• Nie Znaleziono Wyników

Творче письмо в навчанні української мови cтудентів-іноземців

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Творче письмо в навчанні української мови cтудентів-іноземців"

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

Ніна Станкевич

Творче письмо в навчанні

української мови

cтудентів-іноземців

Studia Ukrainica Posnaniensia 1, 201-208

2013

(2)

Adam Mickiewicz University Press, Poznań

ТВОРЧЕ ПИСЬМО

В НАВЧАНН1 yKPAÏHCbKOÏ МОВИ

СТУДЕНТ1В-1НОЗЕМЦ1В

HIHA СТАНКЕВИЧ

Львгвський нацюнальний уш верситет i Meni 1вана Франка, Льв1в — Украша TWÓRCZE PISANIE W N A U C Z A N IU

JĘZYKA UK RAIŃSK IEG O STUDENTÓ W -CUDZO ZIEM CÓ W N IN A STANKE W YCZ

L w ow ski Państw ow y U niw ersytet im ienia Iwana Franki, L w ów — Ukraina STRESZCZENIE. W artykule rozpatrzono miejsce i rolę twórczego pisania w rozwoju języka pisanego studentów-cudzoziemców. Opracowano metodykę planowania i organizacji

pisania tekstów, ćwiczenia, sposoby poprawiania i system oceniania prac. CREATIVE W RITING IN THE PROCESS

OF TEACHING U K R A IN IA N TO FOREIGN STU D ENTS N IN A STANKEVYCH

L’v iv Ivan Franko National University, L’v iv — Ukraine

ABSRACT. The article focuses on the role and place o f creative writing in the development o f foreign students’ written speech. The main methodological approaches have been traced, such as: planning, organization o f the process of writing composition, typology o f exercises, themes o f composition, methods o f checking and evaluation.

П

исьмо передуш и продуктивний вид мовленнево! даяльностц оскшьки його мета — забезпечити гра(}лчну фшсацпо мовлення, створити текст. Це не лише „загальний закршлювач”, або „письмове гпдкртлення", „штегратор умш ь” для навчання ш ш их вид1в мовленнево! дiяльнocтi, з а а б навчання ш оземш п мови, а й м е т а навчання. Студент розвивае вмшня самостш но створювати письмове поввдомлення — саме це свщчитиме про повне й досконале володшня ш озем ною мовою. М етодисти визначають письмо як „найсвщ ом ш ий i найшдальшший” вид мовлення1, найважчий для опанування у nponeci навчання мови як iH03eMH0Ï. Його Нений та активний зв’язок з шшими видами мовленнево!' д1яльносН дае зм огу називати його ц е н т р а л ь н ы м видом, „оскшьки вш р1вною nipom зале- жить в1д B c i x iHuinx, pißHOK) nipom концентруе ïx y co6i, a написаний текст

може вважатися продуктом одночасного функцюнування B c i x чотирьох видав мовленнево! д1яльност1 ’1 2. Теоретичн1 засади методики навчання письма 1ноземною мовою на pißm школи та вищих навчальних заклад i в досл1джугвало багато укра1нських та 1 О. Б. Т ар н оп ольськ и й , С. П. К ож уш ко, Методика навчання студентов вищих нав­ чальних заклад1в письма англшсъкою мовою, Вшниця 2008, с. 14. 2 Там само, с. 15.

(3)

