• Nie Znaleziono Wyników

Oświecenie a romantyzm : wstęp

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Oświecenie a romantyzm : wstęp"

Copied!
11
0
0

Pełen tekst

(1)

Jean Fabre

Oświecenie a romantyzm : wstęp

Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 61/2, 335-344

(2)

III.

P

R

Z

E

K

Ł

A

D

Y

P R O B L E M Y L I T E R A T U R Y E U R O P E J S K I E G O O Ś W I E C E N I A

Pam iętnik Literacki XLI, 1970, z. 2.

JEAN FABRE

OŚWIECENIE A ROMANTYZM — WSTĘP

[...] Od mniej więcej dwudziestu łat w e Francji i gdzie indziej historia literatu ry i krytyka postanowiły sprawdzić i odświeżyć treść historycz­ ną i pojęciową kryjącą się pod term inam i i pojęciami: „oświecenie” i „ro­ m antyzm ”. Żeby n ie być gołosłownym, wystarczy powołać się na U H i-

stoire des littératures w ydaną w Encyklopedii Plejady, a zwłaszcza na

przedstawione w tom ie 2 i 3 znakomite wywody Gaetana Picona i Yvona Belavala, dotyczące czy to „rom antyzm u”, czy „wieku Oświecenia”. Jesz­ cze w 1946 roku P au l Hazard sądził, że musi oprzeć układ swego wiel­ kiego dzieła La Pensée européenne au X V IIIe siècle na opozycji czy

na-[Jean F a b r e (ur. 1904) — francuski historyk literatury, polonista; 1929— 1939 prof, u niw ersytetu w W arszawie, 1937— 1939 w icedyrektor Instytutu Francuskiego w Polsce, 1942—1952 prof, literatury na uniw ersytecie w Strasburgu, od 1953 r. prof, literatury francuskiej XVIII w ., literatury polskiej i porównawczej na Sor­ bonie; honorowy przewodniczący Tow arzystw a W spółpracy Kulturalnej z Polską, od 1959 r. członek zagraniczny PAN, odznaczony (1959) Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia PoWki, doktor hon. causa (1966) U niw ersytetu im. A. M ickie­ w icza w Poznaniu. G łów ne prace: S ta n is la s -A u g u s te P o n ia to w s k i e t VEurope d es

lu m iè r e s (1952), M ic k ie w ic z a r o m a n ty z m e u r o p e js k i (1956), L u m iè re s e t ro m a n tism e (1963), studia o D iderocie i Rousseau.

Przekład w edług w yd.: J. F a b r e , L u m iè re s e t ro m a n tism e. É nergie e t n o s ta l­

gie. D e R o u sse a u à M ic k ie w ic z . Paris 1963, s. I—XI (Introduction).

P rofesor Jean Fabre opatrzył sw ą znakomitą książkę w stępem m etodologicz­ nym, który podajem y w tłum aczeniu niem al bez żadnych skrótów. Wstęp ten jest krytyką dotychczasow ych osiągnięć francuskich krytyków i historyków literatury w zakresie badań nad O świeceniem i romantyzmem. Postuluje on również w ypra­ cow anie nowej syn tezy, która zdołałaby postaw ić akcent na jedności tego n ie­ zw ykłego i rzadko w łaściw ie rozum ianego okresu zw anego âge d e s lu m iè re s. Ro­ m antyzm polski przedstaw ia Fabre jako w łaściw ego spadkobiercę francuskiego X V III w ieku, jego najbardziej racjonalnych dążeń, najszlachetniejszych poryw ów i najm niej uchw ytnych marzeń. W tym ujęciu O św iecenie n ie jest schyłkiem klasycyzm u, ani tym bardziej jakąś epoką „preromantyczną”, lecz okresem o w ła s­ nym, oryginalnym obliczu, gdzie „serce” i „rozum” w ystępując zgodnie przedsta­ w iają pełnię człow ieczeństw a (przyp. tłumacza).]

(3)

stępstw ie „chłodnych umysłów” i „czułych dusz”, n a tradycyjnym roz­ dzieleniu rozumu i uczucia. W ten sposób pod dom inantą pierwszego te r­ m inu przebiegał tematyczny, a zarazem chronologiczny w ykład „od Mon- tesquieugo do Lessinga”. Niestety śmierć nie pozwoliła autorow i n a w y­ pełnienie drugiej części obrazu, od Rousseau niew ątpliw ie aż do Cha- teaubrianda. Tutaj czekałyby go większe kłopoty. W przeciwieństwie bo­ wiem do pewności siebie i w erw y cechującej jego mistrzowski prolog —

La Crise de la conscience européenne (1680—1715) — wszędzie tam , gdzie

P aul Hazard usiłuje narzucić rzeczywistości historycznej dychotomię cał­ kowicie oderwaną od faktów i zgubną, spod w irtuozerii przebija skrę­ powanie.

