Karta dan
WLD16P-241125A0ZZZ
W16
FOTOPRZEKAŹNIKI SMALL
A B C D E F H I J K
L M
N O P Q R S
Rysunek może się różnić
Informacje do zamówienia
Typ Nr artykułu
WLD16P-241125A0ZZZ 1120335
Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/W16
Szczegółowe dane techniczne Cechy
Typ urządzenia Fotoprzekaźniki
Zasada działania czujnika/ zasada detekcji Fotoprzekaźnik refleksyjny, Układ dwusoczewkowy Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 20 mm x 55,7 mm x 42 mm
Kształt korpusu (wyjście wiązki światła) Prostopadłościenny Maks. zasięg wykrywania 0,4 m ... 9,5 m 1)
Rodzaj światła Widzialne światło czerwone
Nadajnik światła Nadajnik PinPoint 2)
Rozmiar plamki świetlnej (odległość) Ø 16 mm (1 m)
Długość fali 635 nm
Rodzaj ustawiania
Brak – Wskazanie
Dioda LED, zielona Wskaźnik stanu
Stale wł.: zasilanie włączone Żółta LED Status odbioru światła
Stale włączone: brak obiektu Stale wyłączone: obiekt obecny
Miga: przekroczenie rezerwy działania 1,5
1) Odbłyśnik PL80A.
2) Średnia żywotność 100 000 godz. przy TU = +25 °C.
Mechanika/elektryka
Napięcie zasilające 10 V DC ... 30 V DC 1)
Tętnienia resztkowe < 5 Vss
Pobór prądu 30 mA
Wyjście przełączające Push-Pull: PNP/NPN
Funkcja wyjścia Komplementarne, ustawienie fabryczne: styk 2 / biały: styk normalnie zamknięty NPN (załącza- ny przez światło), styk normalnie otwarty PNP (załączany przez ciemność), styk 4 / czarny: styk normalnie otwarty NPN (załączany przez ciemność), styk normalnie zamknięty PNP (załączany przez światło)
Tryb przełączania Załączany na jasno/ciemno Napięcie sygnału PNP wysoki/niski Ok. UV - 2,5 V / 0 V Napięcie sygnału NPN wysoki/niski Ok. Uv / < 2,5 V
Prąd wyjściowy Imaks. ≤ 100 mA
Czas odpowiedzi ≤ 2,5 ms 2)
Częstotliwość przełączania 200 Hz 3)
Typ przyłącza Wtyk M12, 4-pinowy
Układy zabezpieczające A 4)
B 5) C 6) D 7)
Klasa ochrony III
Masa 50 g
Filtr polaryzacyjny ✔
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne, VISTAL®
Materiał układu optycznego Tworzywo sztuczne, PMMA
Stopień ochrony IP66 (wg EN 60529)
IP67 (wg EN 60529) IP69 (wg EN 60529) 8) Temperatura otoczenia podczas pracy –40 °C ... +60 °C Temperatura otoczenia podczas przechowy-
wania –40 °C ... +75 °C
Nr pliku UL NRKH.E181493 & NRKH7.E181493
1) Wartości graniczne.
2) Signallaufzeit bei ohmscher Last im Schaltmodus.
3) Bei Hell-Dunkel-Verhältnis 1:1 im Schaltmodus.
4) A = przyłącza UV z zabezpieczeniem przed zmianą biegunowości.
5) B = zabezpieczenie wejścia i wyjścia przed zamianą biegunów.
6) C = tłumienie impulsów zakłócających.
7) D = wyjścia zabezpieczone przed przetężeniami i zwarciami.
8) Zastępuje IP69K wg normy ISO 20653: 2013-03.
