• Nie Znaleziono Wyników

Prawo prywatne

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Prawo prywatne"

Copied!
29
0
0

Pełen tekst

(1)

Prawo prywatne

międzynarodowe

Ćwiczenia 10

MGR MARTYNA MIELNICZUK-SKIBICKA

(2)
(3)

Zasady

międzynarodowego

postępowania

cywilnego

Zasada priorytetu

umów

międzynarodowych

Zasada

równouprawnienia

cudzoziemców w

zakresie ochrony

sądowej Wyjątek!

(4)

Czym jest

jurysdykcja?

Definicja:

• Jurysdykcja oznacza właściwość organu określonego

państwa do rozpoznania sprawy ze względu na

pojawienie się elementu obcego (prof. J.

Gołaczyński)

Art. 1099 k.p.c.

• § 1. Brak jurysdykcji krajowej sąd bierze pod

rozwagę z urzędu w każdym stanie sprawy. W razie

stwierdzenia braku jurysdykcji krajowej sąd odrzuca

pozew lub wniosek, z zastrzeżeniem art. 1104 § 2 lub

art. 1105 § 6.

(5)

Rodzaje jurysdykcji

Ogólna

Szczególna

Umowna

Wyłączna

Przez wdanie się w spór

Konieczna

(6)

Kodeks

postępowania

Cywilnego

(7)

Jurysdykcja krajowa – zasady ogólne

art. 1097- 1099

1

k.p.c.

• ogólna właściwość sądów lub innych organów do rozpoznania i

rozstrzygnięcia spraw cywilnych, a także do dokonywania innych

czynności, które należą do postępowania cywilnego. (prof. J. Gołaczyński)

Definicja

• art. 1097 KPC – pomimo odpadnięcia jurysdykcji w trakcie postępowania,

jeżeli istniała na początku, trwa nadal. Jeżeli powstanie w trakcie, nie

można uznać jej braku.

Zasada ciągłości jurysdykcji

(perpetuatio iurisdictionis)

• „wystarczający związek z polskim porządkiem prawnym”

(8)

Jurysdykcja krajowa

Opiera się na dwóch łącznikach: obywatelstwa oraz miejsca zwykłego pobytu lub siedziby w

RP.

Jurysdykcja krajowa ogólna: miejsce zamieszkania/mzp/siedziby POZWANEGO w RP.

Jurysdykcja szczególna: sprawy małżeńskie, stosunki rodziców i dzieci, przysposobienia,

sprawy spadkowe, uznanie za zmarłą, podleganie opiece, inne sprawy nieprocesowe.

Jurysdykcja wyłączna:

• sprawy małżeńskie, gdy obie strony są obywatelami polskimi i maja MZ lub MZP w Polsce,

• prawa rzeczowe i posiadanie nieruchomości w RP,

• uznanie za zmarłego i ubezwłasnowolnienie obywatela RP,

(9)

Umowy

jurysdykcyjne –

jurysdykcja

umowna

Umowa prorogacyjna - umówienie się o właściwość sądu określonego

państwa

Umowa derogacyjna – umówienie się na wyłączenie jurysdykcji sadów

polskich na rzecz sądów państwa obcego, jeżeli zmiana jest skuteczna

wg prawa obcego.

Wyjątek nr 1: NIE MOŻNA UMÓWIĆ SIĘ CO DO JURYSDYKCJI

WYŁĄCZNEJ

Wyjątek nr 2: derogować nie możemy jurysdykcji:

• z zakresu prawa pracy, chyba że umowa zostanie zawarta po powstaniu sporu;

• wynikłych lub mogących wyniknąć z umów zawartych przez konsumenta, który ma miejsce zamieszkania lub miejsce zwykłego pobytu w Rzeczypospolitej Polskiej;

(10)

Immunitet jurysdykcyjny

-dyplomatyczny art. 1111 k.p.c.

