• Nie Znaleziono Wyników

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ KINGFISHER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ KINGFISHER"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MOCY OPTYCZNEJ KINGFISHER

KI9600-InGaAS

#06636

wersja 1.1

(2)

Wstęp

Niedrogi miernik mocy optycznej KI9600 jest precyzyjnym poręcznym przyrządem do pomiarów sys- temów światłowodowych jedno oraz wielomodowych. Duża dokładność pomiarów i prostota obsługi daje możliwość wszechstronnego zastosowania miernika. Urządzenie umożliwia automatyczną detek- cję długości mierzonej fali przy współpracy ze źródłem z funkcją Autotest. Gwarantuje jednocześnie kompatybilność z innymi instrumentami pomiarowymi Kingfisher z funkcją Autotest. Miernik jest prosty w użyciu, niezawodny, a niespotykanie długa żywotność baterii (300 godzin pracy) umożliwia efektyw- ną pracę. Zaletami przyrządu są też duża dokładność i brak potrzeby kompensacji prądu "ciemnego".

Dostępna wersja posiada detektor InGaAs. Miernik posiada trzyletni okres kalibracji, jest wyposażony jest w niemetalowe wymienne adaptery SC, ST i FC, a także detektor modulowanego sygnału optycz- nego (identyfikacja źródła). Wyświetlanie wyników jest możliwe w dBm / dB / mW z rozdzielczością 0,01dB.

Ostrzeżenie

Należy zapewnić bezpieczne warunki pracy urządzenia. Dokonanie przez użytkownika jakichkolwiek własnych zmian w urządzeniu może spowodować jego nieprawidłowe funkcjonowanie i utratę gwa- rancji.

Bezpieczeństwo użytkowania

Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane z najwyższą starannością o bezpieczeństwo osób instalujących i użytkujących. Dla zapewnienia bezpieczeństwa pracy, należy stosować się do wszelkich wskazań zawartych w tej instrukcji jak i instrukcjach obsługi urządzeń towarzyszących (np.

komputera PC).

1. Zawartość opakowania

- miernik mocy optycznej KI9600-InGaAS, - adaptery ST, SC i FC,

- pasek do noszenia, - certyfikat kalibracji miernika, - płyta CD z oprogramowaniem, - niniejsza instrukcja obsługi.

Podczas dostawy należy upewnić się, że opakowanie nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzo- nych uszkodzeń należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. Prosimy również o sprawdzenie zgodności zawartości opakowania z powyżej zamieszczoną listą.

2. Zawartość instrukcji

Instrukcja ta zawiera opis miernika mocy optycznej z odpowiednimi procedurami instalacji, konfiguracji i użytkowania. Przed przystąpieniem do użytkowania miernika mocy optycznej należy dokładnie przeczytać całość tej instrukcji, w szczególności zaś punkty poświęcone bezpieczeństwu.

3. Zasady bezpieczeństwa

Miernik mocy optycznej jest zgodny z przepisami w zakresie bezpieczeństwa użytkowania urządzeń elektrycznych.

- nie stosować urządzenia w miejscach występowania substancji łatwopalnych, - zabezpieczyć urządzenie przed dostępem dzieci lub osób niepowołanych, - upewnić się, że urządzenie zostało odpowiednio zamocowane,

- urządzenie traktowane jest jako wyłączone dopiero po odłączeniu przewodów zasilania lub przewo- dów łączących je z innymi urządzeniami,

- jeśli urządzenie zostanie przeniesione z miejsca chłodnego do ciepłego, w jego wnętrzu może skro- plić się para wodna uniemożliwiając prawidłowe funkcjonowanie. Należy wówczas odczekać aż wil- goć odparuje.

(3)

4. Charakterystyka fizyczna

4.1. Zasilanie

Miernik mocy optycznej wymaga do prawidłowej pracy zasilania w postaci dwóch baterii alkalicznych 1,5V typu AAA. Urządzenie posiada wskaźnik poziomu baterii.

4.2. Oprogramowanie

Do prawidłowego funkcjonowania miernika mocy optycznej nie jest wymagane instalowanie dodatko- wego oprogramowania. Oprogramowanie KITS Software dostarczone wraz z miernikiem ułatwia ma- nualne rejestrowanie i analizę wyników dokonanych pomiarów.

4.3. Środowisko pracy

Miernik mocy optycznej został zaprojektowany do pracy zarówno w warunkach domowych, biurowych jak i zewnętrznych. Należy zadbać, aby urządzenie umieszczone było w sposób zapewniający dobry przepływ powietrza. Powietrze powinno być wolne od zanieczyszczeń, a urządzenie nie powinno znajdować się w bezpośredniej bliskości źródeł ciepła (piece, grzejniki, bezpośrednie nasłonecznienie) bądź urządzeń generujących zakłócenia elektromagnetyczne (silniki, telewizory, itp.).

4.4. Ogólna budowa

4.5. Obsługa miernika mocy optycznej

- aby odłączyć zamienny adapter należy nacisnąć przycisk blokujący z tyłu obudowy, a następnie ściągnąć adapter,

- [POWER] – włączenie urządzenia,

- [POWER] + [2nd] – anulowanie automatycznego wyłączenia urządzenia; na wyświetlaczu pojawi się napis ‘Perm’,

- [◄ λ ] lub [ λ ►] – zmiana długości fali,

- [Abs/Rel] – zmiana trybu wyświetlania (bezwzględny lub względny), - [HOLD] – zatrzymanie/kontynuowanie odświeżania wyświetlania, - [2nd] + [Abs/Rel] – włączenie referencji,

- [2nd] + [HOLD] – wyświetlenie maksymalnej/minimalnej zarejestrowanej mocy, - [2nd] + [HOLD] przez 3 sek. – repetowanie funkcji wyświetlania maksymalnej/minimalnej zarejestro-

wanej mocy.

