• Nie Znaleziono Wyników

"Kochać nie wolno" : zapomnieć trudno

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share ""Kochać nie wolno" : zapomnieć trudno"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

lDydau)nictu>o Stoirarzyszenia Pracowniköii) Ksi?garskich

Sp. z ogr. odp. ___ _______________ ___

„Lee, o cudna piesnf, w dal

,

Zlagodz smutek, uköj z a l

“.

M. M.

Wybör spiew öw polskich i obcych kom pozytoröw na jeden gtos z tow arzyszeniem fortepianu.

X?

81. Münchheimer A. Wieczör i ranek.

„Lubi? j a lub'? szarq, godzin^“., 82. — Z now^ wiosnq. „Z nowq, wiosn^

kw iaty wröc^“.

83. N ie d ie lsk i St. Na dobranoc „Usnij mi, usnij smutkiem strudzona£’.

84. — Piosnka Krzysi. Polonez. „Wieczcie rycerze, n« nie pancerze“.

85. — Skrzypk' lipowe „Z okwieconej lipy bion* pszczölki m iody“.

86. — Spiew Saifi. „Hej, tarn gdzie las, gdzie szumi gaj".

87. Niewiadomski St. Dwie piesni: Ns 1.

Zölty kw iate*. „Gdys mi zölty kwiat^k dala*. JNr2 2. Pöjdz na rrorze.

88. — Najpi?kniejsza piosnka, „Najpi?k- n iejszych moich piosnek nauczyla ranie dzieweezka.

89. — Op. 7. «Ns 2. Fiolek. „Po lasku *i?

rozlewa fiolkowej pelno w oni“.

90. — Op. 7. Ns 3. Röza. „Akademja twöj ogrödek“.

91. Noskowski Z. Cicha prosba. „Gdy mi­

losc w sercu t ü “.

92. — Duraka „W plec mnie, wplec w osoki zwoje“.

93. — Dumka z m elodram atu. „D ziew czq z chaty za wsiq"’ „I ktöz poradzi w sie- rocej doli“.

94:. — Dwie gwiazdki. „Raz byly, Boze, mysli dwie“.

95. — Piesn Slawoja. „W niebach za sto- lem “.

96. — Poealunek. W ale. „Rzecz dotqd mi nie znana“.

97. Obsner G. E. Pöjdz. (Vieni). „Pöjdz m oja lu b a “. Tekst polski i wloski.

98. Ohlsen F Op. 46 Piesn mojej matki.

„Gdy niemowI?ciem byle’m m alem “.

99. Pankiewicz Eug. Pie*n ludowa. „Jasio konie poil, Kasia wod? b ra la “!

100. — Piesn ludowa. „Na gal?zi mi si?

ptaszki k o ly saly “.

101. Paukner J. Gdybym u tra c il ci^-bie.

P ifsn c^eska. Tekst polski i czeski.

102. Roeder M. Serenada hiszpanska „Po- w ial od wöd, wieezorny chlöd“. (Tenor lub Baryton).

103. Rondin M. Piesn N eaoolitanska „0 dzieweczko nadobna“. (Dimni mia bella fanciulla). T ekst polski i wloski.

104. Rotoli A. Czarna lödz. (La gondola nera). Ballada. „Lödz czarna, lödz czar na po inorskiej gl?binie unosi si§“.

Tekst polski i wloski.

105. — Mia sposa sa ra la mia bandiera.

106. Rubinsztein A. Pod urokiem . „Chociaz z lic ksztaltnych serce ma pociechy“.

107. Rutkowski A. Drapiezne ptasz?. „Fi- g lark a, pustotka, to grozna, to slodka“.

108. Rzepko W. Piesn ludowa. „Hola, hola, m atulu m oja“.

109. Slaski Wi. Grajek. „Powiedz ty mi, oj wierzbino“. (M. Sopran lub B aryton) 110. Sokotowski M. Op. 17. Serenada po*

ran n a. (Aubade). „Rannv sw it w twem okienku Ci? v i ta 4'. Tekst polski i fran- cuski.

