• Nie Znaleziono Wyników

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) DLA SPEDYTORA (ZLECENIOBIORCY)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) DLA SPEDYTORA (ZLECENIOBIORCY)"

Copied!
5
0
0

Pełen tekst

(1)

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) DLA SPEDYTORA (ZLECENIOBIORCY)

Wraz z przyjęciem zlecenia transportowego za wiążące uznane zostają nasze ogólne warunki handlowe (OWH), a Państwo zobowiązani są od tej pory do tego, aby zagwarantować ich przestrzeganie.

Nasze ogólne warunki handlowe są jedynie obowiązującymi. Stawiane przez zleceniobiorcę warunki sprzeczne lub odbiegające od naszych ogólnych warunków handlowych nie będą przez nas uznawane, chyba że jednoznacznie uznaliśmy pisemnie ich ważność. Nasze ogólne warunki handlowe obowiązują także wówczas, gdy świadomi faktu, iż warunki handlowe zleceniobiorcy są sprzeczne z naszymi lub od nich odbiegają, w pełni akceptujemy usługę świadczoną przez zleceniobiorcę. Nasze ogólne warunki handlowe obowiązują także w przypadku dalszej współpracy ze zleceniobiorcą.

A Ochrona klienta / Zachowanie poufności / Ochrona danych 1. Ochrona klienta stanowi element wszystkich zleceń transportowych!

Z naszej współpracy w sektorze transportowym i spedycyjnym ochrona klienta realizowana jest na następujących warunkach:

Respektujemy Państwa relacje handlowe także z innymi partnerami handlowymi (klientami), o ile takie relacje istniały już przed podpisaniem niniejszego pisma. Takie samo prawo zastrzegamy jednak także dla siebie.

W przypadku, jeśli zwrócą się Państwo bezpośrednio do naszych klientów w celu wykonania usług transportowych i spedycyjnych dla siebie lub osób trzecich, zastrzegamy sobie prawo do rozwiązania łączących nas stosunków handlowych bez zachowania okresów wypowiedzenia oraz do dochodzenia roszczeń odszkodowawczych.

2. Zobowiązują się Państwo do tego, aby powierzone Państwu dane i informacje traktować jako poufne i wykorzystywać je jedynie w celu przeprowadzenia transportu. Nie dotyczy to danych/informacji dostępnych publicznie.

3. Ponadto zobowiązują się Państwo do tego, aby powierzone Państwu dane zabezpieczać, nie udostępniać ich osobom trzecim i aby dane elektroniczne chronić przed dostępem do nich przez osoby nieupoważnione.

B Zatrudnienie podwykonawców

Zlecenie na świadczenie usług transportowych należy realizować we własnym zakresie. W przypadku planowania podzlecenia transportu, konieczne jest wcześniejsze uzgodnienie tego z naszym działem dyspozycji.

C Przestrzeganie przepisów prawnych / Compliance

1. Wraz z przyjęciem zlecenia zobowiązują się Państwo do przestrzegania wszystkich krajowych i międzynarodowych postanowień prawnych, takich jak ustawa dot. transportu towarowego [GüKG], Rozporządzenie w sprawie międzynarodowego transportu towarowego i kabotażu [GüKGrKabotageV], Niemieckiego KH [HGB], CMR, Rozporządzenie o krajowym i międzynarodowym kołowym, kolejowym oraz wodnym transporcie towarów niebezpiecznych [GGVSEB], ADR, Ustawa o czasie pracy, Rozporządzenie (WE) nr 561/2006, Rozporządzenie (WE) 1072/2009, Ustawa o zawodowych kierowcach samochodów ciężarowych oraz odpowiednie rozporządzenie wykonawcze [BKrFQG/BKrFQV], Rozporządzenie (WE) Nr.881/2002, (WE) nr 2580/2001, itp.

2. Zapewniajä Państwo przestrzeganie postanowień prawnych odnośnie posiadania i stosowania wymaganych pozwoleń na transport (pozwolenie, uprawnienie lub licencja) oraz zatrudniania kierowców w Niemczech (§ 7b GüKG – Nielegalne zatrudnianie kierowców i przedsiębiorców w towarowym transporcie kołowym). Obejmuje to np. także przestrzeganie warunków kabotażu (Art. 8 Rozporządzenia (WE) 1072/2009, lub przy zastosowaniu zatwierdzenia CEMT warunków § 7a Rozporządzenia w sprawie międzynarodowego transportu towarowego i kabotażu [GüKGKabotageV.] Zobowiązują się Państwo ponadto do posiadania w trakcie każdego przejazdu koniecznych dokumentów oraz do przekazania ich na żądanie osobom upoważnionym.

