najbardziej narażone na skutki zmian klimatu,

w osiąganiu trwałegorozwoju gospodarczego i dostosowywaniu się do zmianklimatu,

zgodnie z osiągniętym na Bali porozumieniem w sprawie rozpoczęcia negocjacji, któ­

rych celem jest wypracowanie wroku 2009 w Kopenhadze globalnego porozumienia

w sprawie zmian klimatu. Będzie pracować nadskutecznymwdrożeniem sojuszu na

rzeczprzeciwdziałania zmianom klimatu z 2007 roku i przeanalizuje możliwości uru­ chomienia nowych zasobówfinansowych, aby zaradzić zmianom klimatu i ograniczać ich niekorzystny wpływ.WtymkontekściepraceUE będą prowadzonem.in. na pod­

stawie wniosku Komisji dotyczącego światowego mechanizmu finansowania. Proces barceloński: Unia na rzecz regionu Morza Śródziemnego

65. Region Morza Śródziemnegojest obszarem o olbrzymim znaczeniu strategicz­

nymdla Unii Europejskiej pod względem politycznym, gospodarczym i społecznym.

Proces barceloński jestkluczowym elementem stosunków euro-środziemnomorskich

od roku 1995 i umożliwił zdecydowane propagowanie współpracy wielostronnej i dwustronnej. Korzystając z poprzednich sukcesów i umacniając je, inicjatywa„Proces

barceloński: Unia narzecz regionu Morza Śródziemnego” stanie sięnowymbodźcem w stosunkach Unii z regionem Morza Śródziemnego. Będzie uzupełnieniemobecnych

stosunków dwustronnych, które będą nadal prowadzone w obecnych ramach polityki. 66. Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje komunikat Komisji z 20 maja

2008 r., a wszczególności propozycje dotyczącenadania wzmocnionego wymiaru po­

litycznego i instytucjonalnego stosunkom UE zpartnerami zregionu MorzaŚródziem­ nego przy pomocy nowego bodźca politycznego,zwłaszczadzięki organizowaniu co dwa lata szczytów, jakrównież propozycje dotyczące zwiększenia wspólnej odpowie­ dzialności za partnerstwo wraz z powołaniem współprzewodnictwa, odpowiednio uwzględniając odnośne postanowienia Traktatów.

67. Na tej podstawie UE przeprowadzi konieczne konsultacjez wszystkimi człon­ kami partnerstwaeuro-środziemnomorskiego, z myśląo przygotowaniu wspólnej de­

klaracji,którazostanie przyjęta 13 lipca2008 r.w Paryżu wtrakcie szczytu na rzecz

regionu Morza Śródziemnego.

Partnerstwo wschodnie

68. Rada Europejska zzadowoleniemprzyjmuje propozycje rozwijania wymiaru

(15)

polityki UE - w formie dwustronnej i wielostronnej - wobec partnerówwschodnich

uczestniczącychw europejskiejpolitycesąsiedztwa.

69. Rada Europejskazgadza się, żepotrzebne jest dalsze propagowanie współpracy

regionalnej wśród wschodnich sąsiadów UE oraz współpracymiędzyUE a regionem, j ak również współpracy dwustronnej między UE akażdymz tych kraj ów, na podstawie

zróżnicowaniaipodejścia indywidualnego, z poszanowaniem jednolitychi spójnych

ram europejskiej polityki sąsiedztwa. Ponadto takawspółpraca powinna przynieść do­ datkowąwartość i uzupełniać już istniejącąi planowanąwielostronnąwspółpracę związaną z europejską polityką sąsiedztwa i w jejramach,zwłaszczasynergięczarno­

morską iwymiar północny.

70.Zgodnie zpowyższym Rada Europejska zachęcaKomisję, aby dalej prowadziła prace i przedstawiła Radzie wiosną2009 rokuwniosek dotyczący zasad funkcjonowa­

niapartnerstwawschodniego, na podstawieodpowiednichinicjatyw. Inne kwestie

71. RadaEuropejska z zadowoleniem przyjmujezachęcające postępyw realizacji

unijnejstrategii nowego partnerstwa z Azją Środkową, przyjętejw czerwcu2007roku.

Oczekuje dalszego umocnienia partnerstwa Unii zAzją Środkową.