„Pierscionek darow ala Piesn czeska. Tekst 111. Stropnicki L.

mi dzieweezka“

polski i czeski.

112. T atark iew icz J. B arkarolla. „Rzeklas mi: „kocham“.

113. — Bibinski. W ale. „Koteczku, chlop- czyku nie m rugaj oezkam i“.

114. — Moja milosc. „Gdym ei milosc po- p rz y sie g a l“.

115. — P i-sn sieroty. „Ach, izy. moje, <vy pieszezoty“..

116. Tofano G. Zyczenie. (Desiderio). „Che?

patr^ec w twoje oczy“. Tekst polski i wloski.

117. Tosti P. Ach z tob^ plynqc. (Guardarti sempre) z towarz. fortep. i skrzypiec.

T^kst polski i wloski.

118. — Gdybys zaz^dala. (Si tu le voulais).

Tekst polski i francuski.

119. — Ideal. (Ideale). Ty wiodtas mnie ja k M»göw gwiazda. Tekst polski i wloski.

(M . Sopr. lub B aryton ).

120. — Nie kooham Ci^. (Non t ’amo piu-.

„Czy pomnisz jeszcze ten d z ie n \ Tekst polski i wloski.

1 2 1. — Piosnka Fortunia. (Chanson de For-

tunio). „Kogo smiem kochac“. Tekst polski i francuski.

122. — Plvnmy w dal. (Ti rapirei). „0 ^dy- bys ty chciala ze mna t^ lödka plyn{|C w d a l“. Tekst polski i wloski.

123. — Pod okienkiem. (M attinata). „Maryo, ostatn ia gw iazdka blednieje“. Tekst

polski i wloski.

124. — Spiew W eneeki. (Venetian song).

„Gwiazdami drzy szmaragdöv/ tlo “.

Tekst polski i angielski.

125. — Znöw ujrz§ Ci?. (Ti rivedro) „Stlum zalu Izy“. Tekst polski i wloski.

126. — Z ostatnim poralunkiem . (L’ultimo baeio). wGdy ujrzysz go o powiedz“.

Tekst polski i wloski.

127. W ieniawski J. Zaclnvycenie (Extase).

„Gdy jestem obok Ciebie“. Tekst pol­

ski i francuski.

128. Wojciechowska Leokadya z Myszyn-

\ skich. F ujarka. JVs 3. „Ach jakze mam Ci? brac dziewezyno“.

129. Zepler B. Op. 16. Ns 3. Jedyna. „Cud- ne liezko, ja k gwiazdy ocz^ta, slodki

• glo«“.

130. 2e1enski Wt. Op. 6. Paj^czyna. „Paj^k lestem. paiqk“ .

131. G iustiniani C Serce z lodu. (Core di gelo). ..'Maczego w, sercu twem brak iskry Bozej ‘. T ekst polski i wloski.

(M . Sopr. tub B aryton).

132. Hanicki T; Gdyby snic. „0 gdyby mo- zna w ci^glym snie“ . W ale spiewany w operetce ,,Narzeszona na lo te rji“ . (Sopran).

133. Krogulski W. Prosba. Dawna piosnka.

.,Ty chcesz odemnie pieknej rözy?“

Dowolnie do spiewu lub na sam for- tepian.

134. Rapacki W. (syn). Zakochany pasterz.

„Potfta patrzy w gwiazdy zlote“. (T e ­ nor lub B aryton ).

135. Hahn R M arzenia (Reverie). „Chcesz posi^sc idealy“ . Tekst polski i fra n ­ cuski. (M . Sopran).

136. Q u aran ta F. Zbudz si§, zbudz! (O ma charm ante!) „Slonce w staje na niebios lazurze“. Tekst polski i francuski.

(Sopr.),

137. N azare-A ya I. K. Szal zludzen. (Eter- re lle Folie). „Gdym Tobie poprzysi^gla wiernq, byc“ Wale. Tekst polski i fra n ­ cuski. (M. Sopr.)