Н. Станкевич заруб1жпих мовознавщв, зокрема К. Я. Кусько, С. Ю. Нш шаенко, О. Б. Тарно­ польський, H. С. Скляренко, Л. К. Мазунова, Г. Ф. Кр1вчикова, О. В. Пшська, Л. С. Панова, I. Ф Андрш ко, I. А. Зимня, H. I. Гез, В. Н. Рахмашнова та ш. В они достатньо чнко окреслили та обгрунтували психолопчш , психолшгвютичш, соцю лш гвю тичш та лшгвютичш о собл и в осп письма; специфику лшгвютич- hoï, соцюлшгвютичноц прагматично!, предметно!', формально-лопчно! та пара- лшгвютично! компетенцй у цьому вид! мовленнево! д1яльносп; головш чинни- ки, що впливають на формування мовленнево! компетенцй' у письмц сукупшсть умш ь i навичок, потр1бних для оволод! ння письмом, та етапи 1хнього формуван­ ня; типологию вправ для навчання тощо. Дея Ki науковщ анал1зували прийоми навчання окремих вид!в письмових po6iT, зокрема конспектування (В. П. Пав­ лова), написания наукових праць (Т. В. Яхонтова, А. Н. Барию на, В. П. Бур- мютрова, В. В. Добровольська, А. Г. Циганкша), документаций (Н. В. Зш у- кова), академ1чного i творчого письма (О. Б. Тарнопольський, С. В. Литвин) та ш. Вщповщ но до вимог Загальноевропейських рекомендацш з mobhoï освн и , новггшх досягнень украшських, росш ських, польських, англшських, шмець- ких м етодиспв з викладання мови, зреш тою, вимог часу, дослвдники почали активно i грщцляти увагу осмисленню навчання творчого письма. Маловивче- ною ця проблема е в контекст! викладання украшсьюн мови як i но зем ное. М ета стати — описати методику навчання творчого письма у процее! вивчення украшсько1 мови як ш озем ноё Ш д час доелвдження спиратимемося на висновки м етоди сп в щ одо навчання письма у вивченш i но зе мних мов, а також на власний доеввд викладання украшсьюн мови ш оземцям на гумаштарних факультетах. Навчання письма полягае у вщпрацюванш техшки письма та формуванш умш ь створювати продукт писемного мовлення. Ди, спрямоваш на формуван­ ня навичок письма, стосуються корекци графпси, засвоення правил орфографи, а також закршлення лексичних i граматичних навичок. Важливими для тво­ рения письмових текспв е вмшня оформити текст, етшпетичш вм1ння, вмшня висловити думки в писемш й форм i, тобто забезпечувати ц ш еш ет ь (змютовну, композищйну, структурну), завершешеть та адр есов ан и и . текспв, компози т й т вмшня3 4. Саме в письм1 набувае ваги формально-лопчна компетенщя. На початковому й середньому еташ навчання мови як ш озем но! пись­ мо i3 засобу допом1жного, який „ш дтримуе” iHmi види д1яльносп, переростае у самостш ний процес, коли його можна використовувати в ш формацш нш функци у „класичних ситуащях”5, наприклад: зголоситися до у ч а сп у певш й акци та заповнити анкету учасника; заповнити формуляр для отримання в1зи; написати п р о с и записки та листи; ввдповюти на приватну кореспондеш цю ; занотувати просту шформашю в зо ш и п чи на карт

ui

для запам’ятовування. Щ об навчити створювати бшыш за обсягом тексти, треба включити в навчаль- ний процес ди, спрямоваш на оволодшня л оп ко-i нформаш иною, композицшно- лопчною структурою тексту, ознайомлення 3i способам и викладу, жанровою р1зномаштшстю, розвиток навичок контролю й редагування6. 3 Л. Б огиня, Про навчання студеттв-тозелаув запасу тформацй 3i слуху на початково­ му emani, [в:] Теоргя i практика викладання украгнськог мови як тоземног, Льв1в 2011, вил. 6, с. 4. 4 О. Б. Т ар нопольський, Методика навчання тиюмовног мовленневог д\ялъност\ у вищо- му мовному зикладп oceimu, Кшв 2006, с. 192-193.

5 Н. C om o ro w sk a , Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa 2005, s. 207.

