• Nie Znaleziono Wyników

Drogi Uczniu, witaj na I etapie konkursu języka hiszpańskiego. Przeczytaj uważnie instrukcję i postaraj się prawidłowo odpowiedzieć na wszystkie pytania.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Drogi Uczniu, witaj na I etapie konkursu języka hiszpańskiego. Przeczytaj uważnie instrukcję i postaraj się prawidłowo odpowiedzieć na wszystkie pytania."

Copied!
9
0
0

Pełen tekst

(1)

...

pieczątka nagłówkowa szkoły

KONKURS Z JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO DLA UCZNIÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

ETAP SZKOLNY

Drogi Uczniu,

witaj na I etapie konkursu języka hiszpańskiego. Przeczytaj uważnie instrukcję i postaraj się prawidłowo odpowiedzieć na wszystkie pytania.

 Arkusz liczy 9 stron i zawiera 9 zadań.

Przed rozpoczęciem pracy sprawdź czy Twój test jest kompletny. Jeżeli zauważysz usterki, zgłoś ten fakt Komisji Konkursowej.

Zadania czytaj uważnie i ze zrozumieniem.

Odpowiedzi wpisuj czarnym lub niebieskim długopisem bądź piórem.

 Dbaj o czytelność pisma i precyzję odpowiedzi.

Nie używaj korektora.

 Oceniane będą tylko odpowiedzi, które zostały umieszczone w miejscu do tego przeznaczonym.

Brudnopis nie będzie oceniany.

Czas pracy:

60 minut

Liczba punktów możliwych do uzyskania:

51 Pracuj samodzielnie.

Powodzenia!

...

kod pracy ucznia

(2)

COMPRENSIÓN LECTORA Zadanie 1. (0-3pkt)

Przeczytaj tekst i wskaż, czy zdania z tabeli, która znajduje się poniżej są prawdziwe (V) czy fałszywe (F).

Muchos hispanohablantes hacen un uso incorrecto de estos tres términos. Hispanoamérica, Iberoamérica y Latinoamérica tienen un significado distinto y no engloban a los mismos países. Por eso, vamos a aclarar cada uno de ellos, qué área geográfica comprenden y qué idioma o idiomas se incluyen en cada uno. Lo primero que tenemos que saber es que Iberia es el término que usaban los griegos para referirse a lo que hoy es la península ibérica (España + Portugal). Por eso el término

“Iberoamérica” incluye a todos los países de América en los que se habla español o portugués. La Real Academia Española define Iberoamérica como el “nombre que recibe el conjunto de países americanos que formaron parte de los reinos de España y Portugal”.

“Hispanoamérica” se debe utilizar para referirse a aquellos países que hablan español y que se encuentran en el continente americano. Por tanto, ni España ni Brasil pertenecen a Hispanoamérica, pero sí México, Colombia Venezuela, Perú, Chile y Argentina.

El término “América Latina” se usa por primera vez en Francia a mediados del siglo XIX. En esta época, el imperio español estaba en decadencia. Por eso, según algunos historiadores, “América Latina” y su equivalente “Latinoamérica” nacieron para desplazar al término Hispanoamérica y así restarle importancia a la huellaespañola en la zona. Parece que los franceses pretendían con esta nueva palabra ser más precisos en la denominación de los países americanos que hablaban lenguas derivadas del latín (español, portugués y francés), aunque la presencia del francés en esta zona no es comparable a la del español ni a la del portugués. El término América Latina se consolidó a mediados del siglo XX coincidiendo con el proceso mundial de descolonización y más concretamente con los movimientos de liberación indigenistas del continente americano. Es más, el nuevo nombre casi desplazó por completo al término “Hispanoamérica”. Sin embargo, insistimos en que no son sinónimos.