138. Przyalgow ski 1. Mazurek. „Usta, u sta purpurow e, co za czar z was tchnie“.

(Sopr. lub M. Sopran )

139. — ,Gdybym byl ptakiem “. (Sopr. lub M . Sopr.).

140. Delibes L. Serenada Ruy Blas’a. „Mile brzmi w ustro n i“. (A quoi hon enten- dre). Tekst polski i francuski. (Sopr.).

142. Krogulski W Dumka. „Na pustym stepie, zdala od k r a ju “. Dowolnie do spiewu lub na sam fortepian.

143. Rapacki W. (syn). Piosenka dziadunia.

„Z nam i Bög, mtodzi przyjaciele“ . 144. — Nie wröc£* juz. „Plomieniej** p^ezki

* röz“ .

145. Krogulski W. Cacy, cacy. Walczyk.

„Cacy, cacy, ja m möwila**. Dowolnie do spiewu lub na sam fortepian.

146. M ik u lsk iT .p O p .il. Kochac niewolno, trudno. „Jakos mi sm utnö“

(Sopr. lub M . Sopr ).

147. Rapacki W. (syn) Kolysanka. „0 spij- cie, spijeie m arzenia moje“.

148. — Zagniewana. W ale. „Srogi los ze- sla l mi dzis morderc?“ .

149. — Z twoich ust. „Z twoich ust, co ja k rözy k w iat“.

150. Mikulski Ti Op. 12. Czemu? ,.Lubi?

kw iaty, pola, btonie“.

151. — Op. 20. Dumka. „Hej, polecial soköt sin v “.

152. Szymanowski K. Op. 2. JV6 1. „Daleko zostal caly sw iat“. (Sopran).

153. — Op. 2. N i 2. „Tys nie u m a rla“...

(Sopran).

154. Szeller W. Op. 36. Ciekawa. (Ih halte ih r die Augen zu...) „Dion klad§ m^“ . Tekst polski i niemiecki.

155. Denza L. „W röc do mnie znöw“ . (Tor­

na). Tekst polski i wloski. (M . Sopr.) z towarz. skrzypiec.

156. GawroAski W. Piosnka. „W malej piosnee sily wiele“. (Sopran).

157.* Krogulski Wl. W iosna. W stalam rano, raniusienko. ta k ran o “ .

158. Melodja ludowa. Göral. (Dia chleba).

Dowolnie na sam fortepian, do spi’ewu lub deklam acyi.

159. Krogulski Wi. Uluda. (M azurek). Do­

wolnie na sam fortepian, do spiewu lub deklam acji.

160. Tosti P. Za pocalunek.

161. Massenet J. Op. 10. Ns 5. Elegja.

(Melodja). Tekst ’polski i francuski.

(Soprap).

UDarszaiua-Krakow— bublin* h5dz

Zakopane— Poznan— Löilno.

G e b e f h n e r i ü ) o l f f .

neu)-york. The Polish Book Importing Co. Inc.

Wykonano w Drukarni Spoleczaej Stow. Robotniköw Chrz., PI Grzybowski 3/5 Tel. 205-80.

(2)
(3)

K O O H A O N I E W O L N O

ZAPOMNIEC TIIUDNO.

Muzyka Tytusa Mikulskiego.

Stowa Zacliarjasiewicza

Lento, ma non troppo Spie w.

Fortepian

con espressiuji (\

Ja-ko£ ini sim i-tu o , te-skno. i ‘ n u - d n o

Na po-iach deazcz i mgly z& - po-iniiiec tru - dao

Cudoe dzw, N. 146

(4)

conto

swia

mtue

crc8v

w o - czaoli tyl

’swiat

crescendo

(5)

accell.

