• Nie Znaleziono Wyników

View of Evolution of Surnames in the Aspect of the Linguistic Fashion: Trends and Language Mechanisms

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "View of Evolution of Surnames in the Aspect of the Linguistic Fashion: Trends and Language Mechanisms"

Copied!
14
0
0

Pełen tekst

(1)

DOI: http://dx.doi.org/10.17651/ONOMAST.61.2.18 Onomastica LXI/2, 2017 PL ISSN 0078-4648 ЮЛИЯ ГУРСКАЯ

Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка в Минскe

ЭВОЛЮЦИЯ ФАМИЛИЙ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДЫ:

ТЕНДЕНЦИИ И ЯЗЫКОВЫЕ МЕХАНИЗМЫ

T е м а т и ч е с к и е с л о в а: антропоним, имя, фамилия, языковая мода, трeнды

Мода как универсальный и многогранный феномен всегда составляла нео тъемлемую часть человеческой цивилизации. Под языковой модой ученые понимают специфическую форму „проявления языковой культуры посредством языковых привычек и вкусов, коммуникативных ценностей и тенденций, господствующих в каком-либо обществе в определенный период времени” (Ряпихова, 2013, с. 162).

Антропонимическая языковая мода — специфический феномен, тре- бующий осмысления сквозь призму истории языка, социолингвистики и лингвокультурологии. В сфере антропонимии языковая мода как фе- номен культуры наиболее ярко проявляется в таком ономастическом раз- ряде, как личные имена, которые с этой точки зрения рассматривались в работах: Бондалетов, 1983; Врублевская, 2015; Медвiдь-Пахомова, 2003; �����, 19�8; С�e�������, 199�; ���e�, 199�; 2001 и др. В послед-�����, 19�8; С�e�������, 199�; ���e�, 199�; 2001 и др. В послед-, 19�8; С�e�������, 199�; ���e�, 199�; 2001 и др. В послед-�e�������, 199�; ���e�, 199�; 2001 и др. В послед-�������, 199�; ���e�, 199�; 2001 и др. В послед-������, 199�; ���e�, 199�; 2001 и др. В послед-, 199�; ���e�, 199�; 2001 и др. В послед-���e�, 199�; 2001 и др. В послед-, 199�; 2001 и др. В послед- нее время появились интересные исследования, в которых с опорой на теорию моды социолога А. Б. Гофмана анализируются в качестве мод- ного объекта личные и рекламные имена (Крюкова, 200�; Врублевская, 201�). Однако фамилии в аспекте языковой моды в ономастике изучены недостаточно, что, вероятно, обусловлено представлением о данном типе антропонимов как наиболее устойчивых языковых знаках, тесно связан- ных с обычаями, традициями, господствующими в социуме в определен- ный период, в то время как основная функция моды — инновационная, выражающаяся в отказе от культурных образцов и разрывающая связь с традициями. При этом в историческом плане мода и обычаи имеют об- щие корни, традиции являются одним из источников модных инноваций (Гофман, 199�), а фамилии как ценностно нагруженные знаки изначально выполняли в обществе функции социализации, дифференциации, повы- шения или понижения социального престижа. Это позволяет рассмотреть

(2)

роль феномена моды в эволюции фамильной системы, выявить модные тенденции, существовавшие в разные периоды, а также попытаться объ- яснить появление определенных тенденций в современной системе фа- мильных наименований.

Согласно теории моды социолога А. Б. Гофмана (199�), модные объекты указывают на какие-либо ценности, которые воспринимаются как модные.

К атрибутивным ценностям моды А. Б. Гофман относит новизну (современ- ность), универсальность, демонстративность и игру. Данные универсаль- ные признаки модного объекта И. В. Крюкова применила убрать именам собственным, предложив методику исследования модных имен в верти- кальном (хронологическом) и горизонтальном (территориальном) измере- ниях (Крюкова, 201�).

С целью выявления влияния моды на становление фамильной системы белорусского ареала мы, используя методику И. В. Крюковой, проанализи- ровали антропонимический материал памятников письменности Великого княжества Литовского �������� вв., а также неопубликованные метричес-�������� вв., а также неопубликованные метричес-����� вв., а также неопубликованные метричес-���� вв., а также неопубликованные метричес- вв., а также неопубликованные метричес- кие книги ��������� вв. Исследованные документы написаны на старобе-��������� вв. Исследованные документы написаны на старобе-���� вв. Исследованные документы написаны на старобе-��� вв. Исследованные документы написаны на старобе- вв. Исследованные документы написаны на старобе- лорусском, латинском, польском и русском языках.

Как показывает анализ, становление фамилий белорусского ареала, дли- тельное и неоднородное в территориальном, этнокультурном и социальном отношении, проходило в контексте общеевропейского процесса образова- ния фамильных систем. Термин фамилия, который восходит к лат. familia ʽдом, семья, домочадцы’; ʽсемейство, часть рода, носящая одно фамильное имя (��gn�men)’, известен в памятниках Великого княжества Литовского уже с ��� в. в значении ʽнаименование рода’: „фамилию славную �лелко- вичев” (Стрыйковский, 5�5 — ГСБМ, вып. 35, �. 389).

С точки зрения появления, формирования и смены антропонимических стандартов, которые воспринимались как престижные и потенциально спо- собные выступать в качестве модного объекта, в образовании системы фа- милий исследуемого ареала можно выделить несколько этапов.

П е р в ы й п е р и о д — конец ����начало ��� вв. является началом язы-����начало ��� вв. является началом язы-�начало ��� вв. является началом язы-��� вв. является началом язы- вв. является началом язы- кового и социокультурного цикла, связанного с образованием фамилий на территории Великого княжества Литовского, которое было втянуто в орби- ту общеевропейских культурно-исторических процессов. На данном этапе однокомпонентные антропонимы, распространенные до ��� в., сменяются двухкомпонентными наименованиями. Среди социальной элиты приобре- тает популярность двучленная антропонимическая формула и м я + ф а - м и л и я (патроним) на:

-(ов)ич/-(ев)ич, связанная с восточнославянской культурой наименова- ния: Ивашко Ильиничъ; Федъку Глебовичу > Федъко Глебовичъ; Митъку

(3)

241

ЭВОЛЮЦИЯ ФАМИЛИЙ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДЫ

Володковичу > Митъко Володковичъ; Грин Воловичъ; Янъ Немеровичъ;

Анъдреи Сакович 1��0�1�92 (ЛМ, кн. 3, с. 2�, 26, 31, 38, 52).