„Jedność czy podział wieku Oświecenia?” Na pytanie ta k właśnie

przez siebie sformułowane w trakcie obrad pierwszego międzynarodowe­ go kongresu poświęconego Oświeceniu Roland M ortier odpowiada kate­ gorycznie: „jedność”. Stało się oczywiste, że wiek filozofów rozpatryw a­ n y bądź to jako niezależna całość, bądź to jako zw iastun i odskocznia ro­ m antyzm u powinien narzucać jedność ujęcia: liczne cechy, uw ażane nie­ dawno za sprzeczne, dopełniają się lub pozwalają dostrzec drugie jego oblicze, tak że w równej mierze musim y uwzględniać uczuciowość Vol­ ta ir e’a i racjonalizm Rousseau. Z tej jedności tkwiącej substancjalnie w samych przeciwieństwach Robert Mauzi wyciągnął wnioski i wysnuł metodę dla swej szerokiej ankiety n a tem at „idei szczęścia w XVIII w ie­ ku”. Roger Laufer idzie jeszcze dalej, ponieważ, bardziej zafrapowany „wspólnym sposobem myślenia niż odmiennością przekonań”, nie za­ trzym uje się na tych przekonaniach, przenosi akcent z rozwiązywania problemów na skłonność do ich tworzenia, wyprowadza z wiecznego „kwestionowania” tendencję pewnej odmiany stylu i proponuje w końcu odświeżyć, uświetnić i napełnić treścią nieco okrzyczaną etykietkę, aby z „rokoka” zrobić znak rozpoznawczy Oświecenia. W tym poszukiwaniu jakiejś „ogólnej zasady w yjaśniającej” przejaw ia się bez w ątpienia zby­ te k gorliwości. Trzeba być bardzo pomysłowym, by oceniać styl Fonte- nelle’a, ta k zresztą jak jego rozum i szczęście, za pomocą kryteriów, któ­ re przystaw ałyby również do Rousseau, albo aby umieszczać namiętność romantyczną, która jeszcze nie ujrzała dnia, w barokowym w ątku ro­ mansowym Clevelanda [Prévosta]. Znosząc szczelne przegrody czy od­ rzucając perspektyw ę ciągłości nie wyzbywam y się przez to samo obo­ wiązku wyznaczania progów, wspólnych platform czy zakrętów w glo­ balnym rozwoju Oświecenia. Ale to, co obecnie kusi historyka, tó ujęcie ich w punkcie, gdzie się zbiegają, i zrozumienie wieku w tym, co stanowi jego jedność.

Nieco paradoksalnie brzmiałoby twierdzenie, że trzeba dokonać zwro­ tu przechodząc do interpretacji rom antyzm u i że w tym w ypadku nale­

(4)

O Ś W IE C E N IE A R O M A N T Y Z M 3 3 7

żałoby walczyć z nadm iarem uproszczeń. „Nie kończące się rozbieżno­ ści”, o których mówił Paul Valéry, aby wykazać próżność spekulacji wo­ kół term inu jego zdaniem „oderwanego” i „umownego”, nie dają się sprowadzić do potyczek słownych, w których krytycy n a próżno ćwiczą swą pomysłowość. A czyż nie wystarczy, by zestawili różnorodne defi­ nicje dostarczone przez samych zainteresowanych, to jest pisarzy, którzy upraw iali literatu rę romantyczną? W padną wówczas w rozterkę, której stw ierdzenie w yrażały żartobliwie Listy Dupuisa i Cotoneta [Musseta]. Gdyby rom antyzm był tylko zjawiskiem literackim, nic nie byłoby chyba bardziej złudne nad szukanie w krzykliwym zamęcie manifestów i zaka­ zów czegoś, co mogłoby go określić jako ruch czy szkołę. Ale gdy tylko przekroczym y granicę sztuki, ab y dotrzeć do duszy, która się przez nią wyraża, wychodzą na jaw natychm iast uproszczenia i pośrednictwo prze­ sądu.

