• Nie Znaleziono Wyników

UCHWAŁA NR XXXIX/265/2017 RADY GMINY GNIEZNO. z dnia 27 września 2017 r.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "UCHWAŁA NR XXXIX/265/2017 RADY GMINY GNIEZNO. z dnia 27 września 2017 r."

Copied!
12
0
0

Pełen tekst

(1)

UCHWAŁA NR XXXIX/265/2017 RADY GMINY GNIEZNO

z dnia 27 września 2017 r.

w sprawie miejscowego planu zagospodarowania przestrzennego dla działek nr 49/1, 49/2, 49/3 i 50 w miejscowości Wola Skorzęcka

Na podstawie art. 18 ust. 2 pkt 5 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (t.j. Dz. U. z 2016 r., poz. 446 ze zm.) i art. 20 ust. 1 ustawy z dnia 27 marca 2003 r. o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym (t.j. Dz. U. z 2017 r. poz. 1073) Rada Gminy Gniezno uchwala, co następuje:

§ 1. 1. Uchwala się miejscowy plan zagospodarowania przestrzennego dla działek nr 49/1, 49/2, 49/3 i 50 położonych w miejscowości Wola Skorzęcka, zwany dalej „planem”, stwierdzając iż nie narusza on ustaleń Studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy Gniezno, uchwalonego uchwałą Nr 119/XI/2000 Rady Gminy Gniezno z dnia 28.02.2000 r. z późn. zmianami.

2. Załączniki do uchwały stanowią:

1) część graficzna planu w skali 1:1000, zwana dalej „rysunkiem planu” - załącznik nr 1;

2) rozstrzygnięcie Rady Gminy Gniezno o sposobie rozpatrzenia uwag do projektu planu - załącznik nr 2;

3) rozstrzygnięcie Rady Gminy Gniezno o sposobie realizacji, zapisanych w planie inwestycji z zakresu infrastruktury technicznej, które należą do zadań własnych gminy oraz zasadach ich finansowania, zgodnie z przepisami o finansach publicznych - załącznik nr 3.

3. Granice obszaru objętego planem o powierzchni 6,1652 ha, określono na rysunku planu.

§ 2. Ilekroć w uchwale jest mowa o:

1) budynku gospodarczo-garażowym – należy przez to rozumieć budynek gospodarczy z wydzieloną przestrzenią do celów garażowania pojazdów samochodowych;

2) działce – należy przez to rozumieć działkę budowlaną w rozumieniu ustawy o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym;

3) materiale dachówkopodobnym – należy przez to rozumieć materiał o podobnych walorach estetycznych jak dachówka ceramiczna;

4) nieprzekraczalnej linii zabudowy – należy przez to rozumieć linię ograniczającą teren, na którym ustala się usytuowanie budynku z dopuszczeniem wysunięcia poza tę linię na odległość nie większą niż 1,5 m okapów, gzymsów, balkonów, galerii, przedsionków, tarasów i schodów zewnętrznych;

5) powierzchni całkowitej zabudowy – należy przez to rozumieć sumę powierzchni całkowitej kondygnacji nadziemnych wszystkich budynków na działce budowlanej;

6) zwartej zieleni - należy przez to rozumieć wielogatunkowe nasadzenia zieleni wielopiętrowej oraz krzewów z wykorzystaniem gatunków zimozielonych oraz zieleni niskiej.

§ 3. Ustala się następujące przeznaczenie terenów:

1) tereny zabudowy mieszkaniowej jednorodzinnej, oznaczone symbolami 1MN, 2MN, 3MN, 4MN, 5MN, 6MN;

2) teren zabudowy mieszkaniowej jednorodzinnej i zieleni krajobrazowej, oznaczony symbolem MN/ZK;

3) teren zabudowy mieszkaniowo – usługowej, oznaczony symbolem MN/U;

4) teren drogi publicznej klasy lokalnej – projektowane poszerzenie drogi publicznej, oznaczony symbolem KD- L;

5) tereny dróg wewnętrznych, oznaczone symbolami 1KDW, 2KDW, 3KDW, 4KDW, 5KDW.

§ 4. Ustala się następujące zasady ochrony i kształtowania ładu przestrzennego:

1) nakaz lokalizacji zabudowy w obszarze ograniczonym przez ustalone nieprzekraczalne linie zabudowy z uwzględnieniem pkt. 2;

(2)

2) dla istniejących budynków zlokalizowanych przed wyznaczonymi liniami zabudowy dopuszcza się ich zachowanie, a także nadbudowę, przebudowę i remonty, bez możliwości rozbudowy w obszarze przed wyznaczonymi liniami zabudowy z możliwością zachowania istniejących kątów nachylenia połaci dachowych oraz przy zachowaniu pozostałych ustaleń planu.

§ 5. Ustala się następujące zasady ochrony środowiska, przyrody i krajobrazu kulturowego:

1) zakaz lokalizacji przedsięwzięć mogących zawsze oraz potencjalnie znacząco oddziaływać na środowisko w rozumieniu przepisów odrębnych, z wyłączeniem inwestycji celu publicznego;

2) nakaz zachowania na terenach MN dopuszczalnych poziomów hałasu w środowisku jak dla terenów zabudowy mieszkaniowej jednorodzinnej, zgodnie z przepisami odrębnymi;

3) nakaz zachowania na terenach MN/ZK dopuszczalnych poziomów hałasu w środowisku jak dla terenów zabudowy mieszkaniowej jednorodzinnej, zgodnie z przepisami odrębnymi;

4) nakaz zachowania na terenie MN/U dopuszczalnych poziomów hałasu wymaganych dla terenów zabudowy mieszkaniowo-usługowej, zgodnie z przepisami odrębnymi, a w przypadku lokalizacji przedszkola lub żłobka nakaz zachowania dopuszczalnych poziomów hałasu wymaganych dla terenów zabudowy związanej ze stałym lub czasowym pobytem dzieci i młodzieży, zgodnie z przepisami odrębnymi.

§ 6. Ustala się następujące zasady ochrony dziedzictwa kulturowego i zabytków, w tym krajobrazów kulturowych, oraz dóbr kultury współczesnej:

1) nakaz ochrony stanowiska archeologicznego Wola Skorzęcka stan. nr 13, obszar AZP 50-35/165 zgodnie z wyznaczoną na rysunku planu strefą ochrony konserwatorskiej;

2) nakaz prowadzenia badań archeologicznych podczas realizacji inwestycji związanych z realizacją prac ziemnych, na terenie objętym strefą ochrony konserwatorskiej Wola Skorzęcka stan. nr 13, obszar AZP 50- 35/165, zgodnie z wyznaczoną na rysunku planu strefą ochrony konserwatorskiej, na które inwestor winien uzyskać pozwolenie właściwego konserwatora zabytków, przed uzyskaniem decyzji o pozwoleniu na budowę.

