• Nie Znaleziono Wyników

Dokumentacja techniczno-rozruchowa DTR

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Dokumentacja techniczno-rozruchowa DTR"

Copied!
11
0
0

Pełen tekst

(1)

Dokumentacja techniczno-rozruchowa

DTR

IV.Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych. Serwis urządzeń dokonuje firma instalacyjna zgodnie z warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej. Części dostarcza producent Reventon Group Sp. z o.o. w okresie gwarancyjnym.

V.Gwarancja nie obejmuje obniżania się jakości produktu spowodowanego normalnym procesem zużycia i poniższych przypadków:

a) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady poprzez złe składowanie, bądź niewłaściwy transport

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

- niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcja użytkowania, konserwacji -użytkowania lub pozostawienia produktu w nieodpowiednich

warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka, lub zbyt niska temperatura, nasłonecznienie, itp.)

-samowolnych ( dokonanych przez użytkownika lub inne

nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych - podłączenia dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta produktu, w sposób niezgodny z dokumentacja techniczna - nieprawidłowego napięcia zasilania

c) części urządzeń ulegające zużyciu, w tym odbarwienia obudowy, oraz materiałów eksploatacyjnych.

VI.Wszelkie zmiany zapisów w Warunkach Gwarancji oraz ślady przeróbek lub prób dokonania zmian konstrukcyjnych produktu oraz samodzielnych napraw poza serwisem producenta Reventon Group Sp. z o.o., a także użytkowania produktu, w szczególności niedbałym obchodzeniem się, wystawianiem na działanie cieczy, wilgoci, narażeniem na korozje lub utlenianie, ujawnione w trakcie wykonywania serwisu gwarancyjnego powodują, że gwarancja przestaje obowiązywać.

VII.Warunkiem wykonania naprawy jest wysłanie do producenta podpisanej karty gwarancyjnej, dowodu zakupu produktu (kserokopia faktury) oraz poprawnie wypełnionego formularza reklamacyjnego. VIII. W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków niniejszej gwarancji przestaje ona obowiązywać.

IX.Wszelka korespondencja, zwroty, reklamacje, powinny być kierowane na adres: Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała lub na adres mailowy: serwis@reventongroup.eu Producent Reventon Group Sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w danych technicznych.

7. SCHEMATY PODŁĄCZENIOWE

PE- przewód ochronny, kolor żółto-zielony, N- przewód neutralny, kolor czarno-czarny, L- przewód fazowy, kolor brązowy,

Pusty zacisk- przewód czarno-niebieski

8. WARUNKI GWARANCJI

I.Producent Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała, Polska, zapewnia 36 miesięczny okres gwarancyjny niżej wymienionych produktów:

- nagrzewnica wodna HC20 - nagrzewnica wodna HC30 - nagrzewnica wodna HC35 - nagrzewnica wodna HC45 - nagrzewnica wodna HC50 - nagrzewnica wodna HC70

- nagrzewnica wodna HC3P 20 22kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 30 26kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 35 34kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 45 43kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 50 47kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 70 69kW 400V

* dożywotnia gwarancja na obudowę z EPP

II. Gwarancja jest ważna na terenie Unii Europejskiej.

III.Warunki gwarancji obowiązują od daty zakupu towaru ( data wystawienia dokumentu potwierdzającego zakup urządzenia) lecz nie dłużej niż 42 miesiące od wydania urządzenia z magazynu Reventon Group Sp. z o.o.

Schemat podłączenia urządzeń 3-fazowych

3. MONTAŻ

Urządzenia grzewcze Reventon Group z serii HC mogą być montowane dzięki obrotowej konsoli montażowej, umożliwia ona montaż

nagrzewnicy na ścianie lub pod sufitem. Rysunki poniżej przedstawiają sposoby montażu. W dużych pomieszczeniach można zamontować więcej niż jedno urządzenie grzewcze. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

Aparaty grzewczo-wentylacyjne Reventon Group mogą być montowane na obrotowej konsoli montażowej (opcja dodatkowa) umożliwia ona montaż urządzenia równolegle, pod katem 60°. Dzięki niej możliwy jest obrót urządzenia w płaszczyźnie poziomej. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

4. WSKAZÓWKI INSTALACYJNE

Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia wymagane do instalowania

urządzeń elektrycznych, na podstawie zawartych schematów ideowych w tej instrukcji. Do podłączenia nagrzewnic wodnych marki Reventon Group z serii HC należy użyć przewodu o przekroju 2 x 2,5 kwadrat. 5. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Wszelkie prace dotyczące instalacji elektrycznej powinny być wykonane przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia zgodnie z krajowymi i miejscowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Powyższe zalecenia dotyczą również demontażu i naprawy. W przeciwnym wypadku błędy popełnione przez niewykwalifikowane osoby mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, uszkodzenie urządzenia lub

nieprawidłową jego prace.

- Przed przystąpieniem do kontroli lub wymiany urządzenia, należy zawsze odłączyć je od zasilania.

- Nie ograniczać, zakrywać wlotu jak i wylotu urządzenia (nie przykrywać urządzenia).

- Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, gdzie mogłoby być narażone na dużą wilgotność lub bezpośrednie działanie wody.

- Nie instalować, konserwować urządzenia mokrymi rękami, bądź boso. - Nie używać nagrzewnic wodnych w miejscach łatwopalnych oparów, gazów jak i dużego stężenia pyłów.

- Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. - Podczas montażu na zasilaniu hydraulicznym nagrzewnicy zaleca się użycia filtra.

Rysunek 1. Montaż urządzenia na suficie. Rysunek 2. Montaż urządzenia na ścianie. 0.15m

Rysunek 3. Przykładowe rozmieszczenie kilku urządzeń w pomieszczeniu.