Przesąd te n wywodzi się, przynajm niej w e Francji, z pryncypialnej i pierw otnej anatem y rzuconej na Oświecenie. Na Kantowskie pytanie: „Was ist A u fklä ru n g ?” [„Co to jest Oświecenie?”], oraz na jego uczciwą i głęboką refleksję odpowiada już od ostatnich la t XVIII wieku pośpie­ szny głos potępienia i odmowa wszelkiej refleksji. „Wpływ filozofii na zbrodnie rew olucji” — za przykładem pokątnego pisarza Tabarauda i je­ go książczyny, w tej chyba jedynej, dyszącej pasją perspektywie, zech­ cieli się umieścić około 1800 r. grabarze Oświecenia, tacy jak Rivarol, Barruel, Bonald, Joseph de Maistre, do których przystali odstępcy: M ar­ montel, La Harpe, czy też rozczarowani, których myśli sławnym wy­ razicielem stanie się au tor Eseju o rewolucjach [Chateaubriand]. Od czasu Geoffroya kry ty ka literacka prześciga poprzedników, a oficjalna filozofia ustam i Royer-Collarda głosi z katedry na Sorbonie, z krzywdą Condillaca i jemu podobnych, niezrozumienie lub lekceważenie, z których długo się będą leczyli profesorowie filozofii. I jeszcze w sercu XIX wieku, kiedy można się było spodziewać, że pozytywizm da now ą szansę tak bardzo pokrzywdzonej filozofii, w yrok w ydany n a nią przez Taine’a, także roz­ czarowanego, m iał dostarczyć nowej broni doktrynerom kontrrewolucji, uczniom B arrèsa lub sekciarzom M aurrasa i podeprzeć swą powagą sar- kazm y pięknoduchów, jak np. barona Seillière’a, uporczywie trzym ającego się nonsensów. Dla sprzysiężenia „dobrze myślących” nie mogły stano­ wić przeciwwagi ani republikański kult „wielkich przodków”, ani postę­ powy liryzm Victora Hugo, ani szlachetność Jaurèsa — przynajm niej je­ śli chodzi o podręczniki szkolne i obiegowe sądy. Można by to wszystko skwitować uśmiechem, gdyby przesąd, w spierany jeszcze w całej swej gwałtowności ciężarem bezwładu, nie sparaliżował we Francji na tak długi okres wszelkiej uczciwej refleksji dotyczącej XVIII wieku. Myśl francuska, zainteresow ana przecież bezpośrednio, pozwoliła odpowiedzieć

(5)

innym na pytanie „Was ist A u fklä ru ng ?” i odsyła studentów poszuku­ jących syntezy do dzieł uczonych cudzoziemców, Niemca Cassirera, czy A m erykanina Crockera.

Bierze naw et pokusa, aby powtórzyć to samo i dla tych samych po­ wodów o wszelkiej całościowej refleksji na tem at romantyzmu, gdyby natychm iast n ie staw ały w pamięci nazwiska i ty tu ły i gdybyśmy nie znajdowali w doskonałych pracach, na przykład P ierre’a Moreau, wszy­ stkich elem entów niezbędnych do studiow ania i interpretacji romantyzmu francuskiego. Prawda, że i tam można by sobie życzyć mniejszego upo­ dobania do anegdoty, wyraźniejszego umiejscawiania zjawisk, śmielszych rozróżnień i — żeby nic nie przemilczać — innego akcentu. Ale czyż sam rom antyzm francuski nie jest od początku odpowiedzialny za tę nieśm ia­ łość? Jeśli oskarża rewolucję jako krw aw ą córę Oświecenia, to z kolei on sam przedstaw ia się jako jej niewdzięczny i zbolały spadkobierca. Wtedy gdy Europą wstrząsał romantyzm wyzwolenia i podbojów, Francja po­ wierza troskę o zdefiniowanie tego, co nazywa nie bez oporów tym w ła­ śnie mianem, odstępcom, emigrantom, ograbionym. A oni zbyt polubili poezję ruin, aby zająć się czymś innym niż ich odnawianiem. Zasklepie­ ni w skargach i żalach, rozmiłowani w sobie, nie dają się unieść zapałom i zaw rotnym lotom w poszukiwaniu jakiegoś „ponad” i „gdzie indziej” — lecz są co najwyżej skłonni rozsmakować się w owej „chorobie w ie­ k u ”, której symptomów, jeszcze przed wynalezieniem nazwy, każe się lu­ bieżnie doszukiwać owdowiałym duszom słynny rozdział Geniusza chrze­

ścijaństwa — równocześnie przepisując wszystkim lekarstwo. Zapewne

„Ze vague des passions” [nieokreśloność namiętności], w odczuciu i prze­ kazie Chateaubrianda, nie może się sprowadzać do ta k krótkiej diagnozy ani do ta k przestarzałej kuracji. W przeciwnym razie trzeba by przyjąć, że o. Bouhours dociera do krańcowych osiągnięć romantyzmu, gdy pod jego miłym i ozdobnym piórem zakwita karm elitański spirytualizm dla wszystkich i gdy jego „je ne sais quoi” [coś nieokreślonego] staje się za­ sadą ludzkiego niepokoju i bodźcem wszelkiego dążenia „ponad”.