Adaptado y modificado de: https://hablacultura.com/

V F

1. El término “Iberoamérica” incluye a los países de América en los que se habla solo portugués

2. Hispanoamérica, Iberoamérica y Latinoamérica tienen un significado igual 3. España no partenece a Hispanoamérica.

(3)

Zadanie 2. (0-7pkt)

Przeczytaj poniższy tekst. Wstaw w luki (1-7) brakujące wyrazy z ramki. Uwaga, jeden wyraz nie pasuje do tekstu. Odpowiedzi wpisz w tabelkę.

Las dos últimas semanas de octubre, 1. de mi ciudad se llenan de flores de color

naranja. Todo huele a zempaxochitl (flor de muertos), a chocolate, a figuritas de azúcar y a “pan de muerto”. El humo del copal purifica el aire. El 2 de noviembre es el Día de Muertos.

Los mercados preparan una gran celebración, y en todas las calles hay vendedores de flores porque el Día de Muertos es 2. . Las tiendas se llenan de unos esqueletos de azúcar pintados, que se llaman “catrinas”. Los dulces tienen forma de 3. . Esos días estamos alegres porque el 2 de noviembre es motivo de fiesta y diversión, pero también estamostristes porque recordamos a las personas que ya no están con nosotros.

En estos ritos, las calaveras eran un elemento fundamental. Pero también se llaman “calaveras” a unos poemas divertidos que se dedican unas personas a otras. Los lectores pueden publicar sus

“calaveras” en los periódicos.

LOS ALTARES DE MUERTOS

Según 4. , el alma de las personas que han muerto vuelve a 5. a su familia el Día de Muertos. Por eso, los mexicanos esperan su visita con todo lo que le gustaba al difunto.

Construyen un altar lleno de flores y en él le dejan cigarrillos, chocolate, dulces, tamales, caldos y también tequila. Al final de este día, estos alimentos no tienen sabor porque el alma del muerto ha venido y se ha llevado su esencia.

Los niños y los mayores hacen preciosos altares. Las empresas también recuerdan a los compañeros que han muerto. Yo trabajo en un periódico de Veracruz, y el día 1 de noviembre preparamos un altarcito, una mesita llena de dulces y ofrendaspara nuestros compañeros 6. . Esta celebración varía en cada región, pero normalmente el altar tiene siete niveles, que son las siete etapas que tiene que pasar el alma de un muerto para poder descansar. Primero se fabrica la estructuradel altar con cajas de cartóno con madera. El séptimo nivel está encima del suelo y sobre él se pone el sexto, un poco más pequeño, encima del sexto se pone el quinto, y así hasta llegar al primero. El lugar donde se coloca el altar se tiene que barrercon hierbas aromáticas un día antes del Día de Muertos. Los familiares esperan despiertos durante toda 7. al espíritu de su muerto, que bajará para disfrutarde su ofrenda.

En 2003, la UNESCO dijo que el Día de Muertos era “una de las expresiones culturales más antiguas y de mayor fuerza entre los grupos indígenas del país”, y por eso declaró la celebración como Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

UNIÓN DE TRADICIONES

Una de las cosas más interesantes de esta celebración es la unión de la religión católica y las

culturas prehispánicas. Hace 3.000 años, mucho antes de la llegada de los españoles, algunas etnias indígenas celebraban rituales en honor a la vida de sus antepasadosen el Día de Todas las Almas. En el siglo XVI, unieron las dos celebraciones y empezaron a celebrar el Día de Muertos.

(4)

LÉXICO Y GRAMÁTICA

Zadanie 3. (0-5pkt)

Połącz kolumny tworząc poprawne zdania. Odpowiedzi wpisz w tabelkę (A-E).

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

1. Mi familia A. tienen tres hijos.

2. Pablo y Maria B. es muy grande.

3. Mi primo C. le gusta mucho el español.

4. Mis abuelos y yo D. vamos al cine.

5. A Pedro E. es muy simpático.

1. 2. 3. 4. 5.

las calles desaparecidos calavera

alegre

la tradición la noche

visitar

la vaca

(5)

Zadanie 4. (0-5pkt)

Podpisz pomieszczenia w domu.

Zadanie 5. (0-8pkt)

Do podanych przymiotników dopisz ich przeciwieństwa.

