• Nie Znaleziono Wyników

Ochrona radiologiczna w

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ochrona radiologiczna w"

Copied!
122
0
0

Pełen tekst

(1)

Ochrona radiologiczna w radioterapii

Jakub Ośko

OCHRONA RADIOLOGICZNA 2

(2)

Radioterapia

Jedna z głównych technik leczenia nowotworów (często w połączeniu z chemioterapią lub

chirurgią)

Naświetlanie obszaru nowotworu wiązką promieniowania jonizującego.

Ponad 50 % pacjentów leczy się radioterapią.

(3)

Wskazania do radioterapii

Nowotwory głowy i szyi

Nowotwory ginekologiczne Nowotwory prostaty

Nowotwory miednicy, odbytu, pęcherza moczowego Leczenie uzupełniające nowotworów piersi

Nowotwory mózgu

Leczenie paliatywne

(4)

nowotwór

Narządy krytyczne

Kierunek wiązki

Cel radioterapii

(5)

Cel radioterapii

Dawka potrzebna do zniszczenia komórek nowotworowych jest nizsza niż dawka

konieczna do zniszczenia zdrowych komórek.

(6)

Ochrona radiologiczna

(7)

Wymagania projektowe

Uszkodzenie jednego komponentu systemu musi być natychmiast wykryte

Minimalizacja wpływu błędów ludzkich na zwiększenie dawki BSS Appendix II

(8)

Wymagania projektowe

Każdorazowy wybór, wskazanie i potwierdzenie parametrów:

energia,

odległość od ’targetu’, wielkość pola,

kierunek wiązki, czas naświetlania, dawka

(9)

Wymagania projektowe

Źródło musi znaleźć się wewnątrz osłony w przypadku odłączenia zasilania.

Co najmniej dwa niezależne systemy pozwalające na zakończenie

napromieniania

Blokady bezpieczeństwa lub inne środki

zapobiegania zastosowania urządzenia w

warunkach innych niż wybrane w panelu

sterowania;

(10)

10

Plan awaryjny

Podejmowanie wszelkich uzasadnionych

środków w celu zminimalizowania skutków awarii i błędów,

Plany postępowania w przypadku wystąpienia awarii i błędów

Ćwiczenia okresowe

(11)

Akceleratory liniowe

Wysokie energie (6 - 21 MeV) – grube osłony Monitorowanie zmian parametrów wiązki

Monitorowanie rozproszeń

Kontrola położenia ’targetu’

(12)

12

Bezpieczny wyłącznik

Źródło promieniowania musi zostać wyłączone w przypadku:

zakończenia ekspozycji

sytuacji awaryjnej

(13)

Źródła izotopowe

Źródła zamknięte

Mechanizm sygnalizujące położenie źródła w

pozycji roboczej

(14)

14

Awaryjny powrót do pozycji

spoczynkowej

(15)

Standardy IEC & ISO

Aparatura musi spełniać wymagania norm IEC i ISO oraz norm krajowych (PN)

Specyfikacja pracy i instrukcje obsługi muszą być napisane w języku zrozumiałym dla użytkowników oraz zgodne z odpowiednimi normami ISO lub IEC

(16)

Teren kontrolowany

Pomieszczenie kontrolne Pomieszczenie z aparaturą Maszynownia

(17)

Blokady bezpieczeństwa

Blokady mogą zostać odłączone w ​​trakcie zabiegów konserwacyjnych, tylko pod bezpośrednim nadzorem personelu

technicznego za pomocą odpowiednich

urządzeń, kodów i kluczy.

(18)

18

Systemy bezpieczeństwa

Sygnał świetlny informujący o

włączeniu/wysunięciu i

wyłączeniu/wsunięciu

źródła.

(19)

Systemy bezpieczeństwa

Blokada drzwi.

Logika dodatnia.

(20)

Pomieszczenie terapeutyczne

(21)

Pomieszczenie terapeutyczne

Zalety dużych pomieszczeń:

odległość to skuteczna osłona

miejsce dla pacjenta i na akcesoria

możliwość przyszłej rozbudowy

(22)

Pomieszczenie terapeutyczne

Prawidłowe oznakowanie

Odpowiednie usytuowanie poczekalni

Uniemożliwienie przypadkowego wejścia do pomieszczenia terapeutycznego

Ograniczenie przebywania w sąsiedztwie

pomieszczenia terapeutycznego

(23)

Osłony

Promieniowanie pierwotne

Promieniowanie rozproszone

(24)

Obliczenia osłon

Dawka efektywna / rok = WUT /d

2

Sv/rok

T = parametr zależny od częstotliwości przebywania osób

W= obciążenie

U = współczynnik wykorzystania = 0,25

d = odległość zewnętrznej ściany od źródła

(25)

Obliczenia osłon

T

czas, w którym w danym miejscu przebywają pacjenci, personel

Wartości od 1 dla obszarów roboczych do 0.06

dla toalet i parkingów

(26)

Obliczenia osłon

W - obciążenie

W = dawka w izocentrum(Gy) x liczba pacjentów x czas

W przypadku pomiarów i testów QA zwiększane

o 20 %.