3. Gwarantują Państwo, iż przestrzegać będą Państwo obowiązujących przepisów/regulacji dotyczących czasu pracy, wypłacania wynagrodzeń, jak również dotyczących wszelkich innych zobowiązań jako pracodawcy, a także iż będą Państwo wypłacać ustawowe wynagrodzenie minimalne. W przypadku przewozów wewnątrz Niemiec (także przewozów kabotażowych) lub przewozów z/do Niemiec przestrzegać będą Państwo postanowień prawnych niemieckiej Ustawy o minimalnym wynagrodzeniu za pracę (MiLoG).

4. Wraz z przyjęciem transportu potwierdzają Państwo, że powołali dyspozytora ruchu, zgodnie z Rozporządzeniem (WE) 1071/2009 Rozporządzenie UE o dostępie do zawodów.

(2)

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) DLA SPEDYTORA (ZLECENIOBIORCY)

5. W trakcie realizacji transportu należy przestrzegać obowiązujących postanowień (Ustawa o czasie pracy, rozporządzenie (WE) nr 561/2006, AETR, etc.) odnośnie czasu pracy, kierowania oraz postojów.

6. O ile będzie to ustawowo wymagane, to zobowiązują się Państwo do tego, aby pojazdy zaopatrzyć w plakietki środowiskowe, a kierowców poinstruować, iż granice stref ekologicznych przekraczać mogą oni jedynie wówczas, jeśli posiadają oni właściwą dla danej strefy wymaganą plakietkę ekologiczną.

7. Potwierdzają Państwo przestrzeganie postanowień Ustawy o zawodowych kierowcach samochodów ciężarowych oraz odpowiedniego rozporządzenia wykonawczego [BKrFQG/BKrFQV]. Samo posiadanie prawa jazdy bez dodatkowych kwalifikacji nie jest już wystarczające do pracy w charakterze zawodowego kierowcy pojazdu ciężarowego, nie dotyczy to tylko kierowców z krajów trzecich, o ile nie prowadzą oni pojazdu, który został zarejestrowany w kraju Europejskiego Obszaru Gospodarczego.

8. Zobowiązują się Państwo nie przyjmować oraz nie świadczyć usług nielegalnych i odpowiednio poinstruować w tej kwestii współpracowników. Nie będą Państwo także uczestniczyli w nielegalnych zmowach cenowych współ-oferentów.

9. Przy realizowaniu zleceń przewozowych gwarantować będą Państwo, iż bronić będą Państwo w każdej chwili praw człowieka, iż nie będą Państwo zatrudniać dzieci lub pracowników przymusowych oraz iż zaniechają Państwo jakichkolwiek form dyskryminacji.

10. Poinstruują Państwo swoich kierowców, aby regularnie sprawdzali pojazdy pod względem przemytu ludzi lub towarów oraz natychmiast zgłaszali wszelkie stwierdzone niezgodności.

11. Spożywanie alkoholu i narkotyków jest surowo zabronione wszystkim kierowcom / pasażerom.

D Załadunek i Transport

1. Na załadunek przeznaczony jest odpowiedni dla danego procesu czas (czas załadunku). Dla załadunku kompletnego (za wyjątkiem materiałów sypkich) jednego zamawiającego za pomocą pojazdów/jednostek sprzętowych o dopuszczalnej masie całkowitej 40 ton, czas załadunku dla miejsca załadunku, z zastrzeżeniem innych ustaleń umownych – patrz zlecenie na usługi transportowe – wynosi ryczałtowo każdorazowo maksymalnie 3 godziny. W przypadku pojazdów/jednostek sprzętowych o niższej masie łącznej, czas załadunku się zmniejsza. Za ten czas załadunku nie przysługuje szczególne wynagrodzenie.

2. Ustala się przejęcie przesyłki w ilości sztuk.

3. Należy stosować się do wskazówek nadawcy. Obejmuje to także polecenia odnośnie zabezpieczenia ładunku.

4. Niezależnie od wskazówek ładowni kierowca jest odpowiedzialny za właściwe zabezpieczenie ładunku i przestrzeganie ustawowo dopuszczalnej/nych masy łącznej/nacisków na oś, przy uwzględnieniu całej trasy.