6 Лтгводидактична оргатзагря навчалъного процесу з тоземнихмову вузi. за ред. К. Я. Кусь­

(4)

в навчанш укра'Снсько'Смоей студентгв-гноземцгв 2 0 3 Узагальнюючи груд но mi навчання письма англшською мовою, спираючись на свгювий досвщ , О. Б. Тарнопольський та С. П. Кожушко визначили умови, що зумовлюють ефектившсть метод i в навчання письма. Це зокрема так i: - штегровашсть з 1ншими видами мовленнево!' д1яльностц - поеднання дш з розвитку техш ки письма з навчальними д к м и для оволо- дш ня вмшнями письма як виду мовленнево!' /йяльност!; - використання ргших за ознакою кому н i кативно ст i / не ко м у н i кати в но ст i видав вправ для вир1шення р1зних завдань у навчанш письма; - рашоналъне застосуванння вправ з р1зним ступенем керованост! (повш стю керован1. частково кероваш та вправи з мппмальним керуванням); - широке використання ш формащ йних / комп’ю терних технолог!й, зокре­ ма для сшлкування через 1нтернет та виконання спшьних проект! в, попгуку шформацп, для публшацп студентських письмових p o ô i T 7. Якщо ui ум ови сприяють навчанню техш ки письма i самого письма як виду мовленнево! д!яльностк то наступи!, яю виокремили науковщ, стосу- ються лише вироблення вм!нь писати текстов! пошдомлення. На такому eTani потр!бно, як уважають у ч е т , докладно пояснювати студентам особливо cri формату письмового тексту, який вони мусять створити, — його структу­ ру, композищю, складов!, засоби висловлювання думки, забезпечення сдн ос л та лопчно!' зв’язност! тексту. Важливо також навчити !'х „генерувати та лоп ч н о композиц!йно розм!шувати щеГ’, формулювати ïx. За англо-американською методикою, автори пропонують залучати ргшомаштш прийоми, як i допома- гають долати труднощ! висловлювання думок у писемнш форм i, а саме: Bi льне письмо, мозковий штурм, складання списку щ ей, вгд'альшн карта майбутньо- го тексту, плану тексту тотцо. На думку науковщв, ефективним буде навчання письма й тод !, коли викладач поеднуватиме так зване „корпоративне навчання” (прийоми групового / командного письма, що грунтуються на взаемодопомоз! та використанн! иляьпого потенщ алу студент!в групи) з iндив! туальним . Iinni важлив! принципи ефективност! навчання письма полягають у впровадженн! проблемного методу в навчанш письма як одного з еле мент! в комушкативного ш дходу; розвитку у студент!в процесуально1 мотивацй'; рац!ональному використанн! основних методичних п!дход!в до навчання письма — текстового, жанрового i процесуального; уваз! до жанрового р о з м а т я текст!в8. Вщцляють два головш види письма — п ракт ичн е та акаделичне. Д о прак­ тичного належать так! жанров! типи текст!в: дшов! й приватш листа, pi3m види документ! в (заява, оголошення, резю ме, ашпкацшна форма, автобюграф!я, кон­ тракт та д! лова угода, шструкщя i под.). Це, справд!, практичне письмо, оскшьки стане в нагодi у профес!йн!й д!яльностт студент!в-!ноземщв. Академ!чне письмо — це pi3Hi твори (есе), статтт, зв!ти, текста доповщ ей i презентащй, виклади-перекази прочитаного або прослуханого тощо, тобто все, що слугуе щлям навчання. Окремо або у склад! академ!чного письма м етодиста вщцляють творче, або креат ивне, письмо. Передуш м йдеться про л!тературш жан- ри: розповщь, нарис, п ’еса, Bipni тощо. Студента вшьно пишуть, спираючись на власний досвщ , використовують власну ф антазш та уяву. „Тим самим ство- рюються найкращ! умови для ( . . . ) особистю ного самовираження та самоствер- дження, тобто для розвитку процесуально1 мотивацй'”9. Обговорюючи мотива-7 О. Б. Т ар нопольський, С. П. К ож уш ко, Зазиач. праця, с. 86-87. 8 Там само, с 100-101. 9 Там само, с. 96.

