• Nie Znaleziono Wyników

УДК 821.161.2 «ДУША ЇЇ І СЛОВО НЕ ДАЄТЬСЯ ПІД ЯРМО»: «КАСАНДРА» ЛЕСІ УКРАЇНКИ КРІЗЬ ПРИЗМУ МОВНОЇ, МІФОЛОГІЧНОЇ, СОЦІАЛЬНОЇ І ФІЛОСОФСЬКОЇ ВИНИ Софія Варецька, кандидатка філологічних наук, доцентка, доцентка кафедри світової літератури Львівського націон

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "УДК 821.161.2 «ДУША ЇЇ І СЛОВО НЕ ДАЄТЬСЯ ПІД ЯРМО»: «КАСАНДРА» ЛЕСІ УКРАЇНКИ КРІЗЬ ПРИЗМУ МОВНОЇ, МІФОЛОГІЧНОЇ, СОЦІАЛЬНОЇ І ФІЛОСОФСЬКОЇ ВИНИ Софія Варецька, кандидатка філологічних наук, доцентка, доцентка кафедри світової літератури Львівського націон"

Copied!
7
0
0

Pełen tekst

(1)

УДК 821.161.2 «ДУША ЇЇ І СЛОВО НЕ ДАЄТЬСЯ ПІД ЯРМО»: «КАСАНДРА» ЛЕСІ УКРАЇНКИ КРІЗЬ ПРИЗМУ МОВНОЇ, МІФОЛОГІЧНОЇ, СОЦІАЛЬНОЇ І ФІЛОСОФСЬКОЇ ВИНИ Софія Варецька, кандидатка філологічних наук, доцентка, доцентка кафедри світової літератури Львівського національного університету імені Івана Франка (м. Львів, Україна) Світлана Маценка, докторка філологічних наук, професорка кафедри німецької філології Львівського національного університету імені Івана Франка (м. Львів, Україна) Діана Мельник, кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри світової літератури Львівського національного університету імені Івана Франка (м. Львів, Україна). Ярина Тарасюк, кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри світової літератури Львівського національного університету імені Івана Франка (м. Львів, Україна) Статтю присвячено наративу вини у творі Лесі Українки «Кассандра» (1907). Наратив досліджено в різних аспектах: мовному, міфологічному, соціальному і філософському, що уможливлює багатогранне, багаторівневе і багатовекторне прочитання тексту. Тож відзначено, що наратив вини є наскрізним і на кожному з досліджених рівнів отримує свої культурні контексти, інтертекстуальні зв’язки, смислові моделі і мовне втілення. Ключові слова: Леся Українка, Кассандра, міф, вина, мовне вираження вини, міфологічна вина, соціальний аспект вини, філософсько-екзистенційний вимір вини.

The article is dedicadet to the narrative of guilt in Lesya Ukrainka's «Cassandra» (1907). The narrative is considered from different aspects: linguistic, mythological, social and philosophical, which allows a multifaceted, multilevel and multi-pronged approach to the text understanding. Thus, it is noted that the narrative of guilt is pervasive and receives its own cultural contexts, intertextual relations, semantic models and language structures at each of the studied levels.

(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)

Тож текст, розглянутий в різних аспектах вини, виявляє колізію модерної людини, залежної від сакрального і соціального світу, саме в момент омовлення і трагічного переживання цієї залежності, результатом чого має стати звільнення через смерть і усвідомлення людської автономності. Література 1. Есхіл. Трагедії / пер. з давньогрец. А. Содомори та Б. Тена. Київ : Дніпро, 1990. 318 с. 2. Мамардашвили М. Психологическая топология пути [Электронный ресурс]. Режим доступу: http://www.mamardashvili.ru/ Lektsii/psixologicheskaya-topologiya-puti.html 3. Танюк Л. До проблем української «пророчої» п’єси («Кассандра» Лесі Українки, «Пророк» В. Винниченка, «Народній Малахій» М. Куліша) // Сучасність. – 1992. – № 2. – С. 130–140. 4. Тиллих П. Систематическая теология. Т. І-ІІ. М.; СПб. : Университетская книга, 2000. 463 с. 5. Українка Л. Кассандра // Твори в п’яти томах. Том 2. Драматичні твори. Київ : Державне видавництво художньої літератури, 1951, С. 248-333.

6. Apollodorus. The Library [Translated by Sir James George Frazer]. -. Loeb Classical Library Volumes 121 & 122. – Vo;l. 2. - Cambridge : MA, Harvard University Press; London :William Heinemann Ltd. 1921., S. 49

Cytaty

Powiązane dokumenty

Провести аналіз системи на стійкість за критерієм Михайлова, якщо задана передавальна функція системи у розімкнутому стані і відомо, що

Тож зміст вислову Лесі Українки, що взятий для назви цієї доповіді, поширюємо на усіх, хто має реалізувати культурну, освітню й просвітницьку місію

Нерозривність ідей Трибуна нації та поетки ще й в тому, що вони обоє не вибирають легкого шляху для боротьби, вони проти «пасивно-духового», бо світогляд

Наведемо приклад словника «портретної» лексики для використання під час опису зовнішності письменниці: – обличчя: кругле, продовгувате, квадратне,

УДК 373.5.016:821/161/2/09’05Укр ОСОБЛИВОСТІ ВИВЧЕННЯ ТВОРЧОСТІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ В ШКІЛЬНОМУ КУРСІ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Таміла Яценко,

поборюючи ідеологію націоналізму, намагалися затерти ім’я та значення Донцова та його видань «Літературно-науковий вісник» (1922 - 1932) та

УДК 821.161.1.09(045) ПОСТАТІ СВІТОВОЇ ІСТОРІЇ У РЕЦЕПЦІЇ ЛЕСІ УКРАЇНКИ Олександр Музичко, доктор історичних наук, професор кафедри

Серед завдань дослідження – з’ясувати механізм впливу таких образів на споживача, розглянути їх балансування на межі емоційної та раціональної