72. Rada Europejskajestwciąż głęboko zaniepokojona sytuacją wZimbabweipo­ nownie podkreśla, że nadchodząca druga tura wyborów prezydenckich 27 czerwca musi być przeprowadzona w sposóbpokojowy,wolny i sprawiedliwy, zgodniez między­

narodowymi normamii standardami. Dotychczasowaprzemoc, zastraszanie idziałania podejmowane przeciwko organizacjom pozarządowym zmierzające do zawieszenia pomocy i wstrzymania międzynarodowego dostępu do obszarów wiejskich wzmagają obawy społeczeństwa Zimbabwe iwspólnoty międzynarodowej co do warunków, na jakich zostaną przeprowadzonewybory o kluczowym znaczeniu dla przyszłości Zim­ babwe. UniaEuropejskaubolewa, że jejpropozycjazapewnieniaobecności obserwa­

torówzostała odrzucona. Niezwykle ważne jest, abyzwyczajni obywatele Zimbabwe

wzięli udziałw wyborach i aby oddane głosy byłyliczoneszybko i w sposób przejrzy­

sty, zgodnie zzasadamii standardami Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC). ObywateleZimbabwe powinni mieć możliwość swobodnegowyboruswojej

przyszłości, która otworzy drogę ku stabilności politycznej kraju. Drugaturawyborów

prezydenckich przeprowadzona w sposób wolny i sprawiedliwy ma kluczowe znacze­

nie dla rozwiązaniaobecnego kryzysu. Rada Europejska wzywa Południowoafryka­

ńską WspólnotęRozwoju (SADC) i Unię Afrykańską, aby jak najszybciej rozmieściły znaczną liczbę obserwatorów wyborów i by dopilnowały, by obserwatorzy ci byli

ciągle obecni ażdo zakończenia procesuwyborczego i oficjalnego ogłoszenia wyni­

ków. Rada Europejska ponownie wyraża swoją gotowość do podjęcia dodatkowych środków przeciwko osobom odpowiedzialnym za przemoc. UE nadal jest gotowa wspieraći ponownie nawiązać stosunki z demokratycznym, działającymzgodniez pra­

wem i proreformatorskim rządem Zimbabwe.

73. Rada Europejskaprzyjęła do wiadomości dyskusjedotyczące sytuacji w Suda­

nie przeprowadzone na forumRadyds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych wdniu 16 czerwca. Jest głęboko zaniepokój ona brakiem współpracywładz sudańskich z MTK

(16)

i wzywa rządSudanu dokonstruktywnejwspółpracy z MTK, UEi wspólnotąmiędzy­

narodową. Rada Europejska wezwałaRadęds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych do kontynuacji uważnej obserwacjirozwoju sytuacji wSudanie i do rozważenia dodat­

kowychśrodkóww przypadku braku pełnej współpracyz ONZ i innymi instytucjami, w tym MTK.

74. Unia Europejska wyraża głębokie zaniepokojenie sytuacją ludności w Bir- mie/Związku Myanmar po przejściu cyklonu Nargis. Z zadowoleniem przyjmuje

wysiłki ONZi ASEAN-u, dzięki którym corazwiększa częśćpomocy mogładotrzeć do 2,4 min ludzi, którzy ucierpieli z powodu cyklonu, wzywa jednakwładze Bir-

my/Związku Myanmardo zniesienia wszystkich pozostałychograniczeń w rozdzielaniu pomocy międzynarodowej. RadaEuropejska podkreśla, że podczas gdybezpośrednim priorytetem jestniesienie pomocy humanitarnej,silniejsza niż kiedykolwiekjest po­ trzeba rzeczywistego przejścia do ustroju demokratycznegow Birmie/Związku Myan­

mar. Głęboko ubolewa nad decyzją władz Birmy/Związku Myanmar o odnowieniu

aresztu domowegoDawAung San Suu Kyi i ponowniewzywadouwolnienia wszyst­ kich więźniów politycznych.RadaEuropejskażałuje,że sposóbprzeprowadzenia refe­

rendumnie przyczynił siędo obejmującego wszystkie strony przejrzystego procesu

pojednania narodowego, co jest jedyną drogą do dobrobytu i stabilności w Bir­ mie/Związku Myanmar. Rada Europejska wzywawładze do dopilnowania, aby zapo­ wiedziane na2010 rok wybory zostałyprzygotowane i przeprowadzone w sposób, który przyczyni się dowiarygodnegoprzekształcenia obecnego ustrojuw ustrój demo­

kratyczny przy pełnym zaangażowaniu wszystkich zainteresowanych stron. Wzwiąz­ kuzpowyższymRada Europejska zzadowoleniemprzyjmuje osobistezaangażowanie Sekretarza Generalnego ONZ i podkreśla,że w pełni popierajegomisję dobrych usług.

