• Nie Znaleziono Wyników

Kominek elektryczny

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kominek elektryczny"

Copied!
18
0
0

Pełen tekst

(1)

Kominek elektryczny

(2)
(3)

Szanowny kliencie,

Gratulujemy zakupu niniejszego produktu. Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi oraz o dotrzymanie następnych zasad, aby zapobiec szkodom na urządzeniu. Jakakolwiek niewydolność spowodowana ignorowaniem niniejszych instrukcji i uwag określonych w instrukcji obsługi nie dotyczy naszej gwarancji i jakiejkolwiek odpowiedzialności. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać dostęp do najnowszej instrukcji użycia oraz do dalszych informacji o produkcie.

SPIS TREŚCI

Karta informacyjna produktu 2

Zasady bezpieczeństwa 3

Produkt i akcesoria 4

Montaż 5

Użytkowanie i funkcje przycisków 7

Ustawienia timera 10

Rozwiązywanie technicznych problemów 12

Czyszczenie i konserwacja 13

Likwidacja urządzenia 14

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Kod produktu 10033000

Zasilanie 220-240 V ~ 50/60 Hz

Zużycie energii 1000-2000 W

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Producent:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Niemcy Niniejsze urządzenie jest zgodne z następującymi normami europejskimi:

2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 2009/125/EC (ErP)

(4)

PL

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU

Identyfikator (-y): 10033000

Produkt Symbol Wartość Jednostka Produkt Jednotska

Moc cieplna Rodzaj mocy cieplnej, wyłącznie w przypadku elektrycznych

ogrzewaczy pomieszczeń Nominalna moc

cieplna Pnom 2,0 kW Ręczny regulator doprowadzenia

ciepła ze wbudowanym termostatem

Brak danych Minimalna moc

cieplna (orientacyjna) Pmin 1,0 kW Ręczny regulator doprowadzenia ciepła z pomiarem

temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrz Brak danych Maksymalna stała

moc cieplna Pmax,c 2,0 kW Elektroniczny regulator doprowadzenia ciepła z pomiarem

temperatury w pomieszczeniu i/lub na zewnątrz Brak danych

Dodatkowy pobór mocy Moc cieplna regulowana wentylatorem Brak danych

Przy nominalnej mocy cieplnej (silnik wentylatora)

elmax 0,027 kW Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu

Przy minimalnej mocy cieplnej (silnik wentylatora)

elmin 0,0135 kW jednostopniowa moc cieplna, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu

Nie

W trybie gotowości elSB 0,0 W dwa lub więcej ręcznych stopni,

bez regulacji temperatury w pomieszczeniu

Nie

z termostatem mechanicznym oraz regulatorem temperatury w pomieszczeniu

Nie

z elektr. regulacją temperatury w pomieszczeniu Nie z elektroniczną regulacją temperatury w

pomieszczeniu wraz z timerem dobowym

Nie

z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu wraz z timerem tygodniowym

Tak

Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności

Tak

Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna

Nie

Z regulacją na odległość Nie

Z adaptacyjną regulacją startu ogrzewania Tak

Z ogranicznikiem czasu pracy Tak

Z czujnikiem żarówki Tak

Dane kontaktowe Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16,10179 Berlin, Niemcy.

(5)

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

• Nie używaj niniejszego urządzenia, dopóki nie zostanie ono mocno przymocowane zgodnie z instrukcją obsługi.

• Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej sprawdź, czy napięcie w twoim domu odpowiada napięciu podanemu na etykiecie efektywności urządzenia.

• W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego, powinien on zostać wymieniony przez producenta albo autoryzowany serwis, aby zapobiec niebezpieczeństwu.

• Urządzenie nie powinno się znajdować bezpośrednio pod gniazdkiem.

• Meble, firanki i inne łatwopalne materiały trzymaj w odległości przynajmniej 1 metr od urządzenia.

• Działającego urządzenia nigdy nie zostawiaj bez nadzoru.

• Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, jeśli jest ono podłączone do sieci elektrycznej.

• Urządzenie trzymaj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalaj im na jego obsługę.

• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie powinno być używane do celów komercyjnych.

• Urządzenia nie należy używać po jego spadnięciu albo jakimkolwiek innym uszkodzeniu.

• Naprawy urządzeń elektrycznych mogą zostać wykonane tylko przez wykwalifikowanego elektryka.

• Niewłaściwa naprawa urządzenia może spowodować usterkę i inne zagrożenia.