(5)

2 0 4 Н. Станкевич цшну роль креативного письма в навчашп анппйсько!' мови, О. Тарнопольський та С. Кожушко вщзначають i Taxi аспекти, як бажання студента самовиразитися, вплинути на читана — одногрупнишв чи викладача —

i

цим самим ствердитись як особистю ть. Виконання творчих письмових

po6iT

сприяе загальш

й

актив

i

- зацн навчального процесу, виявленню у студенпв творчого потеши а л у i нди- в!дуал1зацп мовлення, розвитку комушкативних навичок, створюе позитивну навчальну мотиващю, атмосферу змагальностт Ушверсальним видом письмово! роботи для навчання in o 3 e M iio ï мови е m eip. В ш передбачае самости йшсть виконання, с у б ’ективний характер, нескладшсть композиций Д освщ викладання yKpaÏHCbKoï мови як ш озем - hoï засв1дчуе UBOpui зусилля студент! в саме в цьому продукт! писемного мов­ лення. Оповщання та нариси — креативне письмо, можливе, вочевидь, лише на старших курсах нав1тъ мовного ВНЗ. У навчанш англшсько! мови, як уважа- ють методисти, роботу з креативного письма noupioHO розпочинати якнайраш- ше. Особливо в мовному заклад!, скажимо, т е л я досягнення елементарного piß- ня волод1ння мовою (А 2 чи В 1), не ш зш ш е 2-го чи нав1ть 1-го сем естру перш о- го курсу10. П ростежимо деяш методично важлив! аспекти написания твору ш д час навчання украшсько! мови як ш озем нот Передус1м зверш мо увагу на темати­ ку творчих po6ir Теми мають бути щкавими, актуальними, захоплювати уяву студента, стимулювати його до творчосп та вияву ем о ui й, в!дпов!дати в1ку й защкавленням. М ожна запропонувати студентам тематику письмових

poöiT

на початку семестру. Теми студенти обираютъ с а м о е д йно i3 запропоновано- го перелпсу i виконуютъ, наприклад, 10 роб!т на сем естр як домашне завдан- ня. ГНд час занятая твори часто стають важливим органгзашйним моментом навчального процесу та опорою для опрацювання лексико-граматичного мате-

piany й розвитку мовлення. Кожна тема подшяеться на мшротеми, а тому у сту-

деш тв пом1тно зб!льшуеться словниковий запас, з ’являються нов! теми для обговорення чи дискуси. Студенти вчаться конденсувати ш формащ ю, аргумен- тувати, формулювати власш думки й висловлювати свое ставлення до тих чи тих питань. О бов’язково серед запропонованих тем повинш бути проф есш но-

opieHTOBaHi:

це п!двишуе м отивацш у навчанн1. Теми сл1д подавати не безсистем но, а групуючи за певними роздшами, а саме: С в im; М о я крт на; У крат а; Я . Теми необхвдно пристосовувати до май- бутнього фаху. Для прикладу подамо невеликий перелж тем для студенпв- !поземц1в факультету \пжнародних в1дносин: C eim : Щ о я знаю про ceim o- ву о р г а т з а ц т Н А Т О (Ю Н ЕСКО , М А Г А Т Е т а in.)? Тероризм у ceim i: прпчпнп, ш ляхи подолання; ОС: перспект ивы i недолт и; К рат а, я ко ю я захоплю ю съ; К р а ­ т а M oeï м р и ; Щ о е с в т о в о ю загрозою ? Моя крата: П о лт т ч н а сист ем а у м о т к р а т ; M iotcuapodm eid u o cu u u л п ж м о ею держ авою т а У крат ою ; В и д а т т ш п о л т и ч н и й д!яч m o c ï к р а т и; O cuoeui n p io p u m em u п р ом исловоспп у м о т Kpa­ mi; Н а й т р а ггч н ш г ст о р т к и icm o p iï m o c ï крат и;

Украта:

Д е н ь н езалеж нос-

m i У крат и: ic m o p m m iù екскурс; Н а ц ю н а л ь ш символы У крот и; Н а й б ш ы ш Mie­ rna У крат и; П о р т р ет ук р а т съ к о го полт т ка; Я : M iciia, de я xo m ie ou / хо т т а б побуват и; М ог очж ування в У к р а ш ; Фонд, як и й я о р га т зую в м айбут нъом у; або перелпс тем для студенйв-фш олопв: C eim : М о я р гд н а м о в а у ceim i; Культура, щ о м ен е цт авит ь; C e im o e m бест селер; Моя крата: Л а ур еа т HoôeaiecbKOï пре- м и — м т ст ввт ч и зн и к -п и с ъ м е н н и к ; В и д а т н и й писъм енник м и нуло го /

