Deklinacja I, II, III. Przymiotniki I, II, III deklinacji. Ćwiczenia.
Deklinacja I, II, III. Przymiotniki I, II, III deklinacji. Ćwiczenia.
Ważne daty
116‑27 p.n.e. – lata życia Marka Terencjusza Warrona, uczonego rzymskiego, autora dzieła gramatycznego i etymologicznego p.t. De lingua Latina
1428‑1498 – okres życia Pomponiusza Letusa, włoskiego humanisty, założyciela Accademii Romana
Scenariusz dla nauczyciela
I. W zakresie kompetencji językowych. Uczeń:
1. zna i rozpoznaje następujące formy morfologiczne z zakresu gramatyki języka łacińskiego:
a) formy fleksyjne rzeczowników regularnych deklinacji I - III;
c) formy fleksyjne przymiotników deklinacji I – III,
8. dokonuje następujących transformacji gramatycznych w zakresie morfologii:
a) odmienia rzeczowniki regularne deklinacji I - III;
c) odmienia przymiotniki deklinacji I–III,
q) potrafi korzystać ze słownika łacińsko‑polskiego przy sporządzaniu przekładu;
s)dokonuje poprawnego przekładu prozatorskiego tekstu łacińskiego z zakresu tekstów określonych w kanonie na język polski, w tłumaczeniu zachowując polską normę językową.
II. W zakresie kompetencji kulturowych. Uczeń:
14. potrafi rozpoznać i poddać interpretacji w kontekście kultury greckiej i rzymskiej oraz kultur późniejszych następujące kluczowe zjawiska z zakresu tradycji antycznej i recepcji antyku:
a) obecność tradycji greckiej i rzymskiej we współczesnym życiu publicznym i kulturalnym.
III. W zakresie kompetencji społecznych. Uczeń:
5. dzięki poznaniu źródeł kultury polskiej, europejskiej i światowej staje się jej świadomym odbiorcą i uczestnikiem.
Nauczysz się
budować formy gramatyczne rzeczowników;
rozpoznawać i tłumaczyć w tekście łacińskim rzeczowniki wszystkich deklinacji;
wskazywać co najmniej trzy łacińskie słowa, pochodzące z języka greckiego;
definiować pojęcia: P,AsAs.
Dē linguā La nā
Mozaika z domu fauna w Pompejach, przed 79 r. n.e., Narodowe Muzeum Archeologiczne w Neapolu, wikimedia.org, CC BY-SA 2.0
Mozaika przedstawiająca tygrysa, IV w. n.e., Villa Romana del Tellaro, Sycylia, wikimedia.org, CC BY-SA 2.0
Fresk z motywami roślinnymi, przed 79 r. n.e., ogród w domu Menandra W Pompejach, wikimedia.org, domena publiczna
„Ser i szparagi”, fresk z Villa Adrianna w Stabiae, przed 79 r. n.e., Narodowe Muzeum Archeologiczne w Neapolu, wikimedia.org, CC BY-SA 2.0
As z wizerunkiem Nerona, 66 r. n.e., mennica w Lugdunum, wikimedia.org, CC BY-SA 3.0
Deklinacja I, II, III. Przymiotniki I, II, III deklinacji. Ćwiczenia.
Źródło Ćwiczenie 1 Ćwiczenie 2
Wybierz właściwą odpowiedź na podstawie przeczytanego tekstu.
Quae animālia amphibia NON sunt?
animālia quae in hortīs nāscuntur.
animālia in aquā, quae in terram interdum exeant.
ea quae in aquā et terrā possunt vīvere.
Notatki Pomponiusza Letusa podczas lektury „De lingua La na” Warrona, 1484 r., Biblioteka Watykanu, digi.vatlib.it, CC BY 3.0
Zestawienie końcówek deklinacji
Rodzaje f m n m f n m n f
Deklinacje I II III IV V
Temat a o spółgł.; i u e Singularis
N.
G.
D.
Acc.
Abl.
V. a ae ae am ā
a us, er, um ī
ō
um ō
e, er, um różne is
ī em e (ī)
= N. us, u ūs uī, ū um, ū ū us, ū ēs eī eī em ē ēs
Pluralis N.
G.
D.
Acc.
Abl.