1.

arriba

2.

moreno

3.

lejos

4.

limpio

5.

rizado

6.

alegre

7.

alto

(6)

Zadanie 6. (0-6pkt)

Połącz rzeczownik z odpowiednim rodzajnikiem. Wpisz podane rzeczowniki w odpowiedni puzzel.

mano

gato

alma

mesa

manzana

flor

(7)

Zadanie 7. (0-8pkt)

Uzupełnij poniższe zdania odpowiednim czasownikiem z ramki. Odmień w czasie teraźniejszym (Presente de Indicativo).

PODER SER HABER

TRABAJAR HABLAR ESTUDIAR

COSTAR LAVARSE

1. Mi padre ...en un banco.

2. Por la noche no ...,...dormir porque hace demasiado calor.

3. Mi madre y su hermana...en el salón.

4. En Madrid...muchos museos.

5. Su hermano ...japonés.

6. La sonrisa...el mejor abrazo que tus labios pueden dar.

7. ¿Cómo (tú)...las manos?

8. ¿Cuánto ...un viaje a México?

Zadanie 8. (0-3pkt)

Z podanych sylab ułóż trzy nazwy zwierząt i przetłumacz na język polski.

1.

________________ - ________________

2.

________________ - ________________

to ga pa

llo

(8)

HISTORIA, CULTURA Y GEOGRAFÍA

Zadanie 9. (0-6p.)

Wybierz właściwą odpowiedź

1. Kraj hiszpańskojęzyczny leżący w Afryce to:

a) Salwador

b) Gwinea Równikowa c) Nicaraqua

2. Flaga Paragwaju składa się z pasów w kolorze:

a) żółty, czerwony, zielony b) czerwony, biały, niebieski c) niebieski, biały niebieski

3. Machu Picchu to atrakcja turystyczna:

a) Peru b) Meksyku c) Brazylii

4. Stolicą Panamy jest:

a) Lima b)Panama c) Bogota

5. Zabytkowa część pewnego miasta oficjalnie wpisana na listę UNESCO to:

a) La Habana Vieja b) Plaza de Armas,

c) Castillo de la Real Fuerza

6. W którym państwie znajduje się ponad 1300 wulkanów:

a)Honduras b) Chile c)Panama

(9)

BRUDNOPIS

Cytaty

Powiązane dokumenty

Działanie hormonów jest swoiste, to znaczy, że hormony trafiają z krwi do tych komórek, które na powierzchni mają odpowiednie receptory.. Każdy hormon wywołuje

witaj na I etapie konkursu geograficznego. Przeczytaj uważnie instrukcję i postaraj się prawidłowo odpowiedzieć na wszystkie pytania.  Przed rozpoczęciem pracy sprawdź

Tkanka oznaczona literą A jest tkanką martwą; zbudowana jest z wydłużonych komórek, które nie mają ścian poprzecznych.. Tkanki okrywające zostały przedstawione

witaj na III etapie konkursu z języka angielskiego. Przeczytaj uważnie instrukcję i postaraj się prawidłowo odpowiedzieć na wszystkie pytania.  Przed rozpoczęciem pracy

Witaj w pierwszym etapie konkursu chemicznego. Przeczytaj uważnie instrukcję i postaraj się prawidłowo odpowiedzieć na wszystkie pytania zawarte w arkuszu konkursowym. Arkusz liczy

U roślin wymiana gazowa tlenu i dwutlenku węgla odbywa się przez aparaty szparkowe znajdujące się w skórce.. U pantofelka wymiana gazowa zachodzi całą

Wpisz do tabeli numery, którymi na mapie oznaczono właściwą lokalizację zakładu oraz litery, którymi oznaczono odpowiednie czynniki decydujące o lokalizacji zakładu.. Numer

1 Na wieść o wybuchu powstania w Polsce poeta francuski Casimir Delavigne napisał wiersz, którego tekst na język polski przełożył Karol Sienkiewicz, a melodię skomponował