Nie mogą być pozywane przed sądy polskie następujące osoby:

•uwierzytelnieni w Rzeczypospolitej Polskiej szefowie przedstawicielstw dyplomatycznych państw obcych;

•członkowie personelu dyplomatycznego przedstawicielstw państw obcych w Rzeczypospolitej Polskiej;

•inne osoby korzystające z immunitetów dyplomatycznych na mocy ustaw, umów lub powszechnie ustalonych zwyczajów międzynarodowych;

•członkowie rodzin osób wymienionych w pkt 1-3, jeżeli pozostają z nimi we wspólnocie domowej i nie mają obywatelstwa polskiego.

Wyjątki od immunitetu co do:

•spraw z zakresu prawa rzeczowego dotyczących prywatnego mienia nieruchomego

położonego w Rzeczypospolitej Polskiej, chyba że mienie to jest w posiadaniu tych

osób w imieniu państwa wysyłającego dla celów przedstawicielstwa dyplomatycznego lub odpowiedniej organizacji międzynarodowej dla celów organizacji;

•spraw dotyczących spadków, w których osoby te występują jako spadkobiercy, zapisobiercy, wykonawcy testamentów, zarządcy lub kuratorzy spadku w charakterze osób prywatnych, nie zaś w imieniu państwa wysyłającego lub odpowiedniej organizacji międzynarodowej;

(11)

Immunitet

jurysdykcyjny

- konsularny

art. 1112

k.p.c.

Nie mogą być pozywane przed sądy polskie w sprawach wchodzących w zakres czynności dokonanych w toku pełnienia ich funkcji urzędowych następujące osoby:

• urzędnicy pełniący funkcje konsularne w imieniu państw obcych niezależnie od posiadanego obywatelstwa;

• cudzoziemcy będący pracownikami administracyjnymi i technicznymi

przedstawicielstw dyplomatycznych i urzędów konsularnych państw obcych w Rzeczypospolitej Polskiej lub członkami personelu służby przedstawicielstw dyplomatycznych oraz inne osoby zrównane z nimi na mocy ustaw, umów lub powszechnie ustalonych zwyczajów międzynarodowych.

Przepis § 1 nie ma zastosowania w stosunku do urzędników pełniących funkcje konsularne oraz pracowników administracyjnych i technicznych urzędów

konsularnych w przypadku wytoczenia przeciwko tym osobom powództw:

• wynikłych z zawarcia przez nie umowy, w której nie występowały wyraźnie lub w sposób dorozumiany jako przedstawiciele państwa wysyłającego;

• o wynagrodzenie szkody powstałej w wyniku wypadku spowodowanego w

(12)

Immunitet państwa obcego

Immunitet funkcjonalny

(13)

Uznanie orzeczenia sądu zagranicznego

Zgodnie z art. 1145 k.p.c. orzeczenia sądów państw obcych wydane w sprawach cywilnych podlegają uznaniu z

mocy prawa, chyba że istnieją przeszkody określone w art. 1146.

Każdy kto ma interes prawny może wystąpić do sądu z wnioskiem o ustalenie czy orzeczenie podlega, czy też

nie, uznaniu.

Orzeczenie nie podlega uznaniu, jeżeli:

• nie jest prawomocne w państwie, w którym zostało wydane;

• zapadło w sprawie należącej do wyłącznej jurysdykcji sądów polskich;

• pozwanemu, który nie wdał się w spór co do istoty sprawy, nie doręczono należycie i w czasie umożliwiającym podjęcie obrony pisma wszczynającego postępowanie;

• strona w toku postępowania była pozbawiona możności obrony;

• sprawa o to samo roszczenie między tymi samymi stronami zawisła w Rzeczypospolitej Polskiej wcześniej niż przed sądem państwa obcego; • jest sprzeczne z wcześniej wydanym prawomocnym orzeczeniem sądu polskiego albo wcześniej wydanym prawomocnym orzeczeniem sądu

państwa obcego, spełniającym przesłanki jego uznania w Rzeczypospolitej Polskiej, zapadłymi w sprawie o to samo roszczenie między tymi samymi stronami;

(14)