Pragniem y — m ówił — i zawsze żyw im y nadzieję, dlatego że ponad celem, który sobie wyznaczamy, jest coś nieokreślonego, do czego nieustannie w zd y­ cham y, a nigdy nie osiągniem y, i stąd też nigdy nie jesteśm y zadow oleni roz­ koszując się rzeczami najbardziej przez nas upragnionymi.

W osobie Chateaubrianda nie poeta, lecz doktor dorzuca cośkolwiek do Rozm ów A rysta i Eugeniusza. Ale kiedy przypom ina zagubionej de­ wocji, że królestwo nie jest z tego świata, musi sobie zdawać sprawę, że jego „vague des passions” w pisuje się w bardzo pozytywny zabieg od­ nowy religijnej, a zarazem reakcji politycznej i społecznej, i że dla każ­ dego niepokoju trzym a w rezerwie wygodny schron w cleniu tronu i ołtarza.

(6)

O Ś W IE C E N IE A R O M A N T Y Z M 3 3 9

Ale paradoksalnie — w łaśnie temu anemicznemu czy zafałszowa­

nemu romantyzmowi przypadnie w e Francji m isja zrewolucjonizowania literatury, podczas gdy na boku i w skutek dziwnej konfiguracji rzecznicy rewolucji i Oświecenia zamkną dla zasady własny opór w starcze formy ekspresji i swoim „klasycyzmem” odpowiedzą „nie” na propozycję udzia­ łu w rozgrywce. Jakże mogli uniknąć zejścia na manowce? W czasie gdy inne literatu ry w bezpośrednim kontakcie z życiem zwielokrotnią słowem i czynem ruch wyzwolenia narodowego i ludowego rozpętany przez re­ wolucję, „córę Oświecenia”, rom antyzm manifestów i senakli zabiega hałaśliwie o uw olnienie Francji od reguły trzech jedności, podziału na gatunki, tyranii smaku czy wymogów aleksańdryna. Wszystko wówczas rozpływa się w literaturze, i to lichej, ponieważ błyszcząca sztucznym blaskiem parada, zwana umownie „bitw ą rom antyczną”, ogląda jedynie zmagania pseudoklasycyzmu z pseudoromantyzmem, obu jednakowo złud­ nych i pustych. Francuski rom antyzm już sięgnął lub sięgnie później po w łasny ty tu ł do chwały: około 1780 r., w tedy gdy się ukazyw ały i obja­ wiały dzieła w szystkie Rousseau, a także po 1850 r., gdy rozbłysną pra­ wie równocześnie na niebie poezji Chimery, Kontemplacje i K w ia ty zla. Ale podręczniki mówią wówczas o „realizm ie” i w najpełniejszych prze­ jawach rom antyzm u chcą widzieć tylko „przeżytki”. Podobnie, na mocy jakiegoś finalizmu drwiącego z każdej uczciwej metody, zwodnicza kon­ cepcja „prerom antyzm u” pozwala im oddzielać i w yodrębniać w prądzie oświecenia malownicze i sentym entalne rupiecie, które pozornie pasują do „vague des passions” lub do bitw y o Hemaniego. Historia literacka chw yta zaledwie cienie, kiedy ustala swój porządek w ramach takich w y­ obrażeń.

Lecz w jakim punkcie styku ulokuje się, aby określić stosunki „Oś­ wiecenia” i „rom antyzm u” ? Wysunąć jako zasadę — jak to kiedyś zrobił André Bellesort łącząc pod tytułem X V IIIe siècle et romantisme kapryśne i błyskotliwe eseje — że „większość rom antycznych stanów ducha tkw i od tak daw na w literaturze jak, na przykład, duch protestancki w chry- stianizm ie”, albo że „rom antyzm w charakterze rewolucji literackiej do­ konał się, w trzech czwartych przed 89, ta k jak najważniejsze spraw y n a­ szej rewolucji politycznej” — rów na się obdarow aniu powabem p ara­ doksu najbardziej zacofanego tradycjonalizm u: swoisty sceptycyzm, b ar­ dziej tendencyjny niż nonszalancki, pozwala sobie n a zapewnienia, że już od daw na zostało powiedziane wszystko, co zasługiwało na w ypo­ wiedź, oraz że romantyzm nie objawił umysłom nic, tylko rozpowszechnił nieład obciążony sporą dozą retoryki i pretensji. A jeszcze należałoby się zastanowić nad tym rozpowszechnieniem i prześledzić krok po kroku szczególny los przymiotnika, następnie rzeczownika, które, zrazu ograni­ czone do przesadnego żargonu tak bardzo w modzie, nagle rozszerzyły