§ 7. Nie określa się ustaleń w zakresie wymagań wynikających z potrzeb kształtowania przestrzeni publicznych.

§ 8. 1. Dla terenów 1MN, 2MN, 3MN, 4MN, 5MN oraz 6MN ustala się następujące parametry i wskaźniki kształtowania zabudowy oraz zagospodarowania terenu:

1) rodzaj zabudowy: zabudowa mieszkaniowa jednorodzinna;

2) na jednej działce możliwość lokalizacji wyłącznie jednego budynku mieszkalnego jednorodzinnego wolno stojącego oraz jednego budynku garażowego lub gospodarczego lub gospodarczo-garażowego;

3) dopuszczenie lokalizacji garażu w budynku mieszkalnym, zblokowanego z budynkiem mieszkalnym lub w formie wolno stojącej o powierzchni zabudowy nie większej niż 50 m2;

4) dopuszczenie lokalizacji budynku gospodarczego lub gospodarczo-garażowego zblokowanego z budynkiem mieszkalnym lub w formie wolno stojącej o powierzchni zabudowy nie większej niż 50 m2;

5) zakaz lokalizacji blaszanych budynków garażowych, gospodarczych i gospodarczo-garażowych;

6) dopuszczenie lokalizacji sieci i urządzeń infrastruktury technicznej;

7) wskaźnik intensywności zabudowy od 0,01 do 0,5, liczonej jako stosunek powierzchni całkowitej zabudowy do powierzchni działki budowlanej;

8) maksymalną powierzchnię zabudowy – 25% powierzchni działki;

9) minimalną powierzchnię terenu biologicznie czynną – 50% powierzchni działki;

10) dachy skośne dwuspadowe lub wielospadowe o kącie nachylenia głównych połaci dachowych od 30º do 45º;

11) wysokość budynków mieszkalnych:

a) do 2 kondygnacji nadziemnych, b) nie więcej niż 9,0 m;

12) wysokość budynków garażowych, gospodarczych i gospodarczo-garażowych:

(3)

a) 1 kondygnacja nadziemna, b) nie więcej niż 6,0 m;

13) zastosowanie materiałów elewacyjnych w kolorach pastelowych, szarym i białym oraz w kolorze naturalnym materiału ceramicznego, kamienia i drewna;

14) zastosowanie dla dachów dachówki ceramicznej, betonowej, bitumicznej, gontu, blachy lub materiału dachówkopodobnego, w kolorach ceglasto-czerwonym, brązowym lub grafitowym;

15) lokalizację miejsc parkingowych, na terenie działki, w ilości minimum 2 miejsca na każdy lokal mieszkalny, wliczając w to miejsca w garażu;

16) dopuszczenie zachowania obiektu kultu religijnego – krzyża przydrożnego na terenie 1MN, w tym w ramach tej samej lokalizacji, zamienne sytuowanie innego rodzaju obiektu kultu religijnego typu: kapliczka, krzyż przydrożny, figura;

17) minimalna powierzchnia nowo wydzielanych działek 800 m2.

2. Dla terenu MN/ZK ustala się następujące parametry i wskaźniki kształtowania zabudowy oraz zagospodarowania terenu:

1) rodzaj zabudowy: zabudowa mieszkaniowa jednorodzinna i zieleń krajobrazowa;

2) na jednej działce możliwość lokalizacji wyłącznie jednego budynku mieszkalnego wolno stojącego oraz jednego budynku garażowego lub gospodarczego lub gospodarczo-garażowego;

3) dopuszczenie lokalizacji garażu w budynku mieszkalnym, zblokowanego z budynkiem mieszkalnym lub w formie wolno stojącej o powierzchni zabudowy nie większej niż 50 m2;

4) dopuszczenie lokalizacji budynku gospodarczego lub gospodarczo-garażowego zblokowanego z budynkiem mieszkalnym lub w formie wolno stojącej o powierzchni zabudowy nie większej niż 50 m2;

5) zakaz lokalizacji blaszanych budynków garażowych, gospodarczych i gospodarczo-garażowych;

6) dopuszczenie lokalizacji sieci i urządzeń infrastruktury technicznej;

7) wskaźnik intensywności zabudowy od 0,01 do 0,4, liczonej jako stosunek powierzchni całkowitej zabudowy do powierzchni działki budowlanej;

8) maksymalną powierzchnię zabudowy – 20% powierzchni działki;

9) minimalną powierzchnię terenu biologicznie czynną – 70% powierzchni działki, przy czym minimum 20%

działki należy obsadzić wielopiętrową roślinnością;

10) dachy skośne dwuspadowe lub wielospadowe o kącie nachylenia głównych połaci dachowych od 30º do 45º;

11) wysokość budynków mieszkalnych:

a) do 2 kondygnacji nadziemnych, b) nie więcej niż 9,0 m;

12) wysokość budynków garażowych, gospodarczych i gospodarczo-garażowych:

a) 1 kondygnacja nadziemna, b) nie więcej niż 6,0 m;

13) zastosowanie materiałów elewacyjnych w kolorach pastelowych, szarym i białym oraz w kolorze naturalnym materiału ceramicznego, kamienia i drewna;

14) zastosowanie dla dachów dachówki ceramicznej, betonowej, bitumicznej, gontu, blachy lub materiału dachówkopodobnego, w kolorach ceglasto-czerwonym, brązowym lub grafitowym;

15) lokalizację miejsc parkingowych, na terenie działki, w ilości minimum 2 miejsca na każdy lokal mieszkalny, wliczając w to miejsca w garażu;

16) minimalną powierzchnię nowo wydzielanych działek 1500 m2.