Wykonanie

orzeczenia

sądu

zagranicznego

Orzeczenia sądów zagranicznych w sprawach

cywilnych, które nadają się do egzekucji, są

tytułami egzekucyjne i będą w Polsce

wykonalne pod warunkiem, że:

• Jest wykonalne w Państwie z którego

pochodzi

(15)
(16)

W zakresie

przeprowadzania

dowodów

REKWIZYCJA CZYNNA

• sytuacja w której nie można sprowadzić dowodu do

Polski. Sąd PL zwraca się do Sądu zagranicznego o

przeprowadzenie dowodu (lub na odwrót). Sąd

zagraniczny przeprowadza dowód w oparciu o własne

prawo procesowe. Świadek może jednak odmówić

zeznać w oparciu o prawo jednego z tych państw.

Przeprowadzając dowód Sąd może zastosować

wszystkie możliwe w jego prawie środki przymusu.

REKWIZYCJA BIERNA

(17)

W zakresie doręczania

dokumentów sądowych

i pozasądowych

Rozporządzenie

1393/2007

Doręczenie za pośrednictwem obcego sądu,

• jednostka przekazująca: SR, SO, SA, SN, • Jednostka przyjmująca: SR

• Organ centralny MS.

Doręczenie bezpośrednio pocztą,

Wystąpienie do przedstawiciela konsularnego lub

dyplomatycznego

Doręczenie przez funkcjonariusza publicznego który

zajmuje się doręczaniem pism sądowych

Zasady ogólne doręczeń:

• Co do zasady brak obowiązku wysyłania pozwu w języku adresata • Adresat może odmówić jego przyjęcia lub ma 7 dni na odesłanie jeżeli

jest w jeżyku mu nieznanym lub takim, który jest tam językiem urzędowym.

(18)

Cudzoziemiec w polskim postępowaniu

cywilnym

§ 1. Zdolność sądową cudzoziemców, zagranicznych osób prawnych i jednostek

organizacyjnych niebędących osobami prawnymi określa się według prawa właściwego

dla ich zdolności prawnej.

§ 2. Zdolność procesową podmiotów wymienionych w § 1 określa się według prawa

właściwego dla ich zdolności do czynności prawnych.

§ 3. Cudzoziemiec niemający zdolności procesowej według prawa wskazanego w § 2

może dokonywać czynności procesowych przed sądem polskim, jeżeli miałby zdolność

procesową według prawa polskiego.

(19)
(20)

Bruksela I bis

Rozporządzenie Rady (WE) Nr 1215/2012 zmieniło poprzednie prawo WE dotyczące jurysdykcji sądów, uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (znane jako rozporządzenie Bruksela I).

Celem rozporządzenia jest ułatwienie i przyśpieszenie obiegu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych w UE zgodnie z zasadą ich wzajemnego uznawania.

(21)

Wspólne przepisy o jurysdykcji

Musi istnieć związek między postępowaniami wchodzącymi w zakres niniejszego rozporządzenia a terytorium krajów UE. Wspólne przepisy o jurysdykcji powinny co do zasady znajdować zastosowanie wtedy, gdy pozwany ma miejsce zamieszkania na terytorium jednego z krajów UE. Pozwany niemający miejsca zamieszkania w kraju UE (którego stałe miejsce zamieszkania znajduje się poza krajem UE) powinien zasadniczo podlegać krajowym przepisom o jurysdykcji, mającym zastosowanie na terytorium kraju UE, przed którego sądem wytoczono powództwo.

Jednakże, niezależnie od miejsca zamieszkania pozwanego, zastosowanie mają pewne przepisy dotyczące jurysdykcji, co ma na celu:

•zapewnienie ochrony konsumentów i pracowników,

•ochronę jurysdykcji sądów krajów UE w sytuacjach, w których mają one jurysdykcję wyłączną (np. w przypadku nieruchomości) oraz •przestrzeganie autonomii stron.