Charakterystyka bezpieczeństwa technicznego
MTTFD 2.039 lat(a)
DCavg 0 %
T (okres użytkowania) 20 lat(a)
A B C D E F H I J K
L M
N O P Q R S
Klasyfikacje
ECl@ss 5.0 27270902
ECl@ss 5.1.4 27270902
ECl@ss 6.0 27270902
ECl@ss 6.2 27270902
ECl@ss 7.0 27270902
ECl@ss 8.0 27270902
ECl@ss 8.1 27270902
ECl@ss 9.0 27270902
ECl@ss 10.0 27270902
ECl@ss 11.0 27270902
ETIM 5.0 EC002717
ETIM 6.0 EC002717
ETIM 7.0 EC002717
ETIM 8.0 EC002717
UNSPSC 16.0901 39121528
Schemat elektryczny
Cd-414
4 Q + (L+)
– (M) Q BN WH
BK BU
1 2 3
Charakterystyka
0 100
10
1
2 3
4
1
Operating reserve
Sensing range
4 (13.12)
8 (26.25)
12 (39.37)
16 (52.49) Distance in m (feet)
① Odbłyśnik PL20 CHEM
② Odbłyśnik P250 CHEM
③ Odbłyśnik P250H
④ Odbłyśnik PL40A Antifog
0 100
10
1
Operating reserve
2 (6.56)
6 (19.69)
10 (32.81) Distance in m (feet) 4
(13.12)
8 (26.25) Sensing range
① Folia refleksyjna REF-IRF-56 (50 x 70 mm)
A B C D E F H I J K
L M
N O P Q R S
0 100
10
1
Operating reserve
4 3
1 7
6 5
2
Sensing range
4 (13.12)
8 (26.25)
12 (39.37)
16 (52.49) Distance in m (feet)
① Odbłyśnik PL22
② Odbłyśnik P250
③ Odbłyśnik PL20A
④ Odbłyśnik PL30A
⑤ Odbłyśnik PL40A
⑥ Odbłyśnik C110
⑦ Odbłyśnik PL80A
Rozmiar plamki świetlnej
–60 (–2.36) –120 (–4.72) 0 60 (2.36) 120 (4.72)
0
Distance in m (feet) mm (inch)
4 (13.12)
8 (26.25)
12 (39.37)
16 (52.49)
Wykres zasięgu wykrywania
0
0.4 1.5 3
1
Sensing range
Distance in m (feet) Sensing range max.
2 (6.56)
4 (13.12)
6 (19.69) 1
(3.28)
3 (9.84)
5 (16.40)
① Folia refleksyjna REF-IRF-56 (50 x 70 mm)
0
Distance in m (feet) Sensing range
0.4
0.4 5.5
0.4
Sensing range max.
4 (13.12)
8 (26.25)
12 (39.37)
16 (52.49) 0.4
3 2
5 3.5
4 6
8
2 3 1
4
① Odbłyśnik PL20 CHEM
② Odbłyśnik P250 CHEM
③ Odbłyśnik P250H
④ Odbłyśnik PL40A Antifog
0
Distance in m (feet) Sensing range
0.4
0.4 6
0.4 8
6 7
Sensing range max.
4 (13.12)
8 (26.25)
12 (39.37)
16 (52.49) 0.4
4.5
0.4 3 4
0.4 6 8
0.42.5 4
5 8
6.5 9.5
9.5
2 3 1
4 5
① Odbłyśnik PL22
② Odbłyśnik P250
③ Odbłyśnik PL20A
④ Odbłyśnik PL30A
⑤ Odbłyśnik PL40A
⑥ Odbłyśnik C110
⑦ Odbłyśnik PL80A
A B C D E F H I J K
L M
N O P Q R S
Funkcje
Wskazówka dotycząca obsługi
1000
100
10
1
e.g. fog, sawdust
Sensing range (m) Operating
reserve
Operating
reserve Through-beam
photoelectric sensor
Photoelectric retro-reflective sensor x
Degree of contamination in the sensor environment Characteristic lines of the sensors
Higher operating reserve factor = higher availability
At a sensing range of „x“ the photoelectric retro-reflective and through-beam photoelectric sensors have different operating reserves (see blue arrow). The higher the operating reserve factor, the better the sensor can compensate the contamination in the air or in the light beam and on the optical surfaces (front screen, reflector), i.e. the sensor has the maximum availablity, otherwise the sensor switches due to pollution although there is no object in the path of the light beam.