(6)

сучас-Hocmi; Щ кавий зви ча й / т р а д и щ я / свят о в м о т

Kpami; У крата:

П р и р о д а Укра- ïmi; M o i враж ення eie) ст олищ ; М о ло д ь У краш и: м ш погляд збоку;

Я:

К нига, я к у я колись напиш у; Tpyднoщ i перекладу: м ш doceid; У краш съю звичаг, щ о м ене защ кавили. Загальна юльюсть тем у пере л i ку — 40. Свого часу автор щеУ статп провела експеримент, попросивш и студештв, як i навчаються за спещ - алпащ ею „УкраУнська мова як ш оземна” (IV курс), написати перелпс назв TBopiß, що, на Ухню думку, були б щкавими для виконання ni д час практичного курсу для студенпв-ш озем щ в. Запропоноваш теми творчих роб1т суттево поповнили тру­ пу, що стосувалася особи студента. П ередул м у перед i ку були теми, п ов’язаш з життям студент lb, сприйняттям краУни, мову яко! вони вивчають, ш формашею про рщ ну кра1ну. Доповненням стали теми фш ософського спрямування, напри- клад: Д л я чого m u ж и веш ? H a й к p a щ i т а наиггрии p u c u лю дини; Я к и м я бачу лю д ст во через 100 р о ю в ? та ш., що, на думку студенпв, спонукало б ш оземщ в до обдумування вщповти, стимулювало б Ух ню творчють. М етодично корисно запропонувати студентам-i ноземцям cnopiapem теми, але залишити Ум можливУсть вибрати таку, що сшвзвучна Ухшм ш тересам чи навИь настрою. Наприклад, твори, о б ’еднаш темами Jlbeie: В у л и ц я у Л ьво - ei, щ о м е т подобает ъея; П л о щ а у Л ьво в ':, щ о м ен: подобает ъея; П а м ’я т н и к у .flheoei, щ о м е т подобает ъея; М у зей у Л ьво в i, я к и й я знаю ; Теат р у Лъвoвi, як и й я eideidae; К а в ’я р н я у Л ъвoвi, я к у я лю блю ; П а р к у Л ьво ве я к и й я лю блю ;

Ость: З а щ о я лю б лю ост ь; З а щ о я не лю б лю oceni; Ц е щ е не сп р а вж н я ост ь;

У м о т к р а т ост ь не т ака; О ст ь — ц е не сум на пора;

Onuc предмета:

О бкла- динка м о го зош ит а; М о е у л ю б л е н е горнят ко н а каву / чай; К арт ина, щ о висит ъ у м ен е н а cm im ; Ф от о на м о е м у писъм овом у стол:; M iù м о бт ъ ний т елеф он; М ш комп ’ю т ер. Ц ей чинник самоетш пого вибору зумовить бшыпий стимул до самовираження студентУв i, безперечно, вплине на яюсть роботи. Д1евими способам и розвитку процесуальноУ мотиващУ студент!в у навчан- ш письма ш озем иою мовою, на думку О. Тарнопольського, е так зване письм о для р о зв а ги та ведения Щ о д ен н и ка про себе. С еред запропонованих прийолив письма для розваги е таю: перетворення абсурдного тексту на „нормальний” ; написания абсурдного тексту самими студентами як завдання для свого парт­ нера; перетворення нормального тексту на абсурдний; послщ овне написания колективного оповвдання („м ’яч ф а н т а зп ”); написания розповщ ей i3 власно- го життя, з яких можна вивести мораль, або шюстращУ-розповщ! до прислУв’Ув; написания казок про „пригоди” речей у юмнатт; написания есе чи розповщ ей, у яких увага концентруеться на однш певнш дй'; складання коротких ю н осце- нарпв комед1Йних егизод1в, гра в буриме (написания кумеднихчотирив1рппв на задаш рими) та ш. Письмо для розваги, на думку названого дослщника, подоба- еться тим, хто навчаеться, перетворю е цей вид мовленневоУ дУяльносп у задово- лення. В оно „привчае „гратися” з мовними засобами, забезпечую чи потр1бний кому] i i кативний ефект, тобто формуе авторське ставлення до мови та ГУ викорис- тання в комуппсацп (. .. ) , зд1йсшос i неабиякий вплив на розвиток особистостей тих, хто навчаеться: Ух фантазй', iiiTeneKw, почуття гумору, вм1ння самовира- жатися тощ о”11. Вважаемо, що деяк1 з них прийом1в, особливо написания опо- в i дань, есе, опрацювання присл1в’Ув, казки, варто використати ш д час навчан- ня письма украУнською мовою як i поземною , особливо в середовш щ майбутн1х фш олопв, профес1я яких п ов’язана з украУнським словом. в навчанш укра'Снсько'Смоей студентгв-гноземцгв 2 0 5 11 О. Б. Т ар н оп ольськ и й , Зазнач. праця, с. 237-238.

