• Nie Znaleziono Wyników

Andrzej Skibiński Rafał Jędrysiak

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Andrzej Skibiński Rafał Jędrysiak"

Copied!
6
0
0

Pełen tekst

(1)

1

SPOSÓB CYTOWANIA LITERATURY ŹRÓDŁOWEJ W PRACACH INŻYNIERSKICH I MAGISTERSKICH

Istnieje kilka sposobów cytowania źródeł informacji chemicznej. Jednym z najpopularniejszych jest przedstawiony poniżej styl, zaproponowany przez American Chemical Society, zwany stylem ACS. Według niego najpierw podaje się numer pozycji literaturowej, następnie autorów, skrót nazwy czasopisma lub numer patentu, rok, tom i stronę artykułu lub miesiąc, dzień i rok udzielenia patentu. W przypadku cytowania pozycji książkowej po autorach podaje się tytuł książki, nazwę wydawnictwa, miejsce wydania oraz rok. Przy podanym opisie stosuje się też odpowiednie style czcionek i nawiasy. Więcej szczegółów można znaleźć w ACS Style Guide. Poniżej podano jak wygląda taki zapis, używane style czcionek i nawiasy.

SPIS CYTOWANEJ LITERATURY

W spisie cytowanej literatury podanie źródła, z którego zaczerpnięto informacje poprzedza numer porządkowy, który jest przypisany do danego źródła. Oznacza to, że ten sam artykuł nie może mieć kilku różnych numerów porządkowych. Zwykle numer porządkowy jest podawany w następujący sposób:

kolejny numer cytowanej pozycji literaturowej.

lub

[kolejny numer cytowanej pozycji literaturowej]

np.:

24. Endo T., … lub

[24] T. Endo, …

A. CZASOPISMA ŹRÓDŁOWE

Artykuły cytuje się w następujący sposób:

Pierwsze litery imion, nazwisko lub nazwisko i pierwsze litery imion (podaje się wszystkich autorów), należy pamiętać aby sposób cytowania nazwisk i imion autorów był konsekwentnie realizowany w całym opracowaniu,

np.:

B. M. Trost, S. M. Silverman, lub

Trost B. M., Silverman S. M.,

Rostovtsev V. V., Green L. G., Fokin V. V., Sharpless K. B.,

w przypadku gdy nie jesteśmy w stanie rozróżnić imion i nazwisk podajemy je w pełnym brzmieniu, np.:

Chuan He, Sheng Guo, Li Huang, Aiwen Lei,

(2)

2

w takich przypadkach o tym, które wyraz jest imieniem możemy się przekonać przeglądając Author Index w Chemical Abstracts i wówczas po sprawdzeniu zapiszemy

He C., Guo S., Huang L., Lei A.

Skrót nazwy czasopisma (tak jak w Chemical Abstracts) piszemy kursywą (italikiem), np.:

J. Am. Chem. Soc.,

Angew. Chem., Int. Ed., (Uwaga – we wcześniejszych latach czasopismo to miało skrót:

Angew. Chem., Int. Ed. Engl.,)

Rocznik piszemy czcionką pogrubioną (boldem),

np.: 2010,

Numer tomu piszemy kursywą (italikiem),

np.: 132

(numer zeszytu) – jeżeli jest dostępny piszemy w nawiasie czcionką normalną,

np.: (24)

pierwsza strona artykułu lub zakres stron, piszemy czcionką normalną,

np.: 8238.

lub

8238 – 8240

[cytowanie informacji o tym, że cytowaną pozycję literaturową zaczerpnięto z Chemical Abstracts – tak jak artykułu z tym, że zamiast strony podaje się numer streszczenia C.A.],

np.: [C.A., 1991, 115, 49567x]

[cytowanie informacji o tym, że cytowaną pozycję literaturową zaczerpnięto z encyklopedii Beilsteina – skrót nazwy encyklopedii, tom główny (H) numer, strona, uzupełnienie (E) numer, strona w uzupełnieniu].

np.: [Beil., H27, E IV, 284]

PRZYKŁADY:

[1] N. H. Cromwell, J. A. Caughlan, J. Am. Chem. Soc., 1945, 67, 903-5 [C.A., 1945, 39, 32726, Beil., H27, E IV, 284].

(3)

3

[5] V. S. Idly, G. D. Arora, L. Agarwal, J. Indian. Chem. Soc., 1990, 67(11), 922-3 [C.A., 1991, 115, 49567x].

34. Mousseron M., Jullien J., Winternitz F., Bull. Soc. Chim. France, 1948, 878 – 887 [C.A., 1949, 43, 588d, Beil., H7, E III, 222].