Zgodne z przepisami zabezpieczenie ładunku musi zostać zapewnione do ostatniego miejsca rozładunku.

5. W przypadku kompletnych partii ustala się zakaz przeładunku oraz doładowywania, a w przypadku partii częściowych zakaz przeładunku, chyba że istniała na to jednoznaczna zgoda z naszej strony.

6. Po przejęciu towaru, postoje (przerwy, tankowania, etc.) należy zaplanować tak, aby odbywały się one na terenie zamkniętego/strzeżonego parkingu. W przypadku pozostawienia pojazdu bez nadzoru, wszystkie zabezpieczenia antywłamaniowe muszą zawsze pozostać włączone.

7. O ile nie zostało uzgodnione inaczej, zakłada się realizację transportu w typowym dla obrotu czasie. W przypadku, kiedy dotrzymanie wyznaczonych terminów nie jest możliwe, należy nas o tym niezwłocznie powiadomić.

8. Wymiana opakowania w przypadku transportów na terenie Niemiec, a także z oraz do Belgii, Luksemburga, Holandii, Austrii, Szwajcarii:

Wraz z przyjęciem zlecenia na usługi transportowe uzgadnia się zamianę Euro-opakowań wymiennych.

a) Zamiana Euro-opakowań wymiennych powinna nastąpić wg warunków „Kölner Palettentausch“, co oznacza, że zamiana Euro-opakowań wymiennych następuje już w miejscu załadunku.

b) Jeśli europalety nie zostały wymienione w miejscu załadunku, to za obowiązującą uznaje się „Bonner Palettentausch” dotyczący wymiany palet.

c) Stawka przewozowa zawiera także cenę wymiany Euro-opakowań wymiennych, wzgl. zwrot Euro- opakowań wymiennych franko fracht. W myśl tego porozumienia są Państwo odpowiedzialni za jednoznaczne udokumentowanie ruchu środków załadowczych w miejscu załadunku oraz rozładunku.

W przypadku, kiedy w miejscu załadunku nie następuje zamiana jeden do jednego (Kölner Palettentausch), środki załadowcze powinny zostać zwrócone do nadawcy w ciągu 2 tygodni. W przeciwnym wypadku są Państwo zobowiązani do zwrócenia nam kosztów nabycia uzupełniającego,

(3)

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) DLA SPEDYTORA (ZLECENIOBIORCY)

które naliczamy w wysokości 25,00 Euro za każdą Europaletę i 150,00 Euro za każdą paletę z prętów stalowych typu Gitterbox, o ile w konkretnym przypadku nie udokumentują nam Państwo niższej straty.

d) Jeśli odbiorca nie jest w stanie zwrócić środków załadowczych w tej samej ilości, to należy ten fakt zgłosić w ciągu 1 tygodnia z odpowiednią dokumentacją potwierdzającą. Innych środków załadowczych, które nie są objęte niniejszym porozumieniem, bez szczególnego oddzielnego zlecenia na usługi transportowe, nie należy zabierać z danego miejsca rozładunku.

E Zakłócenia transportu / Utrudnienia w przewozie

1. Uregulowany przepływ informacji jest niezbędny w przypadku wystąpienia nieprawidłowości. Zakłócenia przebiegu transportu (utrudnienia w przewozie) lub opóźnienia, np. wypadki, pobyty w warsztacie, uszkodzenia/straty w ładunku, należy nam natychmiast zgłaszać.

2. Należy nas również natychmiast poinformować pisemnie o zwłoce przy załadunku i rozładunku. W przeciwnym wypadku nie będą uznawane roszczenia regresyjne.

3. W przypadku tymczasowej lub długotrwałej niemożności wypełnienia zobowiązania ze zlecenia na usługi transportowe, powiadomią nas Państwo o tym fakcie pisemnie po uzyskaniu informacji o jego zaistnieniu – najpóźniej przy otrzymaniu/realizacji nowego transportu.

F Rozładunek

1. Na rozładunek przeznaczony jest odpowiedni dla danego procesu czas (czas rozładunku). Dla ładunku kompletnego (za wyjątkiem masowych materiałów sypkich) jednego zamawiającego za pomocą pojazdów/jednostek sprzętowych o dopuszczalnej masie całkowitej 40 ton na czas rozładunku dla miejsca rozładunku, z zastrzeżeniem innych ustaleń umownych – patrz zlecenie na usługi transportowe – przewiduje się ryczałtowo każdorazowo maksymalnie 3 godziny. W przypadku pojazdów/jednostek sprzętowych o niższej masie łącznej, czas rozładunku się zmniejsza. Za ten czas rozładunku nie przysługuje szczególne wynagrodzenie.