• Kabel zasilający nie powinien być umieszczony pod dywanem itp.

• Kabel zasilający trzymaj z daleka od ostrych krawędzi i gorących powierzchni.

• Aby zapobiec przegrzaniu, nie zakrywaj panelu grzewczego.

• Nie używaj panelu grzewczego z zaprogramowanym regulatorem czasowym, sterowaniem zdalnym lub innym urządzeniem, które może automatycznie wyłączyć panel grzewczy, ponieważ w przypadku nieprawidłowego umieszczenia panelu istnieje ryzyko jego zapalenia.

• Urządzenia nigdy nie zanurzaj w wodzie ani innej cieczy.

• Urządzenia nie używaj w pobliżu łazienki, prysznicu lub basenu.

• Urządzenia nie używaj na zewnątrz.

• Nie używaj urządzenia, gdy są twoje ręce mokre.

• Nigdy nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni.

• Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilający został uszkodzony.

• Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że zostało ono odłączone od sieci elektrycznej i wystygło.

• Do oczyszczania urządzenia nie używaj substancji rysujących powierzchnie.

• Nigdy nie używaj dodatków lub akcesoriów niezalecanych przez producenta. Ich używanie może spowodować niebezpieczeństwo dla użytkownika albo uszkodzić urządzenie.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do używania osobom (wliczając dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, mentalnej oraz postrzeżeniowej, a ani osobom bez doświadczenia oraz znajomości urządzenia. Wspomniane osoby mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i z jej instrukcjami dotyczącymi poprawnego używania kominka.

• Dzieci powinny być pod nadzorem, aby upewnić się, że nie będą się bawić urządzeniem.

UWAGA

Ryzyko poparzenia! Niektóre części niniejszego produktu są podczas jego używania gorące i mogą spowodować poparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na dzieci i osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, mentalnej oraz postrzeżeniowej.

(6)

PL

PRODUKT I AKCESORIA

1 Rama 4 Otwory wentylacyjne

2 Główny wyłącznik zasilania 5 Flame (Płomień)

3 Wyświetlacz 6 Węgle

1 Kołki plastikowe (x4) 5 Pilot zdalnego sterowania (x1)

2 Śruba (x2) 6 Instrukcja obsługi (x1)

3 Uchwyt (x2)

(7)

MONTAŻ

Wskazówka: Jeszcze nie podłączaj urządzenia do sieci elektrycznej.

Dostarczane śruby oraz kołki można używać tylko do montażu na sztywnej ścianie. Dla innych typów ścian, np. ścian szczelinowych, należy użyć odpowiednich elementów mocujących.

• Rozpakuj urządzenie, ostrożnie go wyciągnij z pudła i postaw.

• Znajdź miejsce odpowiednie do montażu.

• Dwa uchwyty zapobiegają zsunięciu kominka z miejsca podczas montażu.

Wskazówka: Kominka nie należy używać, dopóki nie zostanie on mocno przymocowany na ścianie.

Po każdej stronie tyłu kominka znajduje się uchwyt, zob. rysunku.

Później te uchwyty zaczepią się i zapewnią bezpieczne zamocowanie urządzenia. Po zakończeniu montażu nie widać uchwytów.

(8)

PL

1. Ogrzewacz trzymaj przy ścianie, na której go chcesz zamocować, a po obu stronach zaznacz wysokość uchwytów. Uchwyt ścienny należy zamontować ok. 30 mm do wewnątrz.

2. Uchwyty ścienne trzymaj w tym położeniu i zaznacz położenie otworów na śruby.

3. W ścianie wywierć otwory i włóż do nich kołki plastikowe.

4. Uchwyty ścienne zamocuj za pomocą śrub.

5. Kominek trzymaj nad pozycją zamontowanych na ścianie uchwytów i powoli go przesuń w dół, dopóki nie zawiesisz go na uchwytach (w sposób pokazany na rysunku). Instalację powinny wykonywać dwie osoby, aby zapobiec obrażeniom lub uszkodzeniu urządzenia.

(9)

UŻYTKOWANIE I FUNKCJE PRZYCISKÓW

(D) (E)

(C)

1 On/Off Przez naciśnięcie tego przycisku uruchomisz lub wyłączysz urządzenie.

2 Flame Naciśnij i przytrzymaj przycisk służący do uruchomienia funkcji płomienia.

3 Heat

(Ogrzewanie) Naciśnij ten przycisk, aby ustawić wydajność grzewczą albo potwierdzić wybór.