(7)

2 0 6 Н. Станкевич Тнтттим креативним прийомом е написания Щ о д ен н и ка про себе12. Студен­ та в такому щ оденнику пишуть про cboï проблеми, фшсують вщповщш спо- стереження, психолопчний та емощ йний досвщ , описують життев1 ситуацп та висловлюють свое ставлення до них, даютъ ощ нку тощо. Ефектившсть тако!' робота зумовлена и ер ед у а м природним людським ш тересом, важливютю влас- ного життя та психолопчних проблем, потребою ïxHboro обговорення. Заува- жимо, що аналопчний вид письма авторка nieï C T a r r i застосовувала для занять i3 стажистами, як i навчаються у Льв1вському уш верситет! протягом деюлькох мюящв чи цшого сем ест р у Велию за обсягом твори можуть стати водночас i залшовою роботою з письма. Темами можуть бути, наприклад, таю: П ’я т ь Ошв

у Л ь в о в i; jlb e ie близький i неведомый; Jlbeie p iô iiu ù i чуж ий; BiixiöHi у ст олищ Укрални; M o i м андргвки У кр а т о ю ; M o i вр а ж ен н я в к) зустргчл з У крат ою та ш. U,i твори самостш ш , читати ïx приемно: студента спостережливг пишуть вдум­ чиво, щиро висловлюють cboï думки, виклад емощ йний, з гумором. Осюльки твори студента пишуть тривалий час (деюлька дш в чи нав1ть тижшв), ш д час ощнювання видно поступ у вивченш мови, BMiHHi висловлювати cboï думки. О д т е ю Ï3 загальновизнаних форм навчання письма е написания листа. „Це королева писем них форм, — стверджують дослщ ники, — осюльки е най- частотшшим, найпопулярнi шим, а також найбшыд истомим i близьким сп о со ­ бом писемного спшкування” 13. Л ист — прийом навчання водночас i практич­ ного, i творчого письма. Ця форма робота може розпочинатися на найперших етапах вивчення мови. Спочатку це можуть бута королю записки один до одно­ го у клаа (Ï3 звертанням та п!дписом), листа за поданими ключовими слова­ ми чи елементами змюту, ш зш ш е — листи-в1дпов1;и на оголошення в n p eci14. На вищих етапах навчання мови можна давати завдання, наприклад, Н а п и и й т ь ли с т д р уго еi, Н а п и и й т ь ли ст сво ем у и а щ а д к о вi та ш. М етодиста часто радять конкретизувати завдання, зробити тем у близькою, знайомою, реальною, напри­ клад, ввдповюти на лист, приготовлений заздалепдь, написати лист другов1 чи но друз!, що сидить поруч, але на тему, важливу для обговорення, скаж1мо, про святкування Р1здва, про курс, про нових друз1в, про мюто та ш. Дореч- ним у тем! листа буде й гумор. Ефективними завданнями е написания на папе- pi електронних лислв, „есем есок” певного обсягу й з\псту, а додатковими впра- вами для вщпрацювання орфограф1чних, граматичних та пунктуащ йних нави- чок письма — робота з роздрукованими на nanepi електронними листами та ш. Як i ш д час навчання ш ш их вид1в мовленнево1 д1яльност1, велико1 ваги набувають шструкци викладача до виконання тих чи тих завдань, яю станов- лять не що ш ше як опис мовленневих ситуащй, що пов1домляють сощально- комуш кативпу роль, визначають зм i слову тканину твору, описують ум ови сшл- кування. Для прикладу наведемо завдання, запозичеш О. Тарнопольським для шюстрацп i3 заруб 1жних шдручниюв: У явт ъ, щ о В а ш авт ом обт ъ злам ався у пуст и н н о м у Miciii eeeuepi й В ам довод ит ься пер ено чува т и у нъому. П р о т е В а и й друзг почали хви лю ва т и ся т а звер нули ся до полщ и. ï x п о п р о си ли описат и ocoo.nueocmi B a u io ï зо в н ш н о с т г т а одягу. Н а п и ш т ъ таким onuc сам ого себе, я к це м о гли б зр о б и т и B a m i друзг; Р еда кщ я ст удент съкого ж ур н а лу п о п р о си ла ceoïx читачлв надгслат и корот кг есе з викла до м ceoïx уявлен ъ т а дум ок про те, я к у р о б о т у т а кар ’еру 12 О. Б. Т ар нопольський, С. П. К ож уш ко, Зазнач. праця, с. 244. 13 Е. L ip iń sk a , Z polskim na ty, Kraków 2003, s. 130.