2. Należy stosować się do wskazówek odbiorcy.

3. Dokumentację dot. transportu należy przekazywać tylko osobom upoważnionym.

4. Dokonany rozładunek udokumentowany winien zostać niezwłocznie pod adresem internetowym:

https://status.loxx.de G Ubezpieczenie

1. Wraz z przyjęciem zlecenia transportowego potwierdzają nam Państwo, iż w kwestii przewozów wewnątrz Niemiec za obowiązujące uznaje się ustalenie, że, inaczej niż to określa § 431 niemieckiego Kodeksu handlowego, ponoszą Państwo odpowiedzialność w wysokości 40 SDR za kilogram, oraz że opłacili Państwo ważne ubezpieczenie od odpowiedzialności za szkody towarów (§ 7a niemieckiej Ustawy o towarowym transporcie drogowym).

2. W przypadku transportów międzynarodowych zapewnią Państwo wystarczające ubezpieczenie pojazdów/środków transportu.

W przypadku międzynarodowego kołowego transportu towarów musi istnieć co najmniej ochrona ubezpieczeniowa zgodna z najwyższymi stawkami odpowiedzialności zgodnie z postanowieniami CMR (8,33 specjalnych praw ciągnienia [SZR] na kilogram, jednak min. 250.000 €). Na wezwanie udokumentują Państwo posiadanie ubezpieczenia. W przypadku braku wystarczającej ochrony ubezpieczeniowej dla stosowanego pojazdu/środka transportu, powiadomią nas Państwo o tym z wystarczającym wyprzedzeniem na piśmie.

Jeśli właściwe będą inne przepisy, to należy nas o tym powiadomić podczas składania oferty przewozu.

Zastosowanie innych przepisów zostanie uzgodnione wiążąco tylko za naszym pisemnym potwierdzeniem.

Należy nam udokumentować odpowiednią ochronę ubezpieczeniową.

H Dokumenty celne

1. Należy we właściwy sposób załatwić w odpowiednim urzędzie celnym dokumentację celną.

2. W przypadku wszystkich transportów, które są odprawiane w systemie Carnet TIR, należy niezwłocznie po odprawie przekazać nam kopie Carnet TIR.

3. W przypadku towarów, które są odprawiane za pomocą dokumentu w systemie T, należy przesłać nam podbity przez urząd celny formularz TC 11.

(4)

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) DLA SPEDYTORA (ZLECENIOBIORCY)

I Dokumenty, środki transportu i wyposażenie

1. Użytkowany pojazd będzie w nienagannym stanie technicznym. Był regularnie serwisowany, dokonywane były przepisowe przeglądy i badania, a konieczne naprawy przeprowadzane były fachowo.

2. Pojazdy z plandekami oraz naczepy kurtynowe muszą posiadać wszystkie listwy, które nie mogą być uszkodzone.

3. Samochody ciężarowe izotermiczne muszą być wyposażone w działający sprzęt do zapisu temperatury i należy przedłożyć aktualne świadectwo kalibracji.

4. Pojazd z kraju spoza UE, który został zarejestrowany po 2015 roku, jest wyposażony w system wspomagania hamowania awaryjnego (AEBS) i nie może być on wyłączany przez kierowcę podczas jazdy.

5. Pojazdy muszą być wyposażone w odpowiednie, wystarczające i ewentualnie przepisowo wymagane urządzenia do zabezpieczania ładunku (chowane uchwyty, zaciągany pas mocujący, belki mocujące/napinające, maty antypoślizgowe) oraz odpowiadać normom budowy pojazdów DIN EN 12640- 12642.

6. Jeśli w celu odpowiedniej realizacji transportu konieczne będzie specjalne zezwolenie (np. do przewozu materiałów niebezpiecznych, ciężkich, ponadgabarytowych, etc.), należy wtedy takie zezwolenie przedłożyć z odpowiednim wyprzedzeniem bez wcześniejszego wezwania, najpóźniej w przeddzień planowanego załadunku.

