• Nie Znaleziono Wyników

ANKIETA KWALIFIKACYJNA do pracy na stanowisku elektryka

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ANKIETA KWALIFIKACYJNA do pracy na stanowisku elektryka"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

ANKIETA KWALIFIKACYJNA do pracy na stanowisku elektryka

Przesłanie danych osobowych zawartych w tej ankiecie lub w załącznikach do niej oznacza zgodę na ich przetwarzanie przez Międzynarodową Spółdzielnię Usługową EXPATEAM z siedzibą w Zgorzelcu, ul. Armii Krajowej 13.

Imię i nazwisko………Data urodzenia………

Miejscowość zamieszkania………..telefon………..

Oświadczam, że posiadam formalne przygotowanie zawodowe do pracy jako elektryk.

Naukę zawodu elektryka ukończyłem w roku……….. w następującej szkole:

……….………..

Specjalizacja……….

Nauka trwała:……… uzyskany tytuł zawodowy………..……….

Podsiadam następujące uprawnienia elektryczne……….……

Ponadto ukończyłem następujące kursy / szkolenia o profilu elektrycznym:

……….

……….

Posiadam następujący staż pracy przy wykonywaniu prac elektrycznych:

Jako pomocnik elektryka……….……….. Jako samodzielny elektryk……….……..

w tym jako kierujący pracownikami wykonującymi prace elektryczne ………

Oświadczam, że nie posiadam formalnego przygotowania zawodowego do pracy jako elektryk.

Mój zawód wyuczony to:………..

Inne posiadane kursy lub uprawnienia potwierdzone certyfikatem:

kurs obsługi podestów ruchomych (zwyżek) – uprawnienia UDT

Przeszkolenie w zakresie zwalczania pożarów i ewakuacji pracowników

Przeszkolenie BHP dla osób kierujących pracownikami

kurs udzielania pierwszej pomocy

Data i podpis...

(2)

do pracy na stanowisku elektryka

Do ankiety warto dołączyć kopie dokumentów potwierdzających nabyte kwalifikacje, jak np.

 Dyplom ukończenia studiów o kierunku technicznym

 Dyplom lub świadectwo ukończenia Technikum lub Zasadniczej Szkoły Zawodowej o profilu elektrycznym lub pokrewnym

 Dyplom mistrzowski w zawodzie elektryka

 Świadectwo czeladnicze w zawodzie elektryka

 Certyfikaty z odbytych kursów lub szkoleń o profilu elektrycznym

 Uprawnienia elektryczne (nawet jeżeli ważność upłynęła)

 Zaświadczenie o odbyciu szkolenia pierwszej pomocy

 Zaświadczenie o przeszkoleniu BHP / ppoż. dla osób kierujących pracownikami

 Zaświadczenie kwalifikacyjne do obsługi podestów ruchomych (zwyżek) W równym stopniu akceptowane są także porównywalne certyfikaty zagraniczne.

Dokumenty należy przesłać e-mailem na adres praca@expateam.com

Informacja o przetwarzaniu danych osobowych

Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych osobowych z dnia 27 kwietnia 2016 r. (RODO)informujmy, że:

1. Administratorem danych osobowych jest Międzynarodowa Spółdzielnia Usługowa EXPATEAM z siedzibą w Zgorzelcu (59-900), przy ul. Armii Krajowej 13, tel.: 75 77 16034, adres e-mail:

info@expateam.com

2. Celem zbierania danych jest proces rekrutacji pracownika na stanowisko określone w ogłoszeniu o naborze lub partnera zainteresowanego świadczeniem usług.

3. Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do treści danych oraz ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, a także prawo sprzeciwu, zażądania zaprzestania przetwarzania i przenoszenia danych, jak również prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie oraz prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego (tj.: Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych.).

4. Podanie danych jest dobrowolne, lecz niezbędne do procesu rekrutacji.

5. Dane udostępnione przez Panią/Pana będą podlegały udostępnieniu potencjalnym pracodawcom do celów związanych z procesem rekrutacji oraz instytucjom upoważnionym z mocy prawa.