Izy, z t$-skuo - ty ser

Ko-clmc nie wol

(6)

IDydaiuniclwo Stowarzijszenia Pracowniköu) Ksi?garskich

Sp.

i

ogr. odp.

CUDne DZLDICKI „Lee o cudna piesni w dal ,

Ztagodz smutek , uköj z a l “.

M. M.

Wybör spiewöw polskich i obcych kompozytoröw na jeden gtos z towarzyszeniem fortepianu.

1.

2.

3.

4.

5.

Abt Fr. Dumka „Jakze na swiecie“.

Adolf R. Puszczyk. „W sröd krzyzöw cm entarnych“.

Arditi L. Gdy si? röze rozwin^ „So sa ra n rose“. Wale. Tekst polski i wloski.

— Möw (Parle). „Ze snu si? budzi n a ­ tu ra ca la “. W ale. Tekst polski, fran ­ cuski i wloski.

Baginski J. Prosba. „Juz rosa krasi kwiatöw kieliehy“.

Battistini M. Zludzenie. (Illusione) „Juz zlota chm urka za chm urkq m knie“. Tekst polski i wloski.

7. B eifort May. Spiew angielski. (Louisia­

na Lou). „Ja kocham ci?, lube dziewcz?

m e“. Tekst polski i angielski.

8. Bevignani E. Ja wierz? Ci. (Je crois en toi). Tekst polski, francuski i wloski.

. 9. Biernacki M. T?skny. „Zasialem zboze, zboze mi wsehodzi“.

10. Brüll lg. Dumna dziewezyna. „Paste- reezka w zycia wiosnie“.

11. — Nawröcona. „Przy wieezornej zorzy b lask u “.

12. Burwig G. Cieliy wieezör. „Sam otni blf\- dzilismy w cieniu drzew“.

13. Chaminade C. Serenada Sewilska. (Se­

renade Sewillane) „W noc nad brzegiem T agu“. Tekst polski i francuski.

14. Chopin F r, Op. 33. JSr« 3. W iosnianka.

Mazurek. „Wiosenka w iosenka zieleni si? wkolo“. Uklad do spiewu i slowa

Z. Nos^oWskiego.

15. — Op. 34. Ns 2. Stroskana. Wale. „Lza oko sloni, j? k z duszy plynie“. U klad do spiewu A d . Müncheimera. Slowa Ju - styny Woyda.

16. Costa M. Öredniowieczna serenada. (Se- ren a ta Medioevale). „Jasno promieni si?

ksi?zyc“. Tekst polski i wloski.

17. Dannström J. Gdy szemrac zacznq ja - sne zdroje.

18. Denza L. Che? Twojq, byc. (Yes i will).

Tekst polski i angielski.

19. — Do mnie pöjdz. (Come to me). Tekst polski i angielski.

20. — 0 gdybys mnie kochala. „Si tu m 'ai- m ais“. Tekst polski i francuski. (Sopran).

21. Duniecki St. Z lota rybka. „Dolem sinej w ody“.

22. F aure I. Przejrzyj si?. (Regarde toi).

„VVe wlosy twe, co zlote blaski siejq,“, Tekst polski i francuski. (M . Sopran).

23. Franz R. Op. 5. M l . Z wielkich mej duszy bölöw. (Aus meinen grossen Schmerzen). Tekst polski i niemiecki.

24. — Op. 16. Ni 4. VNieczorem. (Abends).

„Wieezör, szumi g?sty la s “. Tekst pol­

ski i niemiecki.

25. Gade W. Piosenka o Wisle „Czemu lo- no VVisly.

26. Gail J. Kiedy nareyzy glöwki swe. (Wenn die Narcisse). Tekst polski i niemiecki.

27. — 0 gdybys byla kwieciem bzu. (0 w ar mein Lieb) Tekst polski i niem iecki.- 28. P i?kna rybaezka. „Rybaczko, dzieweze

hoze“.