В то же время однолексемные личные имена и прозвища изолированно и в сочетании с апеллятивными конкретизаторами в �� в. чаще всего ис-�� в. чаще всего ис- в. чаще всего ис- пользуются по отношению к следующим социальным и этническим груп- пам: 1) мещанам: мещанину виленскому Санчелю (ЛМ, �, �. 51); 2) духо-�. 51); 2) духо-. 51); 2) духо- венству: Павлу, дьяку; 3) слугам, крестьянам: Мякало чоловек служебныи, путныи (ЛМ, 3, c. 23, 31); �) детям: сыну его Федку; 5) иноверцам: жиду троцкому Моисею; татарину Абрагиму (ЛМ, �, c. 86, 6�).

В отличие от данных групп населения, в одночленных формулах наиме- нования представителей высших социальных слоев при повторном упо- минании антропоним во многих случаях является уже фамилией: Сопега;

Нарбуту: князю Сонъкгушку; пану Завиши (ЛМ, 3, c. 19, 21, 6�); дворани- на … Жабу (ЛМ, �, с. 136); в форме p��r���� t�nt�m: Хребтовичомъ всимъ (ЛМ, 3, с. 55).

В ��� в. идентификация одночленным наименованием, выраженным крестильным именем, среди мещан составила 20%; среди крестьян — 2�,6%, в то время как среди наименований шляхты одночленные конструк- ции без предшествующего упоминания в системе родовых связей являются единичными.

Появление фамилий привилегированных сословий белорусского ареала в �� в. коррелирует с выводами В. Матеяускене относительно времени об-�� в. коррелирует с выводами В. Матеяускене относительно времени об- в. коррелирует с выводами В. Матеяускене относительно времени об- разования литовских фамилий древних родов (����ej��s��enė, 1991, �. 30�), а также украинских исследователей, согласно которым основные признаки фамилий украинской шляхты прослеживаются в ������ вв. (Яковенко, 2013, с. 360). Данные антропонимические единицы не были подчинены юридическим правилам, однако при обозначении представителей высших социальных слоев обладали такими важнейшими признаками фамилий, как наследуемость, обязательность, охват всей семьи единым наименова- нием, в силу чего их можно обозначить термином историческая фамилия.

При этом фамилия как обязательный член антропонимической формулы приобретает статусные семы, становится социальной привилегией и рас- ценивается как социокультурный знак, символизирующий принадлежность к аристократическим кругам. Об этом свидетельствуют попытки правя- щей элиты воспрепятствовать ее распространению в народных „низах”

(Никонов, 200�, с. 2�).

Сопоставительный анализ становления антропонимической системы белорусского ареала и соседних территорий свидетельствует о синхрон- ных процессах фамилиеобразования на территории Великого княжества Литовского, а также экстерриториальности данного явления.

(4)

Таким образом, основные направления эволюции фамильной систе- мы белорусского ареала были обусловлены социально-экономическими, этно культурными факторами, вызванными образованием полиэтническо- го и поликонфессионального государства, его широкими межъязыковы- ми контактами, формированием национальной и сословной идентичнос- ти, проявившиеся в порождении основных структурно-семантических фамильных типов, их хронологической и социальной дифференциации.

В этой связи появление фамилий как новой антропонимической категории можно связать с такой значимой, по А. Б. Гофману, модной ценностью, как современность, которая соотносится с прогрессивностью и выражается в стремлении к инновациям.

В т о р о й п е р и о д — конец �������� вв. Как отмечают исследователи, в социально дифференцированном обществе мода в антропонимии движет- ся вертикально, проявляясь в ориентации на стандарты именования элиты (Медвiдь-Пахомова, 2003, с. 62�6�). Так, во второй половине ��� в. дву- членная антропонимическая формула, которая первоначально воспринима- лась как элитарная, становится всеобъемлющей, охватывая все социальные и этнические группы на территории Великого княжества Литовского.

Одновременно данный период характеризуется постепенным изме нием модного стандарта среди древних родов Великого княжества Литов ского.

Характерной модной тенденцией в номинативных вкусах правящих элит постепенно становится ориентация на иностранные, в частности, польские модели именования. Знаковым рубежом в этом отношении является 1569 г., когда была подписана Люблинская уния между ВКЛ и Королевством Польским, после чего значительно усиливается полонизация высших слоев белорусского ареала.

Мода на польский язык и польскую культуру на исследуемой террито- рии отражена по-разному на разных хронологических срезах и уровнях антропонимической системы. Одним из ранних проявлений польского влияния была модная тенденция среди аристократии, живущей на белорус- ской этни ческой территории, подписывать свои фамилии по-польски в до- кументах на старобелорусском языке, ср.: Adam Chrebtowicz własną ręką 15�9 (АВАК, т. 1, c. 165). В начале ���� в. уже практически вся шляхта белорусского ареала подписывалась по-польски (Свяжынскi, 2005, с. 63), ср. podpisałem rę�ę mą, Jerzy Narbutt 16�5 (АВАК, т. 1, c. 130).

С л е д у ю щ и й э т а п — конец ���������� вв. Несмотря на то, что на белорусских землях фамилии на -ович продолжают пользоваться опреде- ленным престижем, в высших социальных слоях популярность приобре- тает двучленная антропонимическая формула: и м я + ф а м и л и я с суф- фиксом -ск/-цк, которая в ���������� вв. распространяется не только среди

(5)

2�3

ЭВОЛЮЦИЯ ФАМИЛИЙ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДЫ

белорусской, но также литовской, татарской, еврейской элиты, что свиде- тельствует о проявлении такой ценностной характеристики моды в антро- понимии, как массовость, универсальность, ср.:

— среди литовских родов: Michał Butwiłowski < лит. Bùt-vil-as (AtW��, s. 328); Jan Tolwiński < лит. Tól-vinas (AtW��, s. 3�0);

— в реестре татарской шляхты 1�65 г.: pan Abraham Łodziński; pan Mustafa Michałowski; pan Abrahan Smolski; pan Zacharyasz Chalecki (АВАК, т. �, �. �2�);

— среди еврейских родов: Гелца Левковича Кемельского 1680; Leyby Jakubowicza Minskiego 168� (АВАК, т. 29, с. 81, 1�0); Abrama Staweckiego 1650 (АВАК, т. 28, с. 3�3); Eiachimem Olszanskim, Dawidem Moyżeszowiczem Oszmianskim, Morduchem Zacharewiczem Smurgonskim, Szaią Swirskim, Jakubem Krewskim 1�1� (АВАК, т. 29, с. 395).