75. Rada Europejska z zadowoleniemprzyjmujedeklarację z Limy wydanąpod­

czas ostatniego szczytuUE-Ameryka Łacińska iKaraiby oraz wzywa do podjęcia

koniecznych wysiłków, aby doroku 2009 doprowadzićdokońca negocjacje subre-gionalne.

76. Rada Europejska zatwierdza sprawozdanie prezydencji w sprawie EPBiO,

łącznie z zakresem obowiązków nadchodzącej prezydencji. Rada Europejska zatwier­ dzarównież sprawozdanie roczne z działalności UEwzakresie zapobieganiakonflik­

tom; kolejneprezydencje zachęca siędo korzystaniaz dotychczasowych znacznych

postępówtak, aby Unia stała siębardziejspójna,sprawnai aktywna w tej dziedzinie.

77. RadaEuropejskapotwierdza, żepropagowanie i ochrona praw dziecka,zwłasz­ cza dzieci dotkniętych konfliktami zbrojnymi, jest jednym z priorytetów działań zew­

nętrznych UE. Rada Europejska wzywaKomisjęi państwa członkowskiedo dalszego zapewniania spójności, komplementamości ikoordynacji polityk iprogramów wza­ kresie praw człowieka, bezpieczeństwa i rozwoju, aby zająć się krótko-, średnio-

i długoterminowym wpływem konfliktówzbrojnychna dzieci w sposób efektywny,

trwały i wszechstronny.

78. Rada Europejska doceniawysiłki propagujące Europejski Rok Dialogu Między­

kulturowego.W tym kontekście uznaj ewartość współpracy kulturalneji dialogu mię­

dzykulturowegojako integralnej części wszystkichodnośnychpolitykzewnętrznych, zgodnie z zaleceniami konferencji pt. „Nowe paradygmaty, nowe modele i kultura w stosunkach zewnętrznych UE” i pracami prowadzonymi wramachSojuszu Cywili­

(17)

zacji. Rada Europejska podkreśla znaczeniewspółpracy kulturalnej - prowadzonej na podstawiedialogu ze społeczeństwem obywatelskim - w zajmowaniu się procesami

i wyzwaniami naturypolitycznej oraz w propagowaniu kontaktów międzynarodami iw pielęgnowaniu stosunków dobrosąsiedzkich.

Załącznik DEKLARACJA W SPRAWIE BAŁKANÓW ZACHODNICH

Podjęto wiele działań,byeuropejska perspektywa BałkanówZachodnich stała się bardziejrealna i zauważalna dlaspołeczności tegoregionu.W odniesieniu dokomuni­ katu Komisjipt. „Bałkany Zachodnie: wzmocnienie perspektywyeuropejskiej”Rada Europejska podkreślaznaczenie następujących trzech dziedzin:

1) Rozszerzanie politykwspólnotowychna Bałkany Zachodnie i zacieśnianie współpracy

regionalnej. Aby pogłębićbieżącą współpracę pomiędzyUEa regionem Bałkanów Zachodnich, przed którymi otwarta jest perspektywa europejska, oraz zacieśnić współpracęregionalną, Rada Europejska:

- wzywa dopodejmowania działań w celu zachęcenia krajów regionu Bałkanów

Zachodnich douczestnictwaw programachi agencjachwspólnotowych;

- oczekuje rozpoczęcia negocjacji w celu ustanowienia traktatu o wspólnocie transportowej zBałkanami Zachodnimi oraz ich szybkiegozakończenia; - uznaj e znaczenie skutecznego wdrożenia wspólnoty energetycznej w Europie

Południowo-Wschodniej;

- podkreśla znaczenie współpracy i reform w przestrzeni wolności, bezpiecze­ ństwa i sprawiedliwości, korzystając z doświadczeń UEw zwalczaniu przestęp­

czości zorganizowanej i terroryzmu oraz zaleca, by Centrum SECI (Inicjatywa Współpracy PaństwEuropy Południowo-Wschodniej) znajdujące sięw Buka­

reszcie, koordynowało przygotowanie pierwszej oceny zagrożenia przestępczo­

ściązorganizowaną wEuropie Południowo-Wschodniej;

- uznaje znaczenie propagowania współpracy sądowej w sprawach cywilnych

ihandlowych;