121. Rostovtsev V. V., Green L. G., Fokin V. V., Sharpless K. B., Angew. Chem., Int. Ed., 2002, 41, 2596 – 2599.

UWAGA – w czasopismach medycznych i biologicznych istnieje zwyczaj zamieszczania w cytowanej publikacji jej pełnego tytułu,

np.:

121. Rostovtsev V. V., Green L. G., Fokin V. V., Sharpless K. B., „A Stepwise Huisgen Cycloaddition Process: Copper(I)-Catalyzed Regioselective ”Ligation” of Azides and Terminal Alkynes”, Angew. Chem., Int. Ed., 2002, 41, 2596 – 2599.

145. Hancock S. M., Vaughan M. D., Withers S. G., „Engineering of glycosides and glycosyl-transferases”, Curr. Opin. Chem. Biol., 2002, 10, 509 – 519.

178. Kelekar A., Thompson C. B., „Bcl-2-family proteins: the role of the BH3 domain in apoptosis”, Trends Cell. Biol., 1998, 8, 324 – 330.

203. Ma L., Teruya-Feldstein J., Weinberg R. A., „Tumor invasion and metastasis initiated by microRNA 10b in breast cancer”, Nature, 2007, 449, 682 – 688.

264. Filipowicz W., Bhattacharya S. N., Sonenberg N., „Mechanisms of post- transcriptional regulation by microRNAs: are the answers in sight?”, Nat. Rev. Genet., 2008, 9, 102 – 114.

B. PATENTY

Patenty cytuje się w następujący sposób:

nazwiska i imiona autorów (analogicznie jak przy cytowaniu artykułu) lub nazwa firmy (jeżeli nie podano nazwisk wynalazców),

patent kraju np.: patent amerykański, (piszemy kursywą (italikiem)),

Numer patentu poprzedzony międzynarodowym skrótem państwa, (piszemy czcionką pogrubioną (boldem)),

rok udzielenia patentu lub bardziej precyzyjnie miesiąc (słownie) dzień, rok, (piszemy czcionką normalną),

np.:

(4)

4

[28] A. V. Starkov, V. I. Katunina, N. A. Kamennov, V. I. Latysheva, patent rosyjski, U.S.S.R. 191 560, Styczeń 26, 1967 [C.A., 1968, 68, 104782b].

[55] U. Eder, R. Wiechert, G. Sauer, patent niemiecki, DE 2 014 757, Październik 7, 1971 [C.A., 1972, 76, P14180q].

lub

55. Eder U., Wiechert R., Sauer G., DE 2 014 757, Pażdziernik 7, 1971 [C.A., 1972, 76, P14180q].

lub w publikacjach cytowanych w czasopismach medycznych i biologicznych,

[55] U. Eder, R. Wiechert, G. Sauer, „Optically active 1,5-indandione and 1,6-Napthalenedione derivatives”, patent niemiecki, DE 2014757, Październik 7, 1971 [C.A., 1972, 76, P14180q].

lub

55. Eder U., Wiechert R., Sauer G., „Optically active 1,5-indandione and 1,6-Napthalenedione derivatives”, DE 2 014 757, Październik 7, 1971 [C.A., 1972, 76, P14180q].

C. KSIĄŻKI I WYDAWNICTWA PERIODYCZNE

Są dwa sposoby cytowania książek:

pierwszy gdy mamy jednego lub kilku autorów,

nazwiska i imiona autorów (analogicznie jak przy cytowaniu artykułu)

„Tytuł książki” lub Tytuł książki,

np.:

„Preparatyka organiczna”

lub

Poradnik Fizykochemiczny

wydanie numer

np.: wyd. 3, (ang. – 3rd ed.,) – nie podaje się gdy jest to wydanie pierwsze,

Nazwa wydawnictwa

np.: PWN lub Springer,

(5)

5

rok wydania – jeżeli dotyczy to konkretnej informacji podaje się również numer rozdziału (podrozdziału) lub strony,

np.: 2007, rozdział 12 lub strona 343.

drugi gdy jest to praca zbiorowa pod czyjąś redakcją:

„Tytuł książki” lub Tytuł książki,

praca pod redakcją tu podać nazwisko redaktora (pierwsze litery imion, nazwisko)

Nazwa wydawnictwa

rok wydania, ewentualnie rozdział lub strona.

PRZYKŁADY:

3. Preparatyka organiczna i elementy syntezy organicznej, praca zbiorowa pod redakcją J. Wróbla przy współpracy K. Kabzińskiej PWN, Warszawa 1983.