3. Dla terenu MN/U ustala się następujące parametry i wskaźniki kształtowania zabudowy oraz zagospodarowania terenu:

(4)

1) rodzaj zabudowy: zabudowa mieszkaniowo – usługowa;

2) dopuszczenie lokalizacji jednego budynku mieszkalnego jednorodzinnego wolno stojącego i jednego budynku usługowego lub jednego budynku mieszkalno – usługowego;

3) dopuszczenie lokalizacji jednego budynku garażowego lub gospodarczego lub gospodarczo-garażowego;

4) dopuszczenie lokalizacji garażu w budynku mieszkalnym, zblokowanego z budynkiem mieszkalnym lub w formie wolno stojącej o powierzchni zabudowy nie większej niż 50 m2;

5) dopuszczenie lokalizacji budynku gospodarczego lub gospodarczo-garażowego zblokowanego z budynkiem mieszkalnym lub w formie wolno stojącej o powierzchni zabudowy nie większej niż 50 m2;

6) zakaz lokalizacji blaszanych budynków garażowych, gospodarczych i gospodarczo-garażowych;

7) dopuszczenie lokalizacji nieuciążliwych usług podstawowych, takich jak: usługi administracyjno-biurowe, usługi handlu, sportu, turystyki i rekreacji, usługi gastronomii, usługi oświaty typu: żłobek lub przedszkole;

8) zakaz lokalizacji tymczasowych obiektów budowlanych;

9) zakaz lokalizacji obiektów handlowych o powierzchni sprzedaży większej niż 100 m2; 10) dopuszczenie lokalizacji parkingów; dojść, dojazdów;

11) dopuszczenie lokalizacji sieci i urządzeń infrastruktury technicznej;

12) dopuszczenie lokalizacji placów zabaw, boisk sportowych o nawierzchni trawiastej oraz innych urządzeń sportowo-rekreacyjnych;

13) wskaźnik intensywności zabudowy od 0,01 do 0,5 liczony jako stosunek powierzchni całkowitej zabudowy do powierzchni działki budowlanej;

14) maksymalną powierzchnię zabudowy – 30% powierzchni terenu;

15) minimalną powierzchnię terenu biologicznie czynnego – 50% powierzchni terenu;

16) posadowienie posadzki parteru budynków nie wyżej niż 0,5 m nad projektowanym poziomem terenu;

17) wysokość budynków:

a) do 2 kondygnacji nadziemnych, b) nie więcej niż 9,0 m;

18) dachy skośne dwuspadowe lub wielospadowe o kącie nachylenia głównych połaci dachowych od 30º do 45º;

19) zastosowanie materiałów elewacyjnych w kolorach pastelowych lub w kolorze naturalnym materiału ceramicznego, szarym i białym;

20) zastosowanie dla dachów dachówki ceramicznej, betonowej, bitumicznej, gontu, blachy lub materiału dachówkopodobnego, w kolorach ceglasto-czerwonym, brązowym lub grafitowym;

21) lokalizację miejsc postojowych dla samochodów osobowych w ilości minimum:

a) 2 stanowiska na każdych 10 zatrudnionych,

b) 3 stanowiska na każde 10 miejsc w obiektach świadczących usługi gastronomiczne, c) 4 stanowiska na każde rozpoczęte 100 m² powierzchni sprzedaży w obiektach handlowych, d) 1 stanowisko na każde rozpoczęte 50 m² powierzchni użytkowej innych obiektów,

22) minimalną powierzchnię nowo wydzielanych działek – 1500 m².

§ 9. Nie ustala się granic i sposobów zagospodarowania terenów lub obiektów podlegających ochronie, na podstawie przepisów odrębnych, w tym terenów górniczych, a także narażonych na niebezpieczeństwo powodzi oraz zagrożonych osuwaniem się mas ziemnych.

§ 10. 1. Ustala się następujące szczegółowe zasady i warunki scalania i podziału nieruchomości objętych planem:

1) minimalna szerokość frontu działki:

(5)

a) na terenach 1MN, 2MN, 3MN, 4MN, 5MN, 6MN – 20,0 m, b) na terenie MN/ZK – 20,0 m,

c) na terenie MN/U – 22 m;

2) minimalna powierzchnia działki:

a) na terenach 1MN, 2MN, 3MN, 4MN, 5MN, 6MN – 800 m2, b) na terenie MN/ZK – 1500 m2,

c) na terenie MN/U – 1500 m2;

3) kąt położenia granic działek w stosunku do pasa drogowego dróg wewnętrznych i publicznych od 70° do 110°.

2. Nie wyznacza się granic obszarów wymagających przeprowadzenia scaleń i podziałów nieruchomości.

§ 11. W zakresie szczególnych warunków zagospodarowania terenów oraz ograniczeń w ich użytkowaniu, w tym zakazu zabudowy ustala się nakaz zastosowania rozwiązań zamiennych w przypadku wystąpienia kolizji inwestycji z urządzeniami drenażu melioracyjnego.

§ 12. Ustala się następujące zasady modernizacji, rozbudowy i budowy systemów komunikacji i infrastruktury technicznej:

1) w zakresie systemów komunikacji:

a) teren drogi publicznej klasy lokalnej – projektowane poszerzenie drogi publicznej, oznaczony symbolem KD-L,

b) tereny dróg wewnętrznych, oznaczone symbolem 1KDW, 2KDW, 3KDW, 4KDW i 5KDW,

c) obsługę komunikacyjną terenu 1MN z drogi publicznej klasy lokalnej KD-L oraz z drogi wewnętrznej 1KDW, jak również z dróg znajdujących się poza granicami obszaru objętego planem,

d) obsługę komunikacyjną terenu 2MN z dróg wewnętrznych 1KDW, 2KDW, 4KDW, e) obsługę komunikacyjną terenów 3MN, 6MN z dróg wewnętrznych 4KDW, 5KDW,

f) obsługę komunikacyjną terenu 4MN z dróg wewnętrznych 1KDW, 2KDW, 3KDW, jak również z drogi znajdującej się poza granicami obszaru objętego planem,

g) obsługę komunikacyjną terenu 5MN z dróg wewnętrznych 2KDW, 3KDW, 4KDW, jak również z drogi znajdującej się poza granicami obszaru objętego planem,

h) obsługę komunikacyjną terenu MN/ZK z dróg wewnętrznych 4KDW jak również z drogi znajdującej się poza granicami obszaru objętego planem,

i) obsługę komunikacyjną terenu MN/U z dróg wewnętrznych 1KDW, 2KDW, jak również z drogi znajdującej się poza granicami obszaru objętego planem,

j) nakaz zapewnienia miejsc przeznaczonych na parkowanie pojazdów zaopatrzonych w kartę parkingową, zgodnie z przepisami odrębnymi;

2) dopuszczenie budowy, przebudowy, rozbudowy i remontu sieci i urządzeń infrastruktury technicznej oraz przyłączy do sieci infrastruktury technicznej;

3) zaopatrzenie w wodę z istniejącej i projektowanej sieci wodociągowej, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

4) nakaz zapewnienia dróg pożarowych oraz przeciwpożarowego zaopatrzenia w wodę do zewnętrznego gaszenia pożarów, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

5) odprowadzanie ścieków komunalnych docelowo do sieci kanalizacji sanitarnej, tymczasowo do szczelnych zbiorników bezodpływowych, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

6) zagospodarowanie wód opadowych i roztopowych:

a) z terenów MN docelowo do sieci kanalizacji deszczowej, a w przypadku braku możliwości przyłączenia do sieci, na własny teren nieutwardzony, do dołów chłonnych lub do zbiorników retencyjnych, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych,