7. W przypadku zastosowania kontenerów: Mogą być stosowane tylko przepisowe kontenery, które są czyste, bezwonne i odporne na warunki atmosferyczne i które umożliwiają przepisowe zabezpieczenie ładunku. Kontenery muszą być opatrzone ważnym prefixem, numerem kontenera (6-cyfrowym) z liczbą kontrolną, ważną plakietką CSC i znakiem celnym oraz muszą nadawać się do użytkowania w transporcie kolejowym na terenie Federacji Rosyjskiej. Ewentualne naprawy muszą być przeprowadzane fachowo, tak aby kontenery odpowiadały wymogom jakościowym.

J Zabezpieczenie transportowanych towarów

1. Ryzyko transportu powinno być zmniejszone tak, jak to tylko możliwe. W związku z tym zwracamy Państwa uwagę na to, aby celem zminimalizowania ryzyka udostępnili Państwo osobom zainteresowanym odpowiednie wyposażenie oraz organizowali dla nich programy treningowe.

2. Towar należy chronić przed kradzieżą, manipulacją lub uszkodzeniem. W tym celu podejmą Państwo odpowiednie środki zapobiegawcze i zatrudnią tylko niezawodny personel.

3. Zagwarantują Państwo przestrzeganie postanowień Państwa ubezpieczyciela odnośnie bezpieczeństwa i zwrócą uwagę w szczególności na to, aby Państwa pojazd pozostawał bez nadzoru możliwie jak najkrócej i najrzadziej oraz aby nie pozostawał niestrzeżony przez noc lub w dni wolne od pracy/weekendy.

4. Także w przypadku krótszych przerw w jeździe (np. tankowanie), opuszczając pojazd należy zawsze włączyć wszystkie zabezpieczenia przed kradzieżą. Każdy dłuższy nieplanowany postój (warsztat, wypadek, etc.) należy nam bezzwłocznie zgłosić.

5. W przypadku transportów produktów spożywczych/karm należy zwrócić uwagę, aby Państwa personel znał i przestrzegał przepisów dot. higieny. O każdej zmianie towaru należy powiadomić nas w formie pisemnej.

6. Zapewnią Państwo, aby w realizacji zleceń przewozowych nie brały udziału osoby/organizacje podejrzewane o terroryzm. Skonsolidowane listy do rozporządzeń (WE) nr 881/2002 i (WE) nr 2580/2001 oraz ich rozporządzenia zmieniające znajdą Państwo także na stronie:

https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-

homepage_en/8442/Consolidated%20list%20of%20sanctions https://www.un.org/securitycouncil/content/un-sc-consolidated-list K Chemikalia i towary niebezpieczne

1. W przypadku przejęcia towarów niebezpiecznych, potwierdzają nam Państwo, że – o ile jest to wymagane przepisami prawa, powołali Państwo pełnomocnika do spraw towarów niebezpiecznych i zapewniają o realizacji przez niego ustawowych obowiązków.

2. Przy przejmowaniu towarów wysoce niebezpiecznych (ADR, część 1.10) sporządzony będą mieć Państwo obowiązkowy plan bezpieczeństwa oraz, celem zminimalizowania ryzyka, podejmą Państwo dalsze odpowiednie środki bezpieczeństwa.

3. Zatrudnieni kierowcy muszą: posiadać ważne prawo jazdy upoważniające ich do przewozu materiałów niebezpiecznych, posiadać wymagane pisemne wytyczne i przedłożyć je na wezwanie.

(5)

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE (OWH) DLA SPEDYTORA (ZLECENIOBIORCY)

4. Pojazdy, które przejmują towary niebezpieczne, muszą posiadać przewidziany przepisami prawa i wymagany przez firmę załadowczą osprzęt do przewozu materiałów niebezpiecznych.

5. W miejscu załadunku odbędą się kontrole pojazdu, wyposażenia oraz kwalifikacji kierowców. W przypadku wystąpienia niedociągnięć, pojawienia się reklamy artykułów spożywczych lub haków na mięso, oraz w przypadku stwierdzenia obecności osób (oraz zwierząt) nie należących do kadry kierowców, pojazd zostanie odrzucony.

6. W razie potrzeby należy dzwonić pod podane numery alarmowe.

7. Uszkodzenia, wypadki (także możliwości zaistnienia wypadku) należy zgłaszać do nas w formie pisemnej.

L Fakturowanie

1. Proszę w każdej korespondencji podawać nasz numer pozycji oraz numer trasy.

2. Ustalona stawka przewozowa uwzględnia wszystkie koszty opłat drogowych. Za właściwe księgowanie opłat drogowych odpowiedzialni są Państwo, wzgl. Państwa pracownicy.