6. Dane udostępnione przez Panią/Pana nie będą podlegały profilowaniu.

7. Pani/Pana dane osobowe nie będą przekazywane do państwa trzeciego (poza UE/EOG) lub organizacji międzynarodowej.

8. Dane osobowe będą przechowywane przez okres postępowania rekrutacyjnego.

9. Odwołanie zgody na przetwarzanie danych osobowych jest możliwe listownie lub za pośrednictwem strony http://www.expateam.com/index.php?pid=62

(3)

1/4

Instalacje elektryczne / electrical installations Elektroinstallationen / электроустановки

………

Nazwisko, Imię / name, surename / Name, Vorname / имя и фамилия

Oceń swoje umiejętności fachowe / evaluate your professional qualifications / Bewerten Sie Ihre Fachkenntnisse / Оцените свои квалификации

0 brak / none / keine / нет

1 tylko poziom podstawowy / basic level only / nur Grundkenntnisse / только основной уровень 2 dobre / good / gut / хороший

3 Expert / эксперт

Instalacja elektryczna niskiego napięcia (nN = do 1 kV) Niederspannungs-Elektroinstallation (bis 1kV)

Low-voltage electrical installation

Низковольтные электрические установки

0 1 2 3

Wykonywanie instalacji elektrycznej nN i montaż osprzętu w budynkach Montage der Niederspannungsanlage und der Installationsgeräte in Gebäuden Installation of low- voltage system and installing of equipment in buildings Установка систем низкого напряжения и установка оборудования в зданиях

0 1 2 3

Wykonywanie instalacji elektrycznej nN i montaż osprzętu w przemyśle Montage der Niederspannungsanlage mit Zubehör im Industriebau

Installation of low- voltage system with accessories in industrial construction Установка низкого напряжения в промышленном строительстве

0 1 2 3

Układanie głównych kabli zasilających niskiego napięcia

Verlegung von Hauptenergieeinspeisungskabel der Niederspannungsinstallation Laying of main power supply cable to the low voltage installation

Прокладка основного кабеля питания к установке низкого напряжения

0 1 2 3

Budowa systemowych tras kablowych Bau von Kabeltrassen und Verlegesystemen Construction of cable lines and laying systems Строительство кабельных линий и систем укладки

0 1 2 3

Montaż i podłączanie szaf rozdzielczych niskiego napięcia Anschliessen der NSHV und der Verteilerschränhe

Installation and connection of low voltage distribution cabinets

Сборка и подключение распределительных шкафов низкого напряжения

0 1 2 3

Montaż i uruchomienie oświetlenia w systemie KNX/EIB Montage und Inbetriebnahme von KNX/EIB- Beleuchtungsanlagen Installation and commissioning of KNX/EIB-coltrolled lighting systems Установка и ввод в эксплуатацию освещения KNX / EIB

www.expateam.com

(4)

0 1 2 3 Montaż i serwisowanie urządzeń mechatronicznych

Montage und Service von mechatronischen Anlagen Installation and service of mechatronic systems Установка и обслуживание мехатронных систем

0 1 2 3

Pomiary odbiorcze i eksploatacyjne instalacji nN

Messungen der Niederspannunginstalation

measurements of low-voltage electrical system

измерения систем низкого напряжения электрической системы

0 1 2 3

Projektowanie instalacji elektrycznych nN w budownictwie Planung der Elektroinstallation in Gebäuden

design of electrical installations дизайн электроустановок

Instalacje niskoprądowe Schwachstrominstallationen low-current systems

слаботочные системы

0 1 2 3

instalacje sygnalizacji alarmu pożarowego (SAP) Montage einer Brandmeldeanlage

Installation of a fire alarm system

Установка системы пожарной сигнализации

0 1 2 3

instalacje antenowe, urządzenia telewizji kablowej i monitoringu Antennenanlage/ Kabelfernsehen, Sicherheits- und Űberwachungsanlagen installation of antenna systems, cable TV, video surveillance

установка антенныx систем, кабельное TB, системы видеонаблюдения

0 1 2 3

Instalacje domofonowe, przyzywowe, kontroli dostępu

Montage der Installationen der Sprech- / Rufanlagen und Zutrittskontrolle Intercom systems, nurse call, access control systems

Переговорные системы, вызова медсестры, контроль доступа

0 1 2 3

Systemy alarmowe, sygnalizacji włamania i napadu Alarmanlagen. Einbruch-/Űberfallmeldeanlagen