(6)

b) z terenu MN/ZK docelowo do sieci kanalizacji deszczowej, a w przypadku braku możliwości przyłączenia do sieci, na własny teren nieutwardzony, do dołów chłonnych lub do zbiorników retencyjnych, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych,

c) z terenu MN/U docelowo do sieci kanalizacji deszczowej, a w przypadku braku możliwości przyłączenia do sieci, na własny teren nieutwardzony, do dołów chłonnych lub do zbiorników retencyjnych, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych,

d) z powierzchni utwardzonych dróg poprzez zastosowanie urządzeń odwadniających oraz odprowadzających wodę, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

7) dopuszczenie budowy sieci gazowej, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

8) nakaz stosowania przy pozyskiwaniu ciepła dla celów grzewczych paliw charakteryzujących się najniższymi wskaźnikami emisyjnymi, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

9) dopuszczenie wprowadzania odnawialnych źródeł energii, wytwarzających energię w celu jej zużycia na własne potrzeby, o mocy nieprzekraczającej 100 kW, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

10) zasilanie w energię elektryczną z istniejącej i projektowanej sieci elektroenergetycznej, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

11) dopuszczenie skablowania istniejących linii elektroenergetycznych, zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych;

12) dopuszczenie budowy, przebudowy i rozbudowy sieci i urządzeń infrastruktury technicznej oraz przyłączy do sieci infrastruktury technicznej;

13) postępowanie z odpadami zgodnie z ustaleniami przepisów odrębnych.

§ 13. Nie ustala się sposobów i terminów tymczasowego zagospodarowania, urządzenia i użytkowania terenów.

§ 14. Ustala się stawkę służącą naliczeniu jednorazowych opłat, o jakich mowa w art. 36 ust. 4 ustawy o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym, w wysokości 25% dla terenów objętych planem.

§ 15. Wykonanie uchwały powierza się Wójtowi Gminy Gniezno.

§ 16. Uchwała wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia jej ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Województwa Wielkopolskiego.

Przewodniczący Rady Gminy Piotr Łykowski

(7)

Załącznik Nr 1 do uchwały Nr XXXIX/265/2017 Rady Gminy Gniezno

z dnia 27 września 2017 r.

Id: DE78D052-829D-4768-8856-E563D07D8136. Podpisany Strona 1

(8)

Załącznik Nr 2 do Uchwały Nr XXXIX/265/2017 Rady Gminy Gniezno

z dnia 27 września 2017 r.

RROZSTRZYGNIĘCIE RADY GMINY GNIEZNO O SPOSOBIE ROZPATRZENIA UWAG DO PROJEKTU MIEJSCOWEGO PLANU ZAGOSPODAROWANIA PRZESTRZENNEGO DLA DZIAŁEK

NR 49/1, 49/2, 49/3 I 50 POŁOŻONYCH W MIEJSCOWOŚCI WOLA SKORZĘCKA

Przedmiotowy projekt planu został wyłożony do publicznego wglądu w terminie od dnia 2 czerwca 2017 r.

do dnia 23 czerwca 2017 r. W dniu 23 czerwca 2017 roku odbyła się dyskusja publiczna. Zgodnie z ustawą z dnia 27 marca 2003 r. o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym (t.j. Dz. U. 2017 poz. 1073) uwagi były przyjmowane, w nieprzekraczalnym terminie do dnia 7 lipca 2017 r.

W ustawowym terminie nie wniesiono żadnych uwag, w związku z czym Rada Gminy Gniezno nie podejmuje rozstrzygnięcia o sposobie rozpatrzenia wniesionych uwag, o których mowa w art. 20 ust. 1 ww.

ustawy.

(9)

Załącznik Nr 3 do Uchwały Nr XXXIX/265/2017 Rady Gminy Gniezno

z dnia 27 września 2017 r.

Rozstrzygnięcie o sposobie realizacji, zapisanych w planie inwestycji z zakresu infrastruktury technicznej, które należą do zadań własnych gminy oraz zasadach ich finansowania, zgodnie z przepisami o finansach

publicznych

Na podstawie art. 7 ust. 1 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (t.j. Dz. U. z 2016 r. poz. 446 ze zm.) i art. 20 ust. 1 ustawy z dnia 27 marca 2003 r. o planowaniu i zagospodarowaniu przestrzennym (t.j. Dz. U.

z 2017 r. poz. 1073) Rada Gminy Gniezno rozstrzyga, co następuje:

§ 1. Sposób realizacji zapisanych w planie inwestycji z zakresu infrastruktury technicznej:

1. Zadania w zakresie infrastruktury technicznej prowadzić będą właściwe przedsiębiorstwa, w kompetencji których leży rozwój sieci: wodociągowej i kanalizacji sanitarnej, energetycznej, gazociągowej i cieplnej, zgodnie z miejscowym planem zagospodarowania przestrzennego oraz na podstawie przepisów odrębnych.

2. Zadania w zakresie gospodarki odpadami realizowane będą na podstawie przepisów odrębnych.

3. Za podstawę przyjęcia do realizacji zadań określonych w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego, które należą do zadań własnych gminy, stanowić będą zapisy Wieloletniej Prognozy Finansowej Gminy Gniezno.

4. Określenie terminów przystąpienia i zakończenia realizacji tych zadań, ustalone będzie według kryteriów i zasad przyjętych przy konstruowaniu Wieloletniej Prognozy Finansowej.

5. Inwestycje realizowane mogą być etapowo w zależności od wielkości środków przeznaczonych na inwestycje.

§ 2. Zasady finansowania inwestycji z zakresu infrastruktury technicznej określonych w planie:

Finansowanie inwestycji będzie odbywać się poprzez:

1) wydatki z budżetu gminy;

2) współfinansowanie środkami zewnętrznymi, poprzez budżet gminy – w ramach m.in.:

a) dotacji unijnych,

b) dotacji samorządu województwa, c) dotacji i pożyczek z funduszy celowych, d) kredytów i pożyczek bankowych, e) innych środków zewnętrznych;

3) udział inwestorów w finansowaniu w ramach porozumień o charakterze cywilno – prawnym lub w formie partnerstwa publiczno – prywatnego – „PPP”, a także właścicieli nieruchomości.