Характерно, что фамилии на -ский/-цкий образовывались не только от то- понимов, но и на базе антропонимов и апеллятивов: pan Abraham Smolski <

Исмаил; pan Józef Jotkowski (АВАК, т. 1�, �. �21, �2�) < лит. Juodáitis, Juodẽlis < júodas ʽчерный’; Ян Шванский, ср. нем. Schwan ʽлебедь’ (АВАК, т. 22, �. �58); Врублевский 1559 (АВАК, т. 22, с. 99)//Врубель, польск.

Wróbel < wróbel ʽворобей’; Чаплинского 1556 (АВАК, т. 21, с. 19�), ср. бел.

Чапля, Чаплюк (Б�рыла, 1969, с. ��6).

Универсальность данной модной тенденции проявилась, как известно, не только на этническом, но и социальном уровне, когда фамилии на -ский, первоначально являющиеся атрибутом шляхетской культуры, впоследс- твии распространились в низших социальных слоях. По мнению иссле- дователей, данный тип антропонимов в социальных низах особую попу- лярность приобрел в ����� в., когда к прозвищным фамилиям массово добавляется суффикс -ск (W��n��z-P��ł��s��, Sz����s��, 1998, c. 209). При этом правящая элита активно препятствовала массовости данного явления, что выражалось в сильных протестах против самовольного присвоения

„шляхетских фамилий“ (Grzy���s��, 1982, s. �9�).

Заимствование иноязычных образцов именования является, как извес- тно, универсальной модной тенденцией. При этом распространение мод- ных стандартов носит зачастую центробежный характер. Польская шлях- та, ориен тированная на западную культуру, заимствовала из нее традицию именования двойными антропонимами, которая впоследствии распро- странилась среди аристократии католического вероисповедания: Matheusz Franciszek Sienkiewicz 1�2�; Dobrogost Kazimierz Boufal 1�15 (АВАК, т. �, с. 195, 201); Mikołay Michał Eysymont 16�9 (АВАК, т. 1, с. 186).

Мода на иноязычные номинативные образцы инициировала представи- телей правящих кругов искать свою родословную в западноевропейских

(6)

странах. В этот период возрастает увлечение геральдикой, генеалогией, что способствует распространению моды на фамилии геральдического проис- хождения, которые служили символом древности, благородного происхож- дения рода.

После нобилитации белорусская шляхта получала чаще всего один из польских гербов, в силу чего фамилии, равные названиям гербов, нередко коррелируют с аналогичными польскими, что поддерживалось моделью с суффиксом -ск, ср.: Antoni Dołęg-owski 1�6� (AtW��, s. 330), польск. ге- ральд. Dołęga — прасл. *doląga ʽдельный, исполнительный человек’

(Rym�t, �, �. 1�1); в ��� в.: Нiколай Ястрзем-ский (МЭВит: 18�9), ср. ге- ральд. Jasztrzebiec.

Ориентация на иностранные модели наименования соотносится с та- кой значимой модной ценностью, как экспрессивная демонстративность, которая, по мнению А. Б. Гофмана, имеет корни в биологических аспектах человеческого существования, хотя в различных культурах, безусловно, выступает совершенно по-разному (Гофман, 199�, с. 20).

С отмеченной выше демонстративностью как важнейшей атрибутивной ценностью моды отчасти связано расширение двухкомпонентной модели фамилий, которая впервые появилась у древних княжеских родов, а впо- следствии распространилась среди шляхты.

В белорусском ареале были образованы четыре древние княжеские двойные фамилии: Друцкий-Любецкий, Друцкой-Соколинский, Святополк- -Мирский, Святополк-Четвертинский (Унбегаун, 1989, с. 310), которые просуществовали до XX в., ср. в метриках: Констанцiя урожденная изъ Волосовскихъ Святополкъ-Мирска (МКМоссар: 1865); Ганна Романовна Любецкая княжна Друцкая; дворянин Друцки Любецкiи (ПЛДГ: 1860).

В ���� в. на белорусской территории возрастает число сложных фами- лий, содержащих в качестве одного из компонентов геральдические назва- ния. Отмечены фамилии, образованные по модели: 1) название герба + фа- милия на -ский, ср.: p�n� Alexandra Korwina Gosiewskiego 1612 > Alexandr Korwin Gosiewski; Антоний Григорий Корвин-Милевский, лит. антр. Kár- vinas; 2) геральдическое название + патроним на -(ов)ич/-(ев)ич (либо в обратном порядке): Юстынианом Немировичем Щитом > Юстыниан Немирович Щит, польск. Szczyt < szczyt ʽгербовый щит’ (Rym�t, ��, s. 531);

Щербо Равичъ, Равичъ-Щербо (ММК: 1888), ср. польск. Rawicz-Szczerba

< польск. геральд. Rawa; Слeпород-Занковичъ 1�60, польск. геральд.

Śleporod; Андрей Дашкевич-Корибут; Ludwikiem Kazimierzem Korybutem Daszkiewiczem > Ludwik Kazimierz Korybut Daszkiewicz (АВАК, т. �, с. 55).

Зафиксированы фамилии, в которых оба компонента являются оттопо- нимическими антропонимами с суффиксом -ск либо патронимами с суф-

(7)

245

ЭВОЛЮЦИЯ ФАМИЛИЙ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДЫ

фиксом -(ов)ич/ -(ев)ич: Гринковичи-Ходкевичи 1526 (АВАК, т. �, с. 9);

Szawiński-Dziwanowski 1�6� (AtW��, s. 326).

Многокомпонентность фамилий поднимала их престиж, что способство- вало популярности данной модели среди застенковой шляхты: Antoni Sasin- Koszko 1�6�; Antoni Nieczuja-Galicz 1�6�, ср. польск. геральд. Nieczuja <

nie czuć; Józef Kazimierz Drogomir-Petrykowski 1�6�, польск. антр. Drogomir;

Tadeusz Rolicz-Orzechowski 1�6� (AtW��, s. 303�3�2); Юнако-Гржибовский, польск. геральд. Junosza, Junok < польск. juniec ‘молодой бык’ (Rym�t, 1999, s. 359);Черниловский-Сокол (МстК: 189�); pan Marcin Jasienczyk-Ochodnicki (АВАК, т. �, с. �0�), ср. польск. геральд. Jasienice, Jasieniec.