(27)

Definicje

Source to Skin Distance (SSD) Source to Axis Distance (SAD) Izocentrum

Wielkość pola

Półcień

(28)

SSD

Odległość między źródłem i skórą pacjenta

Standardowe wielkości

50 cm dla urządzeń z Cs 137 80 – 100 dla urządzeń z Co 60

100 cm dla akceleratorów liniowych

(29)

SSD

SSD=80cm

(30)

SAD

Odległość między źródłem, a izocentrum

Wartości SAD

80cm – 100 cm dla urządzeń z Co

100cm dla akceleratorów liniowych

(31)

Izocentrum

Punkt przecięcia osi obrotu gantry, leżanki,

kolimatora i wiązki

(32)

Izocentrum

Prawidłowy kierunek wiązki jest zapewniony

jeżeli środek guza jest umieszczony w punkcie

izocentrum

(33)
(34)

Wielkość pola

Szerokość i długość wiązki promieniowania w odległości SSD lub SAD

Wielkość pola na dowolnej głębokości szerokość

połówkowa profilu na tej głebokości

(35)

Półcień

Nieostra krawędź wiązki powstająca na skutek skoczonych rozmiarów Półcień geometryczny zależny od

Wymiarów źródła SDD

SSD

Półcień radiologiczny

Półcień geometryczny + rozproszenia

(36)

Półcień geometryczny

P = S x (SSD+d-SDD)

SDD

P =

S x f+d-fd

fd CE – półcień na płaszczyźnie

CE =

S x f-fd

fd

(37)

Półcień radiologiczny/fizyczny

zależy od

Rozproszeń

Energii (im niższa tym większy)

Gęstości ośrodka rozpraszającego

(38)

Półcień radiologiczny/fizyczny

(39)

Współczynniki wyznaczania dawki pochłoniętej

Percentage depth dose (PDD) Tissue Air Ratio (TAR)

Tissue Maximum Ratio (TMR) Tissue Phantom Ratio (TPR) Scatter Air Ratio (SAR)

Scatter Maximum Ratio (SMR)

(40)

Percentage Depth Dose (PDD)

PDD (S,Q,f,d) = D

Dmax x 100

Field Size (s)=AB

(41)

Percentage Depth Dose 60 Co

0 20 40 60 80 100 120

0 5 10 15 20 25 30 35

Depth in cm

% depth dose

Co60

(42)

Depth Dose

Podczas pomiarów PDD wielkość pola określa się na powierzchni fantomu

Wzrasta z SSD, energią wiązki, wielkością pola

Maleje z głebokością

(43)

Tissue Air Ratio

Field Size(S)=AB

TAR(s,d,Q)= Dd /Dair

(44)

TAR

TAR Vs Depth

0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2

0 5 10 15 20 25 30 35

Depth in cm

TAR

TAR

(45)

TAR

TAR Vs Field size

0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1

0 10 20 30 40 50 60

Side of the square field (cm)

TAR

(46)

TAR

Rozmiar pola określany w SAD Nie zależy od SSD

Zależy od energii i głębokości

(47)

Scatter Air Ratio

SAR (S,Q,d)= TAR(S,Q,d) - TAR(S,Q,0)

Field Size(S)=AB

(48)

SAR

Rośnie z energią i wielkością pola Maleje z głębokością

(49)

Peak scatter factor

PSF (S,Q) = Dmax/ Dair

Field Size(S)=AB

(50)

Tissue Phantom Ratio

TPR(S,Q,d) = Dd / Dref

Field Size(S)=AB

(51)

Tissue Maximum Ratio

TMR(S,Q,d) = Dd / Dmax

Field Size(S)=AB

(52)

TMR

TMR Vs Depth

0 0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2

0 5 10 15 20 25 30 35

Depth in cm

TMR

(53)

TMR

TMR Vs Field Size

0.72 0.74 0.76 0.78 0.8 0.82 0.84 0.86

0 10 20 30 40 50

Side of squre field (cm)