(4)

4.6. Test automatyczny

- [Autotest] – aktywacja testu automatycznego,

- [◄ λ ] lub [ λ ►] – wyświetlenie długości fali, powtórne naciśnięcie wyświetli informacje dla innej długości fali,

- aby zakończyć autotest należy odłączyć przewody pomiarowe na co najmniej 8 sekund lub wybrać [MENU].

4.7. Przykładowe konfiguracje sprzętowe

5. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich do- kumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicz- nych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi.

Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizo- wanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urzą- dzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zaso- bów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nie- odpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

6. Instrukcja wymiany i bezpiecznego usuwania zużytych baterii lub akumulatorów.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci, umieszczony na baterii lub opakowaniu, oznacza, że baterie nie powinny być traktowane jako zwykłe odpadki z gospodarstwa domowego. W dniu 12 czerwca 2009 r. weszły w życie przepisy ustawy z dnia 24 kwietnia 2009 r. o bateriach i akumulatorach (Dz. U. z 2009 r. Nr 79, poz.

666) ograniczające negatywny wpływ baterii i akumulatorów na

środowisko poprzez redukcję ilości substancji niebezpiecznych w bateriach i akumulatorach oraz przez organizowanie systemu selektywnego ich zbierania.

Stosując prawidłową utylizację baterii i akumulatorów użytkownik przyczynia się do zapobiegania po- tencjalnie negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które mogły- by powstać w przypadku nieprawidłowej utylizacji baterii. Recykling materiałów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych. Symbole chemiczne oznaczające rtęć (Hg) lub ołów (Pb) dodawane są,

(5)

jeżeli bateria zawiera ponad 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Szczegółowe informacje dotyczące re- cyklingu baterii można uzyskać od organów samorządu lokalnego, w firmie zajmującej się usuwa- niem odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został zakupiony.

Instrukcja bezpiecznego usuwania baterii wyłączyć zasilanie urządzenia otworzyć pokrywę pojemnika baterii usunąć baterie znajdujące się w urządzeniu

usunięte baterie lub akumulatory składować w wyznaczonym miejscu zbiórki 7. Parametry techniczne

Miernik mocy optycznej KI9600 InGaAs

Numer katalogowy Atel #06366

Typ detektora InGaAs

Zakres λ nm 800~1700

Kalibracja λ 660, 850

1300, 1310, 1390, 1490, 1550, 1610, 1625

Zakres mocy dBm +5 ~ -70

Czułość testu automatycznego dBm -40, -50

Liniowość w połowie zakresu 0,02

Dokładność kalibracji 2%

Czułość λ ± 30 nm dB 0,03

Czułość polaryzacji dB <0,005

Całkowita niepewność pomiaru 0,3

Wymiary 124 x 81 x 25 mm

Waga 0,15 kg

Temperatura pracy -15 do 55 ˚C

Temperatura składowania -25 do 70 ˚C

Zasilanie 2 baterie alkaiczne 1,5V AAA,

automatyczne wyłączanie, wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii

Wyświetlacz 4 ½ cyfry

Rozdzielczość 0,01

Producent Kingfisher

(6)

Pomimo dołożenia wszelkich starań nie gwarantujemy, że publikowane w niniejszej instrukcji informacje są wolne od błędów.

W celu weryfikacji danych i uzyskania szczegółowych informacji dotyczących niniejszego urządzenia prosimy o odwiedzenie strony www.atel.com.pl.

Atel Electronics www.atel.com.pl

hs/dr/14.01.2010

Cytaty

Powiązane dokumenty

Ustaw pokrętło na pozycję , wciśnij przycisk SELECT aby wybrać pomiar ciągłości i połącz przewody pomiarowe równolegle.. Pomiar oporu &lt; 10 Ω: dobry

2 Gdy tylko sygnał stanie się stabilny, pojawi się ikona ; pomiar zatrzyma się automatycznie, jeśli wybra- na została opcja Typ zakończ. Pomiaru

Aby uniknąć zagrożenia lub uszkodzenia miernika przed rozpoczęciem pomiaru rezystancji wyłącz zasilanie badanego obwodu i rozładuj występujące w nim

[r]

Użyj przycisku W GÓRĘ / ▲ ▼, aby wybrać jeden kanał, a następnie naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć ustawianie listy ulubionych (w sumie 8 list ulubionych), a

Aby uniknąć zagrożenia lub uszkodzenia miernika przed rozpoczęciem pomiaru diody i ciągłości obwodu wyłącz zasilanie badanego obwodu i rozładuj kondensatory.. Ustaw

Aby uniknąć zagrożenia lub uszkodzenia miernika przed rozpoczęciem pomiaru diody i ciągłości obwodu wyłącz zasilanie badanego obwodu i rozładuj kondensatory1. Przyciskiem

OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie ostrze- żenia dotyczące bezpieczeństwa oraz zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami, ilustracjami i specyfikacja- mi