V. ae arum is as is ae ī, a orum is os, a is
ī, a ēs, a (ia) um (ium) ibus es, a (ia) ibus
ēs, a (ia) ūs, ua uum
ibus ūs , ua ibus ūs, ua ēs ērum ēbus ēs ēbus ēs
Kamienna mozaika z Halikarnasu, IV w. n.e.., The Bri sh Museum, Londyn, bri shmuseum.org, CC BY 3.0
Ćwiczenie 3
Przyporządkuj łacińskie słowa do właściwej deklinacji.
polypus, -ī, manūs, manūs, spēs, speī, rāna, -ae, menta, -ae, aes, āeris, argentum, -ī, anas, anatis, cāseus, -ī, tigris, -is, faciēs, facieī, genū, genus, crocodīlus, -ī, as, assis
I
II
III
IV
V
Ćwiczenie 4
Połącz w pary rzeczowniki z odpowiadającymi im przymiotnikami.
alta, viridī, niger, iūcundā, dextrum, similēs, vīvis turris
animālibus
mentae
faciēs
hippopotame genu
pulte
Ćwiczenie 5
Wybierz właściwą formę pasującą do opisu gramatycznego:
Ablativus singularis od anas, anatis anate
anatī
Ćwiczenie 6
Wybierz właściwą formę pasującą do opisu gramatycznego:
Nominativus pluralis od animal, animālis n.
animālēs animālia
Ćwiczenie 7
Wybierz właściwą formę pasującą do opisu gramatycznego:
Genetivus pluralis od urbs, urbis f.
urbium urbum
Ćwiczenie 8
Wybierz właściwą formę pasującą do opisu gramatycznego:
Ablativus pluralis od genu, genus n.
genibus genīs
Ćwiczenie 9
Wybierz właściwą formę pasującą do opisu gramatycznego:
Accusativus singularis od faciēs, faciēī f.
faciem faciēs
Reguły deklinacyjne dla deklinacji I - V
Rodzaj nijaki liczby pojedynczej i mnogiej:
Nominativus = Accusativus = Vocativus Rodzaj męski, żeński i nijaki, liczba mnoga:
Dativus = Ablativus
Strona z najstarszego manuskryptu „De lingua La na” Warrona, ok. 1100, Florencja, Biblioteca Medicea Laurenziana, wikimedia.org, domena publiczna
Ćwiczenie 10
Dla jakiego rodzaju obowiązuje zasada deklinacyjna, według której Nominativus, Accusativus i Vocativus obu liczb są takie same?
męskiego żeńskiego nijakiego Ćwiczenie 11
Połącz w pary pojęcia z ich definicjami.
Puls, As, Dupondius, Amfibia ludowa potrawa
rzymska w ciągu całej starożytności.
moneta rzymska wartości dwóch asów.
pojazd, który może poruszać się zarówno po lądzie, jak i po wodzie.
jednostka monetarna rzymska, miedziana.
Słowniki
Słownik pojęć Amfibia
(gr.) pojazd kołowy lub gąsienicowy o wodoszczelnym kadłubie, które może poruszać się zarówno po lądzie, jak i po wodzie.
As
jednostka monetarna rzymska, miedziana. Pierwotny ciężki as wagi funta ulegał stopniowym
redukcjom, tak iż za czasów Cycerona była to jednostka drobna, używana przysłowiowo w znaczeniu
„grosik”. Za czasów republiki awers asa był ozdobiony głową Janusa, rewers - dziobem okrętu, za czasów cesarstwa na awersie umieszczano portret panującego, na rewersie przedstawienia różnorodnej treści.
Dupondius
(łac.) moneta rzymska wartości dwóch asów.
Mergus
szlachar, bielaczek lub nurogęś - ptak z rodziny kaczkowatych.
Puls
Puls
łac. zw. też puticula, papka z roztartych (nie zmielonych) ziaren orkiszu z dodatkiem wody i soli;
ludowa potrawa rzymska w ciągu całej starożytności; z różnymi dodatkami pojawiała się także na zamożniejszych stołach. Później nazywano tak również podobne potrawy z mąki pszennej, prosa itp.
Słownik łacińsko‑polski
Galeria dzieł sztuki
Mozaika z domu fauna w Pompejach, przed 79 r. n.e., Narodowe Muzeum Archeologiczne w Neapolu, wikimedia.org, CC BY-SA 2.0
Mozaika przedstawiająca tygrysa, IV w. n.e., Villa Romana del Tellaro, Sycylia, wikimedia.org, CC BY-SA 2.0
Bibliografia
J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 1978.
O. Jurewicz, L. Winniczuk, J. Żuławska, Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów szkół wyższych, Warszawa 2012.
I. Lewandowski, J. Wikarjak, Elementa sermōnis Latīnī, Warszawa 1983.
Mała Encyklopedia Kultury Antycznej, Warszawa 1990.
Fresk z motywami roślinnymi, przed 79 r. n.e., ogród w domu Menandra W Pompejach, wikimedia.org, domena publiczna
„Ser i szparagi”, fresk z Villa Adrianna w Stabiae, przed 79 r. n.e., Narodowe Muzeum Archeologiczne w Neapolu, wikimedia.org, CC BY-SA 2.0
Kamienna mozaika z Halikarnasu, IV w. n.e.., The Bri sh Museum, Londyn, bri shmuseum.org, CC BY 3.0
Oryginalna azetka. Encyklopedia PWN, Warszawa 2016.