(7)

się na inne kraje, aż je zaczęto stosować w obrębie całej cywilizacji za­ równo do historycznych wstrząsów, jak do najgłębszych dążeń serca. Filologowie i statystycy zaledwie rozpoczęli na różnych terenach ogrom­ n ą pracę obliczania i segregowania, dzięki której można będzie powie­ dzieć, w granicach rozsądku, jak się rozszerzał, objawiał i określał ro­ mantyzm.

Ale zanim to nastąpi i ze względu na fakt, że chodzi o term in i poję­ cie, do których musimy się stale odwoływać, niepodobna zacząć od czego innego, jak od ustalenia — choćby w przybliżeniu — chwili, kiedy w hi­ storii nowoczesnej myśli zarysowały się tendencje i ujaw niały potrzeby, które powołały do życia, a potem wprowadziły do codziennej m owy ów term in. Paul Hazard w pogoni za jego m etryką złożył dowód subtelnej intuicji wskazując n a datę 1690, zarazem nie dostrzeżoną i kapitalną: jest to rok, w którym Locke’ w ydaje w Londynie swe Rozważania dotyczące

rozum u ludzkiego [Essay Concerning Human Understanding]. Z chwilą

odrzucenia idei wrodzonych, n a których wspierała się pewność K artezju- sza, człowiek Oświecenia przecina więzy łączące go z absolutem ; za­ m iast esencji w ybiera egzystencję, to jest swe w łasne staw anie się, i ogłasza się jedynym kowalem i budowniczym swego losu. Jest to pers­ pektyw a radosna, gdyż przyw raca śmiałość myśli, ożywia wolę mocy, zastępuje nadzieję ideą postępu; ale jest to również perspektyw a ponura, gdyż człowiek zostawiony sam sobie nie m a nikogo, do kogo by się od- * niósł, jednostka spala się równocześnie ze wzlotem, a budow anie nie na opoce wiary, lecz na piasku doświadczenia w ydaje się jej kosztownym ryzykiem. Pod przymusem w ynajdyw ania nowych wartości żałuje nieraz straconych gwarancji.

Dążenia i rozczarowanie, nadm iar żywotności i zmęczenie życiem, umysłowe niepokoje i duchowe wstrząsy — wszystko to zawiera w zarod­ ku sensualizm Locke’a. I on to właśnie podbije, a raczej z w olna w ypełni sobą wiek. Jeśli natknie się na jakiś opozycyjny system czy n a tradycję religijną, zdarza się, że je pokona, ale najczęściej p aktuje z nimi, ab y tym łatwiej rozsadzić je od wewnątrz. Condillac, podobnie jak sam Locke czy Newton, będzie się szczerze uważał za chrześcijanina, a w kolegiach za­ konnych jego dzieła będą zalecaną lekturą szkolną. Gdyż na schyłku wieku sama teologia staje się sensuaiistyczna, ta k samo jak filozofia i nauki jej pokrewne: etyka, polityka i oczywiście psychologia, nauka no­ wa, czy będąca w samych swych początkach estetyka. Tej przedmiot określił abbé Dubos, zanim jeszcze Baum garten w ynalazł jej nazwę, ale Dubos dostał z rąk samego Locke’a popraw ny tekst przetłumaczonych na francuski Rozważań dotyczących rozum u ludzkiego. Nowocześni rzecznicy rozróżnienia duszy i ciała u Locke’a w łaśnie szukają podpory dla w łasne­ go dualizmu: ale równocześnie na niego powołują się, aby go obalić, ci,

(8)

O Ś W IE C E N IE A R O M A N T Y Z M 341

którzy odkrywają w czystym duchu lub w samej m aterii zasadę moniz- mu, ten ostatni zaś, rów nie pew ny siebie, choć pod innym szyldem, kie­ ru je zwycięską filozofię wieku na szlaki egzystencji i staw ania się.