TMR

(54)

Kontrola jakości

1. Parametry mechaniczne i optyczne

2. Parametry wiązki

(55)

Parametry mechaniczne i optyczne

Wielkość pola Izocentrum

Pole promieniowania

(56)

Parametry wiązki X

Napięcie i natężenie prądu

Parametry wiązki wyjściowej

Test pomiaru czasu

Wielkość ogniska

Rozproszenia

(57)

Parametry obrazu

Rozdzielczość Kontrast

(58)

Testy bezpieczeństwa

Test 1. Blokada drzwi

2. Przełączniki ruchu 3. Sygnalizacja świetlna 4. Wyłącznik awaryjny

Codziennie

(59)

Testy dozymetryczne

Fantom z umieszczonymi

wewnątrz detektorami (np. TLD)

Z uwzględnieniem najbardziej wrażliwych narządów (gonady, oczy, …)

Fantom Rando

(60)

QA – źródła izotopowe i akceleratory

Układ mechaniczny Pole promieniowania

Wskażniki promieniowania Blokady bezpieczeństwa

(61)

Test wielkości pola

(62)

Slide 62

Test izocentrum

(63)

Test izocentrum

(64)

Test wskaźnika SSD

wskażnik

(65)

QA – źródła izotopowe

Aktywność – raz w miesiącu Energia – nie wymagana

Pomiar czasu - codziennie

(66)

QA – akcelerator liniowy

Moc dawki – codziennie Energia – codziennie

(67)

QA – akcelerator liniowy

Profil wiązki

Symetria wiązki Półcień

Raz na pół roku

(68)

QA – Brachyterapia

Testy bezpieczeństwa

Integralność źródła

Położenie źródła

(69)

Slide 69

Verification of source position

(70)

Pozycja źródła

Radiografia

(71)

Dawka

1. Dawka na jedną frakcję naświetlania

2. Moc dawki

(72)

Planowanie terapii

Technika: SSD lub SAD Liczba wiązek

Parametry wiązki

Określane w izocentrum lub Dmax Modyfikacje wiązki

kliny, osłony, kompensatory

(73)

Planowanie terapii

Osłony

Stop Wood’a (Bi, Cd, Pb, Sn), współczynnik absporpcji zbliżony do ołowiu, temperatura topnienia oraz plastyczność niższa – możliwość wielokrotnego przerabiania w modelarni

(74)

Planowanie terapii

Kolimator listkowy Układ niezależnych listków wolframowych

(75)

Planowanie terapii

(76)

Przykład

Example:

Dawka 6000 cGy w 30 frakcjach:

w punkcie, izocentrum (100% wg ICRU)

izodoza wokół guza (95%)

(77)

Dawka w jednej frakcji

Punktowo

𝐷 𝑓 = 𝑇𝐷

𝑁 = 6000𝑐𝐺𝑦

30 = 200𝑐𝐺𝑦

Izodoza

𝐷 𝑓 = 𝑇𝐷

𝑁 ∙ %𝐼𝑧𝑜𝑑𝑜𝑧𝑦 = 6000𝑐𝐺𝑦 ∙ 100

30 ∙ 95 = 210,5𝑐𝐺𝑦

TD - Tumour Dose

(78)

Dawka od wiązki we frakcji

Dose(b,f) =

Total Weight(W) D (f) x w(b)

(79)

Dawka

Korekcja na wielkość pola

Relative dose factor (RDF)

D(dref,Sref)

dref

Sref=10 x 10 cm2 S=15 x 15cm2

dref

D(dref,s)

D(dref,S) =D(dref, S ref) x RDF( S)

(80)

Dawka

Jeśli do kalibracji wykorzystano TPR (Tissue Phantom Ratio)

D(dref,Sref)

dref

Sref=10 x 10 cm2 Treatment Field Size (S)

d

D(d,s)

D(dref,S) =D(dref, S ref) x RDF( S) x TPR(d,s,Q)

(81)

Dawka

3. Korekcja na osłony

D(dref,Sref)

dref

Sref=10 x 10 cm2

Treatment Field Size (S)

d

D(d,s)

D(dref,S) =D(dref, S ref) x RDF( S) x TPR(d,S,Q) x Tf

Osłona

Tf współczynnik osłony

(82)

Dawka

3. Korekcja na klin

D(dref,Sref)

dref

Sref=10 x 10 cm2

Treatment Field Size (S)

d

D(d,s)

