• Nie Znaleziono Wyników

(1)Nauczyciel: Małgorzata Ostapko-Kobus Przedmiot: język niemiecki Klasa: 1 TEP 2/2 Temat lekcji: Określanie położenia przedmiotów

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(1)Nauczyciel: Małgorzata Ostapko-Kobus Przedmiot: język niemiecki Klasa: 1 TEP 2/2 Temat lekcji: Określanie położenia przedmiotów"

Copied!
2
0
0

Pełen tekst

(1)

Nauczyciel: Małgorzata Ostapko-Kobus Przedmiot: język niemiecki

Klasa: 1 TEP 2/2

Temat lekcji: Określanie położenia przedmiotów. Przyimki łączące się z celownikiem (Dativ) i biernikiem (Akkusativ).

Data lekcji: 16.04

Wprowadzenie do tematu: przepisz lub wklej do zeszytu notatkę do lekcji (poniżej)

Instrukcje do pracy własnej: Przepisz i przetłumacz słownictwo dot. nazewnictwa mebli zad. 1 str.65 (skorzystaj ze strony 69)

Praca własna: Wykonaj zad.4 str. 65 z podręcznika.

NOTATKA

1. Czasowniki

wo- gdzie? wohin dokad?

stehen- stać stellen stawiać

liegen - leżeć legen- kłaść

sitzen - siedzieć sich setzen - sadzać

hängen- wisieć hängen- wieszać

sein - być gehen - iść

2. Przyimki an- przy, na (w pionie) auf- na (w poziomie) in- w, do

vor- przed hinter- za, z tyłu zwischen- pomiędzy über- nad

unter- pod neben- obok

3. Rodzajnik

PRZYPADEK RODZAJ MĘSKI RODZAJ ŻEŃSKI RODZAJ NIJAKI LICZBA MNOGA NOMINATIV

(mianownik)

der ein

die einer

das

ein die

(2)

GENITIV (dopełniacz)

des eines

der einer

des

eines der

DATIV (celownik) dem ein

der einer

dem

einem den +n

AKKUSATIV (biernik)

den einen

die eine

das

ein die

4.

-Opisywanie położenia przedmiotów (wo? gdzie? )

Die Kommode steht neben dem Bett. Komoda stoi obok łóżka.

Der Stuhl steht vor dem Schreibtisch. Krzesło stoi przed biurkiem.

Die Lampe hängt über dem Bett. Lampa wisi nad łóżkiem.

Die Katze liegt auf dem Sofa. Kot leży na sofie.

Die Bücher liegen neben der Lampe. Książki leżą obok lampy.

-Opisywanie zmiany położenia przedmiotów (wohin? dokąd? ) Die Kommode stelle ich neben das Bett. Komodę stawiam obok łóżka.

Der Vater stellt den Stuhl vor den Schreibtisch. Tata stawia krzesło przed biurkiem.

Ich hänge die Lampe über das Bett. Wieszam lampę nad łóżkiem.

Die Katze legt sich auf das Sofa. Kot kładzie się na sofie.

Ich lege die Bücher neben die Lampe. Kładę książki obok lampy.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Wprowadzenie do tematu: Wprowadzenie zwrotów dotyczących literowania niezrozumiałych wyrazów, prośba o powtórzenie i mówienie wolniej oraz o wytłumaczenie

Instrukcje do pracy własnej: Pamiętaj, że przymiotnik otrzymuje również końcówkę stojąc tuż za rodzajnikiem.. Sie trägt

W razie pytań proszę kontaktować się przez mail zs9@niemiecki.int.pl lub za pomocą komunikatora Messenger lub na

Wprowadzenie do tematu: przepisz do zeszytu notatkę do lekcji (poniżej) i przetłumacz hasła Instrukcje do pracy własnej: zastanów się czy żyjesz zdrowo i co ewentualnie

Praca własna: Wykonaj kartę pracy (zał. na iDzienniku) Informacja zwrotna: NIC

W razie pytań proszę kontaktować się przez mail zs9@niemiecki.int.pl lub za pomocą komunikatora Messenger lub na

es ist schwer (jest ciężko); es ist leicht (jest łatwo); es ist schön (jest pięknie) - wyrażenie haben + rzeczownik np.. Angst haben (mieć obawy), Lust haben (mieć ochotę),

Praca własna: Wykonaj kartę pracy (na następnej stronie) – wpisz „zu” tam , gdzie jest to konieczne Informacja zwrotna: odeślij kartę pracy związaną z