4 Temp. Naciśnij ten przycisk, aby ustawić temperaturę.

5 Timer Timer

6 Set up Wyświetlacz

Główny wyłącznik zasilania (O/I)

• Główny wyłącznik musi zostać włączony, aby móc urządzeniem sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania lub panelu sterowania.

• W razie wyłączenia kominka wyłączą się wszystkie funkcje, a ustawienia zostałyby zapisane na jeden tydzień.

• W razie dłuższego niekorzystania z urządzenia lub czyszczenia należy wyłączyć główny wyłącznik i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

• Kominkiem można sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania (C).

Wyświetlacz (D) wyświetla aktualny stan kominka.

(10)

PL

Wyłączenie i uruchomienie urządzenia [On/Off].

Wskazówka: W razie wyłączenia wyłącznika zasilania kominek uruchomi tryb gotowości i włączy się wskaźnik zasilania.

• Naciśnij przycisk ON/OFF jeden raz, włączy się efekt płomienia na poziome 3 (najwyższy) i zapali się wskaźnik płomienia.

• Ponownie naciśnij przycisk ON/OFF, wszystkie funkcje się wyłączą i urządzenie się przełączy do trybu gotowości.

• Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez 3 sekundy, aby usunąć ustawienia.

Płomień lub podświetlenie [Flame]

Jasność płomienia można ustawiać na trzech poziomach. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona odpowiednia jasność: [-1] > [-2] > [-3].

• Raz naciśnij przycisk „FLAME”. Efekt płomieni się uruchomi na poziomie 1, na wyświetlaczu wyświetli się symbol płomienia.

• Dwa razy naciśnij przycisk „FLAME”. Efekt płomieni się uruchomi na poziomie 2, na wyświetlaczu wyświetli się symbol płomienia.

• Trzy razy naciśnij przycisk „FLAME”. Efekt płomieni się uruchomi na poziomie 3, na wyświetlaczu wyświetli się symbol płomienia.

• Naciśnij i przytrzymaj przycisk „FLAME” przez 2 sekundy, aby uruchomić podświetlanie. Kilkakrotnie naciśnij przycisk „FLAME”, aby ustawić kolor podświetlenia w kolejności: czerwony > żółty > zielony > fioletowy > niebieski

> różowy > biały.

• Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez 2 sekundy, aby wrócić do ustawiania jasności płomienia.

Ogrzewanie

Uwaga: Ogrzewanie jest uwarunkowane ustawieniami timera tygodniowego.

Jeśli chcesz manualnie sterować urządzeniem, upewnij się, że są wyłączone wszystkie timery.

• Raz naciśnij przycisk „HEAT”. Uruchomi się ogrzewanie o mocy 1000 W i na wyświetlaczu miga:

• Dwa razy naciśnij przycisk „HEAT”. Uruchomi się ogrzewanie o mocy 2000 W i na wyświetlaczu miga:

• Trzy razy naciśnij przycisk „HEAT”, aby wyłączyć ogrzewanie.

Przycisk HEAT można użyć do potwierdzenia (OK) adaptacyjnego startu, timera oraz timera tygodniowego.

(11)

Adaptacyjna regulacja startu [Temp.]

Uwaga: Temperaturę można ustawić bez uruchomienia urządzenia.

Naciśnij przycisk „TEMP”, aby ustawić temperaturę między 18°C (65°F), 21°C (70°F), 24°C (75°F), 27°C (80°F) albo 30°C (85°F).

• Naciśnij przycisk „TEMP” lub „TIMER” po wybraniu docelowej temperatury.

Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór.

• Przez naciśnięcie przycisku ON/POWER wyłącz lub uruchom funkcje adaptacyjnego startu.

Uwaga: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „TEMP”, aby wybrać pomiędzy wyświetlaniem temperatury w stopniach Fahrenheita lub stopniach Celsjusza.

Funkcja adaptacyjnej regulacji startu działa w następny sposób:

• Jeśli jest temperatura w pomieszczeniu niższa niż temperatura ustawiona na kominku, ogrzewanie się automatycznie uruchomi.

• Jeśli jest temperatura w pomieszczeniu wyższa niż temperatura ustawiona na kominku, ogrzewanie się automatycznie wyłączy.

Uwaga: Ustawienie tego trybu może zmienić ustawienia timera tygodniowego.

(12)

SK

USTAWIENIA TIMERA

Ustawienie dobowego timera

Raz naciśnij przycisk „TIMING”, aby ustawić timer w zakresie od 1 do 24 godziny.