(8)

вони вваж али б идеальными для себе. Н е за буд ьт е зазн ачит и у своем у есе demcmi щ одо заробгтног плат т , часу робот ы т а и ум ов, В а ш и х служ бових обов ’я з т в 15. 1 ш т завдання таю : Я к и м буде ж и т т я у 205 0 роцг? Д ш або кварт ира m o c ï м р и ; Н а й в а ж л и в ш е д о сягн ен н я у В а ш о м у ж ит ии; Щ о б я зробив, я к щ о виграв би вели ку сум у гр о ш ей у ло т ер ею ? Показово, що подано не лише теми сощ ально-особистю ного, а то й провокативного характеру, а й форми проведен­ ия подалыпо! роботи i3 написании текстом (колективне обговорення, дискушя). Такий ni дх i л, пов’язуе письмо з ш ш ими видами д1яльность Описаш шструкцп становлять шдготовчу роботу до написания твор1в. Отже, йдеться про „планування та оргаш зацш ” письма, без яких, як уважають методис- ти, буде так зване „написания з повггря”16. Попередня робота включае шдготов1п вправи, мовне та стратепчне опрацювання теми, а подальша — етапи виправлен- ня та ощнювання письмового тексту, презенташю та обговорення. Увага викла- дача до кожного з ни х етагнв принесе користъ для загального процесу творчого письма, а п норування призведе нав1ть до помилковош висновку про низьку ш д- готовку студент! в- йюзем ni в. Конкретшсть форм i методов роботи з творчим тек­ стом залежить вщ багатьох чинниюв: теми творчо1 роботи, жанру, форми тексту (опис, розповщь, роздуми), еталу навчання, юлькосп студент! в та iH. Перев1рка та ощнювання творчих poöiT — також важливий момент навчан­ ня письма. П ередую м noTpioHO дон ести до студент! в ще на початку курсу вимо- ги щ одо оформления письмових poöiT. Цд вимоги мають виробити в них ети- кет письма, як написаного вручну, так i друкованого (наявн!сть вщстушв з ycix бою в CTopi нки, !нтервал, виправлення, шрифт тощо). Важливо наперед визна- чити i довести до вщома студент!в обсяг пращ, продуман! до nie! теми вимоги