(22)

Jurysdykcja ogólna

Art. 4

• 1. Z zastrzeżeniem przepisów niniejszego

rozporządzenia osoby mające miejsce

zamieszkania na terytorium państwa

członkowskiego mogą być pozywane, niezależnie

od ich obywatelstwa, przed sądy tego państwa

członkowskiego.

• 2. Do osób, które nie są obywatelami państwa

członkowskiego, w którym mają miejsce

zamieszkania, stosuje się przepisy jurysdykcyjne

właściwe dla obywateli tego państwa

członkowskiego.

Jurysdykcja szczególna

(23)

Jurysdykcja w sprawach konsumenckich

Artykuł 17

•1. Jeżeli przedmiotem postępowania jest umowa lub roszczenia z umowy, którą zawarła osoba, konsument, w celu, który nie może być uważany za działalność zawodową lub gospodarczą tej osoby, jurysdykcję określa się na podstawie niniejszej sekcji, nie naruszając przepisów art. 6 i art. 7 pkt 5, •a) jeżeli chodzi o umowę sprzedaży na raty rzeczy

ruchomych;

•b) jeżeli chodzi o umowę pożyczki spłacanej ratami lub inną umowę kredytową, która przeznaczona jest na finansowanie kupna rzeczy tego rodzaju; lub

•c) we wszystkich innych przypadkach - gdy druga strona umowy w państwie członkowskim, na terytorium którego konsument ma miejsce zamieszkania, prowadzi działalność zawodową lub gospodarczą lub taką działalność w jakikolwiek sposób kieruje do tego państwa członkowskiego lub do kilku państw włącznie z tym państwem członkowskim, a umowa wchodzi w zakres tej działalności.

•2. Jeżeli konsument zawiera umowę z kontrahentem, który nie ma miejsca zamieszkania na terytorium danego państwa członkowskiego, ale ma filię, agencję lub inny oddział w państwie członkowskim, to w sporach dotyczących ich działalności kontrahent taki jest traktowany tak, jak gdyby miał miejsce zamieszkania w tym państwie członkowskim.

•3. Niniejsza sekcja nie ma zastosowania do umów przewozu, z wyjątkiem umów przewidujących w zamian za cenę ryczałtową połączone świadczenia przewozu i noclegu.

Artykuł 18

•1. Konsument może wytoczyć powództwo przeciwko swojemu kontrahentowi przed sądem państwa członkowskiego, na którego terytorium kontrahent ten ma miejsce zamieszkania, albo bez względu na miejsce zamieszkania kontrahenta - przed sądem miejsca, w którym konsument ma miejsce zamieszkania.

•2. Kontrahent może wytoczyć powództwo przeciwko konsumentowi tylko przed sądy państwa członkowskiego, na którego terytorium konsument ma miejsce zamieszkania.

•3. Przepisy niniejszego artykułu nie naruszają prawa do wytoczenia powództwa wzajemnego przed sąd, przed którym zgodnie z niniejszą sekcją zawisło powództwo główne.

Artykuł 19

•Od przepisów niniejszej sekcji można odstąpić na podstawie umowy tylko wówczas:

•1) jeżeli umowa została zawarta po powstaniu sporu;

•2) jeżeli przyznaje ona konsumentowi uprawnienie do wytaczania powództwa przed sądy inne niż wymienione w niniejszej sekcji; lub

•3) jeżeli została ona zawarta między

konsumentem a jego kontrahentem, którzy w chwili zawarcia umowy mają miejsce

(24)

Jurysdykcja wyłączna

Niezależnie od miejsca zamieszkania stron jurysdykcję wyłączną mają następujące sądy państwa członkowskiego:

• 1) w sprawach, których przedmiotem są prawa rzeczowe na nieruchomościach oraz najem lub dzierżawa nieruchomości - sądy państwa członkowskiego, w którym nieruchomość jest położona.Jednakże w sprawach dotyczących najmu lub dzierżawy nieruchomości zawartych na czasowy użytek prywatny nieprzekraczający sześciu kolejnych miesięcy jurysdykcję mają również sądy państwa członkowskiego, w którym pozwany ma miejsce zamieszkania, jeżeli najemca lub dzierżawca jest osobą fizyczną, a właściciel oraz najemca lub dzierżawca mają miejsce zamieszkania w tym samym państwie członkowskim;