- Wskazane jest zainstalowanie zaworów:

ź odpowietrzających w najwyższym punkcie w instalacji hydraulicznej, ź odcinających na zasilaniu i na powrocie nagrzewnicy.

- Przy braku zabezpieczenia przed wzrostem ciśnienia w instalacji wodnej dla bezpieczeństwa sugeruje się jego montaż.

- Zaleca się sprawdzenie szczelności instalacji wodnej przed podłączeniem urządzenia do zasilania elektrycznego.

- Urządzenie nie posiada zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego. Nie należy dopuszczać do obniżenia się temperatury w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest zainstalowane, poniżej 0°C. Jeżeli taka sytuacja mogłaby mieć miejsce należy opróżnić nagrzewnice z wody.

- Zaleca się sprawdzenie instalacji elektrycznej urządzenia,w tym jego automatyki, przed pierwszym uruchomieniem.

- Zaleca się uwzględnienie w instalacji elektrycznej zabezpieczenia różnicowo-prądowego.

- Po wyłączeniu urządzenia należy zwrócić szczególną uwagę na rozgrzane elementy nagrzewnicy.

- Po okresie eksploatacji należy zadbać o utylizację urządzenia według obowiązujących norm lokalnych.

Zaleca się okresowe czyszczenie urządzenia:

- wymiennik ciepła przedmuchiwać za pomocą sprężonego powietrza. - łopatki i siatkę ochronną wentylatora oczyszczać z osadów.

- W razie braku eksploatacji urządzenia przez dłuższy okres zaleca się całkowite odłączenie od zasilania.

- Ponieważ urządzenie dostarczane jest z zamkniętymi kierownicami powietrza należy bezwzględnie pamiętać o ich uchyleniu w 30% podczas próby uruchomienia. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wentylatora.

- Otwieranie kierownic powietrza należy wykonać oburącz, po obu stronach równolegle. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem kierownic powietrza.

W trakcie podłączania nagrzewnicy do instalacji wodnej należy pamiętać o zakontrowaniu jej króćców kluczem.

Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wymiennika.

(2)

IV.Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych. Serwis urządzeń dokonuje firma instalacyjna zgodnie z warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej. Części dostarcza producent Reventon Group Sp. z o.o. w okresie gwarancyjnym.

V.Gwarancja nie obejmuje obniżania się jakości produktu spowodowanego normalnym procesem zużycia i poniższych przypadków:

a) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady poprzez złe składowanie, bądź niewłaściwy transport

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

- niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcja użytkowania, konserwacji -użytkowania lub pozostawienia produktu w nieodpowiednich

warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka, lub zbyt niska temperatura, nasłonecznienie, itp.)

-samowolnych ( dokonanych przez użytkownika lub inne

nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych - podłączenia dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta produktu, w sposób niezgodny z dokumentacja techniczna - nieprawidłowego napięcia zasilania

c) części urządzeń ulegające zużyciu, w tym odbarwienia obudowy, oraz materiałów eksploatacyjnych.

VI.Wszelkie zmiany zapisów w Warunkach Gwarancji oraz ślady przeróbek lub prób dokonania zmian konstrukcyjnych produktu oraz samodzielnych napraw poza serwisem producenta Reventon Group Sp. z o.o., a także użytkowania produktu, w szczególności niedbałym obchodzeniem się, wystawianiem na działanie cieczy, wilgoci, narażeniem na korozje lub utlenianie, ujawnione w trakcie wykonywania serwisu gwarancyjnego powodują, że gwarancja przestaje obowiązywać.

VII.Warunkiem wykonania naprawy jest wysłanie do producenta podpisanej karty gwarancyjnej, dowodu zakupu produktu (kserokopia faktury) oraz poprawnie wypełnionego formularza reklamacyjnego. VIII. W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków niniejszej gwarancji przestaje ona obowiązywać.

IX.Wszelka korespondencja, zwroty, reklamacje, powinny być kierowane na adres: Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała lub na adres mailowy: serwis@reventongroup.eu Producent Reventon Group Sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w danych technicznych.

7. SCHEMATY PODŁĄCZENIOWE

PE- przewód ochronny, kolor żółto-zielony, N- przewód neutralny, kolor czarno-czarny, L- przewód fazowy, kolor brązowy,

Pusty zacisk- przewód czarno-niebieski

8. WARUNKI GWARANCJI

I.Producent Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała, Polska, zapewnia 36 miesięczny okres gwarancyjny niżej wymienionych produktów:

- nagrzewnica wodna HC20 - nagrzewnica wodna HC30 - nagrzewnica wodna HC35 - nagrzewnica wodna HC45 - nagrzewnica wodna HC50 - nagrzewnica wodna HC70

- nagrzewnica wodna HC3P 20 22kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 30 26kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 35 34kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 45 43kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 50 47kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 70 69kW 400V

* dożywotnia gwarancja na obudowę z EPP

II. Gwarancja jest ważna na terenie Unii Europejskiej.

III.Warunki gwarancji obowiązują od daty zakupu towaru ( data wystawienia dokumentu potwierdzającego zakup urządzenia) lecz nie dłużej niż 42 miesiące od wydania urządzenia z magazynu Reventon Group Sp. z o.o.