Proprium pro num ine lum en [zamiast bosikiego światło własne]: ta k

długo jak człowiek Oświecenia w prowadza w czyn swą dewizę, tak długo jak poddaje dyskusji jedynie zasady czy dogmaty, myśli czy instytucje — wiek jest w ierny własnemu powołaniu. Ale skoro tylko dyskusja ta przeniesie się na samego człowieka, czy raczej dotknie każdą jednostkę ludzką; gdy to, co było pomyślane, jest równocześnie, a może już uprzed­ nio, głęboko odczute i przeżyte — wówczas można mówić i istotnie bę­ dzie się w krótce mówiło o romantyzmie. Przyrodzona indywidualność, która bardziej niż kiedykolwiek stała się m iarą wszelkich rzeczy, szuka nowych form ekspresji, dzięki którym „ja” mogłoby wyrazić, nie sprze­ niewierzając się im, w łasny entuzjazm i udręki, walkę i mrzonki w ra­ mach nowej sztuki, w której wymogą spontaniczności i intensywności za­ stępuje troskę o ład i harmonię. Lecz romantyzm, będący w ibracją i spaz­ mem Oświecenia, nie będzie mógł nigdy być od niego odcięty, naw et gdy sam się go w yprze przez anatem ę czy dystans.

Podtytuł tej książki i terminologia, którą się posługują poszczególne eseje wchodzące w jej skład, biorą swój początek w tym właśnie p rze­ konaniu i tym odniesieniu. Autorowi wydało się zabiegiem uprawnionym, a dla czytelnika, być może, wygodnym, to umieszczenie rom antyzm u pod dwojakim znakiem energii i nostalgii. Każdemu z tych określeń w iek Oświecenia nadał lub przywrócił olśniewającą rozpiętość i znaczenie.

Słowo e n e r g i a stosowane do „żywotnej siły organizmu i duszy”, która odsłania w każdym człowieku w ew nętrzną działalność boskiego pierwiastka, należało początkowo do słownictwa religijnego, lecz teolo­ dzy woleli term in s k u t e c z n o ś ć , jako bardziej dokładny i mniej po­ dejrzany o „teozofię”. Retoryka ofiarowała mu skromną rekom pensatę przyznając główne zastosowanie w dziedzinie „mowy, słowa”, ale słow­ niki F uretière’a i Akademii pozostawiają m u jakby odblask rzeczy świę­ tych, gdyż obydwa jednakowo powołują się n a „energię” Pisma świę­ tego. Encyklopedia, w ostrożny sposób, pod hasłem Energia, Siła [Énergie,

Force] (synonimy) nie chce (ona również) odnotować tych słów inaczej

jak:.

w tedy, gdy odnoszą się do mowy, ponieważ w innych dziedzinach różnica m iędzy nim i rzuca się w oczy.

Ale, jak to się zdarza w Encyklopedii, następujące tuż za nimi przy­ m iotniki pozwalają przynajm niej przewidzieć te „inne dziedziny”. A rty­ kuł Energiczny [Énergique] zaznacza, że w XVI w ieku obdarzono, ni w pięć niż w dziewięć, tym właśnie term inem

(9)

niektórych przeciwników sakram entów, uczniów K alw ina i M elanchtona, którzy utrzym ywali, że Eucharystia jest tylko e n e r g i ą , to znaczy działaniem Jezusa Chrystusa, a n ie zawiera rzeczyw iście jego ciała i krwi.

Jeśli chodzi o przym iotnik „energetyczny” [énergétique], Encyklopedia odnotowuje go jako term in, „którym się czasem posługiwano wt fizyce”, gdzie nazywano

ciałami lub cząstkami energetycznym i ciała czy cząstki w ydające się posiadać, rzec można, wrodzoną siłę i energię, co w yw ołu je różne skutki w edług charak­ terystycznych dla nich ruchów; w ten sposób, podobno, m ożna nazyw ać cząstki ognia i prochu armatniego drobinami energetycznym i. Zresztą słow o to w yszło z użycia (...)