D(dref,S) =D(dref, S ref) x RDF( S) x TPR(d,S,Q) x Tf x Wf

Osłona

Klin

Wf współczynnik klina

(83)

Obliczanie czasu terapii

𝑐𝑧𝑎𝑠 𝑡𝑒𝑟𝑎𝑝𝑖𝑖 = 𝐷𝑎𝑤𝑘𝑎 𝑛𝑎 𝑤𝑖ą𝑧𝑘ę 𝑛𝑎 𝑓𝑟𝑎𝑘𝑐𝑗ę 𝑀𝑜𝑐 𝑑𝑎𝑤𝑘𝑖 𝑤 𝑝𝑢𝑘𝑐𝑖𝑒

t =

D(dref, S ref) x RDF( S) x TPR(d,s,Q) x Sf x Wf

Dose (f) x w(b) /Total Wt

(84)

Obliczanie czasu terapii

t =

D(dref, S ref) x RDF( S) x PDD(d,f,s,Q) x Sf x Wf x Total Wt

Dose (f) x100 x w(b)/ Total Wt

Uwzględnienie procentowej dawki głębokiej PDD

(85)

Part VIII.3.5 Determination of Dose to a Patient-I

Slide 85

Try this example

Dose per beam per fraction = 3000/15=200cGy

Dose rate at 4cm = 150 x 1.024 x 1 x .965 x 1.06 =157.2 cGy/min

Treatment Time = 200/157.2 = 1.29 minutes

Dose per beam per fraction Dose rate at that point

Calculate Treatment time to deliver 3000 cGy to 4 cm depth in15 # by single direct field 15 x 15 cm2,no wedge but shielding included

(RDF=1.024, Wf=1, Sf=.965, TPR(4cm)=1.06, D(ref)=150cGy/minute)

Treatment Time =

(86)

Wypadki w radioterapii

(87)

Wypadek w radioterapii

Wypadek radiacyjny to niezamierzone zdarzenie, które może spowodować negatywne skutki.

Błąd operatora

Awaria aparatury

Inne

(88)

Potencjalni poszkodowani

1. Osoby z populacji

napromieniowani na skutek niewłaściwej realizacji zasad ochrony radiologicznej i bezpieczeństwa

2. Personel

napromieniowani podczas przygotowywania źródeł, terapii, instalacji, naprawy, wymiany źródła, itp.

3. Pacjenci

(89)

Wypadki z narażeniem populacji i personelu

1. Zgubienie źródła promieniowania 2. Zgubienie lub uszkodzenie osłon 3. Wyciek lub uwolnienie

4. Niezamierzone narażenie 5. Niezamierzone skażenie

(90)

Slide 90

Narażenie pacjenta

Radioterapia to bardzo skomplikowany proces od planowania do naświetlania.

technolog może wykonywać 50 zabiegów

dziennie. Ich parametry są bardzo podobne.

(91)

Klasyfikacja wypadków

Wypadki w radioterapii

Związane z aparaturą Indywidualne

Poszkodowanych wielu pacjentów

Poszkodowany jeden pacjent

(92)

Slide 92

Przyczyny „aparaturowe”

Aparatura dozymetryczna Kalibracja

Symulatory

Planowanie terapii

Aparatura terapeutyczna

(93)

Aparatura dozymetryczna

1. Niewłaściwe użycie współczynnika kalibracji

2. Złe porównanie z wzorcem

3. Niewłaściwe użycie

(94)

Planowanie terapii

Niewłaściwe dane wejściowe Niezrozumienie algorytmu

Niewystarczające szkolenie

(95)

Aparatura terapeutyczna

Uruchomienie i testy Kalibracja

Testy okresowe Awaria

Niewłaściwe użycie

(96)

Wypadki radiacyjne

Incydent:

Kalibracja przeprowadzona dla dawki w wodzie, ale zinterpretowana dla dawki w powietrzu.

Konsekwencje:

Wzrost dawki o 11%

Przyczyny:

Niewłaściwe szkolenie

(97)

Wypadki radiacyjne

Incydent:

Użycie złej strony komory podczas kalibracji wiązki.

Przyczyna:

Nieprawidłowe oznaczenie.

Konsekwencje:

6MeV wzrost dawki o 20%

9MeV wzrost dawki o 10%

12MeV wzrost dawki o 8%

Działania naprawcze:

Powtórna kalibracja

(98)

Wypadki radiacyjne

Incydent:

Niewłaściwe ciśnienie podczas kalibracji układu z Co.