(10)

8]DVDGQLHQLH

3URMHNW SU]HGPLRWRZHJR PLHMVFRZHJR SODQX ]DJRVSRGDURZDQLD SU]HVWU]HQQHJR ]RVWDá VSRU]ąG]RQ\

Z]ZLą]NX ]XFKZDáą QU 9,, 5DG\ *PLQ\ *QLH]QR ]GQLD PDUFD U ZVSUDZLH SU]\VWąSLHQLD GR VSRU]ąG]HQLD PLHMVFRZHJR SODQX ]DJRVSRGDURZDQLD SU]HVWU]HQQHJR GOD G]LDáNL QU SRáRĪRQHM ZPLHMVFRZRĞFL :ROD 6NRU]ĊFND RUD] Z]ZLą]NX ]XFKZDáą QU 9,, 5DG\ *PLQ\ *QLH]QR ]GQLD PDUFD U

ZVSUDZLH SU]\VWąSLHQLD GR VSRU]ąG]HQLD PLHMVFRZHJR SODQX ]DJRVSRGDURZDQLD SU]HVWU]HQQHJR GOD G]LDáNL QU

SRáRĪRQHM ZPLHMVFRZRĞFL :ROD 6NRU]ĊFND

3RZLHU]FKQLD SODQX Z\QRVL RN  KD L]DZLHUD G]LDáNL ZáDVQRĞFL SU\ZDWQHM 7HUHQ REMĊW\ RSUDFRZDQLHP

GRW\F]\ REV]DUX XV\WXRZDQHJR X]ELHJX GURJL SRZLDWRZHM QU 3 LGURJL JPLQQHM 1D WHUHQLH G]LDáNL 

ZUR]ZLGOHQLX ZZ GUyJ ]QDMGXMH VLĊ QLHZLHOND ]DEXGRZD ]DJURGRZD EXG\QHN PLHV]NDOQ\ LGZD EXG\QNL JRVSRGDUF]H  SR]RVWDáD F]ĊĞü WHUHQX REMĊWHJR SU]HGPLRWRZ\P SURMHNWHP SODQX MHVW XĪ\WNRZDQD UROQLF]R

:JUDQLFDFK RSUDFRZDQLD ]QDMGXMą VLĊ GZLH QLHZLHONLH G]LDáNL NWyUH Z\G]LHORQH ]RVWDá\ QD SRGVWDZLH GHF\]ML RZDUXQNDFK ]DEXGRZ\ :UDPDFK REV]DUX REMĊWHJR SURMHNWHP SODQX QLHZ\VWĊSXMą REV]DU\ REMĊWH RFKURQą QD SRGVWDZLH XVWDZ\ ]GQLD NZLHWQLD U RRFKURQLH SU]\URG\ WM ']8 ]U SR]]H ]P  1DMEOLĪHM ]ORNDOL]RZDQ\PL WHUHQHP REMĊW\P RFKURQą MHVW VSHFMDOQ\ REV]DU RFKURQ\ VLHGOLVN 1DWXUD

3RMH]LHU]H *QLHĨQLHĔVNLH 3/+ ]QDMGXMąF\ VLĊ ZRGOHJáRĞFL RG RN NP QD SyáQRFQ\ ZVFKyG RG DQDOL]RZDQHJR WHUHQX RUD] 3RZLG]NR%LHQLHV]HZVNL 2EV]DU &KURQLRQHJR .UDMREUD]X ]QDMGXMąF\ VLĊ ZRGOHJáRĞFL RG RNNP QD ZVFKyG RG DQDOL]RZDQHJR WHUHQX

: EOLVNLP RWRF]HQLX WHUHQX REMĊWHJR RSUDFRZDQLHP RERZLą]XMą PLHMVFRZH SODQ\ ]DJRVSRGDURZDQLD SU]HVWU]HQQHJR G]LĊNL F]HPX QRZ\ SURMHNW SODQX SR]ZROL QD X]XSHáQLHQLH ZVSRVyE ]UyZQRZDĪRQ\ WNDQNL IXQNFMRQDOQHM SU]HGPLRWRZHJR WHUHQX 1DWRPLDVW RERZLą]XMąFH VWXGLXP RNUHĞOD SU]H]QDF]HQLH WHJR REV]DUX QD WHUHQ\ ]DEXGRZ\ PLHV]NDQLRZHM DWDNĪH QD WHUHQ\ RVDGQLF]H RUD] WHUHQ\ GROHVLHĔ NRU\WDU]H HNRORJLF]QH QD NWyU\FK GRSXV]F]D VLH ORNDOL]RZDQLH ]DEXGRZ\ OHWQLVNRZHM LPLHV]NDQLRZHM 3U]HGPLRWRZ\ SODQ PLHMVFRZ\

PD ]DSRELHF FKDRW\F]QHM ]DEXGRZLH UHDOL]RZDQHM QD SRGVWDZLH GHF\]ML RZDUXQNDFK ]DEXGRZ\ PD QD FHOX PLQ XSRU]ąGNRZDQLH LMHGQR]QDF]QH ZVND]DQLH REV]DUyZ SRG ]DEXGRZĊ

3U]\MĊWH ZSODQLH XVWDOHQLD GRW\F]ąFH SU]H]QDF]HQLD WHUHQX WHUHQ\ ]DEXGRZ\ PLHV]NDQLRZHM MHGQRURG]LQQHM

WHUHQ ]DEXGRZ\ PLHV]NDQLRZHM MHGQRURG]LQQHM L]LHOHQL NUDMREUD]RZHM WHUHQ ]DEXGRZ\ PLHV]NDQLRZR XVáXJRZHM RUD] WHUHQ\ SRG NRPXQLNDFMĊ GURJRZą QLHQDUXV]DMą XVWDOHĔ Ä6WXGLXP XZDUXQNRZDĔ LNLHUXQNyZ ]DJRVSRGDURZDQLD SU]HVWU]HQQHJR JPLQ\ *QLH]QR´ ]DWZLHUG]RQHJR 8FKZDáą 1U;, 5DG\ *PLQ\

*QLH]QR ]GQLD OXWHJR URNX

3U]HGPLRWRZ\ WHUHQ ]ORNDOL]RZDQ\ MHVW QD REV]DU]H RVSU]\MDMąF\FK ZDUXQNDFK NUDMREUD]RZ\FK FKDUDNWHU\]XMąF\P VLĊ GXĪ\P SRWHQFMDáHP GOD ]DEXGRZ\ PLHV]NDQLRZHM 3URFHGXUD IRUPDOQRSUDZQD ]RVWDáD SU]HSURZDG]RQD ]JRGQLH ]DUWXVWDZ\ ]GQLD PDUFD U RSODQRZDQLX L]DJRVSRGDURZDQLX SU]HVWU]HQQ\P WM ']8 ]U SR] 