Na wyświetlaczu się wyświetli odpowiedni czas.

1. Raz naciśnij przycisk „TIMING”. Na wyświetlaczu włączy się [1] i zapali się wskaźnik timera.

2. Naciśnij przycisk „TEMP” lub „TIMING”, aby wybrać pożądaną temperaturę.

Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór.

3. Jeśli wybrałeś [--:--] jak ustawiony czas, timer się wyłączy.

Uwagi dotyczące timera

Timer można ustawić tylko wtedy, jeśli jest uruchomiony efekt płomieni lub funkcja ogrzewania. Kiedy urządzenie osiągnie ustawiony czas, wyłączy się ono automatycznie i przełączy się do trybu gotowości.

Dostosowanie czasu i timera

Aby dostosować ustawiony czas, naciśnij i przytrzymaj przycisk „TIMING”

przez 2 sekundy i wejdź do ustawień timera.

1. Na wyświetlaczu się wyświetli [00:00]. Teraz można zmienić czas za pomocą przycisku „TEMP” lub „TIMING”.

2. Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór. Wyświetlacz przełączy czas na datę i wyświetli się [d1].

d1 = poniedziałek d2 = wtorek d3 = środa d4 = czwartek d5 = piątek d6 = sobota d7 = niedziela

Przystosuj datę za pomocą przycisku „TEMP” lub „TIMING”. Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór.

Uwaga: Wskaźnik timera się rozświecił po ustawieniu timera.

(13)

Ustawienie timera tygodniowego

Raz naciśnij przycisk „SET UP”, aby wejść do ustawień timera tygodniowego.

Na wyświetlaczu się wyświetli [DATE].

1. Docelową datę wybierz pomiędzy dniami [d1] albo wybierz wszystkie dni tygodnia [ALL] za pomocą przycisków „TEMP” lub „TIMING”.

Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór.

d1 = poniedziałek d2 = wtorek d3 = środa d4 = czwartek d5 = piątek d6 = sobota d7 = niedziela ALL = wszystkie dni

2. Naciśnij przycisk „TEMP” lub „TIMING”, aby wybrać godzinę (hour) uruchomienia. Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór. Naciśnij przycisk „TEMP” lub „TIMING”, aby wybrać minutę (minutes) uruchomienia.

Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór. W razie potrzeby ustawienia czasu wyłączenia na wyświetlaczu zapali się wskaźnik [OFF] . 3. Naciśnij przycisk „TEMP” lub „TIMING”, aby wybrać godzinę (hour) wyłączenia.

Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór. Naciśnij przycisk

„TEMP” lub „TIMING”, aby wybrać minutę (minutes) wyłączenia. Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór, a wyświetlacz zacznie wyświetlać temperaturę w pomieszczeniu.

4. Naciśnij przycisk „TEMP” lub „TIMING”, aby ustawić temperaturę pomieszczenia. Naciśnij przycisk „HEAT”, aby potwierdzić swój wybór.

Ustawienia zostały zapisane.

(14)

SK

Uwagi dotyczące timera tygodniowego

• Temperaturę, godzinę i minutę uruchomienia oraz godzinę i minutę wyłączenia można ustawić osobno dla każdego dnia.

• Powtórz powyższe kroki, aby ustawić temperaturę, czas uruchomienia oraz czas wyłączenia dla następnych dni.

• Jeśli wybierzesz możliwość [ALL], ustawienie dla każdego dnia będzie takie same.

• Jeśli jest kominek uruchomiony, ustawiony czas uruchomienia będzie automatycznie zignorowany.

• Jeśli jest ustawiony manualny timer oraz timer tygodniowy, urządzenie wyłączy się zgodnie z ustawieniem, którego czas upłynie wcześniej.

• Jeśli jest ustawiona temperatura adaptacyjnego startu niższa niż temperatura timera tygodniowego, ogrzewanie się nie uruchomi.

• Podczas ustawiania timera tygodniowego zostanie na wyświetlaczu wyświetlona data [DATE].

Uwaga: Naciśnij i przytrzymaj przycisk „SET UP” przez 3 sekundy, aby usunąć ustawienia.

ROZWIĄZYWANIE TECHNICZNYCH PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna Proponowane

rozwiązania Kominek nie można

uruchomić. Łącznik jest rozluźniony. Prawidłowo podłącz łącznik do urządzenia.

Kominek wyłącza się automatycznie.

Funkcja adaptacyjnego startu lub tygodniowy timer jest aktywny.