щ одо 3MicTy й шкалу ощнювання. OnimoroTb TBip за багатьма критер1ями: яюсть виконання завдання (змшт, обсяг, композшия, форма), лексика, граматика, стиль, орфографia, пунктуац1я. OniHKa дае змогу унаочнити студентов! його сильш й слабю сторони в цьому вид i мовленнево! ^няльносг!. Реценз! я-комеш ар викла- дача ni с ля ощнювання дае змогу заохотити студента до подалыного навчання17. Перев1ряючи письмову роботу студента-i ноземця, потр!бно встановити свою „щ ну помилки”18 i пам ’ятати, що ми навчаемо ïx передутлм письма, а не грамо- ти. Mennroï ваги набувають орфограф1чн1 та пунктуац!йш помилки, залишають- ся „пом1ченими” помилки граматичш, адже саме вони можуть завадити адек­ ватному розумш ню тексту. М етодисти радять поеднати ni;i, час перев!рки тек- сВв граф1чну та словесну системи виправлень, тобто вид!ляти pi3ni за типом помилки р1зними (але посл!довно тими самими) кольорами та використовува- ти слове cni скорочення вщ повщно до типу помилок. На вш цих етапах навчан­ ня варто лише вказувати на помилку, але не виправляти ïï, а залишати цю корис- ну працю — обдумування характеру помилки та правильно!' форми — для сам о­ го студента-iнозем ця. Посл1довн!сть в ощнюванш — ось головна риса цього етапу19. Якщо помилок у TBopi багато, о б о в ’язковим етапом виконання твор- чо! роботи мае стати ïi остаточне переписування i3 виправленням y c ix помилок та врахуванням зауважень i вка нвок викладача. Стимулюватиме до навчання 15 О. Б. Т ар н оп ольськ и й , Зазнач. праця, с. 234-235.

16 A. S eretn y, Е. L ip iń sk a , Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków 2004, c. 242.

17 Там само, с. 251.

18 В. Г. К остом ар ов , О. Д. М и тр оф ан ов а, Методическое руководство для преподавате­ лей русского языка иностранцам, Москва 1978, с. 129.

19 A. S eretn y, Е. L ip iń sk a , Ibidem, s. 248-249.

(9)

Н. Станкевич й презентация кращих твор1в перед аудитор!ею, публшащя в студентськш газета. Безперечно, викладач завжди знайде, що позитивного сказати т е л я пропитания T B o p n o ï роботи студентоßi- iноземцю, попри н ега ти в т зауваження. Письмо — уж е само собою творчий процес як вид мовленне’.воё д1яльнос- T i. Написания творчих p o ö i T т д час вивчення украшсько1 мови як ш оземш н не лише сприяе закршленню лексичних та граматичних знань, розвитку комуш- кативних навичок та умш ь, а й слугуе засобом особисН сноё реал1зацй' студента. Виявляючи творчий потенщ ал студент! в-i нозем ni в, викладач створюе позитив- ну навчальну мотиваеию, пробуджуе в них „чуття мови”, що спшьними зусил- лями перетворюеться на глибоке знания. 2 0 8

Cytaty

Powiązane dokumenty

Наведемо приклад словника «портретної» лексики для використання під час опису зовнішності письменниці: – обличчя: кругле, продовгувате, квадратне,

TECHNICAL UNIVERSITIES Основним завданням при навчанні іноземних студентів у вузах України є забезпечення знаннями, уміннями та навичками в різних видах

Znalezioną największą bezwzględną wartość takiej różnicy oznacza się przez D i definiuje jako (Arnold, Emerson 2011, s.. miesięcznego dochodu rozporządzal- nego na

W artykule przedstawiono ideę zielonego budownictwa mieszkaniowego oraz jego znaczenia na polskim rynku nieruchomości ze szczególnym uwzględnieniem olsztyńskiego

W myśl tej koncepcji zrywa się z tradycyjnym oddzieleniem rynku jako miejsca wymiany od procesu tworzenia wartości (Rupik, 2010, s. Obecnie wartość tworzy się w różnych miej-

Н ині метод аудіювання лежить в основі багатьох методик викладання української мови як іноземної для філологів і не тільки. На практиці

In article is compared functioning and activity of univerbates o f word-forming models А+к(а), A+iBK(a), А+иц(я), А+ик, А+як, N+ець, N+анин in dictionaries