3URMHNW SODQX X]\VNDá SR]\W\ZQą RSLQLĊ *PLQQHM .RPLVML 8UEDQLVW\F]QR$UFKLWHNWRQLF]QHM ZGQLX

VW\F]QLD U =JáRV]RQH SU]H] *PLQQą .RPLVMĊ 8UEDQLVW\F]QR$UFKLWHNWRQLF]Qą XZDJL ]RVWDá\

UR]SDWU]RQH LXZ]JOĊGQLRQH VWRVRZQLH GR LVWQLHMąF\FK XZDUXQNRZDĔ WHUHQX REMĊWHJR SODQHP RUD] FHOX VSRU]ąG]DQLD SODQX

3URMHNW SODQX X]\VNDá ZV]\VWNLH Z\PDJDQH SU]HSLVDPL RGUĊEQ\PL RSLQLH LQLH]EĊGQH X]JRGQLHQLD

2SUDFRZDQ\ SURMHNW SODQX XVWDOLá QRZH SU]H]QDF]HQLH SDUDPHWU\ LZVNDĨQLNL NV]WDáWRZDQLD ]DEXGRZ\ RUD]

]DJRVSRGDURZDQLD WHUHQX ZVSRVyE NWyU\ QLHQDUXV]D ]DVDG áDGX SU]HVWU]HQQHJR L]UyZQRZDĪRQHJR UR]ZRMX

3U]\JRWRZDQ\ SURMHNW PLHMVFRZHJR SODQX ]DJRVSRGDURZDQLD SU]HVWU]HQQHJR ]RVWDá RSUDFRZDQ\

]SRV]DQRZDQLHP ]DVDG XUEDQLVW\NL ]H ZVND]DQLDPL FR GR DUFKLWHNWXU\ EXG\QNyZ NWyUH ]RVWDá\ GRSXV]F]RQH ]DSLVDPL SURMHNWX SODQX 8VWDOHQLD SODQX XPRĪOLZLDMą UHDOL]DFMĊ EXG\QNyZ NWyUH QLHEĊGą GRPLQRZDü QDG SR]RVWDá\PL 8VWDOHQLD SODQX XPRĪOLZLą UR]ZyM ]DEXGRZ\ PLHV]NDQLRZHM MHGQRURG]LQQHM NWyUH EĊGą RGSRZLDGDá\ RF]HNLZDQLRP PLHV]NDĔFyZ ZáDĞFLFLHOL QLHUXFKRPRĞFL LLQZHVWRUyZ 3RQDGWR UR]ZLą]DQLD SU]\MĊWH ZSURMHNFLH ]DSHZQLDMą XNV]WDáWRZDQLH ]DEXGRZ\ ZVSRVyE KDUPRQLMQ\ LIXQNFMRQDOQ\

]SRV]DQRZDQLHP ]DVDG áDGX SU]HVWU]HQQHJR SU]\ XZ]JOĊGQLHQLX ZV]\VWNLFK Z\PDJDĔ GRW\F]ąF\FK ZDORUyZ DUFKLWHNWRQLF]Q\FK LNUDMREUD]RZ\FK WHUHQX REMĊWHJR RSUDFRZDQLHP 3ODQ PLHMVFRZ\ XZ]JOĊGQLD LQWHUHV\

RFKURQ\ ĞURGRZLVND ZW\P JRVSRGDURZDQLD ZRGDPL LRFKURQ\ JUXQWyZ UROQ\FK LOHĞQ\FK REV]DU REMĊW\

SODQHP QLH]QDMGXMH VLĊ QD WHUHQDFK REMĊW\FK RFKURQą QD SRGVWDZLH SU]HSLVyZ RRFKURQLH SU]\URG\ QLH]QDMGXMH VLĊ QD WHUHQDFK VWUHI RFKURQQ\FK XMĊü ZRG\ REV]DUyZ RFKURQQ\FK ]ELRUQLNyZ ZyG ĞUyGOąGRZ\FK LREV]DUyZ

(11)

QDUDĪRQ\FK QD QLHEH]SLHF]HĔVWZR SRZRG]L =JRGQLH ]HZLGHQFMą JUXQWyZ LEXG\QNyZ WHUHQ WHQ VWDQRZL JUXQW\

UROQH ]DEXGRZDQH %U59 RUQH NODV\ SLąWHM 59 LV]yVWHM 59, EUDN MHVW JUXQWyZ OHĞQ\FK *UXQW\ SRáRĪRQH ZJUDQLFDFK RSUDFRZDQLD QLHZ\PDJDMą X]\VNDQLD ]JRG\ 0LQLVWUD ZáDĞFLZHJR GR VSUDZ UR]ZRMX ZVL QD ]PLDQĊ SU]H]QDF]HQLD JUXQWX QD FHOH QLHUROQLF]H LQLHOHĞQH ]JRGQLH ]XVWDZą RRFKURQLH JUXQWyZ UROQ\FK LOHĞQ\FK

: Z\QLNX SU]HSURZDG]RQ\FK DQDOL] XVWDORQR ĪH GR LVWQLHMąF\FK SUREOHPyZ RFKURQ\ ĞURGRZLVND ]DOLF]D VLĊ GRPLQXMąFą REHFQLH UROQLF]ą IXQNFMĊ WHUHQX NWyUD VWDQRZL SRWHQFMDOQLH ]DJURĪHQLH GOD VWDQX F]\VWRĞFL ZyG

]XZDJL QD VWRVRZDQLH QDZRĪHQLD LFKHPLF]QHM RFKURQ\ SyO

3ODQ PLHMVFRZ\ XZ]JOĊGQLD Z\PDJDQLD RFKURQ\ G]LHG]LFWZD NXOWXURZHJR L]DE\WNyZ RUD] GyEU NXOWXU\

ZVSyáF]HVQHM 8Z]JOĊGQLRQR UyZQLHĪ Z\PDJDQLD GRW\F]ąFH ]DVDG RFKURQ\ G]LHG]LFWZD NXOWXURZHJR L]DE\WNyZ RUD] GyEU NXOWXU\ ZVSyáF]HVQHM 1D REV]DU]H REMĊW\P SODQHP PLHMVFRZ\P Z\VWĊSXMH VWDQRZLVNR DUFKHRORJLF]QH :ROD 6NRU]ĊFND VWDQ QU  REV]DU $=3  REMĊWH RFKURQą NRQVHUZDWRUVNą 3RGF]DV UHDOL]DFML LQZHVW\FML ]ZLą]DQ\FK ]SURZDG]HQLHP SUDF ]LHPQ\FK QDOHĪ\ XZ]JOĊGQLü QDND] SURZDG]HQLD EDGDĔ DUFKHRORJLF]Q\FK QD NWyUH LQZHVWRU ZLQLHQ X]\VNDü SR]ZROHQLH ZáDĞFLZHJR NRQVHUZDWRUD ]DE\WNyZ SU]HG X]\VNDQLHP GHF\]ML RSR]ZROHQLX QD EXGRZĊ