Czy napraw dę? W Anglii w łaśnie w tedy Young zastępuje pojęciem e n e r g i i pojęcie ciepła i otwiera drogę nowej fizyce. A naw et w sa­ mej Francji, jeśli [Diderot] jako główny redaktor Encyklopedii nie uw a­ żał za stosowne „przydać suplem ent” do artykułu Energia, jako filozof- -materialista, bezustannie powtarzający, że „ruch jest istotną cechą ma­ te rii” n a przekór teorii impulsów V oltaire’a czy dynamice d’Alemberta, rezerw uje dla tego term inu znaczenie, godność, zasięg, w którym i no­ woczesna fizyka, i m istyka energii odnajdą na rów nych praw ach własną satysfakcję i coś więcej niż przeczucie. Przemieszczając rozmaite teksty, w których Diderot coraz swobodniej posługuje się słowem „energia” — można by rozciągnąć aż do granic szaleństwa „katachrezę”, do której słownik Littrégo robi delikatną aluzję opisując posługiwanie się tym sło­ wem; od fizyki do biologii, od biologii do moralności, od m aterii do myśli, od w iru galaktyk do niezłomności charakteru — i można by po­ stawić naprzeciw siebie jako dwóch heroldów energii m aterialistę Di­ derota i teozofa Saint-M artina. Ponieważ fizycy i iluminiści wszelkiego autoram entu powołują się na nie jedni przez drugich, słowo to roz­ powszechnia się i popularyzuje z postępem wieku. Znalazło się w epi­ tafium, 'które w 1782 r. ułożył A ntoine de la Place, redaktor „M ercure”, dla abbé Prévosta „zawsze e n e r g i c z n e g o , interesującego i patetycz­ nego”. Tak często zjawia się pod piórem m arkiza de Sade, że sam tylko użytek, jaki robi pisarz z term inu i pojęcia energii, zasługiwałby na pa­ sjonujące studium. A ileż innych odkryć zapowiada się na drodze prze­ prowadzonej od cudownego tekstu Fizjologii małżeństwa, który cy tu je słownik Paul Roberta w artykule Energia, poprzez Balzaca, Emersona, Mickiewicza aż do podbojów i m iraży tego nowego wieku Oświecenia, jaki obecnie przeżywa albo w ogóle nie przestał przeżywać św iat współ­ czesny.

Energia jest jego królową, ale m a stale przy sobie swą nieodłączną towarzyszkę: nostalgię. Aby ustalić rodowód tej drugiej córy Oświecenia, trzeba się będzie odnieść do historycznej i porównawczej ankiety, św

(10)

iet-O Ś W IE C E N IE A R iet-O M A N T Y Z M 3 4 3

nie zapoczątkowanej komunikatem , jaki przedstaw ił Jean Starobinski podczas pierwszego międzynarodowego kongresu oświeceniowego zorgani­ zowanego w Genewie przez Teodora Bestermanna. Tak samo jak melan­ cholia i jak spleen, owa Heimweh, dla której Johannes Hofer z Miluzy

w ynajduje w 1688 uczony odpowiednik — n o s t a l g i a została zra­

zu zaobserwowana i opisana przez lekarzy, na ogół szwajcarskich, gdyż utarło się, że nostalgia jest par excellence chorobą, na którą zapadają za- ciężni żołnierze tego kraju, gnębieni tęsknotą i upadkiem sił z dala od górskich szczytów. I jeszcze jeden Szwajcar, sław ny baron de Haller, do­ starczy Encyklopedii w 1777 roku dla czwartego tom u Uzupełnień arty­ kuł Nostalgia, którego w niej zabrakło. Haller rozum uje zawsze jak lekarz, ale mechanistyczne w yjaśnienie jego poprzedników: ciężar at­ mosfery, czystość pow ietrza — zastępuje innym, z dziedziny etycznej, a naw et politycznej: jeśli Szwajcar oddalony od swego kantonu cierpi z tęsknoty bardziej niż ktokolwiek inny, to dlatego że należąc do upo­ rządkowanego i zamkniętego świata, w którym m iał praw a gospodarza, ledwo się od niego oddali, „czuje się samotny, zabłąkany, zagubiony; zie­

mia staje się dla niego pustynią W bardzo prozaicznym wykładzie

zdanie m a pogłos szczególnie rom antyczny; i istotnie, romantyzm puka do drzwi i biorąc w posiadanie nostalgię rozpowszechnia ją, a zarazem obciąża literaturą, nowoplatońskimi echami, modnym smętkiem; ale zara­ zem ją sublim uje i każe jej wyrazić tę nieukojoną i niewypowiedzianą skargę wygnańca, z której poeci, od Goethego do Nervala i Baudelaire’a, będą wydobywali najpiękniejsze nuty.