3. Zgodnie z Niemieckim KC [BGB] § 399 ustala się zakaz cesji zobowiązań.

4. Zapłata za przewóz następuje tylko za przedłożeniem pokwitowanego przez odbiorcę oryginału listu przewozowego (oryginalne pieczątki i podpis). Do faktury należy załączyć także pokwitowane dokumenty dostawy, kwity paletowe, potwierdzenie o załatwieniu dokumentów celnych jeśli stanowią one część składową zlecenia na wykonanie usług transportowych.

5. Roszczenia zapłaty postojowego będą akceptowane tylko za przedłożeniem pokwitowanego potwierdzenia pobytu i tylko od momentu pisemnego zgłoszenia do nas, za zaliczeniem czasu nie objętego zapłatą postojowego.

6. Państwa faktura transportowa musi odpowiadać wymogom przepisów prawnych i zawierać między innymi:

Kompletny adres wykonawcy oraz odbiorcy faktury; nr faktury, Państwa jak i nasz numer identyfikacji podatkowej [USt-IDNr.], datę przejęcia, nasze numery referencyjne (nr przejazdu / nr zlecenia) i – jeśli dotyczy – wyszczególnioną kwotę podatku obrotowego.

7. W przypadku międzynarodowych ładunków częściowych i kompletnych dodatkowo: kod państwa, wyjściowego oraz miasto, kod państwa docelowego oraz miasto, numer rejestracji samochodu, wskazówka odnośnie procedury obciążenia zwrotnego, wzgl. zwolnienie od podatku transportu z państwa trzeciego.

M Pozostałe

1. Posiadamy certyfikat zgodnie z DIN EN ISO 9001 (zarządzanie jakością) oraz 14001 (zarządzanie ochroną środowiska). Nasza polityka jakości i ochrony środowiska została opublikowana na stronie www.loxx.de.

Preferujemy stosowanie pojazdów o niskiej emisji spalin, niskiej emisji hałasu oraz oszczędzających energię.

2. Jeśli nasz partner jest handlowcem w rozumieniu Niemieckiego KH [HGB], podmiotem prawa jawnego, lub jest podmiotem majątku odrębnego publiczno-prawnego, do rozwiązywania wszystkich wynikających pośrednio i bezpośrednio ze stosunku umownego sporów właściwy jest sąd w DE-Gelsenkirchen.

3. W przypadku nieskuteczności poszczególnych punktów, pozostałe punkty pozostają przez to nienaruszone.

Strony umowy są w tym przypadku zobowiązane do podjęcia w miejsce nieskutecznej regulacji, takiej, która będzie najbliższa zamierzonemu wynikowi ekonomicznemu (klauzula salwatoryjna).

Cytaty

Powiązane dokumenty

d) nie mają zaległości wobec Funduszu. Wnioski o udzielenie dofinansowania można składać w wersji papierowej w Centrum lub za pośrednictwem systemu SOW.. Wnioski przyjmowane są

Samo złożenie zamówienia przez Kupującego nie wiąże Sprzedającego, a brak jego odpowiedzi nie oznacza milczącego (dorozumianego) otrzymania zamówienia i

Zwierzęta powinno się zatem traktować troskliwie i z szacunkiem, tam jednak, gdzie ratować można albo psa, albo jego właściciela, wybrać trzeba człowieka.. Moralny status

pokrywa TechTrend Piotr Kamiński (zapis dotyczy wyłącznie przesyłek kierowanych na adres znajdujący się na terenie Polski). Powyższy zapis nie dotyczy towarów

poświadczona przez uczelnię kopia dyplomu ukończenia na terytorium RP studiów I stopnia, albo opatrzonego apostille (lub w inny sposób zalegalizowanego) dyplomu lub innego

Zbigniew Sobecki wskazuje, że podatnicy muszą pamiętać o nowych obowiązkach, szczególnie o składaniu deklaracji dotyczących wyrobów objętych zwolnieniem z akcyzy lub zerową

Odpowiedzialność Sprzedawcy względem Nabywcy ogranicza się do wartości produktu ustalonej według ceny detalicznej sugerowanej przez Sprzedawcę z dnia zakupu i nie obejmuje prawa

(6) Organizator odpowiada za szkody rzeczowe i majątkowe powstałe dla Wystawcy, które zostały spowodowane przez Organizatora lub jego współpracowników w spo- sób lekkomyślny,