3ODQ XZ]JOĊGQLD ZH ZáDĞFLZ\ VSRVyE Z\PDJDQLD RFKURQ\ ]GURZLD RUD] EH]SLHF]HĔVWZD OXG]L LPLHQLD

DWDNĪH SRWU]HE\ RVyE QLHSHáQRVSUDZQ\FK :VSRVyE UDFMRQDOQ\ LQDMEDUG]LHM HNRQRPLF]Q\ XZ]JOĊGQLD ZDORU\

HNRQRPLF]QH SU]HVWU]HQL LSUDZR ZáDVQRĞFL JUXQWyZ 3ODQ PLHMVFRZ\ ZSURZDG]D VSUDZQą REVáXJĊ NRPXQLNDF\MQą REV]DUX QD WHUHQLH REMĊW\P RSUDFRZDQLHP ]DNáDGD VLĊ UHDOL]DFMĊ GUyJ ZHZQĊWU]Q\FK RUD]

SRV]HU]HQLH SU]\OHJáHM GURJL SRZLDWRZHM ZW\P WDNĪH SRWU]HE\ LQWHUHVX SXEOLF]QHJR ZW\P XZ]JOĊGQLD PRĪOLZRĞü EXGRZ\ SU]HEXGRZ\ LUR]EXGRZ\ VLHFL LXU]ąG]HĔ LQIUDVWUXNWXU\ WHFKQLF]QHM :SURFHGXU]H SODQLVW\F]QHM SU]HDQDOL]RZDQR UyZQLHĪ SUDZR ZáDVQRĞFL JUXQWyZ LZ\EUDQR UR]ZLą]DQLH QDMEDUG]LHM RSW\PDOQH

]DUyZQR GOD ZáDĞFLFLHOD JUXQWX MDN LGOD GDQHM JPLQ\ REMĊW\FK SURMHNWHP SODQX :SURFHGXU]H SODQLVW\F]QHM XZ]JOĊGQLRQR SRWU]HE\ REURQQRĞFL LEH]SLHF]HĔVWZD SDĔVWZD :WUDNFLH SURFHGXU\ VSRU]ąG]DQLD SODQX ]DSHZQLRQR XG]LDá VSRáHF]HĔVWZD ZSUDFDFK QDG PLHMVFRZ\P SODQHP ]DJRVSRGDURZDQLD SU]HVWU]HQQHJR

SRSU]H] SUDVĊ PLHMVFRZą RUD] REZLHV]F]HQLH DWDNĪH ZVSRVyE ]Z\F]DMRZR SU]\MĊW\ ZGDQHM PLHMVFRZRĞFL

3URMHNW SODQX ZUD] ]SURJQR]ą RGG]LDá\ZDQLD QD ĞURGRZLVNR GR SURMHNWX PLHMVFRZHJR SODQX ]RVWDá Z\áRĪRQ\ GR SXEOLF]QHJR ZJOąGX ZW\P RSXEOLNRZDQR JR QD VWURQLH LQWHUQHWRZHM ZGQLDFK RG F]HUZFD

U GR GQLD F]HUZFD U :WUDNFLH SXEOLF]QHJR Z\áRĪHQLD SU]HSURZDG]RQD ]RVWDáD ZGQLX

F]HUZFD U G\VNXVMD SXEOLF]QD QD SU]\MĊW\PL ZSURMHNFLH SODQX UR]ZLą]DQLDPL 8ZDJL GR SODQX PRĪQD E\áR VNáDGDü QD SLĞPLH OXE ]D SRPRFą ĞURGNyZ NRPXQLNDFML HOHNWURQLF]QHM GR :yMWD *PLQ\ *QLH]QR $O

5H\PRQWD   *QLH]QR OXE VHNUHWDULDW#XU]DGJPLQ\JQLH]QRSO GR GQLD OLSFD U :F]DVLH SXEOLF]QHJR Z\áRĪHQLD RUD] ZRNUHVLH SU]\ZRáDQ\P ZDUWSNWXVWDZ\ ]GQLD PDUFD U

RSODQRZDQLX L]DJRVSRGDURZDQLX SU]HVWU]HQQ\P WM ']8 ]U SR]  ZSRGDQ\P Z2EZLHV]F]HQLX L2JáRV]HQLX :yMWD *PLQ\ *QLH]QR ]GQLD PDMD U WHUPLQLH QLHZSá\QĊáD ĪDGQD XZDJD

1D NDĪG\P HWDSLH VSRU]ąG]DQLD SURMHNWX SODQX PRĪQD E\áR X]\VNDü ZVLHG]LELH 8U]ĊGX *PLQ\ *QLH]QR VWRVRZQH LQIRUPDFMH RGQRĞQLH VSRU]ąG]DQHJR SURMHNWX DQD HWDSLH VNáDGDQLD ZQLRVNyZ LXZDJ GR SODQX PRĪQD E\áR VWRVRZQH SLVPD ]áRĪ\ü GR SURFHGXU\ SODQX ± ]JRGQLH ]RERZLą]XMąF\PL SU]HSLVDPL 3URMHNW SODQX VSRU]ąG]DQ\ E\á ]SRV]DQRZDQLHP ]DFKRZDQLD MDZQRĞFL LSU]HMU]\VWRĞFL SURFHGXU SODQLVW\F]Q\FK

2SUDFRZDQ\ SURMHNW SODQX PLHMVFRZHJR ]DNáDGD ĪH ]DRSDWU]HQLH OXGQRĞFL ZZRGĊ EĊG]LH VLĊ RGE\ZDü ]LVWQLHMąFHM LSURMHNWRZDQHM VLHFL ZRGRFLąJRZHM :]DNUHVLH VLHFL NDQDOL]DF\MQHM SODQXMH VLĊ GR F]DVX UHDOL]DFML VLHFL GRSXV]F]HQLH VWRVRZDQLD LQG\ZLGXDOQ\FK V]F]HOQ\FK ]ELRUQLNyZ EH]RGSá\ZRZ\FK ]NWyU\FK ĞFLHNL EĊGą V\VWHPDW\F]QLH Z\ZRĪRQH SU]H] NRQFHVMRQRZDQHJR SU]HZRĨQLND GR RF]\V]F]DOQL ĞFLHNyZ =DSHZQLHQLH Z]DVLODQLH ZHQHUJLĊ HOHNWU\F]Qą RGE\ZDü PD VLĊ ]LVWQLHMąFHM LSURMHNWRZDQHM VLHFL HOHNWURHQHUJHW\F]QHM