29. Giustiniani C. Pokochalbym Ci?. (Jo tamero). Tekst polski i wloski.

30. Gluck C. 0 nkarbie duszy rnojej. (0 dei mio dolce ardor). Tekst polski i wloski.

31. Gretry A. E. Serenada. (L’am ant ja - loux). „Gdy w»zystko w snie spoczy- wa“. Tekst polski i francuski.

32. Grieg Ed. Nad morzem. „Do morza w pada odtam s k a l“.

33. — Sierota „Do lasu isc kazali“.

34. — Strum yk. „Tam chyl^ brzozy liscie swe“.

35. Halle A. Mam paszteeik swiezy tu. (J’ai encore un te* päte) z pastorelli „Robin i M arion” . Tekst polski i francuski.

36. Hemmleb R. Na koncercie. „Plakalem nie ja " .

37. Kania E. Gdy o sta tn ia röza zwi?dla.

38. — Oto plakalem we snie.

39. Karlowicz Jan i Miecz. 0 nie wierz temu co powiedza ludzie.

40. Kleczynski J. B arkarola. „Rzeklas mi:

Kocham!“

41. — Do narzeezonej. „Serce ty moje zlo­

te, jedyne“.

42. — Do *lowika. „Möj slowiku senny“.

43. — Jedna chwila. „Zobaczylem jq, tylko na chwil?“. (S. A l t lub B as).

44. — Nie möw do mnie. (Non chiam ar).

Tekst polski i wloski.

45. — Piosnka zakopianska. „lnom C i?uw i- dzial“.

46. Rezygnacja. (Schodoväni se). „Tylko ty mi, möj syneezku, powiedz“. Tekst pol­

ski i morawski.

47. Kotarbinski M. Wspomnienie. „Gl?boki upadl mrok“.

48. Kratzer K. Do mazura. „Na bok troski,

• na bok m ary“.

49. Kronenberg L. Nie szukaj mnie.

50. — S tara piosenka. „Juz motyl usn^l na kwiecie“.

51. Krzyzanowska H. Zakochana. „Jego dot^d niema, a duszyczka ro i“.

52. Lacome P. Pi?kay chlopiec. (Le beau Nicolas). „Ach tak, ja k okr?t bez bu- soli“. Tekst polski i francuski.

53. Landowska W. Op. 3. Ns 7. Tu na zie- mi. (Ici-bas). „Krötko tu ptaszki nam spiew ajq“. Tekst polski i francuski.

54. Leoncavallo R. Do N in o n .. (A Ninon).

„0 gdybym möwil, ze Ci? kocham “.

Tekst polski i francuski.

55. Lirhamer T. Lesne ptasz?. „P taszku co lesne kochasz u stro n ie“.

56. Liszt F. Ach j» k cudownem m usi byc.

(Es muss ein wunderbares sein). T ekst polski i niemiecki.

57.

58.

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66

.

57.

68.

69.

70.

71.

72.

73.

74.

75.

76.

77.

78.

79.

M achault G. Pi?kna damo w sluzby Twe. (Douce dame jolie). Tekst polski i franenski.

Mascagni P. Jej gwiazda. (La tu a S tel­

la). „Gdy gwiazd m iliony”. Tekst polski i wloski.

Kocha nie kocha. (M’am a non m’a- ma). Tekst polski i wloski .,Sopran".

Pozegnanie. (Pena d’amore) „O ja s - nowlosa z cheruba twarze*“. Tekst pol­

ski i wloski.

Massenet J. Dzieci. (Les enfants). Gro- mic dziatki swe“. Tekst polski i fra n ­ cuski.

— Horacy i Lidia. „Ach wspomnij na minione d n i“. (Du tem ps ou tu m’am ais).

Tekst polski i francuski.