• 2) w sprawach, których przedmiotem jest ważność, nieważność lub rozwiązanie spółki lub osoby prawnej albo ważność decyzji ich organów-sądy państwa członkowskiego, na którego terytorium spółka lub osoba prawna ma swoją siedzibę. Przy ustalaniu, gdzie znajduje się siedziba sąd stosuje przepisy swojego prawa prywatnego międzynarodowego;

• 3) w sprawach, których przedmiotem jest ważność wpisów do rejestrów publicznych - sądy państwa członkowskiego, na którego terytorium rejestry są prowadzone;

• 4) w sprawach, których przedmiotem jest rejestracja lub ważność patentów, znaków towarowych, wzorów i modeli, jak również podobnych praw wymagających zgłoszenia lub zarejestrowania niezależnie od tego, czy dana kwestia została podniesiona w pozwie czy też w drodze zarzutu procesowego - sądy państwa członkowskiego, na którego terytorium wystąpiono ze zgłoszeniem lub o rejestrację albo nastąpiło zgłoszenie lub rejestracja, albo na podstawie aktu prawa unijnego lub umowy międzynarodowej uznaje się, że zgłoszenie lub rejestracja nastąpiły;Nie naruszając jurysdykcji Europejskiego Urzędu Patentowego zgodnie z Konwencją o udzielaniu patentów europejskich, podpisaną w Monachium dnia 5 października 1973 r., sądy każdego państwa członkowskiego mają jurysdykcję wyłączną w postępowaniach dotyczących rejestracji lub ważności europejskiego patentu udzielonego w stosunku do tego państwa członkowskiego;

• 5) w postępowaniach, których przedmiotem jest wykonanie orzeczeń - sądy państwa członkowskiego, na którego terytorium wykonanie powinno nastąpić lub nastąpiło.

(25)

Umowa jurysdykcyjna

Rozporządzenie zwiększa

skuteczności umów ustanawiających

jurysdykcję wyłączną: gdy strony

wskazały określony sąd lub sądy do

rozstrzygnięcia ich sporu. Nadaje ono

wskazanemu sądowi pierwszeństwo

orzekania o jurysdykcji, niezależnie od

tego, czy powództwo wytoczono przed

tym sądem od razu, czy też w terminie

późniejszym. Jakikolwiek inny sąd

powinien zawiesić postępowanie do

czasu, aż wybrany sąd stwierdzi swoją

jurysdykcję albo - w przypadku gdy

umowa jest nieważna -- stwierdzi brak

jurysdykcji.

Art. 25

• 1. Jeżeli strony niezależnie od ich miejsca zamieszkania uzgodniły, że sąd lub sądy państwa członkowskiego powinny rozstrzygać spór już wynikły albo spór przyszły mogący wyniknąć z określonego stosunku prawnego, to sąd lub sądy tego państwa mają jurysdykcję, chyba że umowa ta jest nieważna pod względem materialnym, na mocy prawa danego państwa członkowskiego. Tak określona jurysdykcja jest

jurysdykcją wyłączną, o ile strony nie uzgodniły inaczej. Umowę jurysdykcyjną zawiera się:

• a) w formie pisemnej lub ustnej potwierdzonej na piśmie;

• b) w formie, która odpowiada praktyce przyjętej między stronami; lub • c) w handlu międzynarodowym- w formie odpowiadającej zwyczajowi

handlowemu, który strony znały lub musiały znać i który strony umów tego rodzaju w określonej dziedzinie handlu powszechnie znają i którego stale przestrzegają.

(26)

Uznawanie orzeczeń

Rozporządzenie ma zastosowanie

w sprawach cywilnych i handlowych, z

wyłączeniem prawa karnego, rodzinnego,

upadłościowego, spadkowego oraz innych

spraw określonych w tym rozporządzeniu,

dotyczących np. ubezpieczeń społecznych

lub sądownictwa polubownego.

