• Nie Znaleziono Wyników

Skarbiec dla Dzieci. Snopek 1, nr 22 (1830)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Skarbiec dla Dzieci. Snopek 1, nr 22 (1830)"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)
(2)

*

f

»

(3)

w

X"

fP w z a r v ic . re> J /t .r b / łv . a * - £ '/k rrecfLci* ■S zkcir^tn

(4)

N. 2.2

MIKROSKOPISCHE BETRACH­

TUNGEN.

Fig. i. Der Badeschwamm.

D er B a d e s c h w a m m , dieser gelblich- braune lockere Körper, dessen wir uns zum Reinigen und Waschen bedienen , wächst vorzüglich auf dem felsigen Grunde mehre­

rer Inseln des mittelländischen Meeres, wo er durch Taucher losgerissen und gesam­

melt wird. Dass er sich sehr leicht voll Wasser saugt, wissen wir alle. Wie dieses aber zugeht, sehen wir h ier, wenn wir das kleine Stückchen Schwamm (A) unter dem Mikroskop vergrössert ( B ) betrachten. Der ganze Schwamm besteht nämlich aus einem Geflechte vieler zarter, biegsamer Haarröhr­

chen, in die sich das Wasser schnell hinein­

saugt und den Schwamm aufbläht. Vermö­

ge der Weichheit und Biegsamkeit der Röhr­

chen lässt sich der Schwamm dann eben so gut wieder ausdrücken , indem durch den Druck der Hand das Wasser wie aus Schläuchen wieder ausgepumpt wird,

MIKROSKOPICZNE POSTRZE­

ŻENIA (a).

F ig . i. G ąb k a.

G tąiika, to żółtawo-brunatne pulchne ciało, którego do czysczenia i umywania się używamy, rośnie pospolicie na skalistym gruncie wielu wysp morza śródziemnego,

gdzie przez nurków zrywany i zbieraną by­

wa. Źe w siebie bardzo łatwo wodę wsiąka, wiemy wszyscy. Ale jak się to dzieje, wi­

dzimy tu przypatrując się małemu kawał­

kowi gąbki (A), powiększonej przez mikros­

kop (Bj. Cała gąbka, składa się z plecion­

ki z wielu delikatnych, giętkich rurek wło­

sowych, w które woda szybko wsiąka , i gąbkę nadyma. Z powodu miękkości i gięt­

kości rurek, daje się gąbka również dobrze wyciskać, bo przez ściśnicnie ręką, woda jakby z szawloku, wypompowuje się.

(a) Mikroskop (Drobnowidz) jest to rodzaj perspektywy o dwóch lub więcej szkłach, służącej do przypatrywania się drobnym, a przez to narzędzie zwiększającym się, przedmiotom.

(5)

F ig . 2. D e r S c h i l l e r t a f t . Das wechselnde Farbenspiel , welches wir bei dem Schillertaft bemerken , rührt hier bloss von der Farbenverschiedenheit der Fäden her, wie es uns die Vergrösse- rung (b) deutlich beweist. Der Aufzug o- der die R atte besteht nämlich in diesem Falle aus gelben, der Einschuss oder der Einschlag aber aus purpurrothen Fäden.

Je nachdem man nun den Taft dreht, so gewinnt die gelbe oder purpurrotbe Farbe die Oberhand, oder es entsteht ein schönes Gemische von beiden Farben.

Fig. 2. Kitajka mieniąca sic.

Zmienne miganie się kolorów, jakie wi­

dzimy patrząc na mieniącą się kitajkę, po­

chodzi tu jedynie z rozmaitych kolorów ni­

ci , czego nam zwiększenie dostatecznie do­

wodzi (b). Osnowa składa się mianowicie w tym przypadku z żółtych, a potkanie z purpurowych nici. Skoro więc kitajka porusza się, przemaga to żółty, to purpuro­

wy kolor, czyli raczej powstaje piękna mie­

szanina obu kolorów.

*

J. I . S.

(6)

«

(7)

Cena Pren u m e r a t y na Skari

»

z Rycinami K olorowem i.

Rocznic złp. 36.

Kwartalnie 9.

l Rycinami Czarnemi:

Rocznic zTp. a4- Kwartalnie 6.

W C

Cytaty

Powiązane dokumenty

(Łe Plan incKnć) Równia poęliyła, na której ciężar ciągnie się do góry albo sunie się do pewnej danej wysokości, niepiniej jest bardzo ważną próstą

Polip składa jajka ( z których rodzą się inne Polipy, budujące sobie podobnym sposobem domki jedne nad drugicmi, i tak układa się koral w gałęzie mniej lub

Wytryska wodę w jednym tylko wodoskoku, ponieważ oba jego nozdrza łączą się , i jeden tylko otwor czyli pryskawkę mają zewnątrz.. Są tak żarłoczne, że

Przedtem żeglarze nicod- ważali się pusczać.na dalekie m o rza, i brzegów się najczęściej trzymali; lub oddaliwszy się nieco od nieb, kierowali się podług

[r]

Nowa wyprawa gotująca się w Alexandrii, której Hydra ma być celem , niechybną zgubę Grecii gotuje; — gdy odebrano 20 Lipca w Nauplii uwiadomienie o traktacie

Was wir davon als Gewürz brauchen, ist ihre knollige Wurzel: daher man sie auch Ingwer-Zehen nennt. E r ist, so wie der Pfeffer, hitzig und magenstärkend , und

kiedy zupełnie czarne i zupełnie b iałe .'— Skury Bobrowe są znakomitym przedmiotem handlu; raz jako używanie na futra; drugi raz jako, dla włosu miękkiego i