Konsekwencje:

Wzrost dawki o 21%

Przyczyna:

Niewłaściwy odczyt ciśnieniomierza.

(99)

Wypadki radiacyjne

Incydent:

Dwukrotne uwzględnienie współczynnika klina.

Konsekwencje:

wzrost dawki o 14%

Przyczyny:

Niezrozumienie algorytmu

(100)

Korekta na klin

100 90 80

70 60

50 40

75

65

50

40

30

Normalized isodose Corrected isodose

(101)

Wypadki radiacyjne

Incydent:

Pacjent miał w ramach zabiegu teleterapii Co60 miał otrzymać dawkę 300 cGy w dwóch frakcjach po 150.

Dozymetrysta omyłkowo wyliczył dawkę 2 razy po 300 cGy.

Pacjent otrzymał dawkę 600 cGy.

(102)

Wpadki radiacyjne

Przyczyna:

Błąd dozymetrysty

Działania naprawcze:

Szkolenie personelu

(103)

Wypadki radiacyjne

Incydent:

Luźno zamontowany klin, zmiana rozkładu i zwiększenie dawki

Przyczyny:

Personel nie sprawdził ustawienia klina.

(104)

Wypadki radiacyjne

Konsekwencje:

Rozkład dawki otrzymanej przez pacjent był nieprawidłowy.

t

{

{ {

}

t

(105)

Wypadki radiacyjne

Incydent:

Energia elektronów emitowanych z akceleratora liniowego wynosiła 36MeV niezależnie od ustawień na konsoli

Przyczyny:

Awaria akceleratora.

Błąd serwisanta.

(106)

Wypadki radiacyjne

Przeprowadzono 27 zabiegów w ciągu 10 dni. Po tym okresie rozpoczęto

poszukiwania korelacji reakcji

obserwowanych u niektórych pacjentów ze

stanem aparatury.

(107)

Wypadki radiacyjne

Przyczyny:

Zwarcie w układzie.

Nieskuteczna komunikacja - fizycy nie zostali powiadomieni o awarii.

Błędna interpretacja sprzecznych sygnałów,

zignorowano odczyt miernika analogowego

36MeV.

(108)

Potencjalne przyczyny wypadków w brachyterapii

• Nieprawidłowo wykalibrowana aktywność źródła

• Nieprawidłowe oznakowanie źródła

• Nieprawidłowe postępowanie ze źródłem

• Błędne dane wejściowe do systemu planowania

• Niedostateczna wiedza o algorytmie systemu planowania

• Awaria mechaniczna

(109)

Wypadki w brachyterapii

Incydent:

Błąd w jednostkach

Laboratorium zamówiło źródła o aktywności 0.79 mCi.

Producent dostarczył źródła o aktywności 0.79 mg równoważnika radu (1.36 millicurie.

Podczas planowania terapii nie zwrócono uwagi na niewłaściwe jednostki.

(110)

Wypadki w brachyterapii

Konsekwencje:

Dawka podczas terapii nowotworu prostaty wyniosła 56.69Gy zamiast 32.58Gy

Działania naprawcze:

Lekarz kierujący został poinformowany i zdecydował nie informować pacjenta. Pacjent został zbadany w czasie kolejnych wizyt kontrolnych, które nie wykazały niepożądanych skutków ze względu na zwiększone promieniowanie.

(111)

Wypadki w brachyterapii

Przyczyny:

Błąd pracowników weryfikujących źródło.

Nieporozumienie między użytkownikiem a dostawcą.

Wnioski:

Weryfikacja źródła powinna być wykonywana przez bezpośredni pomiar przed implantacją.

(112)

Wypadki w brachyterapii

Incydent:

Pacjent poddany terapii nowotworu odbytu za pomocą źródła High Dose Rate (HDR) zmarł.

Źródło Ir-192 4.3 Ci umieszczono w pięciu różnych pozycjach, w cewnikach które miały pozostać w ciele pacjenta do końca terapii.

Personel miał problemu z umieszczeniem źródła w jednym z cewników.

(113)

Wypadki w brachyterapii

Nie wiedzieli, że krótki kawałek przewodu zawierającego źródło zerwał się i pozostał w jednym z cewników. Pacjent został

przewieziony do pobliskiego domu opieki. Źródło pozostało w ciele pacjenta przez cztery dni, kiedy cewnik wypadł.

Cewnik umieszczono w magazynie w worku (medical biohazard).