Możliwości ustawiania
Elementy wskaźnikowe i nastawcze
1 2
① Zielona dioda LED
② Żółta dioda LED
Rysunek wymiarowy
(Wymiary w mm) WLD16, wtykM12
4 3 2
1
18 (0.71) Ø 4.1 (0.16)
7 (0.28) 39.9 (1.57) 55.4 (2.18)
55.7 (2.19)
8.7 (0.34)21.8 (0.86) 45.5 (1.79)5 (0.2)
29.9 (0.18) 52.9 (2.08)
6 (0.24)
3 (0.12) 15 (0.59) 28 (1.1)
7.5 (0.3)
35.5 (1.4) 4.1 (0.16)
42 (1.65)
17.5 (0.69) 20 (0.79)
6.5 (0.26)
5
① Środek osi optycznej, nadajnik
② Środek osi optycznej odbiornika
③ Otwór do zamocowania, Ø 4,1 mm
④ Przyłącze
⑤ Elementy wskaźnikowe i nastawcze
Zalecane akcesoria
Więcej wersji urządzeń i akcesoriów www.sick.com/W16
Krótki opis Typ Nr artykułu
Uniwersalne systemy zaciskowe
Płytka N02 do uniwersalnego uchwytu zaciskowego, Stal, ocynkowana (płyta), Cynkowy odlew ciśnieniowy (uchwyt zaciskowy), Uniwersalny uchwyt zaciskowy (5322626), mate- riały mocujące
BEF-KHS-N02 2051608
Uchwyty montażowe i płytki mocujące
Uniwersalny kątownik mocujący do odbłyśników, Stal, ocynkowana BEF-WN-REFX 2064574
Adapter do montażu czujników W16 w istniejących instalacjach W14-2/W18-3 lub czuj-
ników L25 w istniejących instalacjach L28, Tworzywo sztuczne, ze śrubami mocującymi BEF-AP-W16 2095677
Złącza wtykowe i przewody
Głowica A: Wtyk, M12, 4 piny, prosty Głowica B: -
Przewód: nieekranowany
STE-1204-G 6009932
Głowica A: Gniazdo, M12, 4 piny, prosty, kodowanie A Głowica B: koniec przewodu niezakończony wtykiem
Przewód: Przewód czujnika/elementu wykonawczego, PVC, nieekranowany, 5 m
YF2A14-
050VB3XLEAX 2096235
Karta charakt do zastosowań przemysłowych. Wyjątkowa gama produktów i usług stwarza idealną podstawę dla bez- piecznego i wydajnego sterowania procesami, ochrony ludzi przed wypadkami i unikania zanieczyszczenia środowiska.
Mamy szerokie doświadczenie w różnych branżach i znamy występujące w nich procesy oraz wymagania.
Nasze inteligentne czujniki zapewniają klientom dokładnie to, czego im potrzeba. W centrach aplikacji w Eu- ropie, Azji i Ameryce Północnej rozwiązania systemowe są testowane i optymalizowane pod kątem potrzeb konkretnych klientów. Wszystko to sprawia, że jesteśmy niezawodnym dostawcą i partnerem w zakresie rozwoju.
Naszą ofertę dopełniają kompleksowe usługi: rozwiązania SICK LifeTime Services wspierają klientów w trak- cie całego cyklu użytkowania maszyny i dbają o bezpieczeństwo i produktywność.
Właśnie tak rozumiemy hasło „Sensor Intelligence”.
BLISKO KLIENTA NA CAŁYM ŚWIECIE:
Osoby kontaktowe i pozostałe lokalizacje - www.sick.com