Installing of burglary / attack alarm systems

Установка системы oхраннoй сигнализации от взлома и нападения

0 1 2 3

Okablowanie sieci teleinformatycznych

Verkabelung der EDV- und Telekommunikationsnetze Wiring of computer and telecommunications networks

укладка кабелей компьютерных и телекоммуникационных сетей

(5)

3/4

0 1 2 3

Układanie i łączenie kabli światłowodowych Verlegung und Anschluß von Lichtwellenleitern Laying and connection of optical waveguides Прокладка и подключение оптических волноводов

0 1 2 3

Montaż i łączenie szaf rozdzielczych instalacji niskoprądowych Montage-/Anschlüsse von Schwachstromverteilerschränken

Assembling and connecting cabinets of low-current systems

Сборка и подключение распределительных шкафов cлаботочних систем

Instalacje elektryczne średniego napięcia (SN = od 1 kV do 60 kV) Mittelspannungsanlagen

medium-voltage elektrical systems

Электрический монтаж среднего напряжения

0 1 2 3

Układanie kabli SN, wykonanie muf kablowych

Verlegung von Kabeln des Mittelspannungnetzes und Kabelmuffen Laying of medium- voltage cables and cable joints

прокладка кабелей среднего напряжения и cоединения кабелей

0 1 2 3

Montaż i remont urządzeń rozdzielni średniego napięcia

Montage und Wartung von Mittelspannungsverteilungen und (Schalt)anlagen Assembly and service of medium- voltage cells and switch-gears

монтаж и pетрофит ячеек распределительных устройств среднего напряжения

0 1 2 3

Wykonywanie pomiarów kabli i urządzeń średniego napięcia Messungen von Mittelspannungskabeln und Anlagen

Measurements of medium voltage cables and equipment Измерения кабелей и оборудования среднего напряжения

Sieci energetyczne wysokiego napięcia (WN = powyżej 60 kV) Hochspannungsstromnetze ( > 60KV)

High-voltage power grids

Высоковольтные электрические сети

0 1 2 3

Montaż, konserwacje i naprawy linii przesyłowych wysokiego napięcia Bau von Wartung von Hochspannungs- Übertragungsleitungen

Assembly and service of high-voltage transmission lines

монтаж и обслуживание линии передачи высокого напряжения

0 1 2 3

Montaż, konserwacje i naprawy rozdzielni wysokiego napięcia Bau- und Wartung von Hochspannungsschaltanlagen

Assembly and service of high-voltage switchgears

монтаж и обслуживание распределительных устройств высокого напряжения

www.expateam.com

(6)

uprawnienia elektryczne / certificate of competence Befähigungsnachweis / свидетельство о квалификации

Wystawca uprawnień / issuing authority / Ausstellungsbehörde / орган выдавший

………..

Numer uprawnień / certificate nr / Fach-Nr / номер лицензии Data wydania / date of issue / Ausstellungsdatum / дата выдачи Data ważności / date of expiry / Ablaufdatum / Дата истечения

zakres uprawnień / Gegestand der Berechnituigung / subject of the authorization / предмет лицензии

………..

………..

data, podpis / Datum Unterschrift / date, signature / Дата Подпись

Cytaty

Powiązane dokumenty

Posiada Pani/Pan prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania, prawo wniesienia sprzeciwu wobec

Przysługuje Tobie prawo dostępu do swoich danych, ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo do wniesienia sprzeciwu

7) W związku z przetwarzaniem Pani/Pana danych osobowych przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do treści swoich danych, do ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia ich przetwarzania

Każdemu uczestnikowi przysługuje prawo dostępu do treści jego danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania lub wniesienia sprzeciwu wobec ich

Przysługuje Pani/Panu prawo żądania dostępu do danych osobowych dotyczących Pani/Pana osoby, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania oraz prawo do

Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do Pani/Pana danych oraz prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania. W zakresie, w jakim podstawą przetwarzania

Przysługuje Tobie prawo dostępu do swoich danych, ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych, prawo do wniesienia sprzeciwu

Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do Pani/Pana danych oraz prawo żądania ich sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania. W zakresie, w jakim podstawą