Czyż można było wezwać ich wszystkich, aby dali świadectwo? Gdy­ by ta książka składała się z rozdziałów, byłoby niewybaczalnym błędem autora niezarezerw ow anie odrębnego miejsca dla Saint-M artina, Jean- -Paula, Senancoura i dla wielu jeszcze studiów, jakie miał ochotę napi­ sać. Ale w te n sposób zarysowany plan wykraczałby prawdopodobnie poza możliwości i wiedzę jednego człowieka, a nie byłby w najm niej­ szym stopniu proporcjonalny do tego czasu, jakim rozporządza „wykła­ dowca”, pochłonięty przez inne zadania. Jedyną jego am bicją jest więc zasugerowanie badań i w ytyczenie pewnych kierunków. Jeśli wybór padł, zam iast n a kogoś o lepszej reputacji, na Bernardina de Saint-Pierre, źle notowanego u „subtelnych” — to właśnie z powodu jego popularności i aby pokazać, w jaki sposób w ielka rom antyczna nostalgia przeistacza myśl bez polotu i pozwala poezji, którą wyzwoliła, wyjść daleko poza konwencję literacką, n a spotkanie tego, co zostanie nazwane symboliz­ mem. Ponieważ rom antyzm może być u ję ty jedynie w perspektyw ie eu ­ ropejskiej i „kom paratystycznej” i ponieważ bardzo piękne prace pozwo­ liły poznać nieźle Francji głębie i szczyty rom antyzm u angielskiego i nie­ mieckiego — tu taj został w ybrany specjalnie rom antyzm polski: zbyt

(11)

często zapominany lub nie znany, mieści jednak w sobie, jeśli nie n aj­ piękniejszy, to przynajm niej najbardziej ekspresywny, najżywszy i n aj­ pełniejszy z „romantyzmów”, jak o ty m będą tu taj świadczyć dwaj wiel­ cy romantyczni poeci: Adam Mickiewicz i Juliusz Słowacki, do których byłoby bardzo pożądane dołączyć trzeciego: Cypriana Norwida. Każdy czytelnik może dopełnić według w łasnych upodobań zbiór z konieczności fragm entaryczny i urywkowy. Zamiast nadać mu sztucznie jakąś pozorną jednorodność, autor zostawił pierw otną formę szkicom, w przekonaniu, że data czy intencja każdego z nich są również interesujące, oraz że powtórzenia, jakie na pewno da się zauważyć, nabiorą znaczenia leitmo- tyw u lub ewokacji.

Natomiast nie mogło być żadnego w ahania w w yborze dwóch naz­ wisk, umieszczonych pod tytułem . W Janie Jakubie Rousseau — człowie­ ku, myślicielu, poecie — energia i nostalgia zdają się zgodnie i wzajem­ nie dopełniać. Zachęcając człowieka społecznego do zbudowania nowego świata, w którym zamiast się wykoleić mógłby osiągnąć pełnię rozwoju, ale pobudzając w człowieku n a tu ry skrupuły i marzenia, Rousseau w peł­ ni wieku Oświecenia wyraził, a także przemyślał i przeżył to, co jest istotne dla rom antyzm u: stąd jego miejsce u początków i w sercu ro­ mantycznego nurtu. A doprowadzając do granicy ofiary i milczenia ener­ gię i nostalgię — posiew tak pojętego rom antyzm u — Adam Mickiewicz stał się jego poetą i jego bohaterem. I dlatego właśnie niniejsza książka została w ydana pod znakiem wyrzeźbionego przez Bourdelle’a Piel­

grzyma.

Cytaty

Powiązane dokumenty

Uczniowie wraz z nauczycielem przeprowadzają analizę i interpretację wiersza Albatros Charlesa Baudelaire’a. Uczniowie wskazują na poszczególne składniki utworu, które można

1) Każda zmiana treści uchwały 28.V będzie zmniejszeniem jej, obniżeniem, w gruncia rzeczy anulowaniem jej. Z programu zasadniczego narodu przemieni się ona w

Po zapoznaniu się z komentowaną pracą nasuwa się pew- na refleksja kliniczna dotycząca leczenia chorych z TLVABS.. Mimo pewnych różnic w badaniach diagnostycznych nie jest

Problematyka wojny i pokoju przestała być jedynie zagadnieniem rozpatrywanym przez indywidualnych teologów, stała się żywotną kwestią dla całych Kościołów.. Już co prawda

Ta filozoficzna farsa w formie fałszywych wspomnień z pierwszego okresu spędzonego przez Gombrowicza w Buenos Aires stanowi jedyny utwór polskiego pisarza rozgrywający się

Przez chwilę rozglądał się dokoła, po czym zbliżył się do cesarskiego podium i kołysząc ciało dziewczyny na wyciągniętych ramionach, podniósł oczy z wyrazem

Wydaje się naturalne, że Newton uważał się za intelektualnie przygo- towanego do ponownego odczytania tego przekazu; jeśli bowiem potrafił odczytać i zrozumieć matematyczny

Z teoretycznego punktu widzenia, z punktu widzenia spójności całej teorii dzieła literackiego Ingardena, ważność teorii quasi-sądów polega na tym, że stanowi