Skontroluj ustawienia i w razie potrzeby je popraw.

Pilot zdalnego

sterowania nie działa. Baterie się rozładowały. Wymień baterie.

Efekt płomienia nie działa poprawnie.

Zmniejsz odległość pomiędzy pilotem zdalnego sterowania i kominkiem.

Efekt płomienia

nie działa poprawnie. Urządzenie jest zepsute.

Skontaktuj się ze specjalistą kontroli i napraw.

Urządzenie nie emituje ciepło.

Temperatura w pomieszczeniu jest wyższa niż ustawiona temperatura.

Skontroluj ustawienia.

(15)

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• Regularnie kontroluj, czy są dokręcone wszystkie śruby.

• Raz na tydzień oczyść urządzenie delikatną tkaniną niepuszczającą włókien.

• Jeśli urządzenie polałeś wodą, natychmiast ją usuń delikatną, czystą szmatką i pozostaw urządzenie do wyschnięcia.

• Nie używaj substancji rysujących powierzchnie.

• Urządzenie nie przechowuj w miejscu, gdzie jest ono wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła.

• Nie używaj detergentów zawierających cząsteczki rysujące, ponieważ mogą one porysować powierzchnie urządzenia.

• Nie kładź gorących lub bardzo zimnych przedmiotów w bezpośrednim pobliżu powierzchni kominka – dopóki nie użyjesz dostatecznie silnego materiału izolacyjnego, który zabroni kontaktu pomiędzy tymi obiektami i kominkiem.

• Nie uderzaj do urządzenia twardymi lub ostrymi przedmiotami.

• Podczas czyszczenia nie naciskaj na powierzchnię.

Uwaga dotycząca ochrony przed przegrzaniem

To urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik na wypadek przegrania, który urządzenie automatycznie wyłączy w razie, gdy otwory wentylacyjne zostaną zablokowane lub zakryte. Urządzenie będzie automatycznie kontynuować działanie zaraz po spadnięciu jego temperatury.

(16)

SK

LIKWIDACJA URZĄDZENIA

Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE niniejsze oznakowanie na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że urządzenia nie należy wyrzucać do odpadów komunalnych. Na podstawie rozporządzenia urządzenie należy zdać w wyznaczonych miejscach punktu zbiórki, recyklingu i likwidacji odpadów i urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Poprzez zabezpieczenie właściwej likwidacji urządzenia można zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i dla ludzkiego zdrowia, które mogłyby być wynikiem niewłaściwej likwidacji urządzenia.

Aby uzyskać szczególniejsze informacje o recyklingu niniejszego urządzenia, należy zwrócić się do swoich władz lokalnych lub do lokalnej usługi likwidacji odpadów.

Niniejszy produkt jest wyposażony w baterie, których zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/EG nie można wyrzucać do odpadów komunalnych. Informuj się o możliwościach selektywnego zbierania zużytych baterii. Właściwa zbiórka i likwidacja baterii pomaga chronić przed potencjalnymi skutkami negatywnymi dla środowiska naturalnego i zdrowia człowieka.

(17)
(18)

Cytaty

Powiązane dokumenty

• Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato durante un periodo prolongado.. • Las reparaciones deberán ser realizadas por personal autorizado y

mocą zmiennej ilości n palników (wylotów)0 Badania prowadzono przy założeniu, że przy ilości n > 1 wyloty są rozmieszczone w sposób, przy którym płomienie

Wyniki pomiarów podano zapomocą wykresu (ry-... O lej ten

• Naciśnij przycisk ON/OFF jeden raz, włączy się efekt płomienia na poziomie 3 (najwyższy) i zapali się wskaźnik płomienia.. • Ponownie naciśnij przycisk

naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez około 2 sekundy, aż usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe i zapali się czerwona dioda SETUP.. naciśnij i zwolnij

Aby włączyć tę funkcję, w trybie BT (Bluetooth) naciśnij i przytrzymaj na pilocie przez 3 sekundy przycisk N następnie naciśnij go ponownie, gdy pojawi się komunikat „OFF -

Aby włączyć tę funkcję, w trybie BT (Bluetooth) naciśnij i przytrzymaj na pilocie przez 3 sekundy przycisk N następnie naciśnij go ponownie, gdy pojawi się komunikat „OFF -

Naciśnij przycisk „P” jeden raz(LED 2 MIGA), naciśnij i trzymaj przycisk „+”, dopóki brama nie osiągnie maksymalnego.. otwarcia, wtedy