Schemat podłączenia urządzeń 3-fazowych

3. MONTAŻ

Urządzenia grzewcze Reventon Group z serii HC mogą być montowane dzięki obrotowej konsoli montażowej, umożliwia ona montaż

nagrzewnicy na ścianie lub pod sufitem. Rysunki poniżej przedstawiają sposoby montażu. W dużych pomieszczeniach można zamontować więcej niż jedno urządzenie grzewcze. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

Aparaty grzewczo-wentylacyjne Reventon Group mogą być montowane na obrotowej konsoli montażowej (opcja dodatkowa) umożliwia ona montaż urządzenia równolegle, pod katem 60°. Dzięki niej możliwy jest obrót urządzenia w płaszczyźnie poziomej. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

4. WSKAZÓWKI INSTALACYJNE

Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia wymagane do instalowania

urządzeń elektrycznych, na podstawie zawartych schematów ideowych w tej instrukcji. Do podłączenia nagrzewnic wodnych marki Reventon Group z serii HC należy użyć przewodu o przekroju 2 x 2,5 kwadrat. 5. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Wszelkie prace dotyczące instalacji elektrycznej powinny być wykonane przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia zgodnie z krajowymi i miejscowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Powyższe zalecenia dotyczą również demontażu i naprawy. W przeciwnym wypadku błędy popełnione przez niewykwalifikowane osoby mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, uszkodzenie urządzenia lub

nieprawidłową jego prace.

- Przed przystąpieniem do kontroli lub wymiany urządzenia, należy zawsze odłączyć je od zasilania.

- Nie ograniczać, zakrywać wlotu jak i wylotu urządzenia (nie przykrywać urządzenia).

- Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, gdzie mogłoby być narażone na dużą wilgotność lub bezpośrednie działanie wody.

- Nie instalować, konserwować urządzenia mokrymi rękami, bądź boso. - Nie używać nagrzewnic wodnych w miejscach łatwopalnych oparów, gazów jak i dużego stężenia pyłów.

- Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. - Podczas montażu na zasilaniu hydraulicznym nagrzewnicy zaleca się użycia filtra.

Rysunek 1. Montaż urządzenia na suficie. Rysunek 2. Montaż urządzenia na ścianie. 0.15m

Rysunek 3. Przykładowe rozmieszczenie kilku urządzeń w pomieszczeniu.

- Wskazane jest zainstalowanie zaworów:

ź odpowietrzających w najwyższym punkcie w instalacji hydraulicznej, ź odcinających na zasilaniu i na powrocie nagrzewnicy.

- Przy braku zabezpieczenia przed wzrostem ciśnienia w instalacji wodnej dla bezpieczeństwa sugeruje się jego montaż.

- Zaleca się sprawdzenie szczelności instalacji wodnej przed podłączeniem urządzenia do zasilania elektrycznego.

- Urządzenie nie posiada zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego. Nie należy dopuszczać do obniżenia się temperatury w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest zainstalowane, poniżej 0°C. Jeżeli taka sytuacja mogłaby mieć miejsce należy opróżnić nagrzewnice z wody.

- Zaleca się sprawdzenie instalacji elektrycznej urządzenia,w tym jego automatyki, przed pierwszym uruchomieniem.

- Zaleca się uwzględnienie w instalacji elektrycznej zabezpieczenia różnicowo-prądowego.

- Po wyłączeniu urządzenia należy zwrócić szczególną uwagę na rozgrzane elementy nagrzewnicy.

- Po okresie eksploatacji należy zadbać o utylizację urządzenia według obowiązujących norm lokalnych.

Zaleca się okresowe czyszczenie urządzenia:

- wymiennik ciepła przedmuchiwać za pomocą sprężonego powietrza. - łopatki i siatkę ochronną wentylatora oczyszczać z osadów.

- W razie braku eksploatacji urządzenia przez dłuższy okres zaleca się całkowite odłączenie od zasilania.

- Ponieważ urządzenie dostarczane jest z zamkniętymi kierownicami powietrza należy bezwzględnie pamiętać o ich uchyleniu w 30% podczas próby uruchomienia. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wentylatora.

- Otwieranie kierownic powietrza należy wykonać oburącz, po obu stronach równolegle. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem kierownic powietrza.

W trakcie podłączania nagrzewnicy do instalacji wodnej należy pamiętać o zakontrowaniu jej króćców kluczem.

Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wymiennika.

(3)

Spis treści

1. WSTĘP

1.1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1.2 TRANSPORT

1.3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA

1.4 ZASTOSOWANIE I OPIS DZIAŁANIA NAGRZEWNIC WODNYCH 2. SCHEMATY IDEOWE

2.1 BUDOWA URZĄDZENIA 2.2 WYMIARY URZĄDZENIA

2.3 DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA 3. MONTAŻ

4. WSKAZÓWKI INSTALACYJNE

5. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 6. AUTOMATYKA

7. SCHEMATY PODŁĄCZENIOWE 8. WARUNKI GWARANCJI 8.1 KARTA GWARANCYJNA 8.2 FORMULARZ REKLAMACYJNY 8.3 KARTA SERWISOWA

PL

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

1. WSTĘP

Dziękujemy za zakup nagrzewnicy wodnej marki Reventon Group i gratulujemy trafnego wyboru.

1.1 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Nabywca i użytkownik nagrzewnicy marki Reventon Group powinien dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zastosować się do zawartych w niej zaleceń. Postępowanie zgodne z instrukcją gwarantuje prawidłowe użytkowanie i bezpieczeństwo obsługi nagrzewnicy.