Na mocy rozporządzenia tzw. procedura

exequatur obowiązująca na mocy

rozporządzenia Bruksela I została zniesiona.

Oznacza to, że orzeczenie sądowe wydane

w jednym z krajów UE jest uznawane w

pozostałych krajach UE bez potrzeby

przeprowadzania specjalnego

postępowania. Jeśli jest ono wykonalne w

kraju wydania orzeczenia, nie ma

(27)

Zasady wykonania orzeczenia

Osoba, wobec której wystąpiono o wykonanie

orzeczenia, musi zostać o tym fakcie poinformowana

poprzez sporządzenie zaświadczenia dotyczącego

orzeczenia sądowego w sprawach cywilnych i

handlowych. Jest on sporządzany na wniosek

dowolnej zainteresowanej strony (wzór

zaświadczenia jest określony w niniejszym

rozporządzeniu). Do zaświadczenia należy dołączyć

orzeczenie sądowe (jeśli nie zostało jeszcze

doręczone) i doręczyć je tej osobie w rozsądnym

terminie przed wykonaniem orzeczenia.

W określonych przypadkach osoba, wobec której

wystąpiono o wykonanie orzeczenia, powinna mieć

możliwość wystąpienia o odmowę uznania lub

wykonania orzeczenia. Może mieć to miejsce, jeżeli

uzna ona, że występuje jedna z podstaw odmowy

uznania określona w niniejszym rozporządzeniu (np.

jeśli uznanie orzeczenia jest oczywiście sprzeczne z

porządkiem publicznym). Kraje UE muszą

(28)

Podstawy odmowy uznania/wykonania

orzeczenia

uznanie byłoby oczywiście sprzeczne z porządkiem publicznym (ordre public) wezwanego państwa członkowskiego

pozwanemu, który nie wdał się w spór nie doręczono dokumentu

wszczynającego postępowanie lub dokumentu mu równorzędnego w czasie i

w sposób umożliwiający mu

przygotowanie obrony, chyba że pozwany nie złożył przeciwko orzeczeniu środka zaskarżenia, chociaż miał taką możliwość;

orzeczenia nie da się pogodzić z orzeczeniem wydanym między tymi samymi stronami w wezwanym państwie

członkowskim;

orzeczenia nie da się pogodzić z wcześniejszym orzeczeniem wydanym w

innym państwie członkowskim lub w państwie trzecim w sporze o to samo roszczenie między tymi samymi stronami,

o ile to wcześniejsze orzeczenie spełnia warunki konieczne do jego uznania w

(29)

Dziękuję za

uwagę!

Cytaty

Powiązane dokumenty

[r]

Dla pra- wa administracyjnego ostatnich dwóch stuleci, które można nazwać klasycznym prawem publicznym, składającym się na sferę publiczną, charakterystyczne było powiązanie

More than half of the world’s population lives in cities and urban sprawl is very rapid in most countries. In the countries with a long history of urbanization, the works of

Alicja w krainie rzeczywistości, przeł. Carroll, O tym, co Alicja odkryła po drugiej stronie lustra, s.. 245; w orygina- le: Jabberwocky), inspirowanego poematem o Dżabersmoku,

Temperature effect modelling in Lamb wave based structural damage detection Abstract:.. The thesis focuses on a temperature effect analysis in regards to structural health

Tutaj, kiedy Jezus jeszcze w pełni dzieli życie Rodziny z Nazaretu, waż- ne jest, by zwrócić uwagę na oddźwięk, jaki mogło wywołać w sercach Ma- ryi i Józefa słowo

tylko uszkadzają ośrodkowy układ nerwowy pszczoły, ale zaburzają mechanizmy obron- ne przez bezpośredni wpływ na bariery anatomiczno-fizjologiczne i hemocyty, a także

Włas´nie w tej nowej wersji filozofii klasycznej, dopełnionej niektórymi pomysłami filozofii współczesnej, został uwydatniony rys transcendencji czło- wieka wobec innych bytów