8VWDODMąF SU]H]QDF]HQLH WHUHQyZ EUDQR SRG XZDJĊ ZQLRVNL LXZDJL ]JáDV]DQH ZWUDNFLH SURFHGXU\

SODQLVW\F]QHM RUD] ]ZDĪRQR QDMEDUG]LHM ZáDĞFLZ\ SRWHQFMDOQ\ VSRVyE ]DJRVSRGDURZDQLD LNRU]\VWDQLD ]WHUHQX

ELRUąF SRG XZDJĊ DQDOL]\ HNRQRPLF]QH ĞURGRZLVNRZH LVSRáHF]QH MDN L]DUyZQR LQWHUHV SXEOLF]Q\ RUD] LQWHUHV\

SU\ZDWQH

: Z\QLNX SU]HSURZDG]RQ\FK DQDOL] QLHEUDQR SRG XZDJĊ HZHQWXDOQ\FK UR]ZLą]DĔ DOWHUQDW\ZQ\FK

]DNáDGDMąF ĪH RPDZLDQ\ SURMHNW MHVW SURMHNWHP MHG\Q\P RSW\PDOQ\P ]DUyZQR SRG Z]JOĊGHP UR]ZLą]DĔ IXQNFMRQDOQRSU]HVWU]HQQ\FK MDN LUR]ZLą]DĔ RJUDQLF]DMąF\FK QHJDW\ZQH RGG]LDá\ZDQLH QD ĞURGRZLVNR

3U]H]QDF]HQLH L]DJRVSRGDURZDQLH WHUHQyZ VąVLHGQLFK RUD] SU]H]QDF]HQLH WHJR REV]DUX Z6WXGLXP GHWHUPLQXMH SURSRQRZDQH ZSURMHNFLH SODQX UR]ZLą]DQLD FR SR]ZROL QD UHDOL]DFMĊ SODQRZDQHJR VSRVREX ]DLQZHVWRZDQLD

(12)

LVWZRU]HQLH ]ZDUWHJR NRPSOHNVX ]DEXGRZ\ PLHV]NDQLRZHM 2SUDFRZDQ\ SURMHNW SODQX ZVSRVyE UDFMRQDOQ\

LMDN QDMEDUG]LHM ZáDĞFLZ\ Z\NRU]\VWXMH ZDORU\ UHNUHDF\MQH WHUHQX 3U]\ NV]WDáWRZDQLX VWUXNWXU SU]HVWU]HQQ\FK ZSODQLH PLHMVFRZ\P GąĪRQR GR PLQLPDOL]RZDQLD WUDQVSRUWRFKáRQQRĞFL XNáDGX SU]HVWU]HQQHJR LGR PDNV\PDOL]RZDQLD MHJR HIHNW\ZQRĞFL =DSURSRQRZDQ\ XNáDG NRPXQLNDF\MQ\ XPRĪOLZLD VSUDZQą NRPXQLNDFMĊ ]SR]RVWDá\P REV]DUHP JPLQ\ 8NáDG NRPXQLNDF\MQ\ ]DSURSRQRZDQ\ ZSODQLH PLHMVFRZ\P XPRĪOLZLD áDWZH SU]HPLHV]F]DQLH VLĊ SLHV]\FK LURZHU]\VWyZ

3RGVXPRZXMąF SU]HGPLRWRZ\ SODQ PLHMVFRZ\ ZH ZáDĞFLZ\ VSRVyE ]DNáDGD VWZRU]HQLH ZSHáQL Z\NV]WDáFRQHM ]ZDUWHM VWUXNWXU\ SU]HVWU]HQQR ± IXQNFMRQDOQHM NWyUD ZVSRVyE UDFMRQDOQ\ Z\NRU]\VWXMH ZDORU\

REV]DUX

*PLQD *QLH]QR QLHSRVLDGD DQDOL]\ RNWyUHM PRZD ZDUWXVWZZ XVWDZ\ RSODQRZDQLX L]DJRVSRGDURZDQLX SU]HVWU]HQQ\P %UDN MHVW W\P VDP\P PRĪOLZRĞFL DQDOL]\ Z\QLNyZ WHM DQDOL]\ DQL SRGDQLD QXPHUX WDNLHM XFKZDá\

8VWDOHQLD ]DZDUWH ZSODQLH PLHMVFRZ\P QLHZSá\ZDMą QD Z\GDWNL ]EXGĪHWX JPLQ\ SU]HZLGXMH VLĊ SU]\FKyG GR EXGĪHWX JPLQ\ ]H Z]JOĊGX QD VSU]HGDĪ G]LDáHN SU]H]QDF]RQ\FK SRG ]DEXGRZĊ PLHV]NDQLRZą EĊGąF\FK ZáDVQRĞFLą JPLQ\ 'RGDWNRZR ]DNáDGD VLĊ Z]URVW SRGDWNX RG QLHUXFKRPRĞFL ]ZLą]DQ\ ]SU]H]QDF]HQLHP QRZ\FK WHUHQyZ SRG ]DEXGRZĊ PLHV]NDQLRZą MHGQRURG]LQQą

: ĞZLHWOH SRZ\ĪV]\FK XVWDOHĔ Z\QLNDMąF\FK ]SRQLĪV]HJR X]DVDGQLHQLD X]QDMH VLĊ ĪH SRGMĊFLH XFKZDá\

]DWZLHUG]DMąFHM SURMHNW SODQX SU]H] 5DGĊ *PLQ\ *QLH]QR MHVW ZSHáQL ]DVDGQH

Cytaty

Powiązane dokumenty

W myśl „Zasad programowania przedsięwzięć rewitalizacyjnych” obszarem rewitalizacji jest obszar obejmujący całość lub część obszaru zdegradowanego, cechujący

2. Dla terenów MN/U ustala się następujące zasady kształtowania zabudowy oraz wskaźniki zagospodarowania terenu:.. 1) rodzaj zabudowy: zabudowa mieszkaniowo-usługowa;..

8) w zakresie sieci i urządzeń telekomunikacyjnych ustala się korzystanie z istniejących i projektowanych urządzeń i sieci telekomunikacyjnych. Nie ustala się sposobu

Zadania w zakresie infrastruktury technicznej prowadzić będą właściwe przedsiębiorstwa, w kompetencji których leży rozwój sieci: wodociągowej i kanalizacji

Przyjęte w planie ustalenia dotyczące przeznaczenia terenu (tereny zabudowy mieszkaniowej, teren usług sportu i rekreacji oraz teren dróg) nie naruszają ustaleń

W prognozie na lata 2019 - 2026 uwzględniając stan obecnej sytuacji finansowej (ograniczenia wskaźnikami zadłużenia, których zachowanie obowiązuje od roku 2014)

5) nakazuje się ochronę istniejących stawów przed zasypaniem, uszkodzeniem brzegów i innymi czynnościami mogącymi spowodować całkowity lub częściowy zanik

w sprawie zakresu informacji przedstawionych przez podmiot ubiegający się o pomoc de minimis ( Dz. Jeżeli w czasie korzystania ze zwolnienia przedsiębiorca dokona