W razie pojawienia się wątpliwości dotyczących treści instrukcji, należy kontaktować się bezpośrednio z producentem. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w dowolnym czasie w dokumentacji technicznej bez wcześniejszego powiadomienia.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego zainstalowania urządzenia, nie utrzymywania go we właściwym stanie technicznym oraz użytkowania niezgodnego z jego przeznaczeniem. Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia wymagane do instalowania tego typu urządzeń. Na instalatorze spoczywa obowiązek wykonania instalacji zgodnie z niniejszą instrukcją oraz przepisami i normami dotyczącymi bezpieczeństwa, właściwymi dla rodzaju wykonywanej instalacji. W trakcie instalowania, użytkowania, przeglądów należy uwzględnić wszelkie wymogi bezpieczeństwa i ochrony. W przypadku niesprawności urządzenia należy je odłączyć i skontaktować się z jednostką upoważnioną do naprawy lub z producentem.

1.2 TRANSPORT

Przy odbiorze zaleca się sprawdzenie urządzenia w celu wykluczenia jakichkolwiek uszkodzeń. W czasie transportu należy używać odpowiednich do tego narzędzi, zaleca się przenoszenie urządzenia w dwie osoby. Protokół szkody jest niezbędny do ewentualnej reklamacji, należy go spisać w obecności dostawcy towaru.

1.3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA - Nagrzewnica

- Instrukcja obsługi wraz z kartą gwarancyjną

1.4 ZASTOSOWANIE I OPIS DZIAŁANIA NAGRZEWNIC WODNYCH Urządzenia grzewcze Reventon Group z serii HC służą do ogrzewania powierzchni takich jak: pomieszczenia produkcyjne, magazynowe, handlowe, usługowe, garaże, warsztaty, szklarnie, namioty ogrodnicze, sklepy, galerie, pasaże handlowe. Nagrzewnice wodne podłączane są do instalacji c.o. Zastosowanie nowoczesnych technologii w urządzeniach grzewczych marki Reventon Group, zapewnia im wysoką wydajność, a zarazem komfort użytkowania. Niespotykana kolorystyka nadaje atrakcyjny wygląd temu urządzeniu, dzięki czemu z łatwością wkomponuje się w każde wnętrze. Precyzja i dokładność wykonania produktu, gwarantują trwałość urządzenia na wiele lat.

* Produkt objęty jest 36 miesięczną gwarancją.

* Dożywotnia gwarancja na obudowę z EPP.

2. SCHEMATY IDEOWE

HC 45 2.1 BUDOWA URZĄDZENIA - Obudowa

- Kierownice powietrza - Wymiennik ciepła - Wentylator osiowy

- Obrotowa konsola montażowa

Obudowa: wykonana z polipropylenu spienionego EPP, wytrzymała, lekka i niezawodna. To materiał, który jest zdolny przenosić duże obciążenia nie ulegając przy tym deformacji. Nie ulega degradacji pod wpływem oleju, smaru, ropy i większości chemikaliów. Posiada wyśmienite własności izolacji akustycznej, dzięki czemu znajduje zastosowanie jako obudowy urządzeń. Materiał przyjazny dla środowiska , "zielony" materiał, który jest 100% zdatny do odzysku.

Estetyczny design nadaje nowy charakter urządzeniu.

Kierownice powietrza: wykonane z polipropylenu PP. Ręczne ustawienie kierownic powietrza pozwala na uzyskanie wymaganego kierunku jego przepływu.

Wymiennik ciepła: wykonany z tworzyw takich jak miedź i aluminium.

Maksymalna temperatura czynnika grzewczego wynosi 120ºC;

maksymalne ciśnienie 1,6 MPa, średnica króćców przyłączeniowych 3/4”. W zależności od wielkości urządzenia, nagrzewnice wodne posiadają 1,2 oraz 3-rzędowy wymiennik ciepła.

Wentylator osiowy tłoczący: siatka ochronna wykonana z drutu stalowego ocynkowanego, łopatki metalowe. Silnik o stopniu ochrony IP 54. Prąd znamionowy 0,82A-1,2A. Urządzenia jednofazowe.

W zależności od wielkości urządzenia nagrzewnice posiadają wentylatory o wielkości 400-450 mm.

Obrotowa konsola montażowa: stanowi dodatkowy asortyment, umożliwia montaż urządzenia równolegle, pod kątem 60°.

Dzięki niej możliwy jest obrót urządzenia w płaszczyźnie poziomej.

2.2 WYMIARY URZĄDZENIA HC 20, HC 30, HC 35,

598 mm (a) 636 mm (b) 320mm (c)

HC 50, HC 70 698 mm (a) 739 mm (b) 340 mm (c) wysokość:

szerokość:

głębokość:

wysokość:

szerokość:

głębokość:

2.3 DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA

b c

a

Dane techniczne Nominalna moc urządzenia przy temp. 90/70°C, temperatura powietrza wlotowego 0°C

Jednostka

Zakres mocy grzewczej Maksymalny przepływ powietrza

Maksymalny zasięg powietrza Ilośc rzędów nagrzewnicy

Pojemość wody Przyrost temperatury powietrza *

Maksymalne ciśnienie robocze Maksymalna temperatura

czynnika grzewczego

Prąd znamionowy Napięcie Moc silnika Obroty silnika

IP silnika Średnica króćców przyłączeniowych

Waga

kW

kW m³/h

m ilość dm³

°C

°C

MPa A V/Hz

W Obr./min

-

kg

25 1 0,65

120 1,6

180 1380 54 3/4 11,5

25 25 25

2 2 3

1,35 1,95 2,85

120 120 120

1,6 1,6 1,6

1,2/0,6 1,2/0,6

180 250 250

1380 1350 1350

54 54 54

3/4 3/4 3/4

12,5 17,5 19,5

Głośność ** dB

* Przyrost temperatury przy parametrach wody 90/70°C oraz temperatury wlotowej powietrza 0°C