Другой модной тенденцией является включение в состав фамилий древ- них придомков, которые частотны в метриках ������н. XIX в.: Ignacy Dunin- ślepść 1�6� (AtW��, s. 33�); p�n Józef Odlanicki Pochobunt (АВАК, т. �, с. 398);

Roman Ćwieciński-Szylo 1�6� (AtW��, s. 32�); Trojan Panko-Maksimowicz 1�6� (AtW��, s. 313); дворян Викентiя и Мальвины изъ Муслицких Волк- -Леоновичей (Бобр: 1888); дворян Альберта Поликарпа и Марии урожден- ной Коровай-Метелицкой Быковских (Бобр: 1888); Bazyli Szapka Chotolski (ИЮМ, 28, с. 9�).

Отдельная группа — фамилии с древним двучленным литовским име - нем в числе одного из элементов многокомпонентного названия: Яков Фаддей Довнар-Запольский (АВАК, т. �, с. 168) < лит. Daũ-noras; Dowmonta Siesickiego 1��� < лит. Daũ-mantas. Отмечены фамилии, оба компонен- та которых являются древними литовскими именами: p�n Piotr Milikont- -Narwoysz 1�65 (АВАК, т. �, с. �08) < лит. Mìl-kontas; Nar-vaišas (LPZ,

��, p. 2��, 301). В ��� в. зафиксированы фамилии: Эйгерт-Залеский (ВишнК:1901) < лит. антр. Eĩ-girdas; Монтвид-Леадамский < лит. антр.

Mantvidas; Ёдка-Даневич, Ёдка-Наркевич, Ёдка-Павлович < лит. антр. типа Jóbutas либо от литовского апеллятива júodas ʽчерный’.

С целью усиления престижности компоненты фамилий могли пе- реводиться на другие языки. Например, как известно, первый компо- нент фамилии Карафа-Корбут является переводом геральдического на- именования Корчак на латинский язык: Martini Floriani Karafa Korbut (Малятич.: 1�98).

Образование сложных структур связано с двумя противоположными тен- денциям: модой на иностранное происхождение и стремлением сохранить традиционные семейные имена. При этом мода на сложные фамилии распро- страняется не только на белорусские, украинские, но и на татарские шляхет- ские роды, ср.: Мустафа Мурза Татарский-Барановский 1�65; pana Alexandra Murzy-Kreczowskiego 1�65; p a n a Zacharyasza Murzy-Baranowskiego; pana Abrahama Murzy Oleiewskiego 1�65 (АВАК, т. �, с. �23, �2�).

(8)

Популярность двойных фамилий была обусловлена не только потреб- ностью в более точной идентификации личности, принадлежащей к сильно разветвленному роду, но являлась проявлением декларации принадлежно- сти к древнему роду благородного происхождения как важнейшей ценно- сти шляхетской культуры. С течением времени двойные фамилии приобре- тают семы „достойнее”, „красивее”, „престижнее”, так же, как несколько крестильных имен звучит лучше, чем одно (�ystr�ń, 1993, s. 74).

Мария Малец в работе „Zj���s�� geminacji � p��s��ej antroponimii”

(���e�, 1998) обратила внимание на интересный стилистический прием геминации, используемый в современных польских личных антропонимах с целью увеличения экспрессивности и оригинальности имени. Геминация как экспрессивное удвоение была также одним из способов «улучшения», поднятия престижа отпрозвищных и отыменных фамилий (Унбегаун, 1989, с. 250).

Удвоение согласных в фамилиях широко представлено в метриках, что закрепляло за ними статус официальных. Отмечается удвоение согласных ф, л, п, с, т:

— гемината łł: Wołłowicz 1626; Tołłoczko 16�9 (АВАК, т. 1, с. 5�, 118, 188); Jundziłłow 1585 (АВАК, т. �, с. 235, 318); Butwiłłowska (Kemesz.: 1�96);

Koziełł 1�6� [AtW��, s. 318); Wall 1�10; Sołłogub1��� (АВАК, т. �, с. 166, 186, 216); Ryłło 1�6�; Epimach-Szypiłło 1�6� (AtW��, s. 330, 333, 339); Surwiłła (Давгел Ц: 1�90); Siellawa; Piotr Sągayłło 1�6� (AtW��, s. 32�, 338).

— гемината tt: Domontt (K�WE: 1�88); Poczobutt (МВВ Эйсм: 1802);

Ginttowt (E��mЦ: 1�98); Wielbutt (МВКамен: 1�98); Narbutt (K�K: 1�02);

Piotr Ginett 1�6� (АВАК, т. �, с. 22�); Krzysztof Szczytt (AtW��, с.. 339);

— гемината ss: Essmann, Eyssymont (АВАК, т. �, с. 388); Łossowski 1764 (AtW��, с. 330); Ussowicz 1�65 (АВАК, т. �, с. 396);

— гемината ff < ww: Gin-tofft (K�D: 1892);

— гемината pp: Lappa 1�6� (AtW��, s. 315).

Наибольшую популярность многокомпонентные фамилии приобретают в ��� в. (Унбегаун, 1989, с. 309). На рубеже ������ вв. в белорусском ареа- ле нами зафиксировано около 350 двойных фамилий. В этот период основ- ным модным способом их создания становится такая риторическая фигура, как повтор, который прослеживается на звуковом, лексическом и слово- образовательном уровнях. Это свидетельствует о проявлении в создании фамилий игрового начала — четвертого важного признака модного объек- та. В зафиксированных единицах преобладает анафора как особый вид пов- тора, ср.: Вiкентiй сынъ Антона и Марiи, урожденной Требо-Требушевской Хороща (Стар-СК.: 1852); Antonij Beynar-Бейнарович Иванъ Карлович (КМ Иказн.: 18�8); Борейко-Борейковна (Дзерков.: 18�9); Виталисъ Аугулисъ-

(9)

247

ЭВОЛЮЦИЯ ФАМИЛИЙ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДЫ

-Аугулевичъ (Бобр.: 1893); Демидецкий-Демидович, Жибурт-Жибуртович, Линовский-Линовецкий, Монвиж-Монтвид, Почина-Починский и др.;

реже отмечается эпифора: Рылло-Юндзилло.