Otwörz modre oszy. (Ouvre tes yeux bleus) Tekst polski i francuski.

M aszynski P. M adrygal do dram atu

„ P e ria ” M. Gawalewicza. „Ocknij si? pi?- kna z uroczych snöw“, z tow arzysze­

niem chöru m?skiego ap libitum Piesn wiosenna. „Jest w zyciu czas, ach, jeden w zyciu calom“.

M eyerbeer P Majowa piesn. (Chant de Mai). „Czy znasz t? cudn^ piesn“. Tekst

polski i francuski.

M eyer-Helm und E. Op. 5. N z 5. Pyta- nie. „Codziennie pytasz mnie, czy ko­

cham Ci?“.

— Op. 73. JST» 2. F lir t balowy. Wale.

„Napcözno opuszczasz oczy“. (II seg- reto svelato). Tekst polski i wloski.

— Op. 82. Ns 2. Slodkie przebudzenie (Süsses Erwachen). „Jakze pachnq tu gwozdziki“. Tekst polski i niemiecki.

Mierzwinski W. Romans. (Tu che m’a- mi). „Gdy niebo wieezorne gwiazdaml zaplonie“ . Tekst polski i wloski.

Mikulski T. Marzenie. Mazurek. „W cud- ny wieezör po^röd drzew“.

Miller Wlad. (syn). Dumka. „Moje du- my, pociechy je d y n e“. (B as)

Mlynarski Eniil. Op. 4. JY® 2. Kolysanka.

„Na ram i? mi rzucila splecione swe r^cz?ta“.

Moniuszko St. Kl?buszek. „Möj kl?- buszku poplqtany“.

— Körale. „Gdym z kozaki szedl na boje“.

— Piesn o g rafie Mieczku, krölu Cwiecz- ku. „Byl to niegdys g raf Mieczek“.

— Piesn wojenna. „Czy w radzie, czy w zwadzie“.

— P iosnka milosci. „Po co nam pta- sz.^t to n y “.

— Pozegnanie. „Lodz si? kolysze w bl?- kicie fal“.

Monti V. 0 moja pi?kna. (0 ina c h a r­

mante). „Pozwöl mi z twych ustek rö- xanych“. Tekst polski i francuski.

Warszawa—Kraköu)—bublin—tsödi / ^ p l - i p f j i n p r i 3 Ü A 1 f f new-york. Ihe Polish Book

2akopane — Poznart—tDilno. V J ! I AJ U I S 1 Importing Co- Inc.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Trzeba uczcić pamięć zmarłych gdzie tylko można albo tabliczkę z napisem, żeby wiedzieli, że tacy żyli i byli”. I kilka z moich przyjaciół poszło za

człowieka, ale równocześnie jest walką przeciw potrafiącym zaślepić afektom. „Phronesis nie jest zatem niczym samo przez się zrozumiałym, lecz zadaniem, które musi być

nie

Obejmuje on dziś cztery piąte całej ludzkości, a wkrótce będzie stanowić już pięć szóstych, stając się tym samym najważniejszym podmiotem XXI stulecia. (Idee te

Nazwisko J. M aritaina kojarzy się moralistom : filozofom i teologom, .głównie ze znaną jego tezą na tem at stosunku etyki filozoficznej do etyki teologicznej. Je

We wsi Brzeźno, gm Świerże Maksym Pilisko i Aleksander Mikitiuk kochali się na zabój w pięknej Małance.. Miłość więc brali serjo i poważnie

Zadajemy pytanie: „Co jest dla ludzi wartością podstawowa, w co ludzie wierzą?” (bardzo ważne jest, aby ustosunkować się do wypowiedzi uczniów).. Dyktujemy uczniom

Wówczas nauczyciel prowokuje krótką dyskusję pytaniem, kto uważa, że fantastyczne zakończenie jest smutne, a kto jest zdania, iż jest raczej szczęśliwe dla dziewczynki.. Każdy,