Personel nie wiedział, że wewnątrz znajduje się źródło promieniotwórcze

(114)

Wypadki w brachyterapii

Przyczyny:

Mimo sygnału alarmowego informującego o konieczności wycofania źródeł, pracownicy nie przeprowadzili badania poziomu promieniowania za pomocą przenośnych detektorów.

Sprawdzono jednie położenie źródeł po zakończeniu terapii, konsola wskazała pozycje „safe”.

(115)

Wypadki w brachyterapii

Przyczyny określone po dochodzeniu:

Niedociągnięcia w programie bezpieczeństwa

Niewystarczające szkolenie w zakresie ochrony radiologicznej.

Wiele niedociągnięć podczas projektowania i testowania urządzenia.

Ignorowanie alarmu. Nie ustalono jego przyczyny.

Brak badania pacjentów, źródeł i pomieszczenia po zabiegu.

(116)

Przyczyna śmierci pacjenta: narażenie na promieniowanie i jego konsekwencje

Do czasu odzyskania źródła pacjenci, pracownicy i odwiedzający w domu opieki byli narażeni na promieniowanie.

Dawki dla 94 osób wyniosłu od 400 µSv do 220 mSv.

Nie było możliwości oszacowania dawki dla wszystkich potencjalnie narażonych.

Wypadki w brachyterapii

(117)

Wypadki w brachyterapii

Incydent:

Podczas brachyterapii dwa źródła Ir-192 o aktywności 48.25 mCi umieszczono w cewnikach w przewodzie żółciowym wspólnym, poprzez nacięcie jamy brzusznej.

(118)

Wypadki w brachyterapii

Podczas nocnej zmiany pacjent skarżył się, że jego opatrunek jest mokry.

Pielęgniarka podczas zmiany opatrunku pielęgniarka znalazła źródła Ir-192 leżące na brzuchu pacjenta.

Nie zdając sobie sprawy, że to źródła promieniowania, zmieniła opatrunek, a źródła Ir-192 przykleiła na brzuchu pacjenta.

(119)

Wypadki w brachyterapii

Konsekwencje:

Onkolog wydał ustne polecenie dziennej zmianie "nie do zmiany opatrunku" ale nie zostały one przekazane

zmianie nocnej.

Dawka na skórę brzucha pacjenta wyniosła od 1,72 Gy do 10,32 Gy. Dawka na skórę dłoni pielęgniarki 76 mGy.

(120)

Wypadki w brachyterapii

1. Brak nadzoru IOR nad procedurą

2. Niewystarczające szkolenie. Pielęgniarka nie

była w stanie zidentyfikować źródła do

brachyterapii i odpowiednio z nim

postępować.

(121)

Wypadki w brachyterapii

Wnioski

1. Szkolenie personelu w zakresie źródeł brachyterapii.

2. Powołanie nowego IOR

3. Stworzenie procedury postępowania dla pielęgniarek.

4. Opracowanie programu szkoleń OR dla personelu pielęgniarskiego.

(122)

Dziękuję za uwagę 

122

Cytaty

Powiązane dokumenty

Narażenie personelu bloku operacyjnego na promie- niowanie laserowe występuje przy stosowaniu lasero- wych noży chirurgicznych. Niebezpieczna jest bowiem nie tylko sama

Po miesi cu przechowywania w próbkach kontrolnych i wzbogacanych pektyn pozostało odpowiednio 32% oraz 31% zawarto ci pocz tkowej tego składnika.. Po kolejnym miesi cu

Podczas pierwszych 4 tygodni przechowywania nast puje zmniejszenie zawarto ci składników suchej substancji o dwie trzecie w stosunku do ilo ci obecnej w owocach dyni

Zmiany zawartości popiołu w próbkach soku g pobieranych z dwóch zbiorników w okresie stycze Changes of ash content in dense juice samples collected from two tanks between

Podczas przechowywania przez okres sześciu miesięcy nastąpił znaczny spadek jakości marchwi, przechowywana w lodówce w ocenie organoleptycznej uzyskała tylko ocenę zadowalającą

Najsłabszym ogniwem łańcucha przeżycia w zaka- żeniu wirusem SARS-CoV-2 w Polsce nie są respira- tory i brak lekarzy anestezjologów – jest nim niewy- starczająca

Zmiany systemu kształcenia podyplomowego zostały zapoczątkowane poprzez sformułowanie zapi- sów ustawy o zawodach pielęgniarki i położnej (1996 r.) i wytyczone przez stosowne

W swojej co- dziennej pracy zawodowej pielęgniarki często re- alizują czynności, które można określić jako nieza- leżne interwencje pielęgniarskie, podejmują rów- nież