** Pomiar w odległości 5 m od urządzenia

50 50 50 50

22,4 33,9 46,7 68,5

8–22,4 12,9–33,9 20,1–46,7 30–68,5

4100 4000 4600 4400

17,8 28,6 29,6 46,5

26,4

9,05-26,4 4000

25 1 0,8 25,2

120 1,6 0,82/0,47 230~50/400 180 1380

54 3/4 12 50

43,3

18,4-43,3 3600

22 2 1,7 46,7

120 1,6 0,82/0,47 230~50/400

180 1380

54 3/4 14 50 HC20 /

HC3P 20 HC30 / HC3P 30

HC35 / HC3P 35

HC45 / HC3P 45

HC50 / HC3P 50

HC70 / HC3P 70

0,82/0,47 0,82/0,47

230~50/400 230~50/400 230~50/400 230~50/400

IV.Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych. Serwis urządzeń dokonuje firma instalacyjna zgodnie z warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej. Części dostarcza producent Reventon Group Sp. z o.o. w okresie gwarancyjnym.

V.Gwarancja nie obejmuje obniżania się jakości produktu spowodowanego normalnym procesem zużycia i poniższych przypadków:

a) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady poprzez złe składowanie, bądź niewłaściwy transport

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

- niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcja użytkowania, konserwacji -użytkowania lub pozostawienia produktu w nieodpowiednich

warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka, lub zbyt niska temperatura, nasłonecznienie, itp.)

-samowolnych ( dokonanych przez użytkownika lub inne

nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych - podłączenia dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta produktu, w sposób niezgodny z dokumentacja techniczna - nieprawidłowego napięcia zasilania

c) części urządzeń ulegające zużyciu, w tym odbarwienia obudowy, oraz materiałów eksploatacyjnych.

VI.Wszelkie zmiany zapisów w Warunkach Gwarancji oraz ślady przeróbek lub prób dokonania zmian konstrukcyjnych produktu oraz samodzielnych napraw poza serwisem producenta Reventon Group Sp. z o.o., a także użytkowania produktu, w szczególności niedbałym obchodzeniem się, wystawianiem na działanie cieczy, wilgoci, narażeniem na korozje lub utlenianie, ujawnione w trakcie wykonywania serwisu gwarancyjnego powodują, że gwarancja przestaje obowiązywać.

VII.Warunkiem wykonania naprawy jest wysłanie do producenta podpisanej karty gwarancyjnej, dowodu zakupu produktu (kserokopia faktury) oraz poprawnie wypełnionego formularza reklamacyjnego. VIII. W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków niniejszej gwarancji przestaje ona obowiązywać.

IX.Wszelka korespondencja, zwroty, reklamacje, powinny być kierowane na adres: Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała lub na adres mailowy: serwis@reventongroup.eu Producent Reventon Group Sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w danych technicznych.

7. SCHEMATY PODŁĄCZENIOWE

PE- przewód ochronny, kolor żółto-zielony, N- przewód neutralny, kolor czarno-czarny, L- przewód fazowy, kolor brązowy,

Pusty zacisk- przewód czarno-niebieski

8. WARUNKI GWARANCJI

I.Producent Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała, Polska, zapewnia 36 miesięczny okres gwarancyjny niżej wymienionych produktów:

- nagrzewnica wodna HC20 - nagrzewnica wodna HC30 - nagrzewnica wodna HC35 - nagrzewnica wodna HC45 - nagrzewnica wodna HC50 - nagrzewnica wodna HC70

- nagrzewnica wodna HC3P 20 22kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 30 26kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 35 34kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 45 43kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 50 47kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 70 69kW 400V

* dożywotnia gwarancja na obudowę z EPP

II. Gwarancja jest ważna na terenie Unii Europejskiej.

III.Warunki gwarancji obowiązują od daty zakupu towaru ( data wystawienia dokumentu potwierdzającego zakup urządzenia) lecz nie dłużej niż 42 miesiące od wydania urządzenia z magazynu Reventon Group Sp. z o.o.

Schemat podłączenia urządzeń 3-fazowych

3. MONTAŻ

Urządzenia grzewcze Reventon Group z serii HC mogą być montowane dzięki obrotowej konsoli montażowej, umożliwia ona montaż

nagrzewnicy na ścianie lub pod sufitem. Rysunki poniżej przedstawiają sposoby montażu. W dużych pomieszczeniach można zamontować więcej niż jedno urządzenie grzewcze. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

Aparaty grzewczo-wentylacyjne Reventon Group mogą być montowane na obrotowej konsoli montażowej (opcja dodatkowa) umożliwia ona montaż urządzenia równolegle, pod katem 60°. Dzięki niej możliwy jest obrót urządzenia w płaszczyźnie poziomej. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

4. WSKAZÓWKI INSTALACYJNE

Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia wymagane do instalowania

urządzeń elektrycznych, na podstawie zawartych schematów ideowych w tej instrukcji. Do podłączenia nagrzewnic wodnych marki Reventon Group z serii HC należy użyć przewodu o przekroju 2 x 2,5 kwadrat. 5. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Wszelkie prace dotyczące instalacji elektrycznej powinny być wykonane przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia zgodnie z krajowymi i miejscowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Powyższe zalecenia dotyczą również demontażu i naprawy. W przeciwnym wypadku błędy popełnione przez niewykwalifikowane osoby mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, uszkodzenie urządzenia lub

nieprawidłową jego prace.

- Przed przystąpieniem do kontroli lub wymiany urządzenia, należy zawsze odłączyć je od zasilania.

- Nie ograniczać, zakrywać wlotu jak i wylotu urządzenia (nie przykrywać urządzenia).

- Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, gdzie mogłoby być narażone na dużą wilgotność lub bezpośrednie działanie wody.