- z zadowoleniemprzyjmuje poczynione postępy wzakresiewłączaniaBałkanów

Zachodnich dowspólnotowegomechanizmu ochrony ludności i zwraca uwagę

na zamiar Komisji Europejskiejdotyczącydalszego zacieśnianiawspółpracy, tak­ że dzięki zapoczątkowaniu inicjatywyna rzecz zmniejszenia ryzyka wystąpienia klęsk żywiołowych;

- zauważa, jakważne jest przejście od paktustabilnoścido Rady Współpracy Re­ gionalnejoraz jak istotna jest współpraca podejmowana wramachŚrodkowoeu­

ropejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu oraz wyraża pełne poparcie dla takichform współpracy, w którą zaangażowane są kraje danegoregionu.

2) Ułatwianie kontaktów między narodamii rozwój społeczeństwa obywatelskiego Propagowanie kontaktów między narodamiBałkanów Zachodnich a UE ma ogromne

znaczenie,ponieważułatwialepsze wzajemnezrozumienie i pojednanie oraz pro­

(18)

- z zadowoleniem przyjmujepomyślne rozpoczęciedialogu w sprawie liberalizacji reżimuwizowego, zgodniez pkt 54 konkluzji Rady Europejskiej;

- popiera zamiar Komisji dotyczącyzwiększenialiczby stypendiówdla studentów z krajów Bałkanów Zachodnich przyznawanych wramach programu Erasmus Mundus;

- uznaje znaczenie platformykoordynacyjnejds.badań naBałkanachZachodnich. Wzywa do dalszej współpracywdziedzinie nauki ibadań;

- popiera utworzenie nowego instrumentu w ramach instrumentu pomocyprzedak­ cesyjnej (IPA)w celu wspieraniarozwoju społeczeństwa obywatelskiego i dialo­ gu na Bałkanach Zachodnich, przy jednoczesnym pogłębianiu partnerstwa

i zacieśnianiu kontaktówzespołeczeństwemobywatelskim państwUE.

3) Rozwój gospodarczyi społeczny oraz umacnianiedobrych rządów -UE będzie

nadal ściśle współpracowaćz krajami Bałkanów Zachodnich, aby nasilić rozwój

społeczno-gospodarczy i umacniać dobre rządy orazbędzie wspierać dalszepostę­ pyi reformywtymregionie. Mając na uwadze powyższy cel, RadaEuropejska: - z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę utworzeniadoroku 2010 szeroko zakrojo­

nych ram inwestycyjnych dlaBałkanów Zachodnich. Wzywa do sprawnej reali­ zacji celów wymienionych w konkluzjachRady ECOFINz 14 maja 2008r.; - doceniadotychczasowe działaniaRegionalnej SzkołyAdministracji Publicznej

(ReSPA) iwzywa doprzekształceniajej w pełnoprawną szkołę;

- uznaje zasadniczy wkładwspółpracykulturalnejw propagowaniewartości euro­

pejskich idialogu międzykulturowegona Bałkanach Zachodnich,dzięki czemu umacnia siędemokratyzację, pojednanie i poszanowaniepraw człowieka.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Zadanie wymaga od ucznia zauważenia w tekście wiersza sytuacji, w której znalazł się boha- ter wiersza, uświadomienia sobie, że to okoliczności zmusiły go i jego rówieśników

Zadanie wymaga od ucznia zauważenia w tekście wiersza sytuacji, w której znalazł się boha- ter wiersza, uświadomienia sobie, że to okoliczności zmusiły go i jego rówieśników

Rada Europejska z zadowoleniem przyjmuje ożywioną debatę, w szczególności w trakcie konferencji w Bremie w maju 2007 roku, która toczyła się w Europie na temat przyszłej

So, in agreement with Davidson, the words in a metaphor, like those of most figurative expressions, retain their ordinary meanings and significations, but unlike Davidson,

The biofuel market development creates opportunities for activation, especially in the rural areas, it should be the sti- mulus for innovation, it should create a new sector with many

(31) husband 2: “a polled tree; a pollard; so called in humorous allusion to the traditional bald head of husbands with energetic wives” (CD) (‘typ-

and to a certain extent an intransitive relation (p. 65), while on the other hand she claims that such similarity is reducible to definite common properties (p. If an

Zadanie wymaga od ucznia zauważenia w tekście wiersza sytuacji, w której znalazł się boha- ter wiersza, uświadomienia sobie, że to okoliczności zmusiły go i jego rówieśników