Характерно, что экспрессивная демонстративность, отмеченные выше социальные коннотации престижности, снобизма у данного типа фамилий становятся причиной их обыгрывания в языке художественной литературы.

Например, в произведении Уладз�м�ра Караткев�ча „Дз�кае паляванне кара- ля Стаха” при описании застенковой белорусской шляхты, ср.:

Тут амаль што не было чыстых поз�рка�, але затое як�я был� прозв�шчы� Мне �с� здава-�рка�, але затое як�я был� прозв�шчы� Мне �с� здава-рка�, але затое як�я был� прозв�шчы� Мне �с� здава-�я был� прозв�шчы� Мне �с� здава-я был� прозв�шчы� Мне �с� здава-� прозв�шчы� Мне �с� здава- прозв�шчы� Мне �с� здава-�шчы� Мне �с� здава-шчы� Мне �с� здава- лася, што я сяджу � архiвах i чытаю старажытныя акты якога-небудзь Пiнскага копнага суда.

� Пан Сава Матфеевiч Стахо�скi з сынамi, � агалошва� л�кай.

� Панi Агата Юр’е�на Фалендыш-Хобалева з мужам i сябрам дома.

� Пан Якуб Барбарэ-Гарабурда.

� Пан Мацей Мустафавiч Асановiч.

� Панi Ганна А�рамовiч-Басяцкая з дачкою.

Приведенный пример позволяет проследить языковые приемы, исполь- зуемые автором для придания шляхетским фамилиям оттенка „благород- ности”: расширенные антропонимические формулы с апеллятивом пан, указывающие на социальный статус лица, обилие двухкомпонентных фамилий; заимствование и перевод фамилии и/или ее компонента на другие языки. При этом, в соответствии со своей концепцией десакра- лизации и демонизации шляхетского сословия как „чужого”, Уладзiмiр Караткев�ч использует прием языковой игры с целью создания юмористи-�ч использует прием языковой игры с целью создания юмористи-ч использует прием языковой игры с целью создания юмористи- ческого эффек та, иронизирует над антропонимическими вкусами высших социаль ных слоев, что приводит к переплетению и столкновению про- тивоположных коннотаций „иноязычных” фамилий белорусской шляхты в тексте произведения. Характерно, что в противоположность фамилиям деградирующей шляхты, ориентировавшейся на иностранные образцы наименования, в фамилии Светiлaвiч положительная оценка отражена не только во внутренней форме онима, но и в выборе антропонимического форманта -(ов)ич, содержащего белорусский национально-культурный компонент значения.

В настоящее время обнаруживается такое качество языковой моды, как цикличность, которое проявляется в возросшем интересе белорусов к своей генеалогии, поисках архивных документов, подтверждающих принадлеж- ность их предков к шляхетскому сословию, изучении своих родословных, попытках связать их с древним „иностранным” происхождением. Об этом свидетельствуют полевые исследования, проведенные нами в 200��2006 гг.

на территории белорусско-польского пограничья (Гурская, 2001, с. �20�

(10)

���6), а также большое количество изданных в последнее десятилетие ис- торических публикаций, связанных с изучением генеалогии, геральдики;

рубрики в газетах, передачи на радио, посвященные происхождению фами- лий. Важным средством информации изучения фамилий в настоящее вре- мя является Интернет, где в комментариях и на генеалогических форумах фамилии часто становятся предметом рефлексии, связанной с их историей и этимологией, национально-культурным своеобразием, правописанием, частотностью и оригинальностью, а также с эстетическими вкусами их носителей. Под влиянием возросшего интереса к своим корням, установ- ления идентичности интерес представляют хоть и немногочисленные, но показательные случаи разного типа трансформаций, изменений фамилий на древние родовые с целью актуализации коннотаций социальности, на- циональной специфики или иноязычности.

Проанализированный материал свидетельствует о воздействии на фор- мирование фамилий комплекса социокультурных факторов, в том числе и такого мотиватора, как феномен моды. Данная проблема требует дальней- шего изучения путем привлечения новых источников в широком контексте мировых интеграционных процессов.

ИСТОЧНИКИ

О п у б л и ко в а н н ы е

Б � р ы л а, М. В. (1969). Беларуская антрапан�м�я. Ч. 2. М�нск: Навука � тэхн�ка.

АВАК — Акты, издаваемые Археографической комиссией для разбора древних актов: в 39 т.

(1865�1915). Вильна: Тип. А. К. Киркора.

ИЮМ — Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилевской, хранящихся в центральном архиве в Витебске. В 32 вып.

Центральный архив древних актовых книг Витебской и Могилевской губернии. Витебск, 18�1�1906.

ЛМ — Литовская метрика = L�et�v�s �etr��� (1993�200�). Ин-т истории Литвы. Подгот.

Э. Банионис; А. Балюлис и др. Вильнюс, 1993�200�.

РИБ — Литовская метрика. Отд. первый. Императорская археографическая комиссия Петроград, 1915, Ч. 3: Книги публичных дел. 13�8 с. (Русская историческая библиотека, XXXIII).

AtW�� — Rejestr p�p�s��y ��je�ództ�� P�ł����eg� (1936). Atene�m W���eńs��e, 11. W��n�, s. 303�3�2.

Р у ко п и с н ы е Национальный Исторический архив Беларуси

Бобр.: 1888�1893. Метрические книги Бобруйского костела. Ф. 1�81, оп. �2, ед. хр. 11�16.

ВишнК: 1901. Метрическая книга Вишневского Костела. Ф. 1�81, оп. �9, ед. хр. 58.

(11)

2�9

ЭВОЛЮЦИЯ ФАМИЛИЙ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДЫ

Давгел Ц: 1�90. Метрические выписи по Завилейскому Деканату. L�et�v�s ���sty�ės �st�r�j�s Ar�hyv�s. F. 60�, №11, �t. 25.

Дзерков.: 18�9. Метрические выписи о родившихся, бракосочетавшихся и умерших по приходам Надвилейского Р-К Деканата. Дзерковский приход. L�et�v�s ���sty�ės �st�r�j�s Ar�hyv�s. F. 60�, № �9, �t. 1.

КМ Иказн.: 18�8. Книга метрических выписей о родившихся, бракосочетавшихся и умерших Дисненского Р-К Деканата. L�et�v�s ���sty�ės �st�r�j�s Ar�hyv�s. F. 60�, № ��, �t. 2.