- Nie instalować, konserwować urządzenia mokrymi rękami, bądź boso. - Nie używać nagrzewnic wodnych w miejscach łatwopalnych oparów, gazów jak i dużego stężenia pyłów.

- Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. - Podczas montażu na zasilaniu hydraulicznym nagrzewnicy zaleca się użycia filtra.

Rysunek 1. Montaż urządzenia na suficie. Rysunek 2. Montaż urządzenia na ścianie. 0.15m

Rysunek 3. Przykładowe rozmieszczenie kilku urządzeń w pomieszczeniu.

- Wskazane jest zainstalowanie zaworów:

ź odpowietrzających w najwyższym punkcie w instalacji hydraulicznej, ź odcinających na zasilaniu i na powrocie nagrzewnicy.

- Przy braku zabezpieczenia przed wzrostem ciśnienia w instalacji wodnej dla bezpieczeństwa sugeruje się jego montaż.

- Zaleca się sprawdzenie szczelności instalacji wodnej przed podłączeniem urządzenia do zasilania elektrycznego.

- Urządzenie nie posiada zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego. Nie należy dopuszczać do obniżenia się temperatury w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest zainstalowane, poniżej 0°C. Jeżeli taka sytuacja mogłaby mieć miejsce należy opróżnić nagrzewnice z wody.

- Zaleca się sprawdzenie instalacji elektrycznej urządzenia,w tym jego automatyki, przed pierwszym uruchomieniem.

- Zaleca się uwzględnienie w instalacji elektrycznej zabezpieczenia różnicowo-prądowego.

- Po wyłączeniu urządzenia należy zwrócić szczególną uwagę na rozgrzane elementy nagrzewnicy.

- Po okresie eksploatacji należy zadbać o utylizację urządzenia według obowiązujących norm lokalnych.

Zaleca się okresowe czyszczenie urządzenia:

- wymiennik ciepła przedmuchiwać za pomocą sprężonego powietrza. - łopatki i siatkę ochronną wentylatora oczyszczać z osadów.

- W razie braku eksploatacji urządzenia przez dłuższy okres zaleca się całkowite odłączenie od zasilania.

- Ponieważ urządzenie dostarczane jest z zamkniętymi kierownicami powietrza należy bezwzględnie pamiętać o ich uchyleniu w 30% podczas próby uruchomienia. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wentylatora.

- Otwieranie kierownic powietrza należy wykonać oburącz, po obu stronach równolegle. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem kierownic powietrza.

W trakcie podłączania nagrzewnicy do instalacji wodnej należy pamiętać o zakontrowaniu jej króćców kluczem.

Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wymiennika.

(4)

HC20-5 bieg 4100 m3/h

0 5 10 15 20

90/70

0 5 10 15 20

HC20-5 bieg4100 m3/h

0 5 10 15 20

HC20-5 bieg 4100 m3/h

0 5 10 15 20

22,4 20,6 18,8 17,1 15,4 17,8 21,7 25,5 29,4 33,2 0,99 0,91 0,83 0,75 0,68

6 5 4 4 3

80/60 70/50

50/30

18,9 15 0,83

5 17,1 18,9 0,75 4

15,4 22,7 0,68 3

13,7 26,5 0,6

2 12,1 30,3 0,53 2

15,3 12,2 0,67 3

13,6 16 0,6 3

12 19,9 0,52 2

10,3 23,7 0,45 1

8,74 27,5 0,38 1

8,3 6,6 0,36

1 6,71 10,4 0,29 1

5,18 14,3 0,22 0

3,69 18,1 0,16 0

2,26 21,9 0,1 0 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

HC20-5 bieg 4100 m3/h Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

Parametry Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

Parametry Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

80/60

22,6 19,6 0,99 6

20,5 23,1 0,9

5 18,4 26,6 0,81 4

16,4 30 0,72

3 14,4 33,4 0,63 3 HC30-5 bieg 4000 m3/h Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

HC30-5 bieg 4000 m3/h

0 5 10 15 20

70/50

18,3 15,9 0,8

4 16,3 19,4 0,71 3

14,3 22,9 0,62 3

12,3 26,3 0,54 2

10,4 29,7 0,45 1 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

HC30-5 bieg 4000 m3/h

0 5 10 15 20

90/70

26,8 24,6 22,5 20,4 18,4 23,3 26,8 30,3 33,8 37,2 1,18 1,09 0,99 0,9 0,81

9 7 6 5 4

Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

HC30-5 bieg 4000 m3/h

0 5 10 15 20

50/30

9,83 6,5 0,43

1 7,94 12 0,34

1 6,09 15,5 0,26 1

4,31 19 0,19

0 2,61 22,4 0,11 0 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC35-5 bieg -4000 m3/h

33,9 28,6 1,49 5

31,2 31,8 1,37 4

28,5 34,9 1,26 4

25,9 38,1 1,14 3

23,4 41,2 1,03 4 90/70

Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC35-5 bieg -4000 m3/h 80/60

28,7 24,2 1,26 4

26 27,3 1,14 3

23,4 30,5 1,03 4

20,9 33,6 0,92 3

18,4 36,7 0,81 2 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC35-5 bieg -4000 m3/h 70/50

23,4 19,7 1,02 4

20,8 22,9 0,91 3

18,3 26 0,8 2

15,9 29,1 0,69 3

13,5 32,2 0,59 2 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC35-5 bieg -4000 m3/h 50/30

12,9 10,9 0,56 2

10,5 14 0,46

4 8,16 17,1 0,35 2

5,89 20,2 0,26 1

3,69 23,3 0,16 4 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

HC45-5 bieg 4000 m3/h

0 5 10 15 20

90/70

43,3 38,8 35,6 32,5 29,5 46,7 48,9 51,1 53,2 55,2 1,85 1,71 1,57 1,43 1,3

27 24 20 17 14

Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC45-5 bieg 4000 m3/h 80/60

36,2 40,3 1,59 17

33 42,4 1,45 16

29,9 44,5 1,31 13

26,9 46,6 1,18 11

24 48,6 1,05 10 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC45-5 bieg 4000 m3/h 70/50

30,3 33,7 1,33 14

27,2 35,8 1,9 11

24,2 37,9 1,06 10

21,2 39,9 0,93 8

18,3 41,9 0,8

6 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC45-5 bieg 4000 m3/h 50/30

18,4 20,4 0,8

7 15,4 22,5 0,67 6

12,5 24,4 0,54 4

9,65 26,3 0,42 5

6,78 28,1 0,29 2 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

90/70 HC50-5 bieg -4600 m3/h

46,7 29,6 2,06 14

43,2 32,8 1,9 12

39,7 36 1,75

10 36,2 39,2 1,6

9 32,9 42,3 1,45 7 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

0 5 10 15 20

HC50-5 bieg -4600 m3/h 80/60

40,1 25,4 1,76 11

36,6 28,6 1,61 9

33,2 31,8 1,46 8

29,8 34,9 1,31 6

26,5 38 1,17

5 Parametry

Temperatura wody na zasilaniu i powrocie[°C]

Temperatura powietrza wlotowego[°C]

Moc urządzenia [kW]

Temperatura powietrza wylotowego[°C]

Przepływ wody[m³/h]

Spadek ciśnienia w wymienniku ciepła [kP]

IV.Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych. Serwis urządzeń dokonuje firma instalacyjna zgodnie z warunkami zawartymi w karcie gwarancyjnej. Części dostarcza producent Reventon Group Sp. z o.o. w okresie gwarancyjnym.

V.Gwarancja nie obejmuje obniżania się jakości produktu spowodowanego normalnym procesem zużycia i poniższych przypadków:

a) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady poprzez złe składowanie, bądź niewłaściwy transport

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

- niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcja użytkowania, konserwacji -użytkowania lub pozostawienia produktu w nieodpowiednich

warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka, lub zbyt niska temperatura, nasłonecznienie, itp.)

-samowolnych ( dokonanych przez użytkownika lub inne

nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych - podłączenia dodatkowego wyposażenia, innego niż zalecane przez producenta produktu, w sposób niezgodny z dokumentacja techniczna - nieprawidłowego napięcia zasilania

c) części urządzeń ulegające zużyciu, w tym odbarwienia obudowy, oraz materiałów eksploatacyjnych.

VI.Wszelkie zmiany zapisów w Warunkach Gwarancji oraz ślady przeróbek lub prób dokonania zmian konstrukcyjnych produktu oraz samodzielnych napraw poza serwisem producenta Reventon Group Sp. z o.o., a także użytkowania produktu, w szczególności niedbałym obchodzeniem się, wystawianiem na działanie cieczy, wilgoci, narażeniem na korozje lub utlenianie, ujawnione w trakcie wykonywania serwisu gwarancyjnego powodują, że gwarancja przestaje obowiązywać.

VII.Warunkiem wykonania naprawy jest wysłanie do producenta podpisanej karty gwarancyjnej, dowodu zakupu produktu (kserokopia faktury) oraz poprawnie wypełnionego formularza reklamacyjnego. VIII. W przypadku niespełnienia któregokolwiek z warunków niniejszej gwarancji przestaje ona obowiązywać.

IX.Wszelka korespondencja, zwroty, reklamacje, powinny być kierowane na adres: Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała lub na adres mailowy: serwis@reventongroup.eu Producent Reventon Group Sp. z o.o. zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian w danych technicznych.

7. SCHEMATY PODŁĄCZENIOWE

PE- przewód ochronny, kolor żółto-zielony, N- przewód neutralny, kolor czarno-czarny, L- przewód fazowy, kolor brązowy,

Pusty zacisk- przewód czarno-niebieski

8. WARUNKI GWARANCJI

I.Producent Reventon Group Sp. z o.o. ul. Montażowa 3B, 43-300 Bielsko-Biała, Polska, zapewnia 36 miesięczny okres gwarancyjny niżej wymienionych produktów:

- nagrzewnica wodna HC20 - nagrzewnica wodna HC30 - nagrzewnica wodna HC35 - nagrzewnica wodna HC45 - nagrzewnica wodna HC50 - nagrzewnica wodna HC70

- nagrzewnica wodna HC3P 20 22kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 30 26kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 35 34kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 45 43kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 50 47kW 400V - nagrzewnica wodna HC3P 70 69kW 400V

* dożywotnia gwarancja na obudowę z EPP

II. Gwarancja jest ważna na terenie Unii Europejskiej.

III.Warunki gwarancji obowiązują od daty zakupu towaru ( data wystawienia dokumentu potwierdzającego zakup urządzenia) lecz nie dłużej niż 42 miesiące od wydania urządzenia z magazynu Reventon Group Sp. z o.o.

Schemat podłączenia urządzeń 3-fazowych

3. MONTAŻ

Urządzenia grzewcze Reventon Group z serii HC mogą być montowane dzięki obrotowej konsoli montażowej, umożliwia ona montaż

nagrzewnicy na ścianie lub pod sufitem. Rysunki poniżej przedstawiają sposoby montażu. W dużych pomieszczeniach można zamontować więcej niż jedno urządzenie grzewcze. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

Aparaty grzewczo-wentylacyjne Reventon Group mogą być montowane na obrotowej konsoli montażowej (opcja dodatkowa) umożliwia ona montaż urządzenia równolegle, pod katem 60°. Dzięki niej możliwy jest obrót urządzenia w płaszczyźnie poziomej. Zaleca się stosowanie podanych na rysunkach parametrów montażu.

4. WSKAZÓWKI INSTALACYJNE

Instalacja powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel posiadający uprawnienia wymagane do instalowania

urządzeń elektrycznych, na podstawie zawartych schematów ideowych w tej instrukcji. Do podłączenia nagrzewnic wodnych marki Reventon Group z serii HC należy użyć przewodu o przekroju 2 x 2,5 kwadrat. 5. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Wszelkie prace dotyczące instalacji elektrycznej powinny być wykonane przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia zgodnie z krajowymi i miejscowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Powyższe zalecenia dotyczą również demontażu i naprawy. W przeciwnym wypadku błędy popełnione przez niewykwalifikowane osoby mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, uszkodzenie urządzenia lub

nieprawidłową jego prace.

- Przed przystąpieniem do kontroli lub wymiany urządzenia, należy zawsze odłączyć je od zasilania.

- Nie ograniczać, zakrywać wlotu jak i wylotu urządzenia (nie przykrywać urządzenia).

- Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, gdzie mogłoby być narażone na dużą wilgotność lub bezpośrednie działanie wody.

- Nie instalować, konserwować urządzenia mokrymi rękami, bądź boso. - Nie używać nagrzewnic wodnych w miejscach łatwopalnych oparów, gazów jak i dużego stężenia pyłów.

- Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt. - Podczas montażu na zasilaniu hydraulicznym nagrzewnicy zaleca się użycia filtra.

Rysunek 1. Montaż urządzenia na suficie. Rysunek 2. Montaż urządzenia na ścianie. 0.15m

Rysunek 3. Przykładowe rozmieszczenie kilku urządzeń w pomieszczeniu.

- Wskazane jest zainstalowanie zaworów:

ź odpowietrzających w najwyższym punkcie w instalacji hydraulicznej, ź odcinających na zasilaniu i na powrocie nagrzewnicy.

- Przy braku zabezpieczenia przed wzrostem ciśnienia w instalacji wodnej dla bezpieczeństwa sugeruje się jego montaż.

- Zaleca się sprawdzenie szczelności instalacji wodnej przed podłączeniem urządzenia do zasilania elektrycznego.

- Urządzenie nie posiada zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego. Nie należy dopuszczać do obniżenia się temperatury w pomieszczeniu, w którym urządzenie jest zainstalowane, poniżej 0°C. Jeżeli taka sytuacja mogłaby mieć miejsce należy opróżnić nagrzewnice z wody.

- Zaleca się sprawdzenie instalacji elektrycznej urządzenia,w tym jego automatyki, przed pierwszym uruchomieniem.

- Zaleca się uwzględnienie w instalacji elektrycznej zabezpieczenia różnicowo-prądowego.

- Po wyłączeniu urządzenia należy zwrócić szczególną uwagę na rozgrzane elementy nagrzewnicy.

- Po okresie eksploatacji należy zadbać o utylizację urządzenia według obowiązujących norm lokalnych.

Zaleca się okresowe czyszczenie urządzenia:

- wymiennik ciepła przedmuchiwać za pomocą sprężonego powietrza. - łopatki i siatkę ochronną wentylatora oczyszczać z osadów.

- W razie braku eksploatacji urządzenia przez dłuższy okres zaleca się całkowite odłączenie od zasilania.

- Ponieważ urządzenie dostarczane jest z zamkniętymi kierownicami powietrza należy bezwzględnie pamiętać o ich uchyleniu w 30% podczas próby uruchomienia. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wentylatora.

- Otwieranie kierownic powietrza należy wykonać oburącz, po obu stronach równolegle. Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem kierownic powietrza.

W trakcie podłączania nagrzewnicy do instalacji wodnej należy pamiętać o zakontrowaniu jej króćców kluczem.

Brak zastosowania się do w/w zaleceń grozi uszkodzeniem wymiennika.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Jeżeli po zainstalowaniu przekładni, okazało się, że przekładnia grzeje się lub nad- miernie hałasuje należy dodatkowo docierać ją przez okres 24 godzin przy pracy

Uwaga: Jeśli napełnisz powyżej maksymalnego poziomu wody, wskaźnik poziomu wody zacznie migać i urządzenie wyda sygnał ostrzegawczy, woda powinna zostać natychmiast przestać być

Otwarcie przepustnicy drzwiczek dolnych (rys.1 poz.12) powoduje wzrost wydajności cieplnej kotła. W celu zapewnienia prawidłowej pracy kotła przepustnice powietrza

Sprężarki i pompy tłokowe, przenośniki, średnie i duże obrabiarki, urządzenia dźwigniowe, silniki spalinowe, maszyny garbarskie, papiernicze, betoniarki, mieszarki

• Rozpalić podpałkę (szczapy żywiczne, papier, paliwo turystyczne itp.). • Siłę nadmuchu w trakcie rozpalania można regulować przy pomocy przycisków lub. • Po

Czopuch kotła należy podłączyć do komina za pomocą profilu stalowego o przekroju i kształcie identycznym jak czopuch. Grubość blachy, z której wykonano podłączenie

Czyszczenie kotła odbywa się poprzez drzwi górne wyczystkowe , drzwi rewizyjne, oraz drzwi popielnicowe znajdujące się w dolnej części kotła.. Spalanie paliwa odbywa się w

Podstawowym warunkiem prawidłowego działania regulatora jest właściwe umieszczenie czujnika (czujników) temperatury, ponieważ regulator będzie sterował wyjściem w