7. J. McMurry, „Chemia organiczna”, Wydawnictwo naukowe PWN, Warszawa 2003.

39. J. Jurczak, T. Bauer, C. Chapius w Stereoselective Synthesis, Houben-Weyl, tom E21/5, red. G. Helmchen, R. W. Hoffmann, J. Mulzer, E. Schaumann, Thieme Verlag, Stuttgart 1996, str. 2735 – 2871, 2905 – 2952.

lub

[12] Poradnik Fizykochemiczny, praca zbiorowa, WNT, Warszawa 1974.

[35] F. A. Carey, R. J. Sundberg, Advanced Organic Chemistry. Part B: Reactions and Synthesis, wyd. 5, Springer, Nowy Jork 2008, rozdział 3.4.3.

lub

3. Carey F. A., R. J. Sundberg R. J., Advanced Organic Chemistry. Part B: Reactions and Synthesis, wyd. 5, Springer, New York 2008, rozdział 3.4.3.

17. Jończyk A., Fedoryński M., w Methods of Organic Chemistry, Houben-Weyl, tom E17a, red. de Meijere A., Georg Thieme Verlag, Stuttgart 1997, str. 589 – 784.

(6)

6

D. INTERNET

Informacje z internetu cytuje się w następujący sposób:

Publikacje, książki, patenty cytuje się w sposób jak podano powyżej z tym, że po nazwie czasopisma, książki, numeru patentu dodaje się w nawiasie kwadratowym słowo online – [online]. Na koniec po numerze strony lub dacie podaje się dokładną ścieżkę dostępu wraz z datą „przeglądano dnia . . . ”.

np.:

100. Jacoby M., Chem. Eng. News [online] 2011, 89(41), 7

http://pubs.acs.org/cen/news/89/i41/8941notw1.html „przeglądano dnia 10.10.2011”.

125. Cassiday L., „New Cancer Vaccine Strategy”, Chem. Eng. News [online] 2011, 89(41), 10.

http://pubs.acs.org/cen/news/89/i41/8941notw6.html „przeglądano dnia 10.10.2011”.

143. Baza SDBS, http://riodb01.ibase.aist.go.jp/sdbs/cgi-bin/cre_search.cgi „przeglądano dnia 25.06.2011”.

lub w publikacjach cytowanych w czasopismach medycznych i biologicznych,

100. Jacoby M., „Nobel Prize in Chemistry”, Chem. Eng. News [online] 2011, 89(41), 7

http://pubs.acs.org/cen/news/89/i41/8941notw1.html „przeglądano dnia 10.10.2011”.

143. Cassiday L., „New Cancer Vaccine Strategy”, Chem. Eng. News [online] 2011, 89(41), 10

http://pubs.acs.org/cen/news/89/i41/8941notw6.html „przeglądano dnia 10.10.2011”.

Należy pamiętać aby kolejność i sposób cytowania były konsekwentnie realizowane w całym przygotowanym spisie cytowanych pozycji literaturowych!

Cytaty

Powiązane dokumenty

W paszportach stosowana jest transliteracja Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (International Civil Aviation Organization, ICAO) – z uwzględnieniem 26 liter

Gdy jednak głębiej wniknąć w podłoże, na którym wyrasta decyzja odebrania sobie życia, widzi się tu często takie braki etyczne, jak tchórzostwo i małoduszność, zanik

13 Kochanowski odwołał się tutaj do sensu symbolicznych słów greckich, ale zapewne świadomy też był, że po węgiersku, w języku narodowym króla Bathory, bathor znaczyło tyle,

»Formy wołacza nie różnią się w zasadzie od form tegoż przypadka w języku ogólnopojskim [...]. Przy imionach, nazwiskach występuje przeważnie mianow-' nik

Stoi koszyczek wiklinowy, w nim baranek jest cukrowy Jeszcze uśmiech szczery i serca swego otwórz drzwi, i jajeczka malowane, pisankami nazywane a życzenia spełnią

Alvorens het model te kunnen gebruiken voor evaluatie van verschillende scenario’s (scenario analyse) dient het eerst gekalibreerd te worden, om zodoende een goede

(np. Na podstawie tych ćwiczeń starają się zaobserwować reguły odmiany. Kolejny etap to praca ze słownikiem. Uczniowie dzielą się na cztery grupy. Każda grupa dostaje

Mając na uwadze rosnący pod względem dolegliwości katalog kar dyscyplinarnych określony w uoSW, należy przychylić się do stanowiska wyrażonego w powołanym orzeczeniu, zgodnie