Малятич.: 1�98. Метрические книги Малятичской Церкви. Ф. 1�81, оп. 26, ед. хр. 1195.

МВВ Эйсм: 1802. Метрические выписи окрещений, бракосочетаний и смертей Велико- Эйсмонтовского костела. L�et�v�s ���sty�ės �st�r�j�s Ar�hyv�s. F. 60�, № 10, �t. 129.

МВКамен: 1�98. Метрические выписи окрещений, бракосочетаний и смертей по Гродненскому Деканату. L�et�v�s ���sty�ės �st�r�j�s Ar�hyv�s. F. 60�, № 11, �t. 25.

МКМоссар: 1865. Выписи Метрической книги Моссаржской Р-К Приходской Церкви о родившихся. Ф. 1�81, оп. 3�, ед. хр. 2.

ММК: 1888. Метрическая книга Мариинского Могилевского Фарного приходского Костела о рождении. Ф.1�81, оп. �8, ед. хр. �8, сер. 1.

МстК: 189�. Метрические книги Мстиславского приходского Костела. Ф. 1�81, оп. �8, ед. хр. 5�.

МЭВит: 18�9. Метрические Экстракты Витебского Деканата за 18�9 г. Ф. 1�81, оп. 38, ед. хр. 6.

ПЛДГ: 1860. Метрические книги Пинского Деканата. Ф. 1�81.

Стар-СК.: 1852. Метрическая книга Старосельской Церкви. Ф. 2301, оп. 2, ед. хр. 1.

E��m Ц: 1�98. Метрические книги и выписи из них Костелов Полоцкого уезда Витебской губернии. Ф. 1�81, оп. 26, хр. 119�.

K�K: 1�02; Kemesz.: 1�96. K�p�j� �etry� K�����ł� K�em�esz��s��eg�. Ф. 93�, оп.�, ед. хр. 3�.

K�D: 1892. K�p�j� �etry� K�����ł� D��szy���eg�. Ф. 93�, оп.�, ед.хр. 33 А.

K�WE: 1�88. Ks�ęg� �etry� P�grze���y�h K�����ł� P�r�fi��neg� Rzyms��-K�t������eg� W�e���

Eysym�nt��s��eg�.

http://�n�h�.��m/U��dz�m�r_K�r�t��ev��/Dz���je_p���v�nn�e_��r���_St��h�.htm�

ЛИТЕРАТУРА

Б о н д а л е т о в, В. Д. (1983). Русская ономастика. Москва: Просвещение.

В е п р е в а, И. Т., М у с т а й о к и, А. (2006). Какое оно, модное слово: К вопросу о параметрах модного слова. Русский язык за рубежом, 2, с. �5�62.

В р у б л е в с к а я, О. В. (201�). Названия торжественных мероприятий с точки зрения языко- вой моды. Известия ВГПУ. Серия: Филологические науки, 5 (90), с. �9�83.

В р у б л е в с к а я, О. В. (2015). Модный антропоним в языковом сознании современных но- сителей русского языка: Экспериментальное исследование. Филологические науки.

Вопросы теории и практики, 10 (52), с. 53�5�.

Го ф м а н, А. Б. (199�). Мода и люди. Новая теория моды и модного поведения. Москва:

Наука.

ГСБМ — Г�старычны сло�нік беларускай мовы. Гал. рэд. А. �. Жура�ск�. Вып. 1�. Мiнск:

Акад. навук Беларус�. �н-т мовазна�ства, 1996�.

Гу р с к а я, Ю. А. (2011). Древние фамилии современного белорусского ареала на славянском и балтийском фоне. 2 изд. Минск: Право и экономика, с. �20���6.

К а р а с и к, В. И. (1991). Язык социального статуса. Москва: Ин-т языкознания РАН.

(12)

К р ю ко в а, И. В. (200�). Рекламное имя: От изобретения до прецедентности. Волгоград:

Перемена.

К р ю ко в а, И. В. Научные подходы к исследованию личного имени, http://�z����.�n.��/�p-

��ntent/�p���ds/201�/09/Kry���v�-�.-�.pdf

М е д в i д ь-П а хо м о в а, С. М. (2003). Екстралiнгвальнi фактори в контекстi розвитку слов’янських антропосистем. Навчальний пос�бник до спецкурсу „��тор�я антропосис-�бник до спецкурсу „��тор�я антропосис-бник до спецкурсу „��тор�я антропосис-��тор�я антропосис-тор�я антропосис-�я антропосис-я антропосис- тем слов’янських мов”. Ужгород: Мистецька лiнiя.

Н и ко н о в, В. А. (200�). География фамилий. Москва: КомКнига.

Ря п и хо в а, М. М. (2013). Проявление языковой моды в политическом дискурсе.

Филологические науки. Вопросы теории и практики, � (22), с. 162�165.

С в я ж ы н с к i, У. (2005). Народы i мовы. У: Г. П. Пашко� � інш. (рэд.), Вялiкае княства Лiто�скае: Энцыклапедыя. Т. 1. Мiнск: Беларуская Энцыклапедыя.

Ун б е г ау н, Б. О. (1989). Русские фамилии. Пер. с англ.; общ. ред. Б. А. Успенского. Москва:

Прогресс.

Я ко в е н ко, М. В. (2003). Сопоставительный анализ русских, украинских и английских фамилий отонимного происхождения. Вiсник Донецького нацiонального унiверситету.

Сер. Б.: Гуманiтарнi науки. 1�2, т. 1, с. 360�36�.

� y s t r � ń, J. S. (1993). N�z��s�� p��s��e. W�rsz���: Ks�ąż�� � W�edz�.

� � � � �, J. (19�8). �m��n� m�dne. On�m�st���, �����, s. 1���182.

С � e � � � � � � � , A. (199�). �m��n� � n�z��s�� �e �spół�zesnej p��sz�zyźn�e. ��d� � �ży��e te�st��e. W: K. H�nd�e, H. D��e�s��-Greń (red.), P��sz�zyzn� �/� P����y � s�hył�� �� ��e��.

W�rsz���: T��. N�����e W�rsz��s��e.

G r z y � � � s � i, S. (1982). N�z��s�� � jeg� st�ł��ć j��� e�ement �dentyfi���j� �s��y � d��nym pr���e p��s��m. On�m�st���, �����, s. �85�51�.

GSʺ� — G�st�ryčny sł�ŭnì� �e��r�s��j m�vy. G��. red. A. Ì. Ž�r�ŭs�ì. vyp. 1�. ��ns�: A��d. n�- v�� �e��r�s�. �n-t m�v�zn�ŭstv�. 1996�.

� � � � e j � � s � � e n ė, �. (1991). L�et�v�ų p�v�rdž�ų s�s�d�rym�s ���������� �. ���n��s: ���s��s.

� � � e c, �. (199�). �m��n� �hrze���j�ńs��e � �redn����e�znej P��s�e. Kr��ó�: �JP PAN.

� � � e c, �. (1996). O �m��n��h � n�z��s���h � P��s�e. Tr�dy�j� � �spół�zesn��ć. ������te�z��

T�PJ, 23. Kr��ó�: T�JP.

� � � e c, �. (1998). Zj���s�� gem�n��j� � p��s��ej �ntr�p�n�m��. W: E. J���s-��r����, K. N����

(red.), N�jn��sze przem��ny n�ze�n��ze. W�rsz���: Energe��.

� � � e c, �. (2001). �m�ę � p��s��ej �ntr�p�n�m�� � ���t�rze. Kr��ó�: DWN.

LPZ — L�et�v�ų p�v�rdž�ų ž�dyn�s. Рэд A. ��n�g�s, �. ����ej��s��ene, �. R�zm����te. T. 1�2,

���n��s: ���s��s, 1985�1989.

Ry m � t, K. (1999�2001). N�z��s�� P����ó�. Sł��n�� h�st�ry�zn�-etym���g��zny. T. 1�2.

Kr��ó�: Wyd. �JP PAN�DWN.

W� � n � � z-P � � ł � � s � a, E., S z � � � � s � a, W. (1998). Antr�p�n�m�� p��s�� n� Kres��h p�ł�dn��-W. (1998). Antr�p�n�m�� p��s�� n� Kres��h p�ł�dn��-Antr�p�n�m�� p��s�� n� Kres��h p�ł�dn��-

��-�s�h�dn��h. ������ ��e�. W�rsz���: T��. N����e W�rsz��s��e��nstyt�t S����sty��

PAN.

(13)

251

ЭВОЛЮЦИЯ ФАМИЛИЙ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ МОДЫ

SU��ARY

E�OLUT�ON OF SURNA�ES �N THE ASPECT OF THE L�NGU�ST�C FASH�ON:

TRENDS AND LANGUAGE �ECHAN�S�S

The �rt���e �s dev�ted t� the ��ns�der�t��n �f n�mes �n terms �f ��ng��ge f�sh��n. The p�rp�se �f the

�rt���e �s t� st�dy the �nfl�en�e �f f�sh��n �n the f�rm�t��n �nd deve��pment �f the f�m��y system �f the m�dern �e��r�s��n �re�. T� ��h�eve th�s g���, the ��th�r �n��yzes the �nthr�p�nym�� m�ter��� �f the ��s�ness ��ter�t�re �f the Gr�nd D��hy �f L�th��n�� fr�m the 1�th to the 17th �ent�r�es, �s �e�� �s the �np����shed metr�� ����s �f the 18th �nd 19th �ent�r�es. The d���ments st�d�ed �ere �r�tten �n O�d �e��r�s��n, L�t�n, P���sh �nd R�ss��n. ��sed �n the �n��ys�s �f � s�gn�fi��nt n�m�er �f s��r�es, the s�gns �f s�rn�mes �s f�sh��n���e ��je�ts �re determ�ned ��sed �n the s������g���� ��n�ept �f f�sh��n, the fe�t�res �f the f�rm�t��n �nd f�n�t��n�ng �f s�rn�mes fr�m the p��nt �f v�e� �f the ��n- g��ge m�de �re des�r��ed, f�sh��n���e n�m�n�t�ve tenden��es s��h �s �r�ent�t��n t� f�re�gn n�m�ng m�de�s, the rep���ement �f s�ng�e-��mp�nent s�rn�mes �y d����e �nes ��mp�nents), the �se �f gem�n�t��n, repet�t��n �t ��� ��ng��ge �eve�s th�t ��n perf�rm � g�me f�n�t��n. A d���hr�n�� st�dy

�f the ev���t��n �f the f�m��y system fr�m the p��nt �f v�e� �f the phen�men�n �f f�sh��n m��es �t p�ss���e t� �dent�fy f�sh��n���e n�m�n�t�ve tenden��es d�m�n�t�ng �n d�fferent per��ds, �nd ��s� t�

try t� exp���n the �ppe�r�n�e �f f�sh��n trends �n the m�dern f�m��y n�me system.

K e y � � r d s: �nthr�p�nym, n�mes, s�rn�mes, ��ng��st�� f�sh��n, f�sh��n trends

REFERENCES

 � � v e n � �, �. �. (2003). S�p�st�v�te�ʹnyj �n���z r�ss��h, ��r��ns��h � �ng��js��h f�m���j

�t�n�mn�g� pr��sh�žden�â. ��sn�� D�ne�ʹ��g� n����n��ʹn�g� �n�vers�tet�. Ser. �.: G�m�n�t�rn�

n����. 1�2, t. 1, s. 360�36�.

� � n d � � e t � v, �. D. (1983). R�ss��â �n�m�st���. ��s�v�: Pr�sveŝen�e.

� � � � �, J. (19�8). �m��n� m�dne. On�m�st���, �����, s. 1���182.

� y s t r � ń, J. S. (1993). N�z��s�� p��s��e. W�rsz���: Ks�ąż�� � W�edz�.

С � e � � � � � � � , A. (199�). �m��n� � n�z��s�� �e �spół�zesnej p��sz�zyźn�e. ��d� � �ży��e te�st��e. W: K. H�nd�e, H. D��e�s��-Greń (red.), P��sz�zyzn� �/� P����y � s�hył�� �� ��e��.

W�rsz���: T��. N�����e W�rsz��s��e.

G � f m � n, A. �. (199�). ��d� � �ûd�. N�v�â te�r�â m�dy � m�dn�g� p�veden�â. ��s�v�: N����.

G r z y � � � s � i, S. (1982). N�z��s�� � jeg� st�ł��ć j��� e�ement �dentyfi���j� �s��y � d��nym pr���e p��s��m. On�m�st���, �����, s. �85�51�.

GS�� — G�st�ryčny sł�ŭnì� �e��r�s��j m�vy. G��. red. A. Ì. Ž�r�ŭs�ì. vyp. 1�. ��ns�: A��d.

n�v�� �e��r�s�. �n-t m�v�zn�ŭstv�. 1996�.

G � r s � � â, Û. A. (2011). Drevn�e f�m���� s�vremenn�g� �e��r�ss��g� �re��� n� s��vâns��m

� ���t�js��m f�ne. 2 �zd. ��ns�: Pr��� � e��n�m���, s. �20���6.

K � r � s � �, �. �. (1991). Âzy� s�����ʹn�g� st�t�s�. ��s�v�: �nst�t�t âzy��zn�n�â RAN.

K r û � � v �, �. �. (200�). Re���mn�e �mâ: Ot �z��reten�â d� pre�edentn�st�. ���g�gr�d: Peremen�.

K r û � � v �, �. �. N��čnye p�dh�dy � �ss�ed�v�n�û ��čn�g� �men�, http://�z����.�n.��/�p-��ntent/

�p���ds/201�/09/Kry���v�-�.-�.pdf

LPZ — L�et�v�ų p�v�rdž�ų ž�dyn�s. Рэд A. ��n�g�s, �. ����ej��s��ene, �. R�zm����te. T. 1�2,

���n��s: ���s��s, 1985�1989.

(14)

� � � � e j � � s � � e n ė, �. (1991). L�et�v�ų p�v�rdž�ų s�s�d�rym�s ���������� �. ���n��s: ���s��s.

� � � e c, �. (199�). �m��n� �hrze���j�ńs��e � �redn����e�znej P��s�e. Kr��ó�: �JP PAN.

� � � e c, �. (1996). O �m��n��h � n�z��s���h � P��s�e. Tr�dy�j� � �spół�zesn��ć. ������te�z��

T�PJ, 23. Kr��ó�: T�JP.

� � � e c, �. (1998). Zj���s�� gem�n��j� � p��s��ej �ntr�p�n�m��. W: E. J���s-��r����, K. N����

(red.), N�jn��sze przem��ny n�ze�n��ze. W�rsz���: Energe��.

� � � e c, �. (2001). �m�ę � p��s��ej �ntr�p�n�m�� � ���t�rze. Kr��ó�: DWN.

� e d v � dʹ-P � h � m � v �, S. �. (2003). E�str���ngv��ʹn� f��t�r� v ��nte�st� r�zv�t�� s��v`ânsʹ��h

�ntr�p�s�stem. Ужгород: Мистецька л�н�я.

N � � � n � v, �. A. (200�). Ge�gr�fiâ f�m���j. ��s�v�: K�mKn�g�.

R â p � h � v �, �. �. (2013). Pr�âv�en�e âzy��v�j m�dy v p���t�čes��m d�s��rse. F�����g�čes��e n����. ��pr�sy te�r�� � pr��t���, � (22), s. 162�165.

Ry m � t, K. (1999�2001). N�z��s�� P����ó�. Sł��n�� h�st�ry�zn�-etym���g��zny. T. 1�2.

Kr��ó�: Wyd. �JP PAN�DWN.

S v â ž y n s � �, U. (2005). N�r�dy � m�vy. U: G. P. P�š��ǔ � ìnš. (rèd.), �â����e �nâstv� L�t�ǔs��e:

Èn�y���pedyâ. T. 1. ��ns�: �e��r�s��â Èn�y���pedyâ.

U n � e g � � n, �. O. (1989). R�ss��e f�m����. Per. s �ng�.; ��ŝ. red. �. A. Uspens��g�. ��s�v�:

Progress.

�e p r e v �, �. T., � � s t � j � � �, A. (2006). K���e �n�, m�dn�e s��v�: K v�pr�s� � p�r�metr�h m�dn�g� s��v�. R�ss��j âzy� z� r��ež�m, 2, s. �5�62.

�r � � � e v s � � â, O. �. (201�). N�zv�n�â t�ržestvennyh mer�pr�ât�j s t�č�� zren�â âzy��v�j m�dy.

�zvest�â �GPU. Ser�â: F�����g�čes��e n����, 5 (90), s. �9�83.

�r � � � e v s � � â, O. �. (2015). ��dnyj �ntr�p�n�m v âzy��v�m s�zn�n�� s�vremennyh n�s�te�ej r�ss��g� âzy��: È�sper�ment��ʹn�e �ss�ed�v�n�e. F�����g�čes��e n����. ��pr�sy te�r�� � pr��t���, 10 (52), s. 53�5�.

W� � n � � z-P � � ł � � s � a, E., S z � � � � s � a, W. (1998). Antr�p�n�m�� p��s�� n� Kres��h p�ł�dn��-W. (1998). Antr�p�n�m�� p��s�� n� Kres��h p�ł�dn��-Antr�p�n�m�� p��s�� n� Kres��h p�ł�dn��-

��-�s�h�dn��h. ������ ��e�. W�rsz���: T��. N����e W�rsz��s��e��nstyt�t S����sty��

PAN.

Cytaty

Powiązane dokumenty

ste ( ; oorrekening van het Flow-Sheet, daarna aan de hand van de uitvoer vervangen door mo- dules van specifieke compressoren welke na-. tuurlijJr veel liJee.r

Czy nnikiem przyspieszającym te zmiany byla restruktur yzac ja PGR. których ziemia zasi lila se ktor pr y watny w rolnictwie. Struktura agrarna oznacza kl asy fikacj

Oczekiwana dzienna stopa zwrotu na rynku kryptowaluty jest kilkadziesiąt razy większa niż spółek na rynku podstawowym.. Aby w dokładniejszy sposób przeanalizować badany

Polityka zagra­ niczna Polski w latach 1944-1990 w

Jak świadczy przegląd prac krytycznoliterackich, wyraża się ona w podwójnym widzeniu tej twórczości: jako sensu stricto gry językowo-literackiej, zgodnie z czym

Podejmując problematykę stworzenia na obraz i podobień- stwo zaznaczyć należy, że Maksym uczestnictwo człowieka jako obrazu w sub- stancji Boga tłumaczy poprzez uczestnictwo

MARUYAMA et al.: TIME-GATED SPAD LINE SENSOR FOR PLANETARY SURFACE EXPLORATION WITH LASER RAMAN SPECTROSCOPY AND LIBS

The solar photocatalytic degradation of atrazine using four coated woven meshes was 2.3 times faster than that of the